目的を表す「〜するために」(um... zu)
um」で始めて、無限形と「zu」を文末に置きましょう。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'um... zu' to express purpose when the subject of both clauses is the same.
- Place 'um' at the start of the purpose clause and 'zu' before the infinitive verb.
- The infinitive verb always moves to the very end of the purpose clause.
- Use 'um... zu' only if the subject of the main clause and the purpose clause is identical.
Overview
um... zu を使った不定詞句(Infinitivkonstruktion)は、非常に洗練された表現手段です。日本語では「〜するために」という表現が一般的ですが、ドイツ語ではこの um... zu を使うことで、文の構造を簡潔に保ちつつ、論理的な因果関係を明確に示すことができます。um... zu には「主語の同一性(Subjektidentität)」という厳格なルールが存在します。これは、主節の主語と目的節の主語が一致している場合にのみ使用可能であるという制約です。このルールを理解することは、単なる文法知識の習得を超え、ドイツ語特有の論理的思考の枠組みを身につけることに繋がります。C1レベルの学習者であれば、この構造を使いこなすことで、ビジネスメールや学術的な文章において、冗長さを排除し、ネイティブのような経済的かつ洗練された文章を書くことができるようになります。um... zu 構文は、いわゆる「拡張不定詞句」の一種です。日本語の文法で言えば、目的を表す連用修飾節に近い役割を果たしますが、決定的な違いはその構造にあります。ドイツ語のこの構文には定動詞(人称変化した動詞)が含まれず、主語も明示されません。なぜなら、主節の主語がそのまま目的節の主語として機能することが前提となっているからです。- 1主語が一致する場合:
Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu studieren.(私が学ぶ、私が勉強する →um... zuを使用) - 2主語が異なる場合:
Ich lerne Deutsch, damit mein Professor stolz auf mich ist.(私が学ぶ、教授が喜ぶ →damitを使用)
damit を使う場合は従属節として主語と定動詞が必要ですが、um... zu を使う場合は不定詞のみで表現できるため、文が非常にスッキリします。この「主語が同じなら省略する」という合理的な発想は、日本語にはないドイツ語特有の統語論的特徴です。um... zu 構文の構築は、以下のパターンを厳守してください。特にカンマの配置と、分離動詞の扱いが重要です。zu は接頭辞と動詞の間に割り込みます。例えば einkaufen であれば einzukaufen となります。これは日本語の「買いに行く」という複合動詞的な感覚とは異なり、語の内部に zu が入り込むという特殊な形態です。um + 目的語 + zu + 不定詞 | Ich arbeite viel, um Geld zu verdienen. |um + 目的語 + 分離接頭辞+zu+語幹 | Ich gehe zum Laden, um ein Brot einzukaufen. |um + 目的語 + 過去分詞 + zu + werden | Er studiert, um befördert zu werden. |- 個人的な目標達成:
Ich spare Geld, um mir eine Reise nach Japan zu leisten.(日本への旅行を叶えるために貯金している) - ビジネス・戦略的文脈:
Wir haben die Strategie geändert, um wettbewerbsfähig zu bleiben.(競争力を維持するために戦略を変更した) - 指示・アドバイス:
Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen.(ウィンドウを閉じるためにここをクリックしてください)
um... zu を使うことで論理の飛躍を防ぎ、読み手に明確な因果関係を伝えることができます。- 1主語の不一致(最重要): 日本語では「母が喜ぶために、私は花を買う」と自然に言えますが、ドイツ語で
*Ich kaufe Blumen, um meine Mutter glücklich zu sein.と言うと、「私が母を喜ばせるために、私が幸せになる」という奇妙な意味になります。主語が違う場合は必ずdamitを使ってください。 - 2カンマの欠落: 日本語の感覚では句読点を打たない場所でも、ドイツ語の文法規則ではカンマが必須です。特に不定詞句が長い場合、カンマがないと文の構造が不明瞭になり、読み手に多大なストレスを与えます。
- 3分離動詞の
zuの位置ミス:*Ich gehe zum Laden, um zu einkaufen.と言ってしまうミスです。分離動詞のzuは必ず接頭辞と動詞の間に挟む必要があります。これは日本語の動詞の語尾変化とは全く異なる論理なので、意識的に練習が必要です。
um... zu と混同しやすい表現として damit があります。以下の比較表で使い分けを整理しましょう。um... zu | damit |um... zu は主語が同じ場合に文を圧縮する「省エネ」表現であり、damit は主語が異なる場合に情報を正確に伝える「完全」表現であると考えると理解しやすいでしょう。um... zu を使わずに für を使って目的を言えますか?für は名詞を伴う場合(例: Ich lerne Deutsch für meine Karriere)に使えますが、動詞を伴う場合は um... zu が必須です。動詞を名詞化(zum Lernen)することも可能ですが、um... zu の方が行動の目的がより鮮明に伝わります。um... nicht... zu のように nicht を zu の直前に置きます。例:Ich schreibe es auf, um es nicht zu vergessen.(忘れないようにメモする)。um... zu を使った文で、主節の主語を省略することはできますか?Komm her, um mir zu helfen!(私を助けるためにこっちに来て!)。この場合、命令の対象(du)が目的節の主語と一致しているとみなされます。Structure of Purpose Clauses
| Part | Element | Example |
|---|---|---|
|
Main Clause
|
Subject + Verb + ...
|
Ich lerne
|
|
Connector
|
um
|
um
|
|
Middle
|
Adverbs/Objects
|
schnell
|
|
Infinitive
|
zu + Verb
|
zu lernen
|
Meanings
The 'um... zu' construction is used to express the purpose or intention behind an action.
Expressing Intention
Explaining the goal of an action.
“Ich gehe in {die|f} Küche, um etwas zu essen.”
“Er spart Geld, um ein {das|n} Auto zu kaufen.”
Reference Table
| 動詞の種類 | 構文 | 例文 |
|---|---|---|
|
単純動詞
|
um + [目的語] + zu + 不定詞
|
um {das|n} Ziel zu erreichen
|
|
分離動詞
|
um + [目的語] + [接頭辞]-zu-[語幹]
|
um {die|f} App vorzubereiten
|
|
再帰動詞
|
um + sich/mich + zu + 不定詞
|
um sich zu entspannen
|
|
受動態
|
um + 過去分詞 + werden zu
|
um gesehen zu werden
|
|
助動詞 (稀)
|
um + 不定詞 + 不定詞 + zu
|
um das tun zu können
|
|
否定
|
um + nicht + zu + 不定詞
|
um nicht zu spät zu kommen
|
フォーマル度スペクトル
Ich schreibe Ihnen, um Sie zu informieren. (Professional/Personal)
Ich schreibe, um dir Bescheid zu geben. (Professional/Personal)
Ich schreibe, um dir das zu sagen. (Professional/Personal)
Ich schreib dir, um dich upzudaten. (Professional/Personal)
「um... zu」の目的
仕事
- befördert zu werden to be promoted
- Geld zu verdienen to earn money
健康
- fit zu bleiben to stay fit
- sich zu entspannen to relax
Um... zu と Damit の比較
これは「um... zu」ですか?
両方の部分で主語は同じですか?
目標や目的を表していますか?
節における動詞の種類
分離動詞
- • anzurufen
- • vorzubereiten
- • auszugehen
再帰動詞
- • sich zu freuen
- • mich zu beeilen
- • uns zu treffen
受動態
- • gehört zu werden
- • gesehen zu werden
レベル別の例文
Ich gehe in {die|f} Stadt, um Brot zu kaufen.
I go to the city to buy bread.
Er lernt, um gut zu sein.
He studies to be good.
Wir essen, um zu leben.
We eat to live.
Ich rufe an, um zu fragen.
I call to ask.
Ich brauche Zeit, um das Buch zu lesen.
I need time to read the book.
Sie spart Geld, um ein {das|n} Haus zu bauen.
She saves money to build a house.
Ich mache Sport, um fit zu bleiben.
I exercise to stay fit.
Er geht früh schlafen, um morgen fit zu sein.
He goes to sleep early to be fit tomorrow.
Ich habe den Kurs besucht, um meine Kenntnisse zu erweitern.
I attended the course to expand my knowledge.
Um den Test zu bestehen, muss man viel üben.
To pass the test, one must practice a lot.
Sie hat sich beeilt, um den Zug nicht zu verpassen.
She hurried so as not to miss the train.
Wir haben das Fenster geöffnet, um frische Luft zu bekommen.
We opened the window to get fresh air.
Das Unternehmen investiert in neue Technik, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
The company invests in new technology to remain competitive.
Er hat das Dokument sorgfältig geprüft, um Fehler zu vermeiden.
He checked the document carefully to avoid errors.
Um dieses Ziel zu erreichen, sind große Anstrengungen nötig.
To achieve this goal, great efforts are necessary.
Sie hat ihre Meinung geändert, um den Konflikt zu lösen.
She changed her opinion to resolve the conflict.
Die Regierung hat neue Gesetze erlassen, um die Umwelt zu schützen.
The government passed new laws to protect the environment.
Um die Komplexität des Problems zu verstehen, bedarf es einer tieferen Analyse.
To understand the complexity of the problem, a deeper analysis is required.
Er hat alles riskiert, um seine Vision zu verwirklichen.
He risked everything to realize his vision.
Um den Anforderungen gerecht zu werden, müssen wir unsere Strategie anpassen.
To meet the requirements, we must adjust our strategy.
Man muss die Traditionen kennen, um sie sinnvoll weiterzuentwickeln.
One must know the traditions to develop them meaningfully.
Um der drohenden Krise entgegenzuwirken, wurden drastische Maßnahmen ergriffen.
To counteract the impending crisis, drastic measures were taken.
Er bemühte sich, um jeden Preis, die Wahrheit ans Licht zu bringen.
He strove at any cost to bring the truth to light.
Um die ästhetische Wirkung zu erzielen, wählte der Künstler diese Farben.
To achieve the aesthetic effect, the artist chose these colors.
間違えやすい
Both express purpose, but 'damit' needs a subject.
Both explain actions, but 'weil' explains the cause, not the goal.
Sometimes 'zu' is used without 'um'.
よくある間違い
Ich gehe um zu essen Brot.
Ich gehe, um Brot zu essen.
Ich gehe um essen.
Ich gehe, um zu essen.
Ich gehe um zu essen, weil ich Hunger habe.
Ich gehe, um zu essen.
Ich gehe, um essen zu.
Ich gehe, um zu essen.
Ich rufe an, um anzurufen.
Ich rufe an, um dich zu sprechen.
Er lernt, um er besser ist.
Er lernt, um besser zu sein.
Ich gehe, um nicht essen.
Ich gehe, um nicht zu essen.
Ich lerne, um du mich verstehst.
Ich lerne, damit du mich verstehst.
Ich habe versucht, um zu lernen.
Ich habe versucht zu lernen.
Um zu lernen, ich gehe in die Bibliothek.
Um zu lernen, gehe ich in die Bibliothek.
Um das Ziel zu erreichen, man muss arbeiten.
Um das Ziel zu erreichen, muss man arbeiten.
Er hat das getan, um zu haben gewonnen.
Er hat das getan, um zu gewinnen.
Er ging, um zu nicht stören.
Er ging, um nicht zu stören.
Um zu sehen, er kam.
Er kam, um zu sehen.
文型パターン
Ich ___ , um ___ zu ___ .
Um ___ zu ___, ___ ich ___ .
___ , um ___ nicht zu ___ .
Um ___ zu ___, ist es wichtig, ___ .
Real World Usage
Ich habe mich beworben, um meine Fähigkeiten zu erweitern.
Kommst du, um zu essen?
Ich brauche ein Ticket, um nach Berlin zu fahren.
Ich poste das, um Leute zu inspirieren.
Ich bestelle, um Zeit zu sparen.
Um die Hypothese zu prüfen, wurde ein Experiment durchgeführt.
カンマのルール
Ich lerne, um zu bestehen.
分離動詞の論理
Um meine Oma an-zu-rufen, brauche ich mein Handy.
丁寧な意図の表現
Ich schreibe, um Details zu besprechen.
Smart Tips
Use 'um... zu' to merge two sentences into one.
Remember to put 'zu' between the prefix and the verb.
Use 'um... zu' instead of 'weil' to sound more academic.
Place 'nicht' directly before 'zu'.
発音
Intonation
The 'um... zu' clause usually has a rising intonation at the comma and a falling one at the end.
Purpose focus
Ich lerne (rise) um zu bestehen (fall).
Emphasis on the goal.
暗記しよう
記憶術
Um-Zu is the 'Goal-Getter'. If the subject is the same, 'Um' starts the goal and 'Zu' grabs the verb.
視覚的連想
Imagine a bridge. The main clause is the start, the comma is the gate, 'um' is the first step, and the verb is the destination at the end of the bridge.
Rhyme
Subject same, goal in view, use the structure um... zu!
Story
Hans wants to eat. He walks to the kitchen. He says: 'Ich gehe in die Küche, um zu essen.' His sister wants him to cook. She says: 'Ich will, dass du kochst.' (She cannot use um... zu because the subjects are different).
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about your daily routine using 'um... zu' in 5 minutes.
文化メモ
Germans value efficiency in language. 'Um... zu' is seen as a sign of a good education.
Similar to Germany, but often slightly more formal in written correspondence.
Very common in formal business settings in Zurich.
The construction evolved from Middle High German, where 'um' functioned as a preposition indicating a circle or goal.
会話のきっかけ
Warum lernst du Deutsch?
Warum stehst du so früh auf?
Warum hast du diesen Job gewählt?
Warum investieren Firmen in Nachhaltigkeit?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Ich habe versucht, dich ___, um dir die Neuigkeit zu erzählen.
Select the correct purpose clause:
Find and fix the mistake:
Sie lernt viel, um ihre Eltern sind stolz.
Score: /3
練習問題
8 exercisesIch lerne Deutsch, ___ in Deutschland ___ . (um, zu arbeiten)
Find and fix the mistake:
Ich gehe in die Stadt, um zu kaufen Brot.
Which sentence is correct?
zu / um / zu / lernen / ich / gehe / Bibliothek / die / in
I am calling to ask a question.
Ich spare Geld. Ich will ein Auto kaufen.
Um fit zu bleiben, ich mache Sport.
Match: Ich gehe in die Küche...
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesum / ich / Sport / mache / zu / bleiben / gesund / .
I am traveling to Berlin to visit my friend.
Connect the parts:
Wir müssen uns beeilen, ___ den Zug nicht zu verpassen.
Choose the passive 'um... zu' construction:
Um die Wahrheit sagen, ich habe keine Lust.
um / auszusehen / gut / trägt / er / einen / Anzug / .
He is studying to become a doctor.
Ich gebe dir das Buch, ___ du es lesen kannst.
Which one uses 'um... zu' at the beginning?
Score: /10
よくある質問 (8)
Yes, but you use the infinitive of the modal verb. Example: 'Ich lerne, um Deutsch sprechen zu können.'
You must use 'damit'. 'Um... zu' is strictly for when the subject is the same.
It is neutral and used in all registers, from texting to academic writing.
It goes before the 'zu'. Example: 'um nicht zu rauchen'.
Yes, it is very common for emphasis. 'Um zu bestehen, muss ich lernen.'
It is more concise and avoids repeating the subject.
Yes, 'damit' (different subjects) and 'zu' (in some infinitive structures).
Yes, it is standard in all German-speaking regions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para + infinitive
Spanish doesn't move the verb to the end.
pour + infinitive
French word order remains standard.
in order to + infinitive
English word order is fixed.
〜ために (tame ni)
Japanese is SOV, so the structure is very different.
li + masdar/infinitive
Arabic uses a different morphological system.
为了 (wèile)
Chinese has no verb conjugation or infinitive markers.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
名詞の説明:「〜する時間」(zu + 不定詞)
### Overview ドイツ語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、ドイツ語の表現力をぐっと高めてくれる「名詞を詳し...
〜することなく〜する (ohne... zu)
### Overview ドイツ語のC1レベルに到達した皆さんにとって、文の構造を簡潔かつ論理的にまとめる能力は不可欠です。その中でも...
席取り役:不定詞句を伴う先行の 'es'
### Overview ドイツ語の学習を進めていくと、文の構造が非常に論理的であることに気づくはずです。特にB2レベルでは、単なる事...
〜する代わりに (statt...zu)
### Overview ドイツ語を学習する中で、文と文を繋ぎ、より洗練された表現をしたいと感じることはありませんか?B1レベルに到達...
ドイツ語のzu不定詞の使い方 (Infinitiv mit zu)
### Overview ドイツ語学習において、B2レベルを目指す皆さんが避けて通れないのが `Infinitiv mit zu`(zu不定詞句)です。これ...