C1 Infinitive Constructions 14 min read Medio

Hacer otra cosa: Cláusulas de infinitivo en alemán (anstatt... zu)

Esta estructura 'anstatt... zu' es tu as bajo la manga para contrastar lo que hiciste con lo que pudiste haber hecho. ¡Es como decir en lugar de o en vez de!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'anstatt... zu' to express an alternative action by placing the infinitive at the end of the clause.

  • The subject must be the same in both parts of the sentence: 'Ich lerne, anstatt zu schlafen.'
  • The 'zu' + infinitive always goes to the very end of the clause.
  • If you have a separable verb, 'zu' goes between the prefix and the stem: 'anzurufen' becomes 'anzurufen'.
Subject + Verb + (Main Clause) + , + anstatt + (zu + Infinitive) + !

Overview

¿Alguna vez te has quedado mirando TikTok durante horas? Planeabas estudiar der Wortschatz. Pero terminaste viendo vídeos de gatos.
Ahí es exactamente donde anstatt... zu te salva la vida. Describe una acción alternativa.
Haces la cosa B. Deberías haber hecho la cosa A. Es un movimiento clásico en cualquier conversación.
Lo usas para expresar arrepentimiento, dar consejos o incluso quejarte. Hace que tu alemán suene pulido y más natural que usar dos frases separadas. En el nivel C1, necesitas esto para los matices.
No solo expones hechos, contrastas opciones. Es la gramática del 'en lugar de'. No lo uses como excusa para tu adicción a TikTok.
Una vez intenté aprender die Grammatik mientras pedía die Pizza. Terminé con extra de queso pero sin conocimientos.

How This Grammar Works

La lógica es muy sencilla. Tienes dos acciones potenciales. Una es la acción 'esperada' o 'preferida'.
La otra es la acción 'real'. Anstatt introduce la acción que NO ocurrió. La cláusula principal nos dice lo que pasó realmente.
La magia ocurre con das Verb. Se mueve al final del todo. Debes usar la forma infinitiva e incluir zu.
¿La regla más importante? El sujeto debe ser el mismo. Tú eres el que navega por el móvil y tú eres el que debería estar estudiando.
Si los sujetos son diferentes, este patrón se rompe y necesitarías anstatt dass. Piensa en ello como un puente lógico que conecta lo que podría ser con lo que es. Es como elegir un personaje en das Videospiel.
Elegiste al mago anstatt al guerrero zu nehmen. ¡Asegúrate de que tu alemán de 'mago' esté a la altura!

Formation Pattern

1
Construir estas frases es como armar una hamburguesa. Necesitas las capas adecuadas en el orden correcto. Sigue estos pasos:
2
Empieza con anstatt (o pon la cláusula principal primero).
3
Añade los objetos o adverbios relacionados con la alternativa.
4
Coloca zu justo antes del verbo en infinitivo.
5
Si es un verbo separable, zu va en el medio.
6
Termina con el verbo en infinitivo al final.
7
Pon siempre una coma entre las cláusulas.
8
Estructura: [Cláusula principal], anstatt + [Objeto] + zu + [Infinitivo].
9
Si empiezas con anstatt, el verbo principal viene inmediatamente después de la coma. Es la regla del 'Verbo en segunda posición'. Al alemán le encantan las posiciones de los verbos. Es como der Tanz. Un paso en falso y tropiezas con die Syntax. Si usas un verbo separable como aufstehen, se convierte en aufzustechen. ¡No pierdas ese zu! Es el pegamento de tu frase sofisticada.

When To Use It

Usarás esto constantemente en la vida moderna. Úsalo al mensajear a amigos sobre planes perdidos o durante das Zoom-Meeting para sugerir mejores ideas. Es perfecto para reseñas de productos online:
Compré esto anstatt aquello zu kaufen
.
Funciona para arrepentimientos hipotéticos:
Debería haber ido a die Uni anstatt im Bett zu bleiben
. Es muy común en la escritura profesional para comparar estrategias o criticar una decisión educadamente. Añade una capa de '¿y si?'.
En un mundo de elecciones infinitas, esta regla es la reina. Úsala al hablar de das Streaming.
Veo Netflix anstatt die Hausaufgabe zu machen
.
Todos hemos pasado por eso. También es genial para vlogs de viajes.
Fuimos a la playa anstatt das Museum zu besuchen
.
Hace tus historias más dinámicas.

Common Mistakes

La trampa más grande es el sujeto. Si 'yo' hago una cosa y 'él' hace otra, ¡ALTO! No puedes usar zu. Debes usar anstatt dass. Esta es la clásica trampa de los exámenes C1. Otro error es olvidar la coma. El alemán está obsesionado con las comas, son como badenes para tus ojos. Úsalas. Algunos olvidan el zu por completo y solo usan el infinitivo. Eso suena a alemán de Tarzán:
Ich essen Pizza anstatt lernen
. Por favor, no hagas eso. Eres mejor que Tarzán. También cuidado con la posición de zu en los verbos separables; nunca va al principio, siempre einzukaufen. Por último, no lo confundas con ohne... zu (sin). Anstatt significa 'en lugar de'. Si te fuiste 'en lugar de' decir adiós, es una elección. Si te fuiste 'sin' decir adiós, es de mala educación. ¿O estás en una película de espías? Si es así, tu alemán debe ser perfecto.

Contrast With Similar Patterns

Verás statt... zu en lugar de anstatt... zu.
¡Buenas noticias! Son exactamente iguales. Statt es solo la versión corta.
Usa la que mejor suene. Es como der Kaffee con o sin azúcar. La esencia es la misma.
Ahora, compáralo con anstatt dass. Como dijimos, dass maneja sujetos diferentes:
Yo espero anstatt dass tú te vas
. Esto es mucho más complejo.
También está um... zu, que indica propósito (para). `Anstatt...
zu indica una alternativa. No los mezcles:
Voy al gimnasio um fit zu sein
(objetivo).
Voy al gimnasio anstatt Pizza zu` essen
(alternativa).
Uno lleva a los abdominales y el otro a la tristeza y al pepperoni delicioso. Considera también la preposición simple anstatt + Genitivo solo para sustantivos.
Anstatt eines Kaffees trinke ich Tee
.
Sin verbos. Si quieres un verbo, necesitas la construcción zu. Se trata de qué estás reemplazando.
¿Una cosa? Genitivo. ¿Una acción?
Cláusula de infinitivo.

Quick FAQ

Q

¿Puedo usarlo con verbos modales?

¡Sí! Se convierte en anstatt... können zu y suena muy elegante.

Q

¿Importa el tiempo de la cláusula principal?

Para nada. La cláusula de infinitivo se mantiene igual en pasado, presente o futuro.

Q

¿Es formal o informal?

Ambas. Lo oirás en der Club y lo leerás en die Zeitung.

Formation of 'anstatt... zu'

Part 1 Connector Objects/Adverbs Infinitive
Ich lerne
anstatt
nichts
zu schlafen
Er liest
anstatt
ein Buch
zu kaufen
Wir gehen
anstatt
in die Stadt
zu fahren
Sie ruft an
anstatt
eine Mail
zu schreiben
Ich warte
anstatt
auf dich
zu hoffen
Er arbeitet
anstatt
den ganzen Tag
zu spielen

Alternative: Statt... zu

Full Form Short Form
anstatt... zu
statt... zu

Meanings

This construction is used to express that an action is being performed as an alternative to another action. It replaces a full subordinate clause with 'anstatt dass'.

1

Alternative action

Performing action B instead of action A.

“Sie geht zu Fuß, anstatt den {der|m} Bus zu nehmen.”

“Ich arbeite heute, anstatt mich auszuruhen.”

Reference Table

Reference table for Hacer otra cosa: Cláusulas de infinitivo en alemán (anstatt... zu)
Estructura Regla del Sujeto Forma Verbal Ejemplo
anstatt... zu
Mismo Sujeto
Infinitivo + zu
Ich lerne, anstatt zu schlafen.
anstatt dass
Sujetos Diferentes
Verbo Conjugado
Er geht, anstatt dass ich gehe.
statt... zu
Mismo Sujeto
Infinitivo + zu
Er arbeitet, statt zu feiern.
anstatt + Genitivo
Solo Sustantivo
Sin Verbo
Anstatt des Tees trinke ich Wasser.
ohne... zu
Mismo Sujeto
Infinitivo + zu
Er ging, ohne zu grüßen.
um... zu
Mismo Sujeto
Infinitivo + zu
Ich lerne, um zu bestehen.

Espectro de formalidad

Formal
Ich arbeite, anstatt zu schlafen.

Ich arbeite, anstatt zu schlafen. (Daily life)

Neutral
Ich arbeite, anstatt zu schlafen.

Ich arbeite, anstatt zu schlafen. (Daily life)

Informal
Ich arbeite, statt zu schlafen.

Ich arbeite, statt zu schlafen. (Daily life)

Jerga
Ich arbeite, statt zu pennen.

Ich arbeite, statt zu pennen. (Daily life)

Acciones Alternativas con anstatt... zu

Alternativa

Vida Diaria

  • kochen cooking
  • bestellen ordering

Trabajo/Estudio

  • arbeiten working
  • schlafen sleeping

Mismo Sujeto vs. Sujeto Diferente

Mismo Sujeto (zu)
Ich lerne, anstatt zu schlafen. I study instead of sleeping.
Sujeto Diferente (dass)
Ich lerne, anstatt dass du lernst. I study instead of you studying.

¿Qué construcción con 'anstatt' usar?

1

¿Estás usando un verbo?

YES
Continuar a la verificación del sujeto
NO
Usar anstatt + Genitivo (Sustantivo)
2

¿Es el sujeto el mismo?

YES
Usar 'anstatt... zu' + Infinitivo
NO ↓

Colocación del Verbo Separable

✂️

Separable

  • aus-zu-gehen
  • auf-zu-räumen
  • an-zu-rufen
📜

Estándar

  • zu lernen
  • zu kochen
  • zu sehen

Ejemplos por nivel

1

Ich lerne, anstatt zu spielen.

I study instead of playing.

2

Er isst, anstatt zu schlafen.

He eats instead of sleeping.

3

Wir gehen, anstatt zu warten.

We go instead of waiting.

4

Sie liest, anstatt zu fernsehen.

She reads instead of watching TV.

1

Ich kaufe {das|n} Wasser, anstatt {die|f} Cola zu trinken.

I buy water instead of drinking cola.

2

Er nimmt {das|n} Fahrrad, anstatt {den|m} Bus zu nehmen.

He takes the bike instead of taking the bus.

3

Wir machen {die|f} Hausaufgaben, anstatt zu spielen.

We do homework instead of playing.

4

Sie bleibt zu Hause, anstatt in {die|f} Schule zu gehen.

She stays home instead of going to school.

1

Anstatt {den|m} ganzen Tag zu arbeiten, mache ich eine Pause.

Instead of working all day, I take a break.

2

Er hat {das|n} Auto repariert, anstatt {die|f} Werkstatt anzurufen.

He repaired the car instead of calling the workshop.

3

Sie hat sich entschuldigt, anstatt {den|m} Fehler zu leugnen.

She apologized instead of denying the mistake.

4

Wir haben {den|m} Plan geändert, anstatt {das|n} Risiko einzugehen.

We changed the plan instead of taking the risk.

1

Anstatt {die|f} Probleme zu ignorieren, sollten wir sie direkt ansprechen.

Instead of ignoring the problems, we should address them directly.

2

Er entschied sich für {das|n} Studium, anstatt {die|f} Ausbildung zu beginnen.

He chose university studies instead of starting the apprenticeship.

3

Sie hat {das|n} Angebot abgelehnt, anstatt {den|m} Vertrag zu unterschreiben.

She rejected the offer instead of signing the contract.

4

Wir haben {die|f} Kosten gesenkt, anstatt {die|f} Qualität zu reduzieren.

We cut costs instead of reducing quality.

1

Anstatt {die|f} Komplexität der Situation zu verkennen, hat er proaktiv gehandelt.

Instead of misjudging the complexity of the situation, he acted proactively.

2

Sie hat {die|f} Gelegenheit genutzt, anstatt {die|f} Herausforderung zu scheuen.

She seized the opportunity instead of shying away from the challenge.

3

Anstatt {die|f} bestehenden Strukturen zu hinterfragen, beharrte er auf {der|m} Tradition.

Instead of questioning the existing structures, he insisted on tradition.

4

Wir müssen {die|f} Ursachen analysieren, anstatt {die|f} Symptome zu bekämpfen.

We must analyze the causes instead of fighting the symptoms.

1

Anstatt {die|f} Implikationen seines Handelns zu reflektieren, verfiel er in {die|f} alte Routine.

Instead of reflecting on the implications of his actions, he fell back into the old routine.

2

Sie hat {die|f} Ambivalenz der Aussage erkannt, anstatt {die|f} einfache Lösung zu akzeptieren.

She recognized the ambivalence of the statement instead of accepting the simple solution.

3

Anstatt {die|f} Diskrepanz zu überbrücken, hat er {die|f} Kluft weiter vertieft.

Instead of bridging the discrepancy, he deepened the gap further.

4

Er hat {die|f} Notwendigkeit der Reform erkannt, anstatt {den|m} Status quo zu bewahren.

He recognized the necessity of the reform instead of preserving the status quo.

Fácil de confundir

Doing something else: German infinitive clauses (anstatt... zu) vs Anstatt... zu vs. Anstatt dass

Learners mix them up because they mean the same thing.

Doing something else: German infinitive clauses (anstatt... zu) vs Anstatt... zu vs. Um... zu

Both use 'zu' + infinitive at the end.

Doing something else: German infinitive clauses (anstatt... zu) vs Anstatt... zu vs. Ohne... zu

Both are infinitive clauses.

Errores comunes

Ich lerne zu anstatt spielen.

Ich lerne, anstatt zu spielen.

The infinitive must be at the end.

Anstatt spielen ich.

Anstatt zu spielen.

Infinitive needs 'zu'.

Ich lerne anstatt spielen.

Ich lerne, anstatt zu spielen.

Missing comma and 'zu'.

Anstatt ich lerne, spiele ich.

Ich spiele, anstatt zu lernen.

Subject must be same.

Anstatt anzurufen ich ihn.

Anstatt ihn anzurufen.

Object placement.

Ich gehe, anstatt dass ich zu essen.

Ich gehe, anstatt zu essen.

Don't mix 'dass' and 'zu'.

Er schläft, anstatt zu arbeiten er.

Er schläft, anstatt zu arbeiten.

Verb at end.

Anstatt zu aufstehen.

Anstatt aufzustehen.

Separable verb rule.

Ich arbeite, anstatt dass du schläfst.

Ich arbeite, anstatt dass du schläfst (Correct, but different subjects).

Wait, this is correct, but learners often use 'zu' here.

Anstatt das Buch zu lesen, er hat es gekauft.

Anstatt das Buch zu lesen, hat er es gekauft.

Main clause verb position.

Anstatt zu haben getan.

Anstatt getan zu haben.

Perfect infinitive structure.

Anstatt dass ich das mache, mache ich das.

Anstatt das zu machen, mache ich das.

Redundancy.

Anstatt zu gehen, er ging.

Anstatt zu gehen, ging er.

Inversion.

Anstatt dass er geht, er bleibt.

Anstatt zu gehen, bleibt er.

Infinitive is better.

Patrones de oraciones

Ich ___ , anstatt ___ zu ___ .

Anstatt ___ zu ___ , ___ ich ___ .

Er ___ , anstatt ___ zu ___ .

Anstatt ___ , ___ er ___ .

Real World Usage

Job Interview common

Ich habe mich für diese Firma entschieden, anstatt ein höheres Gehalt zu fordern.

Texting very common

Ich komme später, anstatt zu rennen.

Social Media common

Anstatt zu meckern, sollte man etwas tun!

Food Delivery App occasional

Anstatt zu kochen, bestelle ich heute.

Travel common

Wir haben das Ticket storniert, anstatt zu fliegen.

Academic Writing very common

Anstatt die Daten zu ignorieren, wurden sie analysiert.

💡

El Atajo 'Statt'

¡Puedes usar 'statt' en lugar de 'anstatt' sin problema! Es más corto, más directo y muy común en el alemán hablado. No cambia la gramática en absoluto. Úsalo para sonar más natural, como cuando le dices a un amigo:
Ich bleibe, statt zu gehen.
⚠️

La Trampa del Sujeto

¡Ojo! Nunca uses 'zu' si la persona que realiza la segunda acción es diferente de la persona en la oración principal. ¡Reprobarás tu examen C1 de inmediato! En ese caso, usa 'anstatt dass', como en:
Ich lerne, anstatt dass du lernst.
🎯

Regla del Verbo en Segunda Posición

Si empiezas tu oración con la cláusula 'anstatt', recuerda que el verbo de la oración principal debe ir inmediatamente después de la coma. Al principio se siente raro, pero es la marca de un pro:
Anstatt zu arbeiten, entspanne ich mich.

Smart Tips

Use 'anstatt... zu' to condense your sentence.

Ich lerne, anstatt dass ich spiele. Ich lerne, anstatt zu spielen.

Remember to put 'zu' in the middle.

Anstatt zu anrufen. Anstatt anzurufen.

Use 'anstatt' instead of 'statt'.

Statt zu gehen. Anstatt zu gehen.

Place the object before 'zu'.

Anstatt zu das Buch lesen. Anstatt das Buch zu lesen.

Pronunciación

an-STATT

Stress

Stress 'anstatt' on the second syllable.

Rising-falling

Ich lerne, ↗ anstatt zu schlafen ↘.

The comma indicates a slight pause.

Memorízalo

Mnemotecnia

Anstatt is a 'stand-in' for the action you didn't take.

Asociación visual

Imagine a person standing at a fork in the road. One path is labeled 'Action A' (the one they are doing) and the other is 'Action B' (the one they are NOT doing). The 'anstatt... zu' bridge connects them.

Rhyme

Anstatt zu, das ist fein, das muss am Ende stehen sein.

Story

Hans wanted to go to the cinema. But he had to study. He sat at his desk. He opened his book, anstatt den Film zu sehen. He felt sad, anstatt glücklich zu sein. But he passed the test, anstatt zu scheitern.

Word Web

anstattstattzuInfinitiveSubordinateAlternative

Desafío

Write 5 sentences about what you are doing today instead of something else.

Notas culturales

Germans value efficiency in language. Using 'anstatt... zu' is seen as a sign of a good education.

Austrians often use 'statt' more frequently than 'anstatt' in daily speech.

Swiss German speakers often use this structure in formal writing, but in dialect, they might use different connectors.

The word 'anstatt' is a compound of 'an' and 'Statt' (place). It literally means 'in the place of'.

Inicios de conversación

Was machst du heute, anstatt zu arbeiten?

Warum hast du dich für A entschieden, anstatt B zu wählen?

Wie würdest du reagieren, anstatt zu schweigen?

Anstatt die Situation zu eskalieren, was hättest du tun können?

Temas para diario

Schreibe über einen Tag, an dem du vieles anders gemacht hast.
Diskutiere eine Entscheidung, die du bereust.
Analysiere eine politische Entscheidung.
Schreibe eine formelle Beschwerde.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio en blanco con la forma correcta del verbo 'lernen'.

Er spielt Videospiele, anstatt für die Prüfung ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu lernen
En una cláusula 'anstatt... zu', el verbo debe estar en infinitivo con 'zu' precediéndolo.
¿Qué oración es correcta? Opción múltiple

Elige la oración gramaticalmente correcta con respecto a los verbos separables:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bleibe zu Hause, anstatt auszugehen.
Con verbos separables como 'ausgehen', el 'zu' se coloca entre el prefijo y la raíz del verbo.
Encuentra y corrige el error Error Correction

Find and fix the mistake:

Anstatt zu wir gehen ins Kino, bleiben wir hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anstatt ins Kino zu gehen, bleiben wir hier.
La construcción 'anstatt... zu' no usa un pronombre personal (wir) porque el sujeto está implícito en la oración principal.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

Ich lerne, anstatt ___ (schlafen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu schlafen
The infinitive with zu is required.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er arbeitet, anstatt zu anrufen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er arbeitet, anstatt anzurufen.
Separable verb rule.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, anstatt zu essen.
Correct structure.
Reorder the words. Sentence Reorder

zu / anstatt / spielen / ich / lerne

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, anstatt zu spielen.
Correct word order.
Translate to German. Traducción

I read instead of watching TV.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lese, anstatt fernzusehen.
Separable verb 'fernsehen'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum lernst du nicht? B: Ich ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: spiele, anstatt zu lernen.
Correct structure.
Build a sentence. Sentence Building

Er / essen / anstatt / arbeiten

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er isst, anstatt zu arbeiten.
Correct structure.
Sort the parts. Grammar Sorting

Anstatt / zu / das / lesen / Buch

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anstatt das Buch zu lesen.
Correct object placement.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

zu / anstatt / wir / kochen / bestellen / Pizza / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anstatt zu kochen, bestellen wir Pizza.
Traduce al alemán usando 'anstatt... zu'. Traducción

Instead of sleeping, he is working.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anstatt zu schlafen, arbeitet er.
¿Qué oración maneja correctamente los sujetos diferentes? Opción múltiple

I study instead of my brother studying.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, anstatt dass mein Bruder lernt.
Rellena el espacio en blanco con la forma correcta de 'anrufen' (verbo separable). Completar huecos

Schreib eine Nachricht, anstatt mich ständig ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anzurufen
Corrige el error de orden de las palabras. Error Correction

Anstatt zu lernen er schaut fern.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anstatt zu lernen, schaut er fern.
Empareja la frase alemana con su equivalente lógico en español. Match Pairs

Empareja las frases:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anstatt zu arbeiten... | ...ist er im Urlaub.
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

Du solltest schlafen, ___ die ganze Nacht zu zocken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anstatt
Elige la variante más formal. Opción múltiple

Selecciona la oración apropiada para un informe de negocios:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir sollten investieren, statt zu warten.
Traduce: 'Instead of being angry, she laughed.' Traducción

Use 'anstatt... zu'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anstatt böse zu sein, hat sie gelacht.
Encuentra la coma que falta. Error Correction

Er geht joggen anstatt zu rauchen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er geht joggen, anstatt zu rauchen.
Reordena para un uso correcto del verbo separable. Sentence Reorder

aufzuräumen / anstatt / er / schläft / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
¿Cuál usa el genitivo correctamente (sin verbo)? Opción múltiple

Instead of the car, I take the bike.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anstatt des Autos nehme ich das Fahrrad.
Rellena el espacio en blanco con 'zu' correctamente. Completar huecos

Man kann Erfolg haben, anstatt nur davon ___ träumen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu
Corrige el problema del tiempo verbal. Error Correction

Gestern anstatt zu lernen, er hat geschlafen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anstatt gestern zu lernen, hat er geschlafen.
Traduce: 'I am reading a book instead of watching a movie.' Traducción

Use '{das|n} Buch' and '{der|m} Film'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lese ein Buch, anstatt einen Film zu schauen.

Score: /15

Preguntas frecuentes (8)

No, you must use 'anstatt dass' if the subjects are different.

Yes, they are interchangeable.

It goes between the prefix and the verb stem, e.g., 'anzurufen'.

It is more formal than 'anstatt dass' and is preferred in writing.

Yes, you can use the perfect infinitive, e.g., 'anstatt angerufen zu haben'.

The comma separates the main clause from the infinitive clause.

Yes, but it's rare and often sounds clunky.

Yes, it is very common in both spoken and written German.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

en lugar de + infinitive

Spanish does not need the 'zu' particle.

French high

au lieu de + infinitive

French does not use a particle like 'zu'.

English moderate

instead of + gerund

German uses the infinitive, while English uses the gerund.

Japanese moderate

〜の代わりに (no kawari ni)

Japanese word order is completely different (verb at the end).

Arabic moderate

بدلاً من (badalan min) + masdar

Arabic uses a verbal noun (masdar) instead of an infinitive.

Chinese low

而不是 (ér bùshì)

Chinese does not have a direct infinitive construction.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!