C1 Verb Moods 7 min read متوسط

استفاده از Lassen برای سببیت: چطور کارها را به دیگران بسپاریم

ببین، فعل lassen یه ابزار خیلی قدرتمنده که باهاش می‌تونی بگی یکی دیگه یه کاری رو برات انجام بده، اجازه بدی کاری انجام بشه، یا نشون بدی یه چیزی ممکنه. یاد بگیر چطور Kausalität, Erlaubnis و Möglichkeit رو باهاش بیان کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'lassen' + infinitive to express that you are having someone else perform an action for you.

  • The subject is the initiator, not the performer: 'Ich lasse mein Auto reparieren.'
  • The main verb stays in the infinitive at the end: 'Ich lasse meine Haare schneiden.'
  • The object of the causative action becomes the accusative object of 'lassen': 'Ich lasse den Brief übersetzen.'
Subject + lassen (conjugated) + Object + Infinitive Verb

مرور کلی

تا حالا حس کردید دارید بیش از حد کار می‌کنید؟ احتمالا همینطوره. چرا وقتی یه حرفه‌ای می‌تونه گوشیتون رو درست کنه، خودتون این کار رو انجام بدید؟
اینجاست که lassen وارد عمل میشه. این فعل نهایی برای واگذاری کارها مخصوص آدم‌های شلوغه. باعث میشه شبیه یه رئیس به نظر برسید، یا یه آدم تنبل، که هر دو در آلمانی اوکی هستن.
در سطح C1، شما به دقت نیاز دارید. شما فقط به کسی اجازه نمی‌دید کاری انجام بده؛ بلکه باعث می‌شید اتفاقات بیفتن. این زبان برون‌سپاری، زبان اجازه و حتی زبان امکان‌پذیر بودنه.
اون رو مثل دستیار شخصی زبانیتون تصور کنید. کارهای سنگین رو براتون انجام میده، در حالی که شما فقط می‌شینید و فعل‌ها رو صرف می‌کنید. فقط نذارید مهارت‌های آلمانیتون زنگ بزنه!

این گرامر چطور کار می‌کنه

فعل lassen در آلمانی مثل یه آفتاب‌پرسته. بر اساس قصد شما معنیش رو عوض می‌کنه. گاهی شما معمار هستید؛ می‌خواید خونه ساخته بشه، چکش بر نمی‌دارید بلکه از lassen استفاده می‌کنید.
زمان‌های دیگه، شما نگهبان هستید؛ برادر کوچیکتون تبلتتون das رو می‌خواد، و شما سرنوشتش رو تعیین می‌کنید. این هم lassen هست. در معنای سببی، شما شروع‌کننده هستید نه انجام‌دهنده.
کار توسط شخص دیگه‌ای انجام میشه اما اعتبارش (یا فاکتورش) به شما می‌رسه. مثل کارگردان فیلم بودن؛ به بازیگرها می‌گید چیکار کنن و خودتون بازی نمی‌کنید.

الگوی ساخت

1
ساختن جمله با lassen مثل رقصیدنه، یه رقص آلمانی خیلی منظم. این مراحل رو با دقت دنبال کنید:
2
فعل lassen رو برای فاعل صرف کنید.
3
شخص یا چیزی که عمل رو دریافت می‌کنه قرار بدید.
4
فعل دوم رو به صورت مصدر (Infinitive) اضافه کنید.
5
اون مصدر رو دقیقاً در انتهای جمله بذارید.
6
در زمان حال: Ich lasse mein Auto reparieren. ماشین das مفعول هست و مکانیک به صورت ضمنی فهمیده میشه.
7
حالا بخش سخت: گذشته das Perfekt. وقتی lassen رو با فعل دیگه‌ای استفاده می‌کنید، اتفاق عجیبی می‌افته. از اسم مفعول gelassen استفاده نمی‌کنید، بلکه از «مصدر دوبل» استفاده می‌کنید.
8
درست: Ich habe es machen lassen.
9
اگر lassen تنها باشه، از gelassen استفاده کنید. مثال: Ich habe meinen der Schlüssel zu Hause gelassen. فعل دومی نیست؟ پس مصدر دوبل هم نیست. به همین راحتی.

کی استفاده کنیم

وقتی نمی‌خواید دست‌هاتون کثیف بشه از lassen استفاده کنید.
حالت ۱: خدمات حرفه‌ای. خودتون موهاتون رو کوتاه نمی‌کنید؛ بلکه lassen موهاتون die کوتاه بشه.
حالت ۲: اجازه. به دوستتون اجازه می‌دید از اکانت نتفلیکستون استفاده کنه: Ich lasse ihn meinen Account nutzen.
حالت ۳: امکان‌پذیری (انعکاسی). تخصص سطح C1 استفاده از sich lassen هست. مثال: Das Problem lässt sich lösen. یعنی مشکل *می‌تونه* حل بشه. خیلی شیک به نظر می‌رسه، توی پایان‌نامه‌تون die Masterarbeit ازش استفاده کنید.
حالت ۴: دستورات. Lass uns gehen! به معنی «بیا بریم».

اشتباهات رایج

بزرگترین تله مشکل gelassen در مقابل lassen هست. زبان‌آموزها gelassen رو دوست دارن چون آشنا به نظر می‌رسه، اما اغلب اشتباهه. یادتون باشه: دو تا فعل؟ دو تا مصدر. اشتباه دیگه ترتیب کلمات با افعال کمکی (Modal verbs) هست. Ich will es machen lassen. فعل wollen همه چیز رو به انتها می‌بره. مفعول مستقیم der Akkusativ رو فراموش نکنید؛ lassen مفعول رو در حالت مستقیم می‌خواد. در نهایت به ضمیر انعکاسی sich دقت کنید؛ بدون sich جمله امکان‌پذیری ناقص به نظر می‌رسه.

مقایسه با الگوهای مشابه

تفاوت lassen و machen چیه؟ Ich mache das Fenster auf یعنی خودتون بازش کردید. Ich lasse das Fenster aufmachen یعنی از کسی دیگه خواستید.
veranlassen چطور؟ این پسرعموی شیکِ lassen هست. توی ایمیل‌های رسمی ازش استفاده کنید.
یعنی شروع کردن یه فرآیند، و خیلی رسمی به نظر می‌رسه انگار کت و شلوار پوشیدید. با dürfen مقایسه کنید؛ یکی درباره حقوق شماست و دیگری درباره انتخاب طرف مقابل برای اجازه دادن به شما.

سؤالات رایج

س: آیا lassen فعل کمکیه؟
ج: نه، اما مثل اونا رفتار می‌کنه.
س: میشه برای سفارش غذا استفاده کرد؟
ج: بله. Ich lasse mir das Essen liefern.
س: درباره معنی «ترک کردن» چی؟
ج: این کاربرد دیگه lassen هست. Lass mich in Ruhe! یعنی «تنهام بذار!».
س: چرا دستور زبان آلمانی اینقدر روی ترتیب کلمات حساسه؟
ج: چون نظم رو دوست داره، دقیقاً مثل آشپزخونه die Küche در یه خونه آلمانی. باهاش نجنگید، فقط قبولش کنید.

Conjugation of 'lassen'

Person Present Präteritum Perfekt
ich
lasse
ließ
habe ... gelassen
du
lässt
ließest
hast ... gelassen
er/sie/es
lässt
ließ
hat ... gelassen
wir
lassen
ließen
haben ... gelassen
ihr
lasst
ließt
habt ... gelassen
sie/Sie
lassen
ließen
haben ... gelassen

Meanings

The causative 'lassen' is used to indicate that the subject causes an action to be performed by someone else, rather than performing it themselves.

1

Professional Causation

Having a service performed by a professional.

“Ich lasse meine {die|f} Wohnung renovieren.”

“Er lässt sein {das|n} Haus streichen.”

2

Permission/Allowing

Allowing something to happen (distinct from causation).

“Sie lässt ihre {die|f} Kinder spielen.”

“Er lässt mich nicht gehen.”

Reference Table

Reference table for استفاده از Lassen برای سببیت: چطور کارها را به دیگران بسپاریم
نوع کاربرد معنی ساختار اصلی مثال
Causative
باعث شدن کاری انجام شود
lassen + Akk + Verb
Ich lasse mein Handy reparieren.
Permissive
اجازه دادن به کسی
lassen + Person + Verb
Er lässt die Kinder spielen.
Reflexive
چیزی قابل انجام است
sich lassen + Verb
Das lässt sich schnell machen.
Directive
بیا یه کاری بکنیم
Lass uns + Verb
Lass uns einen Kaffee trinken.
Standalone
جا گذاشتن/متوقف کردن
lassen (as main verb)
Ich habe den Regenschirm gelassen.
Imperative
این کارو نکن!
Lass das!
Lass das Gejammer sein!

طیف رسمیت

رسمی
Ich lasse den Anzug reinigen.

Ich lasse den Anzug reinigen. (Dry cleaning)

خنثی
Ich lasse den Anzug reinigen.

Ich lasse den Anzug reinigen. (Dry cleaning)

غیر رسمی
Ich bringe den Anzug zur Reinigung.

Ich bringe den Anzug zur Reinigung. (Dry cleaning)

عامیانه
Anzug muss in die Reinigung.

Anzug muss in die Reinigung. (Dry cleaning)

Lassen Causative Map

Lassen

Usage

  • Delegation Service
  • Permission Allowing

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich lasse mein {das|n} Auto waschen.

I am having my car washed.

1

Lassen Sie Ihre {die|f} Haare schneiden?

Are you having your hair cut?

1

Er hat sein {das|n} Fahrrad reparieren lassen.

He had his bike repaired.

1

Wir lassen das {das|n} Dokument übersetzen.

We are having the document translated.

1

Sie ließ sich ein {das|n} neues Kleid anfertigen.

She had a new dress made for herself.

1

Man sollte den Schaden sofort beheben lassen.

One should have the damage repaired immediately.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Lassen for Causation: Having things done for you در مقابل Passive Voice

Both involve actions done to objects.

اشتباهات رایج

Ich lasse mein Auto repariert.

Ich lasse mein Auto reparieren.

Use infinitive, not participle.

Ich habe mein Auto repariert gelassen.

Ich habe mein Auto reparieren lassen.

Use double infinitive.

Ich lasse das von ihm machen.

Ich lasse das machen.

Agent is often omitted.

Das lässt sich machen lassen.

Das lässt sich machen.

Redundant causative.

الگوهای جمله‌سازی

Ich lasse meine ___ ___.

Real World Usage

Mechanic very common

Ich lasse die Bremsen prüfen.

⚠️

دام دو مصدر

داشتی با دوستت حرف می‌زدی و گفتی ماشینتو تعمیر کردی. اگه گفتی
Ich habe mein Auto reparieren gelassen
ممکنه خنده‌ش بگیره! باید بگی:
Ich habe mein Auto reparieren lassen.
🎯

جایگزین مجهول

توی امتحان داری یه متن می‌نویسی و می‌خوای بگی «این مشکل حل میشه». به جای اینکه هر دفعه از پسیو استفاده کنی، از این عبارت استفاده کن که طبیعی‌تره:
Das Problem lässt sich lösen.
💬

خدمات مودبانه

رفتی آرایشگاه تو آلمان و میخوای موهاتو کوتاه کنی. اگه بگی
Ich schneide mir die Haare
طرف فکر میکنه خودت تو خونه موهاتو با قیچی آشپزخونه کوتاه میکنی! پس همیشه بگو:
Ich lasse mir die Haare schneiden.

Smart Tips

Use lassen.

Ich repariere das Auto. Ich lasse das Auto reparieren.

تلفظ

/ˈlasn̩/

Lassen

The 'ss' is a sharp 's' sound.

Statement

Ich lasse mein Auto ↘ reparieren.

Neutral declarative.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Lassen is the boss: you don't do the work, you just say 'Lassen' and let others do the rest.

تداعی تصویری

Imagine yourself sitting in a chair while a robot does your chores. You are the 'Subject', the robot is the 'Infinitive Verb' at the end.

Rhyme

Willst du es nicht selber machen, lass es einfach 'lassen' krachen.

Story

I wanted a new house. I didn't build it. I 'ließ' it build. Now I live in it.

شبکه واژگان

reparierenschneidenmachenprüfenbauenübersetzen

چالش

Write 3 sentences about things you had done for you this week.

نکات فرهنگی

Germans value efficiency; 'lassen' is the ultimate efficiency verb.

From Old High German 'lāzan', meaning to let or allow.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Was lässt du heute machen?

موضوعات نگارش

Describe your last visit to the mechanic.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل صحیح 'lassen' پر کن.

Er ___ sich jeden Monat den Bart stutzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
فاعل Er (سوم شخص مفرد) به شکل صرف شده lässt نیاز داره.
کدوم جمله تو زمان گذشته از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe mein Fahrrad reparieren lassen.
وقتی 'lassen' با یه مصدر دیگه تو زمان پرفکت استفاده میشه، از قانون «دو مصدر» (Ersatzinfinitiv) پیروی میکنه.
اشتباه این جمله انعکاسی رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das Problem lässt schnell lösen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Problem lässt sich schnell lösen.
برای بیان امکان‌پذیری (جایگزین حالت مجهول)، باید از ضمیر انعکاسی 'sich' با 'lassen' استفاده کنی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the correct form of lassen.

Ich ___ mein Auto waschen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lasse
1st person singular.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو به ترتیب صحیح قرار بده. Sentence Reorder

lassen / ich / mir / Pizza / eine / liefern / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse mir eine Pizza liefern.
اینو به آلمانی ترجمه کن، با استفاده از 'lassen'. ترجمه

I let my friend use my laptop.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse meinen Freund meinen Laptop benutzen.
معانی رو تطبیق بده: جفت کردن

Match the meanings:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sich lassen + Infinitiv: something is possible
جای خالی رو برای این جمله سطح C1 پر کن. پر کردن جای خالی

Diese Theorie ___ sich durch wissenschaftliche Daten belegen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
ترتیب کلمات رو اصلاح کن. Error Correction

Ich muss lassen mein Auto reparieren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich muss mein Auto reparieren lassen.
کدوم جمله معنی "من پول میدم تا یکی این کارو انجام بده" رو میده؟ چند گزینه‌ای

Which sentence means 'I pay someone to do it'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse das Haus streichen.
برای زمان پرفکت مرتب کن. Sentence Reorder

hat / er / das / machen / lassen / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat das machen lassen.
ترجمه کن: "That can be explained easily." ترجمه

That can be explained easily.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich leicht erklären.
حالت مفعولی صحیح رو پر کن. پر کردن جای خالی

Ich lasse ___ (him) den Vortrag halten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ihn
رسمی‌ترین گزینه رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Formal causation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich veranlasse die Prüfung der Dokumente.

Score: /10

سوالات متداول (1)

Only for tasks you delegate.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

hacer + infinitive

Spanish uses 'hacer' (to do/make).

French high

faire + infinitive

French uses 'faire'.

Japanese moderate

causative suffix -saseru

German uses a separate verb.

Arabic partial

ja'ala

Different syntax.

Chinese high

rang

Chinese lacks conjugation.

English low

have + object + past participle

English uses participle, German uses infinitive.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

درخواست‌های محترمانه با 'möchten' (مایل بودن)

تا حالا شده موقع قهوه سفارش دادن به یه زبون دیگه، حس کنی خیلی بی‌ادبی؟ نگران نباش، فقط تو اینطوری نیستی. توی آلمانی، گفت...

B2

نقل قول غیرمستقیم در آلمانی (Konjunktiv I): گزارش گفته‌های دیگران

Overview تا حالا شده بچگی‌ها بازی «تلفن» کرده باشی؟ یه چیزی رو در گوشِ دوستت پچ‌پچ می‌کنی، اون به یکی دیگه می‌گه، و آخر...

B2

گزارش گفته‌های دیگران: شکل‌های خاص فعل «بودن» (Konjunktiv I: sein)

Overview تا حالا شده توی یه سایت خبری آلمانی بچرخی یا یه وبلاگ مد و فشن باکلاس رو چک کنی و کلمه `sei` رو جایی ببینی که ا...

B2

جملات شرطی آلمانی: آرزوها و فرضیات (Konjunktiv II)

### Overview در زبان آلمانی، مفهومی به نام `Konjunktiv II` وجود دارد که در دستور زبان فارسی به آن «وجه التزامی» یا «وجه...

B2

نقل قول از دیگران: افعال وجهی (Konjunktiv I)

تا حالا شایعه‌ای تو تیک‌تاک شنیدی و خواستی دقیقاً همون چیزی که گفته شده رو به دوستات بگی بدون اینکه به نظر بیاد داری از...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!