کلمه پل: هرگز 'que' را حذف نکنید
que یه جورایی «پل» بین کلمات و جملهست و باید همیشه باشه. تو انگلیسی شاید that رو حذف کنی، ولی اینجا que رو هیچوقت نباید حذف کنی! این que همیشه لازمه.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Spanish, you must always include 'que' to connect ideas, unlike English where you can sometimes drop 'that'.
- Always use 'que' to link a noun to its description: 'El libro que leo' (The book [that] I read).
- Never omit 'que' even if it feels optional in English: 'La chica que vi' (The girl [that] I saw).
- Use 'que' for both people and things: 'El hombre que habla' (The man who speaks).
مرور کلی
que در این زبان مانند یک پل دستوری عمل میکند که به آن «ضمیر موصولی» (Relative Pronoun) میگوییم. نقش اصلی این کلمه، پیوند دادن یک اسم به یک جمله توصیفی است که اطلاعات بیشتری درباره آن اسم به ما میدهد.que اصلاً ممکن نیست. اگر شما آن را حذف کنید، جمله از نظر دستوری ناقص و نامفهوم میشود.que دارد، بنابراین درک این مفهوم برای شما به عنوان یک فارسیزبان نباید دشوار باشد. نکته کلیدی این است که در اسپانیایی، این پل دستوری همیشه باید حضور داشته باشد تا شنونده دقیقاً بداند درباره کدام اسم صحبت میکنید.que معرفی یک «جمله موصولی» (Relative Clause) است. این جمله موصولی مانند یک صفت عمل میکند و اطلاعات بیشتری به اسم قبلی خود (که به آن «مرجع» یا Antecedent میگوییم) اضافه میکند. بیایید با یک مثال ساده شروع کنیم.Yo tengo un coche (من یک ماشین دارم) و El coche es rojo (آن ماشین قرمز است). برای ترکیب این دو جمله و گفتن «من ماشینی دارم که قرمز است»، در اسپانیایی میگوییم: Yo tengo un coche que es rojo.que جایگزین el coche در جمله دوم شده و مستقیماً بعد از un coche قرار گرفته است. نکته بسیار عالی درباره que این است که «تغییرناپذیر» است. یعنی برخلاف بسیاری از کلمات در اسپانیایی که باید با جنسیت (مذکر/مؤنث) یا تعداد (مفرد/جمع) اسم هماهنگ شوند، que همیشه همینطور باقی میماند.el libro (کتاب - مذکر) باشد یا la casa (خانه - مؤنث)، que همیشه ثابت است. این ویژگی، یادگیری آن را برای شما بسیار ساده میکند.que هم میتواند نقش «فاعل» را داشته باشد و هم «مفعول». اگر que فاعل باشد، بلافاصله بعد از آن یک فعل میآید؛ مثل La persona que habla (کسی که صحبت میکند). اگر que مفعول باشد، بعد از آن فاعل جمله میآید؛ مثل La comida que comes (غذایی که میخوری).que بسیار منظم است: [اسم] + que + [جمله توصیفی]. این الگو را همیشه به خاطر بسپارید تا جملاتتان از نظر دستوری صحیح باشند.que | ترجمه فارسی |el café | el café que quiero | قهوهای که میخواهم |la película | la película que vimos | فیلمی که دیدیم |los estudiantes | los estudiantes que estudian | دانشآموزانی که درس میخوانند |las flores | las flores que compraste | گلهایی که خریدی |que در تمام موارد بدون تغییر باقی میماند. فقط دقت کنید که این que بدون علامت تأکید (Accent) نوشته میشود. اگر آن را به صورت qué بنویسید، معنای آن به «چه چیزی؟» تغییر میکند که در جملات پرسشی استفاده میشود.que هر زمان که نیاز دارید یک اسم را دقیقتر معرفی کنید یا اطلاعات اضافی درباره آن بدهید، استفاده کنید. در واقع، هر جا که در فارسی از «که» استفاده میکنید تا جملهای را به اسم وصل کنید، در اسپانیایی باید que را به کار ببرید.- 1برای شناسایی یک اسم خاص: وقتی میخواهید بگویید کدام مورد مد نظر شماست. مثال:
Dame el libro que está en la mesa(کتابی را که روی میز است به من بده). - 2برای توصیف ویژگیها:
Me gusta la música que tiene un buen ritmo(من موسیقیای را دوست دارم که ریتم خوبی دارد). - 3برای هم اشیاء و هم اشخاص: در سطح A1،
queهم برای انسان و هم برای اشیاء به کار میرود. مثال:El profesor que enseña bien(استادی که خوب درس میدهد).
que نیاز دارید. این کلمه به جملات شما نظم و ساختار میدهد و از پراکندگی کلمات جلوگیری میکند.- 1حذف
que: چون در زبان فارسی گاهی میتوانیم جملات را بدون «که» بیان کنیم (مثلاً «کتابی خریدم» به جای «کتابی که خریدم»)، ممکن است وسوسه شویدqueرا حذف کنید. اما در اسپانیایی این کار اشتباه است و جمله را ناقص میکند. - 2اشتباه گرفتن
queباqué: به دلیل شباهت ظاهری، ممکن است گاهی علامت تأکید بگذارید. به یاد داشته باشید که در جملات توصیفی، هرگز علامت تأکید استفاده نمیشود. - 3تلاش برای تغییر شکل
que: برخی زبانآموزان فکر میکنند چون اسم مؤنث یا جمع است، بایدqueرا تغییر دهند. این اشتباه ناشی از عادت به «صفتسازی» است، اماqueضمیر است و تغییر نمیکند.
que یک رابط دستوری است، نه یک کلمه پرسشی یا یک حرف ربط علتی.que (موصولی) | برای وصل کردن اطلاعات به اسم | El coche que compré |qué (پرسشی) | برای پرسیدن سؤال | ¿Qué es esto? |porque (علتی) | برای بیان دلیل و علت | Estudio porque quiero |- 1آیا
queهمیشه بعد از اسم میآید؟ بله، در اکثر جملات توصیفی،queبلافاصله بعد از اسمی که توصیف میکند میآید. - 2آیا میتوانم برای انسان از
quienاستفاده کنم؟ بله، اما در سطح A1، استفاده ازqueبرای انسان کاملاً صحیح و بسیار رایج است. - 3چرا نباید
queرا حذف کنم؟ چون در اسپانیایی، بدون این کلمه، جمله شما از نظر دستوری به دو بخش بیارتباط تقسیم میشود و شنونده متوجه نمیشود که جمله دوم متعلق به اسم قبلی است.
Relative Clause Structure
| Noun | Connector | Verb/Clause |
|---|---|---|
|
El libro
|
que
|
leo
|
|
La casa
|
que
|
veo
|
|
Los amigos
|
que
|
tengo
|
|
Las flores
|
que
|
compré
|
|
El coche
|
que
|
conduzco
|
|
La idea
|
que
|
tienes
|
Meanings
The word 'que' acts as a relative pronoun that introduces a subordinate clause, linking a noun to more information about it.
Relative Pronoun
Connecting a noun to a descriptive clause.
“El coche que compré es rojo.”
“La casa que ves es mía.”
Reference Table
| نوع اسم | مثال اسپانیایی | ترجمه فارسی | کلمه ضروری |
|---|---|---|---|
|
آدم (مذکر)
|
El chico que baila
|
پسری که میرقصد
|
que
|
|
آدم (مؤنث)
|
La mujer que canta
|
زنی که میخواند
|
que
|
|
شیء (مذکر)
|
El carro que compré
|
ماشینی که خریدم
|
que
|
|
شیء (مؤنث)
|
La casa que alquilo
|
خانهای که اجاره کردم
|
que
|
|
جمع (مذکر)
|
Los libros que leí
|
کتابهایی که خواندم
|
que
|
|
جمع (مؤنث)
|
Las fotos que saqué
|
عکسهایی که گرفتم
|
que
|
|
مکان
|
El café que visitamos
|
کافهای که بازدید کردیم
|
que
|
طیف رسمیت
El libro que leo. (General)
El libro que leo. (General)
El libro que leo. (General)
El libro que me estoy leyendo. (General)
The Bridge Concept
Noun
- El libro The book
Action
- leo I read
مثالها بر اساس سطح
El libro que leo es bueno.
The book that I read is good.
La chica que veo es alta.
The girl that I see is tall.
La comida que como es rica.
The food that I eat is tasty.
El coche que tengo es azul.
The car that I have is blue.
Los amigos que tengo son simpáticos.
The friends that I have are nice.
La casa que compramos es grande.
The house that we bought is big.
El trabajo que hago es difícil.
The work that I do is difficult.
La película que vimos fue larga.
The movie that we saw was long.
La ciudad que visitamos me encantó.
The city that we visited enchanted me.
El proyecto que terminamos fue un éxito.
The project that we finished was a success.
La persona que me llamó no dejó mensaje.
The person who called me didn't leave a message.
Los problemas que tenemos son temporales.
The problems that we have are temporary.
El argumento que expuso fue muy convincente.
The argument that he presented was very convincing.
La decisión que tomaron afectará a todos.
The decision that they made will affect everyone.
El libro que estoy leyendo trata sobre historia.
The book that I am reading is about history.
La estrategia que implementamos dio resultados.
The strategy that we implemented gave results.
Es la única solución que se nos ocurre.
It is the only solution that occurs to us.
La propuesta que presentaron carece de fundamento.
The proposal that they presented lacks foundation.
El fenómeno que observamos es inusual.
The phenomenon that we observed is unusual.
La libertad que buscamos es absoluta.
The freedom that we seek is absolute.
El matiz que aporta este autor es inigualable.
The nuance that this author brings is unmatched.
La complejidad que subyace en este texto es fascinante.
The complexity that underlies this text is fascinating.
El compromiso que adquirimos es ineludible.
The commitment that we acquired is unavoidable.
La retórica que empleó fue magistral.
The rhetoric that he employed was masterful.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners confuse the relative pronoun 'que' with the interrogative 'qué'.
Learners don't know when to use 'quien' for people.
Learners use 'que' when they mean 'what' (the thing that).
اشتباهات رایج
El libro leo
El libro que leo
La chica la que vi
La chica que vi
El libro cual leo
El libro que leo
El libro que yo leo
El libro que leo
La casa en que vivo
La casa en la que vivo
El hombre que le vi
El hombre al que vi
La cosa que yo gusto
La cosa que me gusta
El amigo que hablé
El amigo con el que hablé
La mujer que su hijo es médico
La mujer cuyo hijo es médico
El libro que me gusta es el que leo
El libro que me gusta es el que leo
Es el libro que te hablé
Es el libro del que te hablé
La razón que lo hice
La razón por la que lo hice
El lugar que vivo
El lugar en el que vivo
La forma que lo hace
La forma en la que lo hace
الگوهای جملهسازی
El/La ___ que ___ es ___.
Los/Las ___ que ___ son ___.
Es el/la ___ que ___.
Lo que más me gusta es ___.
Real World Usage
El libro que te dije.
La foto que subí ayer.
El proyecto que lideré.
El hotel que reservé.
El plato que pedí.
La teoría que propuse.
تله انگلیسی
that رو نمیگی، ولی اگه تو اسپانیایی que رو حذف کنی، اشتباه بزرگی کردی. La película que vi fue buena.
کلاه نمیخواد!
que رو استفاده کن. اگه داری سؤال میپرسی، qué با کلاه استفاده میشه. ولی برای وصل کردن، que همیشه لخت و بیکلاهه (بیعلامت). ¿Qué haces?یه کلمه برای همه چیز
que اصلاً براش مهم نیست که داری در مورد یه آدم حرف میزنی، یه سگ یا یه ساختمون. برای همه چیز میتونی ازش استفاده کنی. El perro que ladra.
Smart Tips
Always insert 'que' immediately after the noun.
Use 'lo que' instead of just 'que'.
Add the article before 'que' (e.g., 'en el que').
You can use 'que' or 'quien'.
تلفظ
Vowel sound
The 'e' in 'que' is short and crisp.
Declarative
El libro que leo ↘
Neutral statement.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Que is the Glue: It sticks nouns to verbs.
تداعی تصویری
Imagine a literal bridge made of the word 'que' connecting two islands: one island has a noun, the other has a verb.
Rhyme
Don't be shy, don't be free, always use the word 'que'.
Story
Maria wanted to tell her friend about a book. She said 'El libro leo.' Her friend was confused. Maria added 'que' and said 'El libro que leo.' Now, the bridge was built and the message was clear!
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about things in your room using 'que'.
نکات فرهنگی
Commonly used in all registers.
Often used with 'que' in emphatic structures.
Standard usage, often combined with 'vos'.
Derived from Latin 'quod'.
شروعکنندههای مکالمه
¿Cuál es la película que más te gusta?
¿Qué es lo que más te gusta de tu ciudad?
¿Cuál es el libro que estás leyendo ahora?
¿Quién es la persona que más admiras?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
La tarea ___ tengo que hacer es difícil.
Find and fix the mistake:
El perro tengo es muy pequeño.
Choose the correct version:
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesEl coche ___ compré es azul.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
La casa vi es bonita.
El libro / que / leo / es / bueno.
El perro...
La persona ___ me llamó es mi madre.
___ me gusta es el chocolate.
Find and fix the mistake:
El lugar vivo es grande.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEl amigo ___ me llamó vive en Madrid.
La música escucho es trap.
compré / el / que / teléfono / es / caro
The shirt (that) I want is blue.
Which one uses 'que' correctly?
Connect the parts:
Las clases ___ tomo son en línea.
La comida qué cocinas huele bien.
The video (that) you sent is long.
Choose correctly:
Score: /10
سوالات متداول (8)
Yes, 'que' is universal and works for both people and things.
No, in Spanish, the relative pronoun is mandatory.
No, 'que' is invariant.
Use 'quien' when referring to people, especially after a preposition.
It means 'what' or 'the thing that'.
Yes, it is perfectly acceptable in all registers.
You might be omitting it or using it where a preposition is needed.
No, 'qué' is for questions and has an accent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
that/which/who
Mandatory inclusion.
que/qui
French distinguishes between subject (qui) and object (que).
der/die/das
Spanish 'que' is invariant.
relative clause (verb + noun)
No connector word.
alladhi
Agreement requirements.
de
Structural placement.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
How to say THAT, WHO, WHICH in Spanish (relative clauses) | Intermediate and Advanced Spanish
Jiveworld Languages
Spanish Relative Pronouns (Simplified Version): Using Que and Quien/es
Professor Jason Spanish and Portuguese
Relative Pronouns in Spanish Explained.
Learning Spanish with Dr. L.
Related Grammar Rules
کی به کیه: استفاده از Quien و Quienes
### Overview در زبان اسپانیایی، کلمات `quien` (مفرد) و `quienes` (جمع) ابزارهای بسیار مهمی هستند که ما آنها را به عنوا...
استفاده از «آنچه» در جملات: Lo Que
Overview آیا تا به حال پیش آمده که در TikTok یا Instagram گشت بزنید و کپشنی مانند `Lo que necesito ahora mismo...` را ب...
توصیف مکانها با 'کجا' (Donde)
### Overview در زبان اسپانیایی، کلمه `donde` یکی از ابزارهای بنیادین و بسیار پرکاربرد برای توصیف مکانهاست. در دستور زب...
که او: صفت موصولی اسپانیایی (cuyo)
Overview آیا تا به حال احساس کردهاید که جملات اسپانیایی شما فقط رشتهای از فکرهای کوتاه و تکهتکه است؟ میگویید: «من یک...
ضمایر موصولی با حروف اضافه (con que, a quien)
آیا تا به حال احساس کردهاید که جملات اسپانیایی شما فقط قطعات کوتاه و بریدهبریده هستند؟ مثلاً میگویید «من یک دوست دارم...