به جای کار دیگه: جملات مصدری آلمانی (anstatt... zu)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'anstatt... zu' to express an alternative action by placing the infinitive at the end of the clause.
- The subject must be the same in both parts of the sentence: 'Ich lerne, anstatt zu schlafen.'
- The 'zu' + infinitive always goes to the very end of the clause.
- If you have a separable verb, 'zu' goes between the prefix and the stem: 'anzurufen' becomes 'anzurufen'.
مرور کلی
der Wortschatz (دایره لغات) بخونی؟ اما تهش فقط ویدیوهای گربه دیدی!anstatt... zu به دادت میرسه. این ساختار یه کار جایگزین رو توصیف میکنه.die Pizza گرامر یاد بگیرم؛ تهش پیتزا با پنیر اضافه گیرم اومد ولی دریغ از یه ذره دانش!این گرامر چطور کار میکنه
Anstatt اون کاری رو معرفی میکنه که انجام نشده. جمله اصلی به ما میگه که واقعاً چه اتفاقی افتاده. جادو با das Verb (فعل) اتفاق میافته.zu رو هم بیاری. مهمترین قانون؟anstatt dass نیاز داری.das Videospiel (بازی ویدیویی) میمونه. تو جادوگر رو انتخاب کردی «به جایِ» (anstatt) اینکه جنگجو رو انتخاب کنی (zu nehmen).الگوی ساخت
anstatt شروع کن (یا اول جمله اصلی رو بیار).
zu رو دقیقاً قبل از فعل مصدری بذار.
zu میره وسطش.
anstatt + [مفعول] + zu + [مصدر].
Anstatt + [مفعول] + zu + [مصدر]، [جمله اصلی].
anstatt شروع کنی، جای فعل توی جمله اصلی عوض میشه. فعل اصلی بلافاصله بعد از ویرگول میآید. این همون قانون «فعل در جایگاه دوم» هست. آلمانی عاشق جایگاه فعلهاست. مثل der Tanz (رقص) میمونه. یه قدم اشتباه برداری، پات گیر میکنه به die Syntax (نحو) و میخوری زمین! اگه از فعل جداشدنی مثل aufstehen استفاده کنی، میشه aufzustechen. نذار اون zu گم بشه! اون چسبیه که جمله باکلاست رو نگه میداره.
کی استفاده کنیم
das Zoom-Meeting برای پیشنهاد دادن ایدههای بهتر. برای نظرات آنلاین درباره محصولات عالیه: «این رو خریدم به جایِ (anstatt) اینکه اون یکی رو بخرم (zu kaufen)».die Uni (دانشگاه) به جایِ (anstatt) اینکه توی تخت بمونم (zu bleiben)». توی نوشتههای اداری برای مقایسه استراتژیها یا انتقاد مودبانه از یه تصمیم خیلی رایجه. یه لایه از «چی میشد اگه» به حرفات اضافه میکنه.das Streaming ازش استفاده کن. «دارم نتفلیکس میبینم به جایِ (anstatt) اینکه مشقام رو بنویسم (zu machen)».اشتباهات رایج
zu استفاده کنی. باید از anstatt dass استفاده کنی. این یه تله کلاسیک توی امتحانهای C1 هست. یه اشتباه دیگه، فراموش کردن ویرگوله. آلمانیها روی ویرگول وسواس دارن؛ ویرگولها مثل سرعتگیر برای چشمات هستن. ازشون استفاده کن. بعضیها هم zu رو کلاً یادشون میره و فقط مصدر خالی میارن. اینجوری شبیه آلمانی حرف زدنِ تارزان میشی: Ich essen Pizza anstatt lernen. لطفاً این کار رو نکن، تو از تارزان بهتری! همچنین حواست به جایگاه
zu توی فعلهای جداشدنی باشه؛ هیچوقت اولش نمیاد، همیشه مثل einzukaufen هست. در نهایت، با ohne... zu (بدونِ اینکه) اشتباهش نگیر. Anstatt یعنی «به جایِ اینکه». اگه رفتی «به جایِ» اینکه خداحافظی کنی، این یه انتخاب بوده. اگه رفتی «بدونِ» اینکه خداحافظی کنی، این یعنی بیادبی! یا شایدم توی فیلم جاسوسی هستی؟ اگه اینطوره، آلمانیت باید بینقص باشه!مقایسه با الگوهای مشابه
anstatt... zu ساختار statt... zu رو ببینی.Statt فقط مدل کوتاهترشه.der Kaffee با شکر یا بدون شکر میمونه؛ اصلش یکیه. حالا این رو با anstatt dass مقایسه کن.dass برای فاعلهای متفاوته: «من منتظر میمونم به جایِ (anstatt dass) اینکه تو بری». این خیلی پیچیدهتره. بعدش `um... رو داریم که هدف رو نشون میده (برایِ اینکه). اما Anstatt... zu` یه جایگزین رو نشون میده.anstatt رو هم برای اسمها (بدون فعل) با حالت Genitive یادت نره: Anstatt eines Kaffees trinke ich Tee. اینجا فعل نداریم. اگه فعل بخوای، باید بری سراغ ساختار
zu.zu استفاده کن.سؤالات رایج
میتونم با فعلهای مدال (Modalverben) استفادهاش کنم؟
بله! میشه anstatt... können zu و خیلی باکلاس به نظر میرسه.
زمان جمله اصلی فرقی میکنه؟
اصلاً! جمله مصدری توی گذشته، حال یا آینده همیشه یه شکل میمونه.
این ساختار رسمی هست یا دوستانه؟
هر دو. هم توی der Club (کلوپ) میشنویش و هم توی die Zeitung (روزنامه) میخونیش.
Formation of 'anstatt... zu'
| Part 1 | Connector | Objects/Adverbs | Infinitive |
|---|---|---|---|
|
Ich lerne
|
anstatt
|
nichts
|
zu schlafen
|
|
Er liest
|
anstatt
|
ein Buch
|
zu kaufen
|
|
Wir gehen
|
anstatt
|
in die Stadt
|
zu fahren
|
|
Sie ruft an
|
anstatt
|
eine Mail
|
zu schreiben
|
|
Ich warte
|
anstatt
|
auf dich
|
zu hoffen
|
|
Er arbeitet
|
anstatt
|
den ganzen Tag
|
zu spielen
|
Alternative: Statt... zu
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
anstatt... zu
|
statt... zu
|
Meanings
This construction is used to express that an action is being performed as an alternative to another action. It replaces a full subordinate clause with 'anstatt dass'.
Alternative action
Performing action B instead of action A.
“Sie geht zu Fuß, anstatt den {der|m} Bus zu nehmen.”
“Ich arbeite heute, anstatt mich auszuruhen.”
Reference Table
| ساختار | قانون فاعل | شکل فعل | مثال |
|---|---|---|---|
|
anstatt... zu
|
فاعل یکسان
|
مصدر + zu
|
Ich lerne, anstatt zu schlafen.
|
|
anstatt dass
|
فاعلهای متفاوت
|
فعل صرف شده
|
Er geht, anstatt dass ich gehe.
|
|
statt... zu
|
فاعل یکسان
|
مصدر + zu
|
Er arbeitet, statt zu feiern.
|
|
anstatt + Genitive
|
فقط اسم
|
بدون فعل
|
Anstatt des Tees trinke ich Wasser.
|
|
ohne... zu
|
فاعل یکسان
|
مصدر + zu
|
Er ging, ohne zu grüßen.
|
|
um... zu
|
فاعل یکسان
|
مصدر + zu
|
Ich lerne, um zu bestehen.
|
طیف رسمیت
Ich arbeite, anstatt zu schlafen. (Daily life)
Ich arbeite, anstatt zu schlafen. (Daily life)
Ich arbeite, statt zu schlafen. (Daily life)
Ich arbeite, statt zu pennen. (Daily life)
کنشهای جایگزین با anstatt... zu
زندگی روزمره
- kochen آشپزی کردن
- bestellen سفارش دادن
کار/تحصیل
- arbeiten کار کردن
- schlafen خوابیدن
فاعل یکسان در مقابل فاعل متفاوت
کدام ساختار 'anstatt' را استفاده کنیم؟
آیا از فعل استفاده میکنید؟
آیا فاعل یکسان است؟
مکان فعل جدا شدنی
جدا شدنی
- • aus-zu-gehen
- • auf-zu-räumen
- • an-zu-rufen
استاندارد
- • zu lernen
- • zu kochen
- • zu sehen
مثالها بر اساس سطح
Ich lerne, anstatt zu spielen.
I study instead of playing.
Er isst, anstatt zu schlafen.
He eats instead of sleeping.
Wir gehen, anstatt zu warten.
We go instead of waiting.
Sie liest, anstatt zu fernsehen.
She reads instead of watching TV.
Ich kaufe {das|n} Wasser, anstatt {die|f} Cola zu trinken.
I buy water instead of drinking cola.
Er nimmt {das|n} Fahrrad, anstatt {den|m} Bus zu nehmen.
He takes the bike instead of taking the bus.
Wir machen {die|f} Hausaufgaben, anstatt zu spielen.
We do homework instead of playing.
Sie bleibt zu Hause, anstatt in {die|f} Schule zu gehen.
She stays home instead of going to school.
Anstatt {den|m} ganzen Tag zu arbeiten, mache ich eine Pause.
Instead of working all day, I take a break.
Er hat {das|n} Auto repariert, anstatt {die|f} Werkstatt anzurufen.
He repaired the car instead of calling the workshop.
Sie hat sich entschuldigt, anstatt {den|m} Fehler zu leugnen.
She apologized instead of denying the mistake.
Wir haben {den|m} Plan geändert, anstatt {das|n} Risiko einzugehen.
We changed the plan instead of taking the risk.
Anstatt {die|f} Probleme zu ignorieren, sollten wir sie direkt ansprechen.
Instead of ignoring the problems, we should address them directly.
Er entschied sich für {das|n} Studium, anstatt {die|f} Ausbildung zu beginnen.
He chose university studies instead of starting the apprenticeship.
Sie hat {das|n} Angebot abgelehnt, anstatt {den|m} Vertrag zu unterschreiben.
She rejected the offer instead of signing the contract.
Wir haben {die|f} Kosten gesenkt, anstatt {die|f} Qualität zu reduzieren.
We cut costs instead of reducing quality.
Anstatt {die|f} Komplexität der Situation zu verkennen, hat er proaktiv gehandelt.
Instead of misjudging the complexity of the situation, he acted proactively.
Sie hat {die|f} Gelegenheit genutzt, anstatt {die|f} Herausforderung zu scheuen.
She seized the opportunity instead of shying away from the challenge.
Anstatt {die|f} bestehenden Strukturen zu hinterfragen, beharrte er auf {der|m} Tradition.
Instead of questioning the existing structures, he insisted on tradition.
Wir müssen {die|f} Ursachen analysieren, anstatt {die|f} Symptome zu bekämpfen.
We must analyze the causes instead of fighting the symptoms.
Anstatt {die|f} Implikationen seines Handelns zu reflektieren, verfiel er in {die|f} alte Routine.
Instead of reflecting on the implications of his actions, he fell back into the old routine.
Sie hat {die|f} Ambivalenz der Aussage erkannt, anstatt {die|f} einfache Lösung zu akzeptieren.
She recognized the ambivalence of the statement instead of accepting the simple solution.
Anstatt {die|f} Diskrepanz zu überbrücken, hat er {die|f} Kluft weiter vertieft.
Instead of bridging the discrepancy, he deepened the gap further.
Er hat {die|f} Notwendigkeit der Reform erkannt, anstatt {den|m} Status quo zu bewahren.
He recognized the necessity of the reform instead of preserving the status quo.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix them up because they mean the same thing.
Both use 'zu' + infinitive at the end.
Both are infinitive clauses.
اشتباهات رایج
Ich lerne zu anstatt spielen.
Ich lerne, anstatt zu spielen.
Anstatt spielen ich.
Anstatt zu spielen.
Ich lerne anstatt spielen.
Ich lerne, anstatt zu spielen.
Anstatt ich lerne, spiele ich.
Ich spiele, anstatt zu lernen.
Anstatt anzurufen ich ihn.
Anstatt ihn anzurufen.
Ich gehe, anstatt dass ich zu essen.
Ich gehe, anstatt zu essen.
Er schläft, anstatt zu arbeiten er.
Er schläft, anstatt zu arbeiten.
Anstatt zu aufstehen.
Anstatt aufzustehen.
Ich arbeite, anstatt dass du schläfst.
Ich arbeite, anstatt dass du schläfst (Correct, but different subjects).
Anstatt das Buch zu lesen, er hat es gekauft.
Anstatt das Buch zu lesen, hat er es gekauft.
Anstatt zu haben getan.
Anstatt getan zu haben.
Anstatt dass ich das mache, mache ich das.
Anstatt das zu machen, mache ich das.
Anstatt zu gehen, er ging.
Anstatt zu gehen, ging er.
Anstatt dass er geht, er bleibt.
Anstatt zu gehen, bleibt er.
الگوهای جملهسازی
Ich ___ , anstatt ___ zu ___ .
Anstatt ___ zu ___ , ___ ich ___ .
Er ___ , anstatt ___ zu ___ .
Anstatt ___ , ___ er ___ .
Real World Usage
Ich habe mich für diese Firma entschieden, anstatt ein höheres Gehalt zu fordern.
Ich komme später, anstatt zu rennen.
Anstatt zu meckern, sollte man etwas tun!
Anstatt zu kochen, bestelle ich heute.
Wir haben das Ticket storniert, anstatt zu fliegen.
Anstatt die Daten zu ignorieren, wurden sie analysiert.
میانبر 'Statt'
Ich arbeite, statt zu feiern.
تله فاعل!
Er arbeitet, anstatt dass seine Frau ihm hilft.
قانون فعل دوم
Anstatt die E-Mail zu schreiben, hat er mich einfach angerufen.
Smart Tips
Use 'anstatt... zu' to condense your sentence.
Remember to put 'zu' in the middle.
Use 'anstatt' instead of 'statt'.
Place the object before 'zu'.
تلفظ
Stress
Stress 'anstatt' on the second syllable.
Rising-falling
Ich lerne, ↗ anstatt zu schlafen ↘.
The comma indicates a slight pause.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Anstatt is a 'stand-in' for the action you didn't take.
تداعی تصویری
Imagine a person standing at a fork in the road. One path is labeled 'Action A' (the one they are doing) and the other is 'Action B' (the one they are NOT doing). The 'anstatt... zu' bridge connects them.
Rhyme
Anstatt zu, das ist fein, das muss am Ende stehen sein.
Story
Hans wanted to go to the cinema. But he had to study. He sat at his desk. He opened his book, anstatt den Film zu sehen. He felt sad, anstatt glücklich zu sein. But he passed the test, anstatt zu scheitern.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about what you are doing today instead of something else.
نکات فرهنگی
Germans value efficiency in language. Using 'anstatt... zu' is seen as a sign of a good education.
Austrians often use 'statt' more frequently than 'anstatt' in daily speech.
Swiss German speakers often use this structure in formal writing, but in dialect, they might use different connectors.
The word 'anstatt' is a compound of 'an' and 'Statt' (place). It literally means 'in the place of'.
شروعکنندههای مکالمه
Was machst du heute, anstatt zu arbeiten?
Warum hast du dich für A entschieden, anstatt B zu wählen?
Wie würdest du reagieren, anstatt zu schweigen?
Anstatt die Situation zu eskalieren, was hättest du tun können?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Er spielt Videospiele, anstatt für die Prüfung ___.
کدام جمله از نظر گرامری در مورد افعال جدا شدنی صحیح است؟
Find and fix the mistake:
Anstatt zu wir gehen ins Kino, bleiben wir hier.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesIch lerne, anstatt ___ (schlafen).
Find and fix the mistake:
Er arbeitet, anstatt zu anrufen.
Which sentence is correct?
zu / anstatt / spielen / ich / lerne
I read instead of watching TV.
A: Warum lernst du nicht? B: Ich ___.
Er / essen / anstatt / arbeiten
Anstatt / zu / das / lesen / Buch
Score: /8
Practice Bank
15 exerciseszu / anstatt / wir / kochen / bestellen / Pizza / .
Instead of sleeping, he is working.
I study instead of my brother studying.
Schreib eine Nachricht, anstatt mich ständig ___.
Anstatt zu lernen er schaut fern.
عبارات را با هم تطبیق دهید:
Du solltest schlafen, ___ die ganze Nacht zu zocken.
Select the sentence appropriate for a business report:
Use 'anstatt... zu'.
Er geht joggen anstatt zu rauchen.
aufzuräumen / anstatt / er / schläft / .
Instead of the car, I take the bike.
Man kann Erfolg haben, anstatt nur davon ___ träumen.
Gestern anstatt zu lernen, er hat geschlafen.
Use '{das|n} Buch' and '{der|m} Film'.
Score: /15
سوالات متداول (8)
No, you must use 'anstatt dass' if the subjects are different.
Yes, they are interchangeable.
It goes between the prefix and the verb stem, e.g., 'anzurufen'.
It is more formal than 'anstatt dass' and is preferred in writing.
Yes, you can use the perfect infinitive, e.g., 'anstatt angerufen zu haben'.
The comma separates the main clause from the infinitive clause.
Yes, but it's rare and often sounds clunky.
Yes, it is very common in both spoken and written German.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
en lugar de + infinitive
Spanish does not need the 'zu' particle.
au lieu de + infinitive
French does not use a particle like 'zu'.
instead of + gerund
German uses the infinitive, while English uses the gerund.
〜の代わりに (no kawari ni)
Japanese word order is completely different (verb at the end).
بدلاً من (badalan min) + masdar
Arabic uses a verbal noun (masdar) instead of an infinitive.
而不是 (ér bùshì)
Chinese does not have a direct infinitive construction.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
توصیف اسمها: 'زمانی برای...' (zu + Infinitiv)
Ta hala deghat kardi chetori `{die|f} Lust` (meyl/hosele) ya `{die|f} Zeit` (zaman) hamishe engar ye kam joziyat bishtar...
انجام کارها 'بدون' انجام کارهای دیگر (ohne... zu)
تا حالا سعی کردی یواشکی از یه جلسه کسکننده Zoom جیم بشی بدون اینکه کسی متوجه بشه؟ یا شاید موفق شدی یه پیتزای کامل رو با...
رزرو صندلی: استفاده از 'es' پیشگیرانه با عبارات مصدری
Overview تا به حال شده جملهای را شروع کنید و متوجه شوید نکته اصلی آنقدر طولانی است که نمیتوان آن را اول گفت؟ آلمانی ب...
به جای انجام کاری (statt...zu)
Overview تا حالا شده دو ساعت در تیکتاک چرخ بزنی `anstatt zu schlafen` (به جای خوابیدن)؟ همه ما این تجربه رو داشتیم. این...
مصدر با 'zu' در آلمانی (Infinitiv mit zu)
Overview تا حالا شده حس کنی تو یه حلقه جملات ساده گیر کردی؟ مثلا میگی "من قهوه میخوام" یا "من پیتزا دوست دارم". اما تو س...