使役の lassen: 他人に何かをしてもらう表現
lassen をマスターすれば、誰かに何かを「依頼する」、誰かに「許可する」、あるいは「〜できる」という可能性まで、ネイティブらしい洗練された表現ができるようになります。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'lassen' + infinitive to express that you are having someone else perform an action for you.
- The subject is the initiator, not the performer: 'Ich lasse mein Auto reparieren.'
- The main verb stays in the infinitive at the end: 'Ich lasse meine Haare schneiden.'
- The object of the causative action becomes the accusative object of 'lassen': 'Ich lasse den Brief übersetzen.'
Overview
lassen の出番です。これは忙しい人たちのための究極の「委託」動詞です。これを使うと、ボスのようにも、あるいは怠け者のようにも聞こえますが、ドイツ語ではどちらもOKです。C1レベルでは正確さが必要です。単に誰かに何かをさせているだけではありません。物事を「引き起こして」いるのです。これはアウトソーシングの言葉であり、許可の言葉であり、さらには可能性の言葉でもあります。あなたの言語的なパーソナルアシスタントだと思ってください。重労働は彼に任せて、あなたは座って動詞を変化させるだけです。ドイツ語のスキルを錆びつかせないようにしましょうね!How This Grammar Works
lassen はまさにカメレオンです。あなたの意図によって意味が変わります。ある時は、あなたは設計者です。家を建てたい時、ハンマーを握るのではなく lassen を使います。またある時は、あなたは門番です。弟があなたの das Tablet を欲しがっています。彼の運命を決めるのはあなたです。これも lassen です。使役の意味では、あなたは創始者です。あなた自身が実行者ではありません。行動は他の誰かによって行われますが、手柄(あるいは請求書)はあなたのところに来ます。映画監督のようなものです。俳優に何をすべきか指示し、自分では演技しません。Formation Pattern
lassen を使った文作りはダンスのようなものです。非常に組織化されたドイツのダンスです。以下のステップに従ってください。
lassen を変化させる。
Ich lasse mein Auto reparieren。 das Auto が目的語です。整備士の存在は暗黙の了解です。
lassen を別の動詞と一緒に使うと、奇妙なことが起こります。過去分詞の gelassen は使いません。「二重不定詞」を使います。
Ich habe es machen lassen。
Ich habe es machen gelassen。
lassen が単独で使われる場合は、 gelassen を使います。例: Ich habe meinen der Schlüssel zu Hause gelassen。 2番目の動詞がない?二重不定詞もなし。とても簡単ですね。
When To Use It
lassen を使いましょう。lassen )。Ich lasse ihn meinen Account nutzen。sich lassen を使います。 Das Problem lässt sich lösen。これは「その問題は解決可能だ」という意味になります。非常にエレガントに聞こえるので、大学の die Masterarbeit(修士論文)で使ってみてください。教授が喜ぶでしょう。Lass uns gehen! ドイツ語の 'Let's' です。Common Mistakes
gelassen と lassen の混同です。学習者は gelassen を使いがちですが、動詞が2つある時は不定詞を2つ使ってください。また、助動詞(Modal verbs)との語順も間違いやすいです。 Ich will es machen lassen のように、助動詞 wollen がすべてを文末に追いやります。 der Akkusativ(対格)も忘れないでください。 lassen は目的語を対格で要求します。最後に再帰代名詞 sich に注意してください。 sich がないと、可能性を意味する文は不完全に見えます。Contrast With Similar Patterns
lassen と machen はどう違うのでしょうか? Ich mache das Fenster auf はあなたが自分で開けたことを意味します。 Ich lasse das Fenster aufmachen は誰かに頼んで開けてもらったことを意味します。 veranlassen はどうでしょう?これは lassen の高級な従兄弟です。フォーマルなメールで使ってください。プロセスを開始することを意味し、スーツを着ているかのように非常に公式に聞こえます。 dürfen との対比では、一方はあなたの権利についてであり、もう一方は許可を与える側の選択についてです。Quick FAQ
lassen は助動詞ですか?
いいえ、でも助動詞のように振る舞います。
出前(フードデリバリー)に使えますか?
はい。 Ich lasse mir das Essen liefern。
「放置する」という意味は?
それも lassen の使い方です。 Lass mich in Ruhe! は「放っておいて!」という意味です。
なぜドイツ語の文法は語順にうるさいのですか?
ドイツの家庭の die Küche(台所)のように、整理整頓されているのが好きだからです。抵抗せず、受け入れましょう。
Conjugation of 'lassen'
| Person | Present | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|---|
|
ich
|
lasse
|
ließ
|
habe ... gelassen
|
|
du
|
lässt
|
ließest
|
hast ... gelassen
|
|
er/sie/es
|
lässt
|
ließ
|
hat ... gelassen
|
|
wir
|
lassen
|
ließen
|
haben ... gelassen
|
|
ihr
|
lasst
|
ließt
|
habt ... gelassen
|
|
sie/Sie
|
lassen
|
ließen
|
haben ... gelassen
|
Meanings
The causative 'lassen' is used to indicate that the subject causes an action to be performed by someone else, rather than performing it themselves.
Professional Causation
Having a service performed by a professional.
“Ich lasse meine {die|f} Wohnung renovieren.”
“Er lässt sein {das|n} Haus streichen.”
Permission/Allowing
Allowing something to happen (distinct from causation).
“Sie lässt ihre {die|f} Kinder spielen.”
“Er lässt mich nicht gehen.”
Reference Table
| 用法 | 意味 | 基本構造 | 例文 |
|---|---|---|---|
|
使役 (Causative)
|
〜してもらう
|
lassen + 4格 + 動詞
|
Ich lasse mein Handy reparieren.
|
|
許可 (Permissive)
|
〜させる
|
lassen + 人 + 動詞
|
Er lässt die Kinder spielen.
|
|
可能 (Reflexive)
|
〜できる
|
sich lassen + 動詞
|
Das lässt sich schnell machen.
|
|
提案 (Directive)
|
〜しよう
|
Lass uns + 動詞
|
Lass uns einen Kaffee trinken.
|
|
放置 (Standalone)
|
そのままにする
|
lassen (単独動詞)
|
Ich habe den Regenschirm gelassen.
|
|
禁止 (Imperative)
|
やめなさい!
|
Lass das!
|
Lass das Gejammer sein!
|
フォーマル度スペクトル
Ich lasse den Anzug reinigen. (Dry cleaning)
Ich lasse den Anzug reinigen. (Dry cleaning)
Ich bringe den Anzug zur Reinigung. (Dry cleaning)
Anzug muss in die Reinigung. (Dry cleaning)
lassen の4つの顔
使役 (Causation)
- reparieren lassen 修理してもらう
許可 (Permission)
- gehen lassen 行かせる
可能 (Possibility)
- sich machen lassen 実現可能である
放置 (Departure)
- stehen lassen そのままにしておく
Lassen vs. Machen
どの完了形を使うべき?
他に動詞(不定詞)がありますか?
lassen を単独で使っていますか?
現代の活用シーン
デジタルライフ
- • App entwickeln lassen
- • Video schneiden lassen
ソーシャル
- • sich Zeit lassen
- • locker lassen
レベル別の例文
Ich lasse mein {das|n} Auto waschen.
I am having my car washed.
Lassen Sie Ihre {die|f} Haare schneiden?
Are you having your hair cut?
Er hat sein {das|n} Fahrrad reparieren lassen.
He had his bike repaired.
Wir lassen das {das|n} Dokument übersetzen.
We are having the document translated.
Sie ließ sich ein {das|n} neues Kleid anfertigen.
She had a new dress made for herself.
Man sollte den Schaden sofort beheben lassen.
One should have the damage repaired immediately.
間違えやすい
Both involve actions done to objects.
よくある間違い
Ich lasse mein Auto repariert.
Ich lasse mein Auto reparieren.
Ich habe mein Auto repariert gelassen.
Ich habe mein Auto reparieren lassen.
Ich lasse das von ihm machen.
Ich lasse das machen.
Das lässt sich machen lassen.
Das lässt sich machen.
文型パターン
Ich lasse meine ___ ___.
Real World Usage
Ich lasse die Bremsen prüfen.
完了形の「二重不定詞」の罠
Ich habe das Haus streichen lassen.
受動態のスマートな代用
Das Problem lässt sich leicht lösen.
サービスを受ける時のマナー
Ich schneide meine Haareと言うと、キッチンバサミで自力で切ったと思われちゃうかも!
Ich lasse mir die Haare schneiden.
Smart Tips
Use lassen.
発音
Lassen
The 'ss' is a sharp 's' sound.
Statement
Ich lasse mein Auto ↘ reparieren.
Neutral declarative.
暗記しよう
記憶術
Lassen is the boss: you don't do the work, you just say 'Lassen' and let others do the rest.
視覚的連想
Imagine yourself sitting in a chair while a robot does your chores. You are the 'Subject', the robot is the 'Infinitive Verb' at the end.
Rhyme
Willst du es nicht selber machen, lass es einfach 'lassen' krachen.
Story
I wanted a new house. I didn't build it. I 'ließ' it build. Now I live in it.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about things you had done for you this week.
文化メモ
Germans value efficiency; 'lassen' is the ultimate efficiency verb.
From Old High German 'lāzan', meaning to let or allow.
会話のきっかけ
Was lässt du heute machen?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Er ___ sich jeden Monat den Bart stutzen.
正しい文を選んでください:
Find and fix the mistake:
Das Problem lässt schnell lösen.
Score: /3
練習問題
1 exercisesIch ___ mein Auto waschen.
Score: /1
Practice Bank
10 exerciseslassen / ich / mir / Pizza / eine / liefern / .
I let my friend use my laptop.
意味を一致させてください:
Diese Theorie ___ sich durch wissenschaftliche Daten belegen.
Ich muss lassen mein Auto reparieren.
「誰かにお金を払ってやってもらう」という意味の文はどれ?
hat / er / das / machen / lassen / .
That can be explained easily.
Ich lasse ___ (him) den Vortrag halten.
最もフォーマルな表現はどれ?
Score: /10
よくある質問 (1)
Only for tasks you delegate.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hacer + infinitive
Spanish uses 'hacer' (to do/make).
faire + infinitive
French uses 'faire'.
causative suffix -saseru
German uses a separate verb.
ja'ala
Different syntax.
rang
Chinese lacks conjugation.
have + object + past participle
English uses participle, German uses infinitive.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
'möchten' で伝える丁寧な希望(〜したいのですが)
外国語でコーヒーを頼むとき、なんだかすごく失礼なヤツになった気分になったことない?君だけじゃないよ。ドイツ語で「~が欲し...
ドイツ語の間接話法 (Konjunktiv I): 他人の発言を伝える
Overview 子どもの頃に「伝言ゲーム」で遊んだことはありますか?友達に何かを耳打ちし、その友達がまた別の子に耳打ちし…最後に...
伝聞の形:「〜だそうだ」を表す sein の特殊な形 (Konjunktiv I: sein)
Overview Have you ever scrolled through a German news site or peeked at a high-end fashion blog and seen the word `sei`...
ドイツ語の接続法第2式:願いと仮定 (Konjunktiv II)
### Overview ドイツ語の学習において、B2レベルの大きな壁となるのが`Konjunktiv II`(接続法第2式)です。日本語には「接続法...
伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
TikTokで噂を聞いて、さも自分が言い出したみたいに聞こえないように、友達にその内容を正確に伝えたいと思ったことはない?そう...