C1 Verb Moods 7 min read Moyen

Lassen causatif : Faire faire des choses par les autres

Maîtrise lassen pour exprimer la causalité, la permission ou la possibilité en déléguant des actions à d'autres en allemand. C'est ton couteau suisse pour Kausalität, Erlaubnis et Möglichkeit !

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'lassen' + infinitive to express that you are having someone else perform an action for you.

  • The subject is the initiator, not the performer: 'Ich lasse mein Auto reparieren.'
  • The main verb stays in the infinitive at the end: 'Ich lasse meine Haare schneiden.'
  • The object of the causative action becomes the accusative object of 'lassen': 'Ich lasse den Brief übersetzen.'
Subject + lassen (conjugated) + Object + Infinitive Verb

Overview

Avez-vous déjà eu l'impression d'en faire trop ? C'est probablement le cas. Pourquoi réparer votre propre téléphone quand un pro peut le faire ?
C'est là que lassen intervient. C'est le verbe ultime de la délégation pour les gens occupés. Il vous fait paraître comme un patron.
Ou comme une personne paresseuse. Les deux sont acceptables en allemand. Au niveau C1, vous avez besoin de précision.
Vous ne laissez pas seulement quelqu'un faire quelque chose. Vous faites en sorte que les choses arrivent. C'est le langage de l'externalisation.
C'est le langage de la permission. C'est même le langage de la possibilité. Considérez-le comme votre assistant personnel linguistique.
Il s'occupe du gros travail pour vous. Vous n'avez qu'à vous asseoir et conjuguer. Ne laissez pas vos compétences en allemand s'enrayer.
Vous voyez ce que j'ai fait là ?

How This Grammar Works

lassen est un véritable caméléon en allemand. Il change de sens selon votre intention. Parfois, vous êtes l'architecte.
Vous voulez faire construire une maison. Vous ne prenez pas de marteau. Vous utilisez lassen.
D'autres fois, vous êtes le gardien. Votre petit frère veut votre das Tablet. Vous décidez de son sort.
C'est aussi lassen. Dans le sens causatif, vous êtes l'initiateur. Vous n'êtes pas l'exécutant.
L'action est accomplie par quelqu'un d'autre. Mais c'est vous qui en tirez le crédit... ou la facture.
C'est comme être un réalisateur de film. Vous dites aux acteurs quoi faire. Vous ne jouez pas vous-même.
Généralement. À moins d'être Hitchcock. Mais nous parlons de grammaire ici.
Pas d'histoire du cinéma.

Formation Pattern

1
Construire des phrases avec lassen est comme une danse. Une danse allemande très organisée. Suivez ces étapes avec soin.
2
Conjuguez lassen pour votre sujet.
3
Placez la personne ou la chose qui reçoit l'action.
4
Ajoutez le second verbe à l'infinitif.
5
Placez cet infinitif tout à la fin.
6
Au présent, cela ressemble à ceci : Ich lasse mein Auto reparieren. La das Auto est l'objet. Le mécanicien est implicite.
7
Maintenant, parlons de la partie délicate. Le das Perfekt. Quand vous utilisez lassen avec un autre verbe, quelque chose de bizarre se produit. Vous n'utilisez pas le participe passé gelassen. Vous utilisez le double infinitif.
8
Correct : Ich habe es machen lassen.
9
Incorrect : Ich habe es machen gelassen.
10
Cela ressemble à un bégaiement. Mais c'est correct. Même si votre cerveau crie le contraire. Si lassen est seul, utilisez gelassen. Exemple : Ich habe meinen der Schlüssel zu Hause gelassen. Pas de second verbe ? Pas de double infinitif. Simple comme bonjour.

When To Use It

Utilisez lassen quand vous ne voulez pas vous salir les mains.
Scénario 1 : Services professionnels. Vous ne vous coupez pas les cheveux vous-même. Sauf s'il est 3 heures du matin et que vous vous ennuyez. Vous lassen couper vos die cheveux.
Scénario 2 : Permission. Vous laissez votre ami utiliser votre compte Netflix. Ich lasse ihn meinen Account nutzen. Partager, c'est aimer. Ou une violation des conditions d'utilisation.
Scénario 3 : Possibilité (Réflexif). C'est une spécialité du C1. Utilisez sich lassen.
Das Problem lässt sich lösen. Cela signifie que le problème *peut* être résolu. Cela sonne élégant.
On dirait que vous avez lu beaucoup de livres allemands. Utilisez-le dans votre die Masterarbeit. Votre professeur va adorer.
Scénario 4 : Commandes. Lass uns gehen !. C'est le 'Let's' allemand. Parfait quand la fête devient bizarre.

Common Mistakes

Le plus grand piège est le problème gelassen vs lassen. Les apprenants adorent gelassen. Ça semble naturel. Mais c'est souvent faux. Rappelez-vous : Deux verbes ? Deux infinitifs. Une autre erreur est l'ordre des mots avec les verbes modaux. Ich will es machen lassen. Le verbe modal wollen pousse tout à la fin. lassen reste aussi à l'infinitif. C'est une fête d'infinitifs. N'oubliez pas le der Akkusativ. Ich lasse ihn gehen. Pas ihm. lassen exige l'objet à l'accusatif. C'est un verbe gourmand. Il veut ses objets sous forme directe. Faites aussi attention au réfléchi sich. Ne dites pas Das lässt machen. Dites Das lässt sich machen. Sans sich, la phrase est nue. Et grammaticalement froide.

Contrast With Similar Patterns

En quoi lassen est-il différent de machen ? Ich mache das Fenster auf. Vous l'avez fait.
Bon travail. Ich lasse das Fenster aufmachen. Vous avez demandé à quelqu'un d'autre.
lassen implique une tierce partie. Et veranlassen ? C'est le cousin chic de lassen.
Utilisez-le dans les e-mails formels. Ich habe die die Zahlung veranlasst. veranlassen signifie initier un processus.
Cela sonne très officiel. Comme si vous portiez un costume. lassen est plus courant dans la vie quotidienne.
Un autre contraste est avec dürfen. Ich darf gehen. J'ai la permission.
Er lässt mich gehen. Il donne la permission. L'un concerne vos droits.
L'autre concerne son choix.

Quick FAQ

Q : lassen est-il un verbe modal ? R : Non. Mais il se comporte comme tel.
Q : Puis-je l'utiliser pour la livraison de nourriture ? R : Oui. Ich lasse mir das Essen liefern.
Q : Et pour 'laisser' ? R : C'est l'autre usage de lassen. Lass mich in Ruhe !. Cela signifie 'Laisse-moi tranquille !'. Très utile dans le die U-Bahn.
Q : Pourquoi la grammaire allemande est-elle si obsédée par l'ordre des mots ? R : Elle aime l'ordre. Tout comme une die Küche dans un foyer allemand. Ne luttez pas. Acceptez-le.

Conjugation of 'lassen'

Person Present Präteritum Perfekt
ich
lasse
ließ
habe ... gelassen
du
lässt
ließest
hast ... gelassen
er/sie/es
lässt
ließ
hat ... gelassen
wir
lassen
ließen
haben ... gelassen
ihr
lasst
ließt
habt ... gelassen
sie/Sie
lassen
ließen
haben ... gelassen

Meanings

The causative 'lassen' is used to indicate that the subject causes an action to be performed by someone else, rather than performing it themselves.

1

Professional Causation

Having a service performed by a professional.

“Ich lasse meine {die|f} Wohnung renovieren.”

“Er lässt sein {das|n} Haus streichen.”

2

Permission/Allowing

Allowing something to happen (distinct from causation).

“Sie lässt ihre {die|f} Kinder spielen.”

“Er lässt mich nicht gehen.”

Reference Table

Reference table for Lassen causatif : Faire faire des choses par les autres
Type d'utilisation Signification Structure clé Exemple
Causatif
Faire faire quelque chose
lassen + Akk + Verb
Ich lasse mein Handy reparieren.
Permissif
Autoriser quelqu'un à faire
lassen + Personne + Verb
Er lässt die Kinder spielen.
Réfléchi
Quelque chose peut être fait
sich lassen + Verb
Das lässt sich schnell machen.
Directif
Faisons quelque chose
Lass uns + Verb
Lass uns einen Kaffee trinken.
Autonome
Laisser derrière / Arrêter
lassen (comme verbe principal)
Ich habe den Regenschirm gelassen.
Impératif
Arrête de faire ça !
Lass das!
Lass das Gejammer sein!

Spectre de formalité

Formel
Ich lasse den Anzug reinigen.

Ich lasse den Anzug reinigen. (Dry cleaning)

Neutre
Ich lasse den Anzug reinigen.

Ich lasse den Anzug reinigen. (Dry cleaning)

Informel
Ich bringe den Anzug zur Reinigung.

Ich bringe den Anzug zur Reinigung. (Dry cleaning)

Argot
Anzug muss in die Reinigung.

Anzug muss in die Reinigung. (Dry cleaning)

Les quatre visages de Lassen

lassen

Causalité

  • reparieren lassen faire réparer

Permission

  • gehen lassen laisser partir

Possibilité

  • sich machen lassen être faisable

Départ

  • stehen lassen laisser debout

Lassen vs. Machen

Lassen (Causatif)
Ich lasse kochen. Je fais cuisiner (par quelqu'un d'autre).
Machen (Direct)
Ich mache Essen. Je fais à manger (moi-même).

Quelle forme du Perfekt utiliser ?

1

Y a-t-il un deuxième verbe ?

YES
Utilise le double infinitif (machen lassen)
NO
Utilise le participe passé (gelassen)
2

Utilises-tu 'lassen' seul ?

YES
Utilise 'gelassen'
NO ↓

Cas d'utilisation modernes

📱

Vie numérique

  • App entwickeln lassen
  • Video schneiden lassen
👋

Social

  • sich Zeit lassen
  • locker lassen

Exemples par niveau

1

Ich lasse mein {das|n} Auto waschen.

I am having my car washed.

1

Lassen Sie Ihre {die|f} Haare schneiden?

Are you having your hair cut?

1

Er hat sein {das|n} Fahrrad reparieren lassen.

He had his bike repaired.

1

Wir lassen das {das|n} Dokument übersetzen.

We are having the document translated.

1

Sie ließ sich ein {das|n} neues Kleid anfertigen.

She had a new dress made for herself.

1

Man sollte den Schaden sofort beheben lassen.

One should have the damage repaired immediately.

Facile à confondre

Lassen for Causation: Having things done for you vs Passive Voice

Both involve actions done to objects.

Erreurs courantes

Ich lasse mein Auto repariert.

Ich lasse mein Auto reparieren.

Use infinitive, not participle.

Ich habe mein Auto repariert gelassen.

Ich habe mein Auto reparieren lassen.

Use double infinitive.

Ich lasse das von ihm machen.

Ich lasse das machen.

Agent is often omitted.

Das lässt sich machen lassen.

Das lässt sich machen.

Redundant causative.

Structures de phrases

Ich lasse meine ___ ___.

Real World Usage

Mechanic very common

Ich lasse die Bremsen prüfen.

⚠️

Le piège du double infinitif

Ne dis jamais 'gelassen' si tu as un autre verbe d'action ! C'est 'haben machen lassen', et non 'haben machen gelassen'. Par exemple, tu dirais :
Ich habe das Auto waschen lassen
, pas
Ich habe das Auto waschen gelassen
.
🎯

Le substitut élégant du passif

Utilise sich lassen dans tes rédactions pour éviter d'abuser de la voix passive. Ça sonne beaucoup plus naturel et sophistiqué. Au lieu de Es wird gemacht, tu peux dire :
Das lässt sich machen
.
💬

Service poli à l'allemande

En Allemagne, si tu vas chez le coiffeur, utilise toujours
Ich lasse mir die Haare schneiden
. Dire
Ich schneide mir die Haare
sous-entendrait que tu les as coupés toi-même avec des ciseaux de cuisine !

Smart Tips

Use lassen.

Ich repariere das Auto. Ich lasse das Auto reparieren.

Prononciation

/ˈlasn̩/

Lassen

The 'ss' is a sharp 's' sound.

Statement

Ich lasse mein Auto ↘ reparieren.

Neutral declarative.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Lassen is the boss: you don't do the work, you just say 'Lassen' and let others do the rest.

Association visuelle

Imagine yourself sitting in a chair while a robot does your chores. You are the 'Subject', the robot is the 'Infinitive Verb' at the end.

Rhyme

Willst du es nicht selber machen, lass es einfach 'lassen' krachen.

Story

I wanted a new house. I didn't build it. I 'ließ' it build. Now I live in it.

Word Web

reparierenschneidenmachenprüfenbauenübersetzen

Défi

Write 3 sentences about things you had done for you this week.

Notes culturelles

Germans value efficiency; 'lassen' is the ultimate efficiency verb.

From Old High German 'lāzan', meaning to let or allow.

Amorces de conversation

Was lässt du heute machen?

Sujets d'écriture

Describe your last visit to the mechanic.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte de 'lassen'.

Er ___ sich jeden Monat den Bart stutzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
Le sujet 'Er' (3ème personne du singulier) requiert la forme conjuguée 'lässt' en raison de l'Umlaut des verbes forts.
Quelle phrase est grammaticalement correcte au passé composé (Perfekt) ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe mein Fahrrad reparieren lassen.
Lorsque 'lassen' est utilisé avec un autre infinitif au Perfekt, il suit la règle du 'double infinitif' (Ersatzinfinitiv) : les deux verbes restent à l'infinitif à la fin de la phrase.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase réflexive suivante. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das Problem lässt schnell lösen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Problem lässt sich schnell lösen.
Pour exprimer la possibilité ou la capacité (comme un substitut passif), tu dois impérativement utiliser le pronom réfléchi 'sich' avec 'lassen'.

Score: /3

Exercices pratiques

1 exercises
Fill in the correct form of lassen.

Ich ___ mein Auto waschen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lasse
1st person singular.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Remets les mots dans le bon ordre pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

lassen / ich / mir / Pizza / eine / liefern / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse mir eine Pizza liefern.
Traduis la phrase suivante en allemand en utilisant le verbe 'lassen'. Traduction

I let my friend use my laptop.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse meinen Freund meinen Laptop benutzen.
Associe chaque expression avec 'lassen' à sa signification correcte. Match Pairs

Associe les significations :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sich lassen + Infinitiv: something is possible
Complète la phrase de niveau C1 avec la forme correcte de 'lassen'. Texte trous

Diese Theorie ___ sich durch wissenschaftliche Daten belegen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
Corrige l'ordre des mots dans la phrase suivante. Error Correction

Ich muss lassen mein Auto reparieren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich muss mein Auto reparieren lassen.
Identifie la phrase qui exprime une signification causative (faire faire quelque chose). Choix multiple

Quelle phrase signifie 'Je paie quelqu'un pour le faire' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse das Haus streichen.
Réordonne les mots pour former une phrase correcte au temps parfait (Perfekt). Sentence Reorder

hat / er / das / machen / lassen / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat das machen lassen.
Traduis la phrase suivante en allemand en utilisant 'lassen'. Traduction

That can be explained easily.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich leicht erklären.
Complète la phrase avec le pronom objet correct au cas approprié. Texte trous

Ich lasse ___ (him) den Vortrag halten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ihn
Choisis la variante la plus formelle pour exprimer la causalité. Choix multiple

Causalité formelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich veranlasse die Prüfung der Dokumente.

Score: /10

FAQ (1)

Only for tasks you delegate.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

hacer + infinitive

Spanish uses 'hacer' (to do/make).

French high

faire + infinitive

French uses 'faire'.

Japanese moderate

causative suffix -saseru

German uses a separate verb.

Arabic partial

ja'ala

Different syntax.

Chinese high

rang

Chinese lacks conjugation.

English low

have + object + past participle

English uses participle, German uses infinitive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !