جملات وصفی در زبان پرتغالی (que, quem, onde, cujo)
que, quem, onde و کلمه باکلاس cujo.
Grammar Rule in 30 Seconds
Relative pronouns connect two sentences by replacing a repeated noun, making your Portuguese flow like a native speaker's.
- Use 'que' for people or things: 'O livro que eu li é bom.'
- Use 'quem' only for people, usually after a preposition: 'A pessoa com quem falei.'
- Use 'cujo' to show possession (whose): 'O autor cujo livro li.'
مرور کلی
que کوچک کلیدی برای گشودن بخش عظیمی از زبان پرتغالی است: جملات وصفی یا orações adjetivas. آنها را مانند صفات تقویتشده در نظر بگیرید.o filme bom)، از یک جمله کامل برای توصیف چیزی استفاده میکنید (o filme que eu te recomendei). این روشی است که با آن جزئیات غنی و مشخصی به جملات خود اضافه میکنید و از عبارات ساده به توصیفات پیچیده میروید. این بلیط شما برای بسیار طبیعیتر به نظر رسیدن است.orações subordinadas adjetivas) دقیقاً همان کاری را انجام میدهند که از نامشان پیداست: به عنوان صفت عمل میکنند. وظیفه آنها توصیف یا اصلاح یک اسم یا ضمیر در بخش اصلی جمله است. این جملات با مجموعهای از کلمات خاص به نام ضمایر موصولی (pronomes relativos) مانند que، quem، cujo و onde معرفی میشوند.que estou assistindo é viciante»، جمله que estou assistindo، a série را توصیف میکند. این هر سریالی نیست؛ سریال خاصی است که من در حال تماشای آن هستم.این گرامر چطور کار میکنه
- 1جملات محدودکننده (
Restritivas): اینها ضروری هستند. آنها اسم را محدود یا تعریف میکنند و به شما میگویند در مورد *کدام یک* صحبت میکنید. شما نمیتوانید این جمله را بدون تغییر معنای اساسی حذف کنید. و نکته مهم: بدون ویرگول.
Os jogadores que treinaram mais foram convocados.(بازیکنانی که بیشتر تمرین کردند، فراخوانده شدند.)- این بدان معناست که *فقط* بازیکنانی که بیشتر تمرین کردند انتخاب شدند. این جمله اطلاعات حیاتی است.
- 1جملات غیرمحدودکننده (
Explicativas): اینها اضافی هستند. آنها اطلاعات اضافی و غیرضروری در مورد اسمی ارائه میدهند که قبلاً به وضوح مشخص شده است. شما میتوانید این جمله را حذف کنید و جمله اصلی هنوز منطقی است. نکته کلیدی این است که آنها همیشه با ویرگول جدا میشوند.
Os jogadores, que treinaram mais, foram convocados.(بازیکنان، که بیشتر تمرین کرده بودند، فراخوانده شدند.)- این بدان معناست که *همه* بازیکنان فراخوانده شدند، و اتفاقاً، همه آنها بیشتر تمرین کردند. این فقط اطلاعات اضافی است. مثل یک شایعه کوچک در وسط جمله شما.
que: اسب کاری جهانی. به افراد یا اشیاء اشاره دارد.quem: فقط برای افراد، و معمولاً به یک حرف اضافه (de quem,com quem) نیاز دارد.onde: فقط برای مکانها. حتی به استفاده از آن برای زمان فکر نکنید. نکنید.cujo/a/os/as: ضمیر ملکی. ملکه درام ضمایر است که دو اسم را در یک رابطه مالکیت به هم متصل میکند. با چیزی که *تملک شده* مطابقت دارد، نه با مالک.o qual/a qual/os quais/as quais: نسخه رسمیque. شما از آن برای شیک به نظر رسیدن یا برای جلوگیری از ابهام پس از حروف اضافه استفاده میکنید.
الگوی ساخت
A moça trabalha no café. (دختر در کافه کار میکند.)
Eu conversei com a moça. (من با دختر صحبت کردم.)
moça یک شخص است و فعل conversar به حرف اضافه com نیاز دارد، ما به com quem نیاز داریم.
A moça com quem eu conversei trabalha no café. (دختری که با او صحبت کردم در کافه کار میکند.)
کی استفاده کنیم
- برای مشخص بودن: به جای گفتن «من یک کتاب خواندم»، میگویید «کتابی
که تو توصیه کردیرا خواندم.»O livro que você recomendou.میبینید؟ مشخصتر است. - اضافه کردن جزئیات در مکالمه: هنگام تعریف یک داستان، ممکن است بگویید، «Fui àquele restaurante
onde nós comemos na semana passada». (من به آن رستورانی رفتم که هفته گذشته در آن غذا خوردیم.) این یک لایه از زمینه مشترک اضافه میکند. - در انواع نوشتهها: از پیامک به یک دوست، «Viu o meme
que te mandei؟» (میمی که برایت فرستادم را دیدی؟)، تا نوشتن یک ایمیل رسمی، «Anexei o documentosobre o qual falamos». (سندی را که در مورد آن صحبت کردیم ضمیمه کردم.) - برای روانتر کردن گفتار شما: ایدهها را به آرامی به هم متصل میکند، بنابراین مجبور نیستید از یک دسته جملات کوتاه و ساده استفاده کنید. این تفاوت بین صدای یک ربات و یک شخص واقعی است.
اشتباهات رایج
- فراموش کردن حروف اضافه: این اشتباه شماره ۱ است. اگر فعل در جمله وصفی به حرف اضافه نیاز دارد، باید آن را قبل از ضمیر موصولی قرار دهید.
- ✗
O filme que eu gosto é de terror. - ✓
O filme de que eu gosto é de terror.(چون شما چیزی راgostar deمیکنید.) - استفاده از
ondeبرای همه چیز: خیلی وسوسهانگیز است، اماondeفقط برای مکانهای فیزیکی است. برای زمان، ایدهها یا موقعیتها، ازem queاستفاده کنید. - ✗
A reunião onde decidimos o projeto... - ✓
A reunião em que decidimos o projeto... - فاجعه
cujo:Cujoبه معنای «که ... او/آن» است و دشوار است. هرگز، هرگز، هرگز یک حرف تعریف (o،a) بعد ازcujoقرار ندهید. این یک گناه کبیره در گرامر پرتغالی است. - ✗
O cara cujo o carro é vermelho... - ✓
O cara cujo carro é vermelho... - سردرگمی ویرگول: فراموش کردن ویرگول برای جملات غیرمحدودکننده یا اضافه کردن آن برای جملات محدودکننده. به یاد داشته باشید: اگر ضروری است، بدون ویرگول. اگر اضافی است، از ویرگول استفاده کنید.
مقایسه با الگوهای مشابه
- جملات وصفی در مقابل جملات اسمی: یک جمله وصفی یک اسم را توصیف میکند. یک جمله اسمی *به عنوان* یک اسم عمل میکند (فاعل یا مفعول فعل).
- جمله وصفی:
A notícia que ele leu era falsa.(خبریکه او خوانددروغ بود. - 'que' 'notícia' را توصیف میکند) - جمله اسمی:
Eu sei que ele mentiu.(من میدانمکه او دروغ گفت. - 'que ele mentiu' آن *چیزی* است که من میدانم، مفعول 'sei'.)
- جملات وصفی در مقابل جملات قیدی: جملات وصفی اسمها را اصلاح میکنند. جملات قیدی افعال، صفات یا قیود را اصلاح میکنند، و معمولاً به شما میگویند که چیزی *چه زمانی*، *کجا*، *چرا* یا *چگونه* اتفاق افتاده است.
- جمله وصفی:
A cidade onde nasci é pequena.(شهریکه در آن به دنیا آمدمکوچک است. - 'onde' 'cidade' را توصیف میکند) - جمله قیدی:
Fico feliz quando você me visita.(وقتیمرا ملاقات میکنیخوشحال میشوم. - 'quando' به شما میگوید *چه زمانی* من خوشحال میشوم.)
سؤالات رایج
que و o qual چیست؟o qual رسمیتر است و بعد از حروف اضافه چند هجایی (apesar de، depois de) یا برای جلوگیری از ابهام بسیار مفید است. A irmã do meu amigo, a qual mora na Bahia... روشن میکند که a qual به خواهر اشاره دارد، نه به دوست.cujo استفاده میکنند؟Conheci o autor. Os livros dele são famosos. به جای Conheci o autor cujos livros são famosos. کمی کتابی به نظر میرسد، اما برای سطح B2 باید آن را بدانید!que. ممکن است بشنوید O filme que eu mais gosto....O filme de que eu mais gosto... است. تا زمانی که به اندازه کافی مطمئن نشدهاید که میتوانید قوانین را زیر پا بگذارید، به آنها پایبند باشید.Relative Pronoun Usage Guide
| Pronoun | Refers to | Function | Example |
|---|---|---|---|
|
que
|
people/things
|
subject/object
|
O livro que li
|
|
quem
|
people
|
after preposition
|
O amigo com quem saí
|
|
onde
|
places
|
location
|
A cidade onde moro
|
|
cujo
|
possession
|
whose
|
O autor cujo livro li
|
Meanings
Relative pronouns are used to introduce an adjective clause that provides more information about a noun mentioned previously.
General Relative (que)
Used for both people and things as the most versatile connector.
“O carro que comprei é novo.”
“A mulher que trabalha aqui é simpática.”
Personal Relative (quem)
Refers exclusively to people, typically preceded by a preposition.
“O amigo com quem saí é engraçado.”
“A professora a quem escrevi é gentil.”
Locative Relative (onde)
Refers to physical places or locations.
“A cidade onde nasci é linda.”
“O escritório onde trabalho é grande.”
Possessive Relative (cujo)
Indicates possession (whose). It must agree with the noun that follows it.
“O escritor cujo livro li é famoso.”
“A empresa cuja sede é aqui.”
Reference Table
| ضمیر موصولی | مرجع (اشاره به...) | کاربرد اصلی و مثال |
|---|---|---|
|
`que`
|
افراد یا اشیاء
|
رایجترین ضمیر. "O livro que li é bom."
|
|
`quem`
|
فقط افراد
|
همیشه با حرف اضافه میاد. "A pessoa de quem falei."
|
|
`onde`
|
مکانهای فیزیکی
|
برای آدرس و محل. "A cidade onde moro."
|
|
`cujo` / `cuja`
|
مالکیت (بین دو اسم)
|
با اسم بعدی هماهنگ میشه. "O autor cujo livro é famoso."
|
|
`o qual` / `a qual`
|
افراد یا اشیاء (رسمی)
|
برای رفع ابهام در متن. "A reunião, após a qual saímos."
|
|
`quando`
|
زمان
|
برای اشاره به وقت و دوره. "Na época quando tudo era mais simples."
|
طیف رسمیت
A pessoa com quem trabalho é simpática. (Workplace)
A pessoa com quem trabalho é legal. (Workplace)
A pessoa que eu trabalho com ela é gente boa. (Workplace)
O colega que eu trampo junto é firmeza. (Workplace)
ضمیرهای موصولی و کاربرد آنها
عمومی
- que that/which/who
افراد
- quem whom
مکان
- onde where
مالکیت
- cujo/a(s) whose
رسمی/خاص
- o/a qual(is) which
تحدیدی (Restritiva) در مقابل توضیحی (Explicativa)
چطور ضمیر درست رو انتخاب کنیم؟
به یک مکان فیزیکی اشاره دارد؟
نشاندهنده مالکیت است؟
به فرد اشاره دارد و بعد از حرف اضافه است؟
دستهبندی ضمیرها بر اساس مرجع
افراد
- • que
- • quem
- • o/a qual
اشیاء
- • que
- • o/a qual
مکانها
- • onde
- • em que
- • no/na qual
مالکیت
- • cujo
- • cuja
- • cujos
- • cujas
مثالها بر اساس سطح
O gato que eu tenho é preto.
The cat that I have is black.
A comida que eu gosto.
The food that I like.
O homem que fala português.
The man who speaks Portuguese.
O livro que leio é bom.
The book I read is good.
A cidade onde moro é grande.
The city where I live is big.
O amigo com quem falo sempre.
The friend with whom I always talk.
A escola onde estudo é nova.
The school where I study is new.
A pessoa de quem gosto muito.
The person whom I like a lot.
O autor cujo livro li é famoso.
The author whose book I read is famous.
A empresa cuja sede é em SP.
The company whose headquarters is in SP.
Os alunos cujos pais vieram.
The students whose parents came.
O projeto em que trabalho agora.
The project on which I am working now.
O professor, a quem respeito muito, disse isso.
The teacher, whom I respect a lot, said that.
A casa, cuja fachada é azul, é antiga.
The house, whose facade is blue, is old.
O país onde nasci tem praias lindas.
The country where I was born has beautiful beaches.
A ideia sobre a qual falamos ontem.
The idea about which we spoke yesterday.
O cientista, cujas descobertas mudaram o mundo, é brasileiro.
The scientist, whose discoveries changed the world, is Brazilian.
A situação, a qual não esperávamos, foi resolvida.
The situation, which we didn't expect, was resolved.
O lugar onde se sente mais paz.
The place where one feels most peace.
Aqueles com quem partilhamos a vida.
Those with whom we share life.
O edifício, cuja arquitetura remonta ao século XIX, foi restaurado.
The building, whose architecture dates back to the 19th century, was restored.
As leis, às quais todos devem obedecer, foram alteradas.
The laws, to which everyone must obey, were changed.
O momento em que tudo mudou.
The moment in which everything changed.
A pessoa, de quem tanto se fala, chegou.
The person, of whom so much is said, has arrived.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners often use 'que' when 'o qual' is needed for clarity.
Learners use 'onde' for non-physical locations.
Using 'quem' for things.
اشتباهات رایج
O homem que eu falo com ele.
O homem com quem falo.
A casa que eu moro.
A casa onde moro.
O livro que eu li ele.
O livro que li.
A pessoa que eu gosto.
A pessoa de quem gosto.
O dia onde eu nasci.
O dia em que nasci.
O autor cujo o livro li.
O autor cujo livro li.
A mulher que eu trabalho com ela.
A mulher com quem trabalho.
O carro, que é azul, é meu.
O carro, que é azul, é meu (correct, but 'o qual' is better for non-restrictive).
A empresa de quem trabalho.
A empresa em que trabalho.
Os alunos cujos os pais vieram.
Os alunos cujos pais vieram.
O lugar onde eu vou.
O lugar a que vou.
A pessoa que eu confio.
A pessoa em quem confio.
O livro cujo autor eu conheço.
O livro cujo autor conheço.
الگوهای جملهسازی
O/A ___ que eu ___ é ___.
A cidade onde eu ___ é ___.
O autor cujo ___ eu ___ é ___.
A pessoa com quem eu ___ é ___.
Real World Usage
A foto que postei ontem.
O lugar onde a gente se vê?
O projeto em que trabalhei.
O hotel onde ficamos.
O restaurante de que gosto.
O estudo cujo autor é...
ترفند حرف اضافه
a que یا ao qual. مثلاً بگو: O livro a que você se refere.
مراقب `cujo` باش
cujo همیشه با اسمِ بعد از خودش (چیزی که مالکیتش مطرحه) هماهنگ میشه، نه صاحبش! و هیچوقت بعدش حرف تعریف (o, a) نیار: A mulher cuja filha é médica.
پرتغالی برزیلی در کوچه و بازار
O filme de que eu gosto.
فرق `Onde` با `Em que`
onde از em que استفاده کن تا حرفهایتر به نظر بیای: A situação em que estamos.
Smart Tips
Use 'quem' if there is a preposition before it.
Use 'cujo' and make sure it agrees with the following noun.
Use 'onde' instead of 'que'.
Use 'o qual' to avoid ambiguity.
تلفظ
Cujo
Pronounced 'KOO-zhoo'.
Quem
The 'qu' is a 'k' sound, 'em' is a nasal vowel.
Non-restrictive clause
O carro, que é novo, é rápido.
Pause slightly before and after the clause.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Que is the key, Quem is for the men (and women), Onde is where, Cujo is whose.
تداعی تصویری
Imagine a giant glue stick labeled 'Relative Pronoun' connecting two train cars (sentences) together.
Rhyme
Para pessoas, usamos quem, para lugares, onde convém, para coisas, que é o que tem, e cujo, para posse também.
Story
Maria met a man. The man had a dog. Maria met the man whose dog was lost. She found the place where the dog was hiding. The dog that she found was happy.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences describing your house, your friends, and your favorite books using these pronouns.
نکات فرهنگی
In informal Brazilian Portuguese, 'que' is often used instead of 'onde' or 'quem' with a redundant pronoun.
European Portuguese speakers are generally more strict about using 'onde' and 'quem' correctly.
In formal writing, 'o qual' is preferred over 'que' to avoid ambiguity.
Derived from Latin relative pronouns like 'qui', 'quae', 'quod'.
شروعکنندههای مکالمه
Qual é a cidade onde você nasceu?
Quem é a pessoa com quem você mais fala?
Você já leu algum livro cujo autor seja brasileiro?
Como você descreveria o lugar onde trabalha?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
onde استفاده میکنیم. que خیلی کلی است و quem فقط برای انسان است.que بیاید.cujo هرگز با حرف تعریف (o, a, os, as) همراه نمیشود. باید 'o' را حذف کرد.Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesO livro ___ li é excelente.
A cidade ___ nasci é linda.
Find and fix the mistake:
O autor cujo o livro li é famoso.
O homem mora ali. O homem é meu pai.
Match: 1. que, 2. quem, 3. onde, 4. cujo
A empresa ___ sede é em Lisboa.
A pessoa com ___ falei é o diretor.
O lugar / onde / nasci / é / especial.
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesAs pessoas com ___ trabalho são muito competentes.
O hotel ___ ficamos hospedados tem uma vista linda.
A situação onde nos encontramos é complicada.
gosto / o filme / eu / de que / é de ação
The writer whose books I read is Brazilian.
Choose the correct sentence:
Os temas sobre ___ discutimos são confidenciais.
Ela tem um filho, cuja filha é médica.
Choose the best sentence.
A casa ___ paredes são brancas é a minha.
Score: /11
سوالات متداول (8)
In casual speech, yes. In writing, you should distinguish between 'que', 'quem', 'onde', and 'cujo' for clarity.
The word 'cujo' already implies the possessive relationship, so adding an article is redundant and grammatically incorrect.
Strictly, yes. Use 'em que' for abstract situations like 'a situação em que estou'.
Use 'o qual' when you need to be very clear about which noun you are referring to, especially if there are two nouns in the sentence.
Yes, when used as a relative pronoun, it almost always follows a preposition like 'com', 'de', or 'para'.
It must agree with the noun that comes immediately after it, not the person who owns it.
No, use 'em que' or 'quando'. 'Onde' is strictly for location.
The rules are the same, but Brazilians are more likely to use 'que' in informal speech, while Portuguese speakers are more formal.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que, quien, donde, cuyo
Portuguese uses 'cujo' more formally than Spanish.
qui, que, dont, où
Portuguese 'cujo' is an adjective; French 'dont' is a pronoun.
der/die/das, dessen/deren
Portuguese pronouns do not decline for case.
Relative clauses precede the noun
Word order is completely reversed.
alladhi/allati
Portuguese 'que' is invariable.
de (的)
No relative pronouns like 'que' or 'quem'.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ضمایر غیرمستقیم رسمی: استفاده حرفهای از 'lhe'
### Overview در سطح C1 زبان پرتغالی، تسلط از سطح برقراری ارتباط روزمره به سطح دقت، ظرافت و آگاهی موقعیتی ارتقا مییابد....
ضمائر فاعلی پرتغالی: Eu، Você و جادوی A Gente
Overview آیا احساس میکنید در یادگیری پرتغالی زیادی به خودتان فشار میآورید؟ احتمالاً همینطور است، مخصوصاً اگر هر بار ک...
به او و به آنها: ضمایر غیرمستقیم (lhe, lhes)
### Overview در زبان پرتغالی، ضمایر مفعولی غیرمستقیم (Indirect Object Pronouns) که شامل `lhe` (برای مفرد) و `lhes` (برا...
مالکیت در پرتغالی: مال من، مال تو، مال او (Meu, Teu, Seu)
### Overview در یادگیری زبان پرتغالی در سطح C1، تسلط بر صفات و ضمایر ملکی (Possessives) یکی از ارکان اصلی برای رسیدن به...
ضمیرهای مفعولی پرتغالی: مرا، تو را، او را (me, te, o, a)
### Overview در زبان پرتغالی، ضمایر مفعولی مستقیم (Direct Object Pronouns) نقشی حیاتی در ایجاد روانی و دقت در گفتار ایف...