A1 Relative Clauses 14 min read आसान

ब्रिज शब्द: 'que' को कभी न छोड़ें

स्पेनिश में, 'que' एक जादुई ब्रिज शब्द है जो कभी नहीं छूटता, जबकि इंग्लिश में 'that' या 'who' को अक्सर छोड़ देते हैं। इसे 'अनिवार्य' समझो।

Grammar Rule in 30 Seconds

In Spanish, you must always include 'que' to connect ideas, unlike English where you can sometimes drop 'that'.

  • Always use 'que' to link a noun to its description: 'El libro que leo' (The book [that] I read).
  • Never omit 'que' even if it feels optional in English: 'La chica que vi' (The girl [that] I saw).
  • Use 'que' for both people and things: 'El hombre que habla' (The man who speaks).
Noun + que + Verb/Clause

Overview

### Overview
नमस्ते दोस्तों! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बुनियादी हिस्से के बारे में बात करेंगे, जिसे हम que कहते हैं। अगर आप स्पेनिश सीखना शुरू कर रहे हैं, तो यह शब्द आपके लिए एक 'ब्रिज' (पुल) की तरह है। हिंदी व्याकरण में हम अक्सर वाक्यों को जोड़ने के लिए 'जो' या 'जिसे' का उपयोग करते हैं, लेकिन स्पेनिश में que का इस्तेमाल उससे भी कहीं ज्यादा होता है।
हिंदी में हम अक्सर कहते हैं, 'वह किताब जो मैंने कल पढ़ी थी, बहुत अच्छी थी।' यहाँ 'जो' का काम स्पेनिश में que करता है। लेकिन एक बड़ा अंतर है—हिंदी में हम कभी-कभी इस 'जो' को हटा भी देते हैं, जैसे: 'वह किताब मैंने कल पढ़ी थी, बहुत अच्छी थी।' स्पेनिश में ऐसा करना बिल्कुल गलत माना जाता है। स्पेनिश में que को 'गायब' करना संभव नहीं है। यह एक अनिवार्य (mandatory) कड़ी है।
आप इसे ऐसे सोचिए जैसे आप WhatsApp पर किसी को मैसेज लिख रहे हैं। अगर आप que का इस्तेमाल नहीं करेंगे, तो आपका वाक्य अधूरा लगेगा और सामने वाले को समझने में दिक्कत होगी। यह शब्द किसी भी नाउन (Noun) के बारे में अतिरिक्त जानकारी देने के लिए एक 'गोंद' का काम करता है। यह स्पेनिश भाषा का सबसे कॉमन रिलेटिव प्रोनाउन (Relative Pronoun) है। यह A1 लेवल पर आपके लिए सबसे जरूरी टूल है, जिससे आप छोटे-छोटे वाक्यों को जोड़कर बड़े और सुंदर वाक्य बना पाएंगे। यह मुश्किल नहीं है, बस आपको इसकी आदत डालनी है।
### How This Grammar Works
que का मुख्य काम है एक 'रिलेटिव क्लॉज़' (Relative Clause) को शुरू करना। हिंदी व्याकरण में इसे 'विशेषण उपवाक्य' से जोड़कर देखा जा सकता है, जहाँ हम किसी संज्ञा (Noun) की विशेषता बताने के लिए एक पूरा वाक्य जोड़ देते हैं।
मान लीजिए आपके पास दो वाक्य हैं:
  1. 1Yo tengo un coche. (मेरे पास एक कार है।)
  2. 2El coche es rojo. (कार लाल है।)
अगर आप इन दोनों को जोड़ना चाहते हैं, तो आप कहेंगे: Yo tengo un coche que es rojo. (मेरे पास एक कार है जो लाल है।)
यहाँ que ने दूसरे वाक्य में 'कार' को रिप्लेस कर दिया है। सबसे अच्छी बात यह है कि स्पेनिश में que कभी अपना रूप नहीं बदलता। हिंदी में लिंग (Gender) और वचन (Number) के हिसाब से 'जो', 'जिसका', 'जिसकी', 'जिनका' जैसे शब्द बदलते रहते हैं, लेकिन स्पेनिश में que हमेशा que ही रहता है। चाहे आप किसी लड़के के बारे में बात कर रहे हों (el chico), किसी लड़की के बारे में (la chica), या बहुत सारे लोगों के बारे में (los amigos), que वही रहेगा। यह इसे सीखने में बहुत आसान बनाता है।
इसे आप हिंदी के 'जो' के साथ तुलना करके समझें:
| हिंदी (Hindi) | स्पेनिश (Spanish) |
|---|---|
| वह लड़का जो खड़ा है | El chico que está de pie |
| वह लड़की जो खड़ी है | La chica que está de pie |
| वे लोग जो खड़े हैं | Las personas que están de pie |
देखा आपने? हिंदी में 'जो' के साथ क्रिया बदल सकती है या 'जो' का रूप बदल सकता है, लेकिन स्पेनिश में que एकदम स्थिर है। यह कर्ता (Subject) और कर्म (Object) दोनों के लिए काम करता है। बस याद रखें: que हमेशा उस नाउन के ठीक बाद आएगा जिसके बारे में आप बात कर रहे हैं।
### Formation Pattern
इसका पैटर्न बहुत ही सिंपल है। इसे आप एक फॉर्मूले की तरह याद कर सकते हैं:
[Noun/Antecedent] + que + [Verb/Clause]
यहाँ कुछ उदाहरण दिए गए हैं:
| पैटर्न | स्पेनिश उदाहरण | हिंदी अनुवाद |
|---|---|---|
| Noun + que + Verb | El libro que leo | वह किताब जो मैं पढ़ता हूँ |
| Noun + que + Subject + Verb | La casa que tú compraste | वह घर जो तुमने खरीदा |
स्पेनिश में que का उपयोग करते समय हमेशा ध्यान रखें कि यह बिना किसी मात्रा (accent) के होगा। अगर आप इसके ऊपर 'é' लगा देंगे (qué), तो इसका मतलब बदल जाएगा और यह 'क्या' (What) बन जाएगा। यह एक बहुत ही कॉमन गलती है जिसे हम आगे समझेंगे।
### When To Use It
que का इस्तेमाल तब करें जब आप किसी चीज़ या व्यक्ति के बारे में और जानकारी जोड़ना चाहते हैं।
  1. 1पहचान बताने के लिए: जब आप किसी खास चीज़ की तरफ इशारा कर रहे हों। जैसे: La llave que está en la mesa. (वह चाबी जो मेज पर है।) यहाँ que हमें बता रहा है कि हम किस चाबी की बात कर रहे हैं।
  2. 2विवरण देने के लिए: किसी व्यक्ति या वस्तु की क्वालिटी बताने के लिए। जैसे: Tengo un amigo que habla español. (मेरा एक दोस्त है जो स्पेनिश बोलता है।)
  3. 3वस्तुओं और व्यक्तियों दोनों के लिए: अंग्रेजी में हम 'who' और 'which' में फर्क करते हैं, लेकिन स्पेनिश में que दोनों के लिए इस्तेमाल होता है। यह इसे बहुत ही वर्सटाइल (versatile) बनाता है।
बस यह याद रखें कि अगर आप 'जो' या 'that' का इस्तेमाल हिंदी या इंग्लिश में करना चाहते हैं, तो स्पेनिश में आँख बंद करके que लगा दें!
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर कुछ गलतियाँ करते हैं क्योंकि हमारी मातृभाषा की संरचना स्पेनिश से अलग है:
  1. 1que को छोड़ देना (Omission): हिंदी में हम बोलचाल में कभी-कभी 'जो' छोड़ देते हैं। जैसे: 'वो किताब मैंने ली, वो अच्छी है।' स्पेनिश में अगर आप que नहीं लगाएंगे, तो वाक्य गलत हो जाएगा। यह L1 इंटरफेरेंस है क्योंकि हम हिंदी में इसे 'इम्प्लाइड' (implied) मान लेते हैं।
  2. 2que और qué का भ्रम: हिंदी में हम 'क्या' और 'जो' के उच्चारण में फर्क करते हैं। स्पेनिश में que (बिना मात्रा) का मतलब 'जो/that' है, और qué (मात्रा के साथ) का मतलब 'क्या/what' है। गलती से मात्रा लगाने पर वाक्य का अर्थ बदल जाता है।
  3. 3लिंग/वचन के अनुसार बदलाव: हिंदी में हम 'जो' के साथ क्रिया को बदलते हैं, तो हमें लगता है शायद que भी बदलना चाहिए। छात्र अक्सर इसे ques या quas बनाने की कोशिश करते हैं। याद रखें, que एक 'अपरिवर्तनीय' (invariable) शब्द है।
### Contrast With Similar Patterns
हिंदी और स्पेनिश के बीच का अंतर समझना बहुत जरूरी है:
| फीचर | हिंदी (Hindi) | स्पेनिश (Spanish) |
|---|---|---|
| संबंधवाचक सर्वनाम का रूप | बदलता है (जो, जिसे, जिनका) | हमेशा que रहता है |
| 'जो' का लोप (Omission) | संभव है | बिल्कुल नहीं |
| लिंग/वचन पर निर्भरता | हाँ | नहीं |
हिंदी में हम 'जिसका' या 'जिसकी' का उपयोग करते हैं जो स्पेनिश में अलग शब्दों (cuyo) से बनते हैं, लेकिन शुरुआती लेवल पर que ही आपका सबसे बड़ा सहारा है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या que का मतलब हमेशा 'that' होता है?
नहीं, इसका मतलब 'जो', 'जिसने', 'जिसे' या 'कि' भी हो सकता है। यह वाक्य के संदर्भ पर निर्भर करता है।
  1. 1क्या मैं que के बजाय quien का इस्तेमाल कर सकता हूँ?
quien का इस्तेमाल केवल लोगों के लिए होता है, लेकिन que का इस्तेमाल लोगों और चीजों दोनों के लिए हो सकता है। शुरुआती लेवल पर que का इस्तेमाल करना ज्यादा सुरक्षित है।
  1. 1अगर मुझे 'जो' को नहीं जोड़ना है, तो क्या मैं que हटा सकता हूँ?
नहीं, स्पेनिश में रिलेटिव क्लॉज़ को जोड़ने के लिए que का होना अनिवार्य है। इसके बिना वाक्य अधूरा और व्याकरण की दृष्टि से गलत माना जाएगा।
उम्मीद है कि अब आपको que का कांसेप्ट एकदम क्लियर हो गया होगा। बस इसे रोजमर्रा के वाक्यों में इस्तेमाल करना शुरू करें, और आप जल्दी ही स्पेनिश में अपनी बात को विस्तार से कह पाएंगे!

Relative Clause Structure

Noun Connector Verb/Clause
El libro
que
leo
La casa
que
veo
Los amigos
que
tengo
Las flores
que
compré
El coche
que
conduzco
La idea
que
tienes

Meanings

The word 'que' acts as a relative pronoun that introduces a subordinate clause, linking a noun to more information about it.

1

Relative Pronoun

Connecting a noun to a descriptive clause.

“El coche que compré es rojo.”

“La casa que ves es mía.”

Reference Table

Reference table for ब्रिज शब्द: 'que' को कभी न छोड़ें
संज्ञा का प्रकार स्पेनिश उदाहरण इंग्लिश अनुवाद अनिवार्य शब्द
व्यक्ति {पुल्लिंग}
{el|m} chico que baila
The boy (that) dances
que
व्यक्ति {स्त्रीलिंग}
{la|f} mujer que canta
The woman (who) sings
que
वस्तु {पुल्लिंग}
{el|m} carro que compré
The car (that) I bought
que
वस्तु {स्त्रीलिंग}
{la|f} casa que alquilo
The house (that) I rent
que
बहुवचन {पुल्लिंग}
{los|m} libros que leí
The books (that) I read
que
बहुवचन {स्त्रीलिंग}
{las|f} fotos que saqué
The photos (that) I took
que
स्थान
{el|m} café que visitamos
The cafe (that) we visited
que

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
El libro que leo.

El libro que leo. (General)

तटस्थ
El libro que leo.

El libro que leo. (General)

अनौपचारिक
El libro que leo.

El libro que leo. (General)

बोलचाल
El libro que me estoy leyendo.

El libro que me estoy leyendo. (General)

'Que' का ब्रिज

que

लोग

  • {el|m} chico que the boy who
  • {la|f} amiga que the friend who

चीज़ें

  • {el|m} libro que the book that
  • {la|f} pizza que the pizza that

इंग्लिश (वैकल्पिक) बनाम स्पेनिश (अनिवार्य)

इंग्लिश स्टाइल
The food (that) I eat 'That' वैकल्पिक है
स्पेनिश स्टाइल
La comida que como 'Que' ज़रूरी है

क्या मुझे 'que' का उपयोग करना चाहिए?

1

क्या आप किसी नाउन का वर्ब के साथ वर्णन कर रहे हैं?

YES
जारी रखें
NO
सिर्फ एडजेक्टिव का उपयोग करें
2

क्या आप इंग्लिश में 'that' छोड़ सकते हैं?

YES
स्पेनिश में, तुम्हें 'que' ज़रूर जोड़ना होगा!
NO ↓

'Que' के आम उपयोग के संदर्भ

📱

सोशल मीडिया

  • El post que subí
  • La foto que vi
  • El video que grabé

रोज़मर्रा की ज़िंदगी

  • El café que bebo
  • La llave que perdí
  • El bus que tomo

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

El libro que leo es bueno.

The book that I read is good.

2

La chica que veo es alta.

The girl that I see is tall.

3

La comida que como es rica.

The food that I eat is tasty.

4

El coche que tengo es azul.

The car that I have is blue.

1

Los amigos que tengo son simpáticos.

The friends that I have are nice.

2

La casa que compramos es grande.

The house that we bought is big.

3

El trabajo que hago es difícil.

The work that I do is difficult.

4

La película que vimos fue larga.

The movie that we saw was long.

1

La ciudad que visitamos me encantó.

The city that we visited enchanted me.

2

El proyecto que terminamos fue un éxito.

The project that we finished was a success.

3

La persona que me llamó no dejó mensaje.

The person who called me didn't leave a message.

4

Los problemas que tenemos son temporales.

The problems that we have are temporary.

1

El argumento que expuso fue muy convincente.

The argument that he presented was very convincing.

2

La decisión que tomaron afectará a todos.

The decision that they made will affect everyone.

3

El libro que estoy leyendo trata sobre historia.

The book that I am reading is about history.

4

La estrategia que implementamos dio resultados.

The strategy that we implemented gave results.

1

Es la única solución que se nos ocurre.

It is the only solution that occurs to us.

2

La propuesta que presentaron carece de fundamento.

The proposal that they presented lacks foundation.

3

El fenómeno que observamos es inusual.

The phenomenon that we observed is unusual.

4

La libertad que buscamos es absoluta.

The freedom that we seek is absolute.

1

El matiz que aporta este autor es inigualable.

The nuance that this author brings is unmatched.

2

La complejidad que subyace en este texto es fascinante.

The complexity that underlies this text is fascinating.

3

El compromiso que adquirimos es ineludible.

The commitment that we acquired is unavoidable.

4

La retórica que empleó fue magistral.

The rhetoric that he employed was masterful.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The Bridge Word: Never Skip 'que' बनाम Que vs Qué

Learners confuse the relative pronoun 'que' with the interrogative 'qué'.

The Bridge Word: Never Skip 'que' बनाम Que vs Quien

Learners don't know when to use 'quien' for people.

The Bridge Word: Never Skip 'que' बनाम Que vs Lo que

Learners use 'que' when they mean 'what' (the thing that).

सामान्य गलतियाँ

El libro leo

El libro que leo

Missing the relative pronoun.

La chica la que vi

La chica que vi

Adding unnecessary articles.

El libro cual leo

El libro que leo

Using 'cual' incorrectly.

El libro que yo leo

El libro que leo

Redundant subject pronoun.

La casa en que vivo

La casa en la que vivo

Missing the article after preposition.

El hombre que le vi

El hombre al que vi

Missing personal 'a'.

La cosa que yo gusto

La cosa que me gusta

Wrong verb structure.

El amigo que hablé

El amigo con el que hablé

Missing preposition.

La mujer que su hijo es médico

La mujer cuyo hijo es médico

Confusing 'que' with 'cuyo'.

El libro que me gusta es el que leo

El libro que me gusta es el que leo

Correct usage, but often over-complicated.

Es el libro que te hablé

Es el libro del que te hablé

Missing preposition.

La razón que lo hice

La razón por la que lo hice

Missing preposition.

El lugar que vivo

El lugar en el que vivo

Missing preposition.

La forma que lo hace

La forma en la que lo hace

Missing preposition.

वाक्य संरचनाएँ

El/La ___ que ___ es ___.

Los/Las ___ que ___ son ___.

Es el/la ___ que ___.

Lo que más me gusta es ___.

Real World Usage

Texting constant

El libro que te dije.

Social Media very common

La foto que subí ayer.

Job Interview common

El proyecto que lideré.

Travel common

El hotel que reservé.

Food Delivery common

El plato que pedí.

Academic Writing constant

La teoría que propuse.

⚠️

इंग्लिश का जाल

सीधा इंग्लिश से ट्रांसलेट करने की गलती मत करना! इंग्लिश में हम आधे से ज़्यादा बार 'that' को छोड़ देते हैं, लेकिन स्पेनिश में 'que' को छोड़ना एक बहुत बड़ी ग्रामर की गलती है। जैसे:
La casa que vi era muy grande.
(वो घर जो मैंने देखा, बहुत बड़ा था)।
🎯

एक्सेंट की ज़रूरत नहीं

अगर तुम दो विचारों को जोड़ रहे हो, तो सिर्फ 'que' का इस्तेमाल करो। अगर सवाल पूछ रहे हो, तो 'qué' (एक्सेंट के साथ) का इस्तेमाल करो। जोड़ने वाला 'que' हमेशा 'नंगा' (बिना एक्सेंट) होता है। जैसे:
El libro que compraste es nuevo.
(वो किताब जो तुमने खरीदी, नई है)।
💡

एक शब्द, सबके लिए

'que' को इस बात से फर्क नहीं पड़ता कि तुम्हारा नाउन कोई इंसान है, कुत्ता है, या कोई ऊंची इमारत है। शुरुआती लेवल पर इसे हर चीज़ के लिए इस्तेमाल करो। जैसे:
El perro que ladra es mío.
(वो कुत्ता जो भौंकता है, मेरा है)।

Smart Tips

Always insert 'que' immediately after the noun.

El coche compré. El coche que compré.

Use 'lo que' instead of just 'que'.

Que quiero es esto. Lo que quiero es esto.

Add the article before 'que' (e.g., 'en el que').

La casa en que vivo. La casa en la que vivo.

You can use 'que' or 'quien'.

La persona que vi. La persona a quien vi.

उच्चारण

/ke/

Vowel sound

The 'e' in 'que' is short and crisp.

Declarative

El libro que leo ↘

Neutral statement.

याद करें

स्मृति सहायक

Que is the Glue: It sticks nouns to verbs.

दृश्य संबंध

Imagine a literal bridge made of the word 'que' connecting two islands: one island has a noun, the other has a verb.

Rhyme

Don't be shy, don't be free, always use the word 'que'.

Story

Maria wanted to tell her friend about a book. She said 'El libro leo.' Her friend was confused. Maria added 'que' and said 'El libro que leo.' Now, the bridge was built and the message was clear!

Word Web

quenounverbbridgeconnectrelative

चैलेंज

Write 5 sentences about things in your room using 'que'.

सांस्कृतिक नोट्स

Commonly used in all registers.

Often used with 'que' in emphatic structures.

Standard usage, often combined with 'vos'.

Derived from Latin 'quod'.

बातचीत की शुरुआत

¿Cuál es la película que más te gusta?

¿Qué es lo que más te gusta de tu ciudad?

¿Cuál es el libro que estás leyendo ahora?

¿Quién es la persona que más admiras?

डायरी विषय

Describe the house that you live in.
Write about a friend that you admire.
Describe a project that you finished recently.
Reflect on a decision that changed your life.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही रिलेटिव प्रोनाउन से खाली जगह भरो।

La tarea ___ tengo que hacer es difícil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
हम 'que' (बिना एक्सेंट) का उपयोग 'tarea' नाउन को वर्णन से जोड़ने के लिए करते हैं। 'Qué' सवालों के लिए है और 'quien' प्रीपोजिशन के बाद लोगों के लिए है।
इस वाक्य में गलती ढूंढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

El perro tengo es muy pequeño.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El perro que tengo es muy pequeño.
स्पेनिश में तुम रिलेटिव प्रोनाउन 'que' को छोड़ नहीं सकते, जैसा तुम इंग्लिश में कर सकते हो। 'perro' और 'tengo' को जोड़ने के लिए यह मौजूद होना चाहिए।
कौन सा वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है? बहुविकल्पी

सही वर्जन चुनो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Las fotos que saqué son bonitas.
स्पेनिश में नाउन को क्लॉज़ से जोड़ने के लिए बिना एक्सेंट वाले रिलेटिव प्रोनाउन 'que' की ज़रूरत होती है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with 'que'.

El coche ___ compré es azul.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
It connects the noun to the verb.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro que leo.
Requires the relative pronoun 'que'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

La casa vi es bonita.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La casa que vi es bonita.
Needs the connector 'que'.
Build a sentence. Sentence Building

El libro / que / leo / es / bueno.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El libro que leo es bueno.
Correct word order.
Match the noun to the clause. Match Pairs

El perro...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que corre
Logical pairing.
Fill in the blank.

La persona ___ me llamó es mi madre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
Standard relative pronoun.
Choose the correct option. बहुविकल्पी

___ me gusta es el chocolate.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lo que
Used for abstract concepts.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

El lugar vivo es grande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El lugar en el que vivo es grande.
Requires preposition + article + que.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
वाक्य पूरा करो। खाली जगह भरो

El amigo ___ me llamó vive en Madrid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
गायब शब्द को ठीक करो। Error Correction

La música escucho es trap.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La música que escucho es trap.
शब्दों को सही क्रम में रखो। Sentence Reorder

compré / el / que / teléfono / es / caro

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El teléfono que compré es caro.
स्पेनिश में अनुवाद करो। अनुवाद

The shirt (that) I want is blue.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La camisa que quiero es azul.
सही रिलेटिव क्लॉज़ पहचानो। बहुविकल्पी

कौन सा 'que' का सही उपयोग करता है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Los tacos que comimos estaban picantes.
इंग्लिश विचार को स्पेनिश संरचना से मिलाओ। Match Pairs

जोड़ों को जोड़ो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The boy I like = El chico que me gusta
खाली जगह भरो। खाली जगह भरो

Las clases ___ tomo son en línea.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: que
एक्सेंट की गलती ठीक करो। Error Correction

La comida qué cocinas huele bien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La comida que cocinas huele bien.
स्पेनिश में अनुवाद करो। अनुवाद

The video (that) you sent is long.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El video que enviaste es largo.
'कभी न छोड़ें' नियम का पालन कौन सा वाक्य करता है? बहुविकल्पी

सही चुनो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tengo un gato que duerme mucho.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, 'que' is universal and works for both people and things.

No, in Spanish, the relative pronoun is mandatory.

No, 'que' is invariant.

Use 'quien' when referring to people, especially after a preposition.

It means 'what' or 'the thing that'.

Yes, it is perfectly acceptable in all registers.

You might be omitting it or using it where a preposition is needed.

No, 'qué' is for questions and has an accent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English partial

that/which/who

Mandatory inclusion.

French high

que/qui

French distinguishes between subject (qui) and object (que).

German low

der/die/das

Spanish 'que' is invariant.

Japanese none

relative clause (verb + noun)

No connector word.

Arabic low

alladhi

Agreement requirements.

Chinese low

de

Structural placement.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

कौन क्या है: Quien और Quienes का उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्से के बारे में बात करेंगे: `quien` और `quienes` का...

B1

कथनों में 'जो/क्या' का प्रयोग: Lo Que

### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: `lo que` का उपयोग। आ...

A1

स्थानों को 'जहाँ' (Donde) के साथ बताना

### Overview नमस्ते! स्पेनिश सीखने की आपकी यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और उप...

C1

Whose: स्पेनिश सापेक्ष विशेषण (cuyo)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: `cuyo` (whose...

B1

प्रपोज़िशन के साथ रिलेटिव प्रोनाउन (con que, a quien)

क्या आपने कभी महसूस किया है कि आपके स्पेनिश वाक्य छोटे और टूटे हुए लगते हैं? आप कहते हैं "मेरा एक दोस्त है।" फिर आप कहते...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!