ضمایر موصولی اسپانیایی (Que, Quien, Donde)
que، quien و donde مثل چسب عمل میکنن و جملهها رو به هم وصل میکنن. هیچوقت تو اسپانیایی نباید حذفشون کنی!
Grammar Rule in 30 Seconds
Relative pronouns like 'que', 'quien', and 'donde' act as bridges to connect two ideas into one fluid sentence.
- Use 'que' for things or people: 'El libro que leo' (The book that I read).
- Use 'quien' only for people after a preposition or comma: 'Mi amigo, quien vive aquí' (My friend, who lives here).
- Use 'donde' for locations: 'La casa donde vivo' (The house where I live).
مرور کلی
que، quien و donde حکم پلهای ارتباطی را دارند که به ما اجازه میدهند جملات ساده و کوتاه را به هم متصل کنیم و توضیحات دقیقتری ارائه دهیم. اگر این ضمایر را به کار نبریم، صحبتهای ما مانند فهرستی از جملات قطع و وصل شده به نظر میرسد. به جای اینکه بگوییم «من یک کتاب خواندم.que خواندم جالب بود». در دستور زبان فارسی، ما برای این منظور از «که» استفاده میکنیم، اما تفاوتهای ساختاری مهمی وجود دارد که باید به آنها دقت کنید.La persona que vi.- 1
Que(که): این پرکاربردترین ضمیر است و هم برای اشخاص و هم برای اشیاء به کار میرود. برخلاف فارسی که «که» یک حرف ربط ثابت است،queدر اسپانیایی تغییر نمیکند (مذکر/مؤنث یا مفرد/جمع ندارد).
- مثال:
El libro que leo(کتابی که میخوانم). در اینجاqueهم برای فاعل و هم برای مفعول جمله پیرو به کار میرود.
- 1
Quien/Quienes(کسی که / کسانی که): این ضمیر فقط برای اشخاص است. نکته کلیدی اینجاست: هرگاه قبل از ضمیر موصولی یک «حرف اضافه» (مانندconبه معنی با،deبه معنی از/درباره،aبه معنی به) داشته باشیم، باید ازquienاستفاده کنیم. این ضمیر برخلافque، باید با مرجع خود از نظر تعداد (مفرد یا جمع) مطابقت داشته باشد.
- مثال:
La chica con quien hablo(دختری که با او صحبت میکنم).
- 1
Donde(جایی که): این ضمیر برای مکانها استفاده میشود و جایگزین عبارتهایی مثل «در آنجا» میشود.
- مثال:
La casa donde vivo(خانهای که در آن زندگی میکنم).
donde بسیار دقیقتر و رایجتر است.El coche que compré (ماشینی که خریدم) |El amigo con quien hablé (دوستی که با او صحبت کردم) |El lugar donde nací (جایی که متولد شدم) |- 1برای شناسایی دقیق: وقتی میخواهیم مشخص کنیم دقیقاً درباره کدام شیء یا شخص حرف میزنیم. مثلاً
El libro que está en la mesa(کتابی که روی میز است)؛ اینجاqueمشخص میکند که کدام کتاب مدنظر ماست. - 2برای اضافه کردن اطلاعات جانبی: گاهی اطلاعاتی اضافه میکنیم که ضروری نیست اما جمله را غنیتر میکند. مثلاً
Mi hermano, que vive en Madrid, viene hoy(برادرم، که در مادرید زندگی میکند، امروز میآید). - 3برای اتصال مکانها به فعالیتها:
Dondeبرای توصیف اتفاقاتی است که در یک مکان خاص رخ میدهد. این بسیار شبیه به ساختار فارسی «جایی که» است.
- 1حذف ضمیر موصولی: فارسیزبانان ممکن است تحت تأثیر انگلیسی (که گاهی
thatرا حذف میکند) یا ساختار محاورهای فارسی،queرا حذف کنند. در اسپانیایی این کار اشتباه است.
- اشتباه:
La casa es grande es mía. - درست:
La casa que es grande es mía.
- 1استفاده از
quienبه جایqueبرای فاعل: بسیاری از زبانآموزان چونquienبه معنی «کسی که» است، آن را برای هر انسانی به کار میبرند. اما اگر حرف اضافه نداریم، باید ازqueاستفاده کنیم.
- اشتباه:
El hombre quien trabaja aquí... - درست:
El hombre que trabaja aquí...
- 1عدم استفاده از تکیه (Accent): کلمات
qué،quiénوdóndeبا تکیه، فقط در سوالات به کار میروند. در جملات عادی (موصولی)، این کلمات بدون تکیه نوشته میشوند. نوشتن آنها با تکیه در جملات خبری، یک خطای نگارشی بزرگ است.
- 1آیا
queهمیشه معنی «که» میدهد؟ بله، به عنوان ضمیر موصولی همیشه نقش رابط را دارد و به معنای «که» یا «آنچه» است. - 2آیا میتوانم به جای
queازquienبرای اشخاص استفاده کنم؟ فقط اگر قبل از آن حرف اضافه داشته باشید (مثلconیاde). در غیر این صورت، استفاده ازquienبه عنوان فاعل جمله موصولی نادرست است. - 3اگر بخواهم بگویم «جایی که در آن کار میکنم»، آیا باید بگویم
donde en que؟ خیر!dondeبه تنهایی تمام این مفهوم را میرساند و بسیار سادهتر از فارسی است.
Relative Pronoun Usage
| Pronoun | Refers to | Number | Example |
|---|---|---|---|
|
Que
|
People/Things
|
Singular/Plural
|
El coche que veo
|
|
Quien
|
People
|
Singular
|
El chico quien canta
|
|
Quienes
|
People
|
Plural
|
Los amigos quienes vienen
|
|
Donde
|
Places
|
N/A
|
La ciudad donde vivo
|
Meanings
Relative pronouns are used to link a noun to a descriptive clause, providing more information about that noun without starting a new sentence.
Que (that/which/who)
Used for both people and objects to connect a clause.
“El coche que compré es rojo.”
“La mujer que trabaja aquí es amable.”
Quien (who)
Used specifically for people, often after a comma or preposition.
“Juan, quien es mi mejor amigo, viene hoy.”
“La persona con quien hablé es el jefe.”
Donde (where)
Used to refer to a place or location.
“El parque donde jugamos es grande.”
“La ciudad donde nací es bonita.”
Reference Table
| ضمیر | معنی | کاربرد | حالت جمع |
|---|---|---|---|
|
`que`
|
آنکه، که
|
برای انسانها و اشیا (پراستفادهترین)
|
بدون تغییر (همیشه `que`)
|
|
`quien`
|
کسی که
|
فقط برای انسانها (اغلب بعد از حرف اضافه)
|
`quienes`
|
|
`donde`
|
جایی که
|
برای مکانها
|
بدون تغییر (همیشه `donde`)
|
|
`lo que`
|
چیزی که
|
برای ایدهها یا مفاهیم (نه اسم خاص)
|
بدون تغییر
|
طیف رسمیت
La persona con quien hablé es mi jefe. (Work/Social)
La persona con la que hablé es mi jefe. (Work/Social)
El tipo con el que hablé es mi jefe. (Work/Social)
El vato con el que hablé es mi jefe. (Work/Social)
ضمایر موصولی اسپانیایی مثل چسب
همه چیز
- que آنکه/که
فقط آدمها
- quien / quienes کسی که
فقط مکانها
- donde جایی که
مقایسه Que و Quien
کدوم ضمیر رو باید استفاده کنم؟
آیا به یک مکان اشاره میکنی؟
آیا قبل از اون حرف اضافه (con, de, a) هست؟
آیا چیز دیگهای هست؟
دستهبندیهای کاربرد
اشیای
- • El libro que...
- • La pizza que...
آدمها
- • El chico que...
- • La mujer con quien...
مکانها
- • La casa donde...
- • El bar donde...
مثالها بر اساس سطح
La casa que veo es grande.
The house that I see is big.
El chico quien habla es Juan.
The boy who is speaking is Juan.
El lugar donde vivo es bonito.
The place where I live is pretty.
La comida que como es buena.
The food that I eat is good.
Mis amigos, quienes viven en Madrid, vienen hoy.
My friends, who live in Madrid, are coming today.
El restaurante donde cenamos ayer estaba cerrado.
The restaurant where we had dinner yesterday was closed.
La película que vimos fue muy larga.
The movie that we saw was very long.
La persona con quien hablé es muy amable.
The person with whom I spoke is very kind.
El proyecto en el que trabajo es muy difícil.
The project on which I am working is very difficult.
La ciudad donde nací ha cambiado mucho.
The city where I was born has changed a lot.
Los estudiantes, quienes estudiaron mucho, aprobaron.
The students, who studied a lot, passed.
El libro que me diste es fascinante.
The book that you gave me is fascinating.
La empresa, la cual tiene sede en México, está creciendo.
The company, which has its headquarters in Mexico, is growing.
El hombre a quien le escribí no ha respondido.
The man to whom I wrote has not responded.
Es un lugar donde se respira paz.
It is a place where one breathes peace.
La ley que aprobaron ayer es muy estricta.
The law that they passed yesterday is very strict.
El autor, cuyo libro leí, es un genio.
The author, whose book I read, is a genius.
La situación en la que nos encontramos es crítica.
The situation in which we find ourselves is critical.
Aquellos a quienes les interese el tema, pueden venir.
Those who are interested in the topic can come.
El edificio, el cual fue construido en 1920, es histórico.
The building, which was built in 1920, is historic.
La tesis sobre la cual versaba su discurso era compleja.
The thesis upon which his speech was based was complex.
El lugar dondequiera que vayas será tu hogar.
The place wherever you go will be your home.
Quien bien te quiere, te hará llorar.
Whoever loves you well will make you cry.
La casa, cuya fachada fue restaurada, luce espléndida.
The house, whose facade was restored, looks splendid.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners confuse the relative pronoun with the interrogative.
Learners don't know when to use 'quien'.
Learners use 'donde' for movement.
اشتباهات رایج
El libro quien leo.
El libro que leo.
La persona que hablo.
La persona con quien hablo.
La casa que vivo.
La casa donde vivo.
El chico que es mi amigo.
El chico, quien es mi amigo.
Los amigos que viven aquí.
Los amigos, quienes viven aquí.
El lugar que voy.
El lugar al que voy.
La mujer quien vi.
La mujer a quien vi.
El libro de quien hablo.
El libro del que hablo.
La ciudad en que vivo.
La ciudad donde vivo.
El hombre que su coche es rojo.
El hombre cuyo coche es rojo.
El cual es mi amigo.
Quien es mi amigo.
La cosa que te dije.
Lo que te dije.
El lugar donde voy.
El lugar adonde voy.
La razón que no vino.
La razón por la que no vino.
الگوهای جملهسازی
El/La ___ que ___ es ___.
La persona con quien ___ es ___.
El lugar donde ___ es ___.
Los amigos, quienes ___, son ___.
Real World Usage
La peli que vimos estuvo genial.
El proyecto en el que participé fue un éxito.
El hotel donde me quedé es muy céntrico.
La gente que me sigue es increíble.
El restaurante que elegí tiene buenas reseñas.
La teoría sobre la cual se basa el estudio.
هیچوقت «que» رو حذف نکن
ترفند «que»
Quiero el café que está caliente.
رسمی و غیررسمی
La persona que me ayudó es muy amable.
Smart Tips
If you have a comma, use 'quien'.
Always put the preposition before the pronoun.
Use 'donde' instead of 'en que'.
Use 'cuyo' for possession.
تلفظ
Que
Pronounced like 'keh'.
Quien
Pronounced like 'kyen'.
Donde
Pronounced like 'dohn-deh'.
Statement
La casa que vi es grande. ↘
Falling intonation at the end.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Que is the Key for everything, Quien is for People, Donde is for the Door (place).
تداعی تصویری
Imagine a giant key (Que) opening a door to a room (Donde) where a person (Quien) is waiting.
Rhyme
Que is for things, Quien is for friends, Donde is for where the journey ends.
Story
I met a man (quien) who had a book (que). We went to a cafe (donde) to read it. It was a great day.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences about your day using 'que', 'quien', and 'donde' in 5 minutes.
نکات فرهنگی
People often use 'que' even when 'quien' might be more formal.
Use of 'el cual' is more common in formal writing.
Relative clauses are often used with 'voseo' verb forms.
These pronouns derive from Latin relative pronouns (qui, quae, quod).
شروعکنندههای مکالمه
¿Cuál es el lugar donde más te gusta estar?
¿Quién es la persona que más admiras?
¿Tienes algún libro que te haya cambiado la vida?
¿Cómo describirías a un amigo con quien compartes todo?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
El coche ___ compré es rojo.
que استفاده میکنیم چون داریم به یک شی (ماشین) اشاره میکنیم.راه درست برای وصل کردن این ایدهها رو انتخاب کن:
donde طبیعیترین انتخاب برای «جایی که کار میکنم» است.Find and fix the mistake:
Los estudiantes que hablo son inteligentes.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesLa casa ___ vivo es pequeña.
El hombre ___ habla es mi padre.
Find and fix the mistake:
El libro quien leo es bueno.
que / El / leo / libro / es / bueno
The city where I live.
Que - Things/People, Quien - People, Donde - Places
La persona ___ hablé es mi jefe.
Los amigos ___ viven aquí son simpáticos.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLa ciudad ___ nací es muy bonita.
La pizza pedimos es deliciosa.
película / la / vimos / que / buena / es
The boy who studies with me.
موارد رو به هم وصل کن:
کدوم حالت جمع «quien» هستش؟
La foto ___ subí a Instagram tiene muchos likes.
La casa dónde vivo es pequeña.
El hombre con ___ hablas es mi padre.
The place where I work.
Score: /10
سوالات متداول (8)
Yes, 'que' is very common for people, especially in informal speech.
Use 'quien' after a preposition or a comma.
Yes, it is strictly for locations.
'El cual' is a more formal version of 'que'.
If you forget the accent on a question word, it's a spelling error. If you add an accent to a relative pronoun, it's also an error.
Yes, 'cuyo' (whose) and 'el cual' (which).
No, use 'cuando' for time.
It will connect two clauses and won't have an accent mark.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
qui/que
French has more complex rules for 'dont' and 'lequel'.
der/die/das
Spanish pronouns do not decline for case.
no (particle)
Japanese word order is entirely different.
alladhi
Arabic pronouns are gender/number specific.
de
Chinese has no verb conjugation.
that/who/which
English 'that' is often optional; Spanish 'que' is not.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
کی به کیه: استفاده از Quien و Quienes
### Overview در زبان اسپانیایی، کلمات `quien` (مفرد) و `quienes` (جمع) ابزارهای بسیار مهمی هستند که ما آنها را به عنوا...
استفاده از «آنچه» در جملات: Lo Que
Overview آیا تا به حال پیش آمده که در TikTok یا Instagram گشت بزنید و کپشنی مانند `Lo que necesito ahora mismo...` را ب...
کلمه پل: هرگز 'que' را حذف نکنید
### Overview در زبان اسپانیایی، دقت در برقراری ارتباط اهمیت بسیار زیادی دارد، بهویژه زمانی که میخواهیم ایدههای مختلف...
توصیف مکانها با 'کجا' (Donde)
### Overview در زبان اسپانیایی، کلمه `donde` یکی از ابزارهای بنیادین و بسیار پرکاربرد برای توصیف مکانهاست. در دستور زب...
که او: صفت موصولی اسپانیایی (cuyo)
Overview آیا تا به حال احساس کردهاید که جملات اسپانیایی شما فقط رشتهای از فکرهای کوتاه و تکهتکه است؟ میگویید: «من یک...