Le mot pont : Ne jamais omettre 'que'
que est obligatoire et jamais omis. C'est ton pont magique entre les idées !
Grammar Rule in 30 Seconds
In Spanish, you must always include 'que' to connect ideas, unlike English where you can sometimes drop 'that'.
- Always use 'que' to link a noun to its description: 'El libro que leo' (The book [that] I read).
- Never omit 'que' even if it feels optional in English: 'La chica que vi' (The girl [that] I saw).
- Use 'que' for both people and things: 'El hombre que habla' (The man who speaks).
Overview
que.que est un pont obligatoire. Si tu l'oublies, ta phrase s'effondre. Imagine que tu veux dire « Le livre que je lis ».El libro leí, un Espagnol va te regarder avec de grands yeux, car il manque le ciment qui lie le nom au reste de l'information. Maîtriser ce que, c'est passer d'un niveau « touriste qui pointe du doigt » à un niveau « personne qui construit des phrases complexes ».que espagnol est un couteau suisse invariable. C'est ton meilleur allié, alors ne le laisse jamais de côté !que est incroyablement polyvalent : il remplace tout le monde, qu'il s'agisse d'une personne, d'un objet, d'un sujet ou d'un complément d'objet direct.que juste après le nom (l'antécédent) pour introduire une proposition subordonnée. C'est comme si tu collais une étiquette descriptive sur un objet. Si tu dis El coche que es rojo (La voiture qui est rouge), le que connecte el coche à sa caractéristique es rojo.que ne s'accorde jamais. Il ne change pas en genre (masculin/féminin) ni en nombre (singulier/pluriel). Peu importe si tu parles d'un ami, d'une amie, de chiens ou de chaises, c'est toujours que.- « L'homme qui parle » ->
El hombre que habla - « Le livre que j'achète » ->
El libro que compro
que et tu ne te poses pas de questions sur l'accord !que, et tu rajoutes ton verbe ou ta phrase. C'est tout. Voici un tableau pour bien visualiser la structure :El perro que corre | Le chien qui court |La casa que veo | La maison que je vois |Los amigos que vienen | Les amis qui viennent |Las flores que huelen | Les fleurs qui sentent |que reste imperturbable. Il est le même partout. La seule chose à retenir, c'est de ne jamais mettre d'accent sur ce que.qué avec un accent, tu changes le sens : tu passes d'un connecteur à une question (« Quoi ? »). C'est une erreur classique, mais facile à éviter une fois qu'on a pris l'habitude de bien écrire.que dès que tu veux qualifier un nom. C'est le lien logique qui permet d'éviter de faire des phrases trop courtes et hachées.- 1Identification : Quand tu veux préciser de quel objet ou personne tu parles.
La chica que vive allí(La fille qui habite là-bas). Sans leque, tu aurais deux phrases séparées :La chica. Vive allí. Ça ne sonne pas naturel. - 2Description : Pour ajouter une caractéristique.
Tengo un coche que es muy rápido(J'ai une voiture qui est très rapide). Ici, tu définis une qualité de ton objet. - 3Action : Quand le sujet de la phrase fait une action sur l'objet.
El regalo que me diste(Le cadeau que tu m'as donné).
que. C'est le choix le plus sûr à 99% du temps pour un débutant.- 1L'oubli du pronom (Interférence de l'anglais/oralité) : En français familier, on peut dire « Le film j'ai vu ». C'est incorrect, mais on le fait. En espagnol, c'est impossible. L'erreur vient souvent du fait qu'on veut aller trop vite. Il faut toujours marquer la pause avec
que. - 2Confusion avec
qui: Les francophones ont tendance à vouloir traduire « qui » (pour une personne) parquiensystématiquement. Mais attention,queest beaucoup plus courant. On ditLa persona que viene(La personne qui vient) et nonLa persona quien viene(qui est une structure plus complexe). Reste surque! - 3Accentuation erronée : Mettre un accent sur le
querelatif. Pourquoi ? Parce qu'on voitquédans les questions (¿Qué haces?) et on pense que c'est la même chose. C'est l'interférence visuelle. Il faut bien différencier leque(relatif) duqué(interrogatif).
que. C'est une chance pour toi !que pour les propositions relatives simples.- 1Est-ce que je peux utiliser 'quien' au lieu de 'que' pour une personne ?
que est beaucoup plus courant, surtout au niveau débutant. Utilise que pour tout, tu ne feras jamais d'erreur.- 1Pourquoi ne dois-je jamais mettre d'accent sur le 'que' ?
Qué est un pronom interrogatif ou exclamatif, alors que que est un pronom relatif. C'est comme la différence entre « que » et « qu'est-ce que » en français, mais en plus radical.- 1Est-ce que 'que' s'accorde avec le nom qui le précède ?
que est invariable. Il ne change jamais, peu importe le genre ou le nombre du mot qu'il remplace. C'est ton meilleur ami pour simplifier tes phrases !Relative Clause Structure
| Noun | Connector | Verb/Clause |
|---|---|---|
|
El libro
|
que
|
leo
|
|
La casa
|
que
|
veo
|
|
Los amigos
|
que
|
tengo
|
|
Las flores
|
que
|
compré
|
|
El coche
|
que
|
conduzco
|
|
La idea
|
que
|
tienes
|
Meanings
The word 'que' acts as a relative pronoun that introduces a subordinate clause, linking a noun to more information about it.
Relative Pronoun
Connecting a noun to a descriptive clause.
“El coche que compré es rojo.”
“La casa que ves es mía.”
Reference Table
| Type de nom | Exemple en espagnol | Traduction en français | Mot obligatoire |
|---|---|---|---|
|
Personne {m}
|
{el|m} chico que baila
|
Le garçon (qui) danse
|
que
|
|
Personne {f}
|
{la|f} mujer que canta
|
La femme (qui) chante
|
que
|
|
Objet {m}
|
{el|m} carro que compré
|
La voiture (que) j'ai achetée
|
que
|
|
Objet {f}
|
{la|f} casa que alquilo
|
La maison (que) je loue
|
que
|
|
Pluriel {m}
|
{los|m} libros que leí
|
Les livres (que) j'ai lus
|
que
|
|
Pluriel {f}
|
{las|f} fotos que saqué
|
Les photos (que) j'ai prises
|
que
|
|
Lieu
|
{el|m} café que visitamos
|
Le café (que) nous avons visité
|
que
|
Spectre de formalité
El libro que leo. (General)
El libro que leo. (General)
El libro que leo. (General)
El libro que me estoy leyendo. (General)
Le Pont de 'Que'
Personnes
- {el|m} chico que le garçon qui
- {la|f} amiga que l'amie qui
Choses
- {el|m} libro que le livre que
- {la|f} pizza que la pizza que
Anglais (Facultatif) vs. Espagnol (Obligatoire)
Dois-je utiliser 'que' ?
Décris-tu un nom avec un verbe ?
Peux-tu enlever 'that' en anglais ?
Contextes courants d'utilisation de 'Que'
Réseaux sociaux
- • El post que subí
- • La foto que vi
- • El video que grabé
Vie quotidienne
- • El café que bebo
- • La llave que perdí
- • El bus que tomo
Exemples par niveau
El libro que leo es bueno.
The book that I read is good.
La chica que veo es alta.
The girl that I see is tall.
La comida que como es rica.
The food that I eat is tasty.
El coche que tengo es azul.
The car that I have is blue.
Los amigos que tengo son simpáticos.
The friends that I have are nice.
La casa que compramos es grande.
The house that we bought is big.
El trabajo que hago es difícil.
The work that I do is difficult.
La película que vimos fue larga.
The movie that we saw was long.
La ciudad que visitamos me encantó.
The city that we visited enchanted me.
El proyecto que terminamos fue un éxito.
The project that we finished was a success.
La persona que me llamó no dejó mensaje.
The person who called me didn't leave a message.
Los problemas que tenemos son temporales.
The problems that we have are temporary.
El argumento que expuso fue muy convincente.
The argument that he presented was very convincing.
La decisión que tomaron afectará a todos.
The decision that they made will affect everyone.
El libro que estoy leyendo trata sobre historia.
The book that I am reading is about history.
La estrategia que implementamos dio resultados.
The strategy that we implemented gave results.
Es la única solución que se nos ocurre.
It is the only solution that occurs to us.
La propuesta que presentaron carece de fundamento.
The proposal that they presented lacks foundation.
El fenómeno que observamos es inusual.
The phenomenon that we observed is unusual.
La libertad que buscamos es absoluta.
The freedom that we seek is absolute.
El matiz que aporta este autor es inigualable.
The nuance that this author brings is unmatched.
La complejidad que subyace en este texto es fascinante.
The complexity that underlies this text is fascinating.
El compromiso que adquirimos es ineludible.
The commitment that we acquired is unavoidable.
La retórica que empleó fue magistral.
The rhetoric that he employed was masterful.
Facile à confondre
Learners confuse the relative pronoun 'que' with the interrogative 'qué'.
Learners don't know when to use 'quien' for people.
Learners use 'que' when they mean 'what' (the thing that).
Erreurs courantes
El libro leo
El libro que leo
La chica la que vi
La chica que vi
El libro cual leo
El libro que leo
El libro que yo leo
El libro que leo
La casa en que vivo
La casa en la que vivo
El hombre que le vi
El hombre al que vi
La cosa que yo gusto
La cosa que me gusta
El amigo que hablé
El amigo con el que hablé
La mujer que su hijo es médico
La mujer cuyo hijo es médico
El libro que me gusta es el que leo
El libro que me gusta es el que leo
Es el libro que te hablé
Es el libro del que te hablé
La razón que lo hice
La razón por la que lo hice
El lugar que vivo
El lugar en el que vivo
La forma que lo hace
La forma en la que lo hace
Structures de phrases
El/La ___ que ___ es ___.
Los/Las ___ que ___ son ___.
Es el/la ___ que ___.
Lo que más me gusta es ___.
Real World Usage
El libro que te dije.
La foto que subí ayer.
El proyecto que lideré.
El hotel que reservé.
El plato que pedí.
La teoría que propuse.
Le Piège de l'Anglais
El mensaje que me enviaste es gracioso.(Pas
El mensaje me enviaste...)
Pas besoin d'accent
La casa que alquilo es bonita.
Un mot pour tout
El perro que ladra es mío.
Smart Tips
Always insert 'que' immediately after the noun.
Use 'lo que' instead of just 'que'.
Add the article before 'que' (e.g., 'en el que').
You can use 'que' or 'quien'.
Prononciation
Vowel sound
The 'e' in 'que' is short and crisp.
Declarative
El libro que leo ↘
Neutral statement.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Que is the Glue: It sticks nouns to verbs.
Association visuelle
Imagine a literal bridge made of the word 'que' connecting two islands: one island has a noun, the other has a verb.
Rhyme
Don't be shy, don't be free, always use the word 'que'.
Story
Maria wanted to tell her friend about a book. She said 'El libro leo.' Her friend was confused. Maria added 'que' and said 'El libro que leo.' Now, the bridge was built and the message was clear!
Word Web
Défi
Write 5 sentences about things in your room using 'que'.
Notes culturelles
Commonly used in all registers.
Often used with 'que' in emphatic structures.
Standard usage, often combined with 'vos'.
Derived from Latin 'quod'.
Amorces de conversation
¿Cuál es la película que más te gusta?
¿Qué es lo que más te gusta de tu ciudad?
¿Cuál es el libro que estás leyendo ahora?
¿Quién es la persona que más admiras?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
La tarea ___ tengo que hacer es difícil.
Find and fix the mistake:
El perro tengo es muy pequeño.
Choisis la version correcte :
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesEl coche ___ compré es azul.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
La casa vi es bonita.
El libro / que / leo / es / bueno.
El perro...
La persona ___ me llamó es mi madre.
___ me gusta es el chocolate.
Find and fix the mistake:
El lugar vivo es grande.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEl amigo ___ me llamó vive en Madrid.
La música escucho es trap.
compré / el / que / teléfono / es / caro
The shirt (that) I want is blue.
Which one uses 'que' correctly?
Connect the parts:
Las clases ___ tomo son en línea.
La comida qué cocinas huele bien.
The video (that) you sent is long.
Choose correctly:
Score: /10
FAQ (8)
Yes, 'que' is universal and works for both people and things.
No, in Spanish, the relative pronoun is mandatory.
No, 'que' is invariant.
Use 'quien' when referring to people, especially after a preposition.
It means 'what' or 'the thing that'.
Yes, it is perfectly acceptable in all registers.
You might be omitting it or using it where a preposition is needed.
No, 'qué' is for questions and has an accent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
that/which/who
Mandatory inclusion.
que/qui
French distinguishes between subject (qui) and object (que).
der/die/das
Spanish 'que' is invariant.
relative clause (verb + noun)
No connector word.
alladhi
Agreement requirements.
de
Structural placement.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Qui est qui : Utiliser Quien et Quienes
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette aventure passionnante qu'est l'apprentissage de l'espagnol. En tant que franc...
Utiliser 'Ce que' dans les phrases : Lo Que
### Overview Salut ! Si tu commences tout juste l'espagnol, tu as sûrement déjà croisé des phrases comme `Lo que necesi...
Décrire des lieux avec 'donde' (Où)
### Overview Salut ! Si tu commences tout juste à apprendre l'espagnol, tu vas très vite réaliser que pour construire d...
Dont : L'adjectif relatif espagnol (cuyo)
### Overview Bienvenue dans cet apprentissage passionnant de l'espagnol ! Aujourd'hui, nous allons aborder une structur...
Pronoms relatifs avec prépositions (con que, a quien)
Tu as déjà eu l'impression que tes phrases en espagnol étaient juste de petits fragments hachés ? Tu dis « J'ai une amie...