A2 Infinitive Constructions 8 min read آسان

توصیف اسم‌ها: 'زمانی برای...' (zu + Infinitiv)

این ساختار بهت یاد میده چطور بگی «زمان انجام کاری» یا «حال انجام کاری» رو داری. با zu و فعل در آخر جمله، اسم‌ها رو توصیف می‌کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'zu' + infinitive to describe a noun, like saying 'a book to read' or 'time to sleep'.

  • Place 'zu' directly before the infinitive verb: 'Zeit zu schlafen'.
  • The construction acts as an adjective describing the noun: 'der Plan zu gehen'.
  • If the verb is separable, 'zu' goes between the prefix and the verb: 'anzurufen' -> 'Zeit, dich anzurufen'.
Noun + (comma) + zu + Verb

مرور کلی

Ta hala deghat kardi chetori die Lust (meyl/hosele) ya die Zeit (zaman) hamishe engar ye kam joziyat bishtar lazam daran? Faghat zaman dashtan kafi nist. Zaman baraye khabidan ya
zaman baraye bazi kardan
dari.
Toye almani, ma az ye olgouye khas be esm attributive infinitive (masdar-e vasfi) estefadeh mikonim ta ye esm ro mostaghim be ye amal vasl konim. In hamun fot-e kouze-gari hast ke baes mishe kamtar shabihe robot bashi va bishtar shabihe ye adam-e vaghei ke dare barnamehash ro mige. Behesh mesle in negah kon ke dari be esmhat ye abarghodrat midi—ghodrat-e anjam-e kar.
Age ta hala baraye tozih dadan-e inke *chi* ghasd-e anjam dadanesho dari be moshkel khordi, in refigh-e jadidete. Kheyli shik-tar az ine ke jomle-haye koutah va boride-boride ro mesle ye bache kouchulu ke dare ba boluk-haye Lego bazi mikone, roye ham bezari. Tazeh, baes mishe payam-haye WhatsApp-et kheyli ba kelastar be nazar beresan.
Faghat azash baraye tozih dadan-e inke chera baraye kelas-e Zoom-et dir kardi estefadeh nakon; ostadet har bahane-ye
Man die Zeit baraye bidar shodan nadashtam
toye ketab ro shenide.
In nokte-ye dasturi kollan darbare-ye tosif-e ye esm ba estefadeh az ye amale. Toye englisi migim
the opportunity to go
(forsati baraye raftan) ya
the idea to cook
(ide-i baraye ashpazi kardan). Almani ham daghighan hamin kar ro ba estefadeh az kalame-ye zu va shekl-e masdari (infinitive) fel anjam mide.
Behesh migan attributive (vasfi) chon kol-e ebarat-e feli mesle ye sefat (ye tosif) baraye oon esm amal mikone. In be soal-e Che jour [noun]? javab mide. Masalan, age der Plan (barname) dari, in barname baraye chie?
der Plan, nach Berlin zu fahren (Barname baraye raftan be Berlin). In ye bakhsh-e asasi az sath-e A1 almani hast chon behet ejaze mide ba kamtarin talash darbare-ye zendegit, sargarmihat va bahanehat harf bezani. Mesle in mimoune ke ye extension pack be dayere-ye loghat-e payat ezafe kardi.
Bedoune oon, majbouri begi
Man ye barname daram. Man be Berlin safar mikonam.
Khaste konande-st! Ba in, to mesle ye memar-e zaban hasti ke afkar-e ravun va narm misaze.
Faghat yadet bashe: esm rais-e, va ebarat-e feli dastyar-e vafadareshe.

این گرامر چطور کار می‌کنه

Dar asle ghaziye, in sakhtar ye esm ro be ye fel-e masdari vasl mikone. Esm mamoulan toye bakhsh-e asli-ye jomle gharar migire. Bakhsh-e masdari (zu + fel) mamoulan daghighan akhar miyad.
Nokte-ye mohem inke, toye almani, ma taghriban hamishe in do bakhsh ro ba ye virgul az ham joda mikonim. In virgul mesle ye dast-andaz-e kouchike ke be khanande mige:
Hey, tosif-e oon esm dare miyad!
Barkhalafe af'al-e komaki ya modal (mesle können ya müssen), ke fel haminjuri oun akhar vel mishe, in sakhtarha hes-e ye jomle-vare-ye kouchik-e joda ro daran. Bishtar vaghta in ro ba esmha-yi mibini ke mafahim-e entezayi (abstract) ro bayan mikonan.
Darim darbare-ye chizhayi mesle die Lust (meyl/hosele), die Zeit (zaman/vaght), die Angst (tars), ya die Möglichkeit (emkan/ehtemal) harf mizanim. Vaghean az in baraye esm-haye eyni (ghabel-e lams) mesle der Apfel (sib) estefadeh nemikoni. To sibi baraye khordan ro be in shekl-e khas nadari; to faghat sib ro mikhori.
In olgou baraye hes o hal (vibes) hast—chizhayi ke mikhay, barname-rizi mikoni, ya az anjam dadaneshun mitarsi. Tafavotesh mesle fargh-e bein-e dashtan-e ye fekr-e khali va dashtan-e der Gedanke, ein Eis zu kaufen (fekri baraye kharidan-e bastani) hast. Yekishon faghat ye esme; ouni yeki ye ma'mouriyate.

الگوی ساخت

1
Sakhtan-e in jomle-ha mesle donbal kardan-e ye dastur-e pokht-e sadast. Inam az marhale be marhale-sh:
2
Ba jomle-ye asli ke esm toshe shorou kon: Ich habe die Lust (Man meyl daram).
3
Ye virgul ezafe kon ta fekr-e asli ro az amal joda koni: Ich habe die Lust,.
4
Har etela'at-e ezafe-i (mesle koja, key, ya ba ki) ro ezafe kon: Ich habe die Lust, heute Abend Pizza.
5
zu ro dorost ghabl az fel-e masdari (infinitive) oun akhar-e akhar bezar: Ich habe die Lust, heute Abend Pizza zu essen.
6
Age ye fel-e jodashodani (separable verb) dari (mesle anrufen), zu mipare oun vasat: anzurufen. Mesle ye sandevich-e zabani-ye kouchike.
7
Age virgul ro yadet bere, police-e dastur zaban dastgiret nemikone, vali jomlat baraye ye almani-zaban lokht be nazar mirese. Mohemtarin chiz baraye ye zaban-amouz-e A1 tartib-e kalamate. Fel bayad akharin kalame-ye kol-e donbale bashe. Hich estena'i nist! Hata age dari vasat-e davidan baraye die U-Bahn be eshght payam midi. Oun fel ro khat-e payan negah dar.

کی استفاده کنیم

Har vaght ke mikhay hadaf ya mohtavaye ye esm ro moshakhas koni az in estefadeh kon. Toye zendegi-ye rouzmare bivaghte rayeje.
  • Desires: Az die Lust estefadeh kon ta begi hosele-ye chi ro dari.
    Ich habe die Lust, ins Kino zu gehen.
    (Hosele daram beram cinema.)
  • Scheduling: Az die Zeit baraye zendegi-ye sholough (ya tanbal)-et estefadeh kon.
    Hast du die Zeit, mir zu helfen?
    (Vaght dari behem komak koni?)
  • Ideas & Plans: Aali baraye chat-haye grouhi.
    Ich habe die Idee, eine Party zu feiern.
    (Man in ide ro daram ke ye jashn begirim.)
  • Abilities: Az die Möglichkeit baraye forsat-ha estefadeh kon.
    Es gibt die Möglichkeit, online zu lernen.
    (In emkan hast ke online yad begirim.)
  • Emotions: Tars-ha ya omid-hat ro tosif kon.
    Ich habe die Angst, den Bus zu verpassen.
    (Mitarsam otobus ro az dast bedam.)
In toye caption-haye Instagram ham peydash mishe (
Endlich die Zeit, zu entspannen
#vacay) va ham toye email-haye kari (
Ich habe die Absicht, das Projekt zu beenden.
). Ham karbordie, ham moaddabane, va baes mishe ye jouri be nazar biyay ke engar vaghean das Kursbuch ro khoundi. Age shak dashti ke mitouni azash estefadeh koni ya na, az khodet bepors:
Aya daram chizi ke mikham ba in esm anjam bedam ro tosif mikonam?
Age are, boro to karesh!

اشتباهات رایج

Hata herfe-i-ha ham inja gahi laghzesh daran, pas negaran nabash. Eshtebah-e shomare 1 yaman raftan-e zu hast. Zaban-amouz-ha aghlab migan
Ich habe Lust essen
chon daran be fel-haye komaki (modal) mesle
Ich will essen.
fekr mikonan. Na dige! Bedoune fel-e modal, lazeme ke oun zu biyad va fasele ro por kone. Eshtebah-e shomare 2 naghz-e ghanoun-e Zendan-e Fel hast: gozashtan-e fel har ja-yi gheyr az akhar-e akhar.
Ich habe Zeit zu lesen ein Buch
ye khata-ye classice. Bayad bashe
Ich habe Zeit, ein Buch zu lesen.
Ye mouzi-ye dige ham fel-haye jodashodani hastan. Nago
zu aufstehen
ya
aufstehen zu.
Hamishe mishe aufzustehen. Be zu mesle ye ghouz-e kouchik fekr kon ke be zour khodesho mikeshe vasat-e fel. Dar nahayat, ziade-ravi nakon. Age mitouni ba ye fel-e modal sadetar begish, avval oun kar ro bokon.
Ich kann kommen
mamoulan behtar az
Ich habe die Fähigkeit, zu kommen
hast. In dovvomi shabihe ine ke ye robot dare sa'y mikone adaye adamha ro darbiare. Be har gheymati shode az faz-e robot douri kon, magar inke vaghean ye AI bashi (vali man inja moallem-e khobre-am, yadet ke narafte?).

مقایسه با الگوهای مشابه

Momkene bahat soal pish biyad:
Vaysa, in hamun estefadeh az müssen ya wollen nist?
Soal-e kheyli khoubist! Ouna be ham rabt daran vali tam-haye motefaveti daran.
  • Modal Verbs: Ich will Pizza essen. (Man mikham pizza bokhoram.) In mostaghim hast va ruye khastan tamarkoz dare. Na zu dare, na virgul.
  • Attributive Infinitive: Ich habe die Lust, Pizza zu essen. (Man meyl daram pizza bokhoram.) In ruye esm (die Lust) tamarkoz dare. Ye kam zarif-tar va tosifi-tar be nazar mirese.
Be fel-haye modal mesle version-e fast-food negah kon: sari, mostaghim, kar rah andaz. Attributive infinitive mesle sham-e rasmi tour hast: sakhtar-mand tar, ye kam rasmi-tar, va ejaze-ye joziyat-e bishtar mide.
Ye moghayese-ye dige ba um...zu (baraye inke) hast.
  • Um...zu: Ich lerne, um den Test zu bestehen. (Man dars mikhounam ta/baraye inke emtehan ro ghaboul sham.) In *hadaf-e* ye amal ro tozih mide.
  • Attributive: Ich habe der Plan, den Test zu bestehen. (Man in barname ro daram ke emtehan ro ghaboul sham.) In *mohtavaye* oun esm ro tozih mide.
Yad gereftan-e tafavot-e inha behet komak mikone abzar-e dorost ro baraye karet entekhab koni. Baraye niaz-haye paye az modal-ha estefadeh kon, va vaghti mikhay darbare-ye barname-ha va ehsasatet daghigh bashi az in jomle-vare-haye masdari estefadeh kon.

سؤالات رایج

Q

Aya hamishe be virgul niaz daram?

Are, mamoulan. Toye almani-ye modern, age ebarat kheyli koutah bashe (mesle

Lust zu essen
) fannian ekhtiarie, vali baraye A1, faghat hamishe azash estefadeh kon. Amn-tare va behtar be nazar mirese.

Q

Mitounam in ro ba har esmi estefadeh konam?

Bishtar ba esm-haye entezayi (abstract) mesle zaman, meyl, barname, ide, ya tars. Nemigi

Ich habe der Stuhl, zu sitzen.
Oun dige ajibe.

Q

nicht koja mire?

Mamoulan ghabl az bakhsh-e zu + fel.

Ich habe die Zeit, nicht zu arbeiten.
(Man vaght daram ke kar nakonam—royayie!).

Q

Aya rasmi hast?

Mitoune har do bashe! Toye payam dadan (texting) kamelan normal-e, vali toye neveshtan-e rasmi ham miderakhshe. Ye ahar-fan-harif-e vagheie.

Q

Age fel sein bashe chi?

Hamun ghanoun!

Es ist die Zeit, glücklich zu sein.
(Vaghteshe ke khoshhal bashi.)

Q

Ba zaman-e gozashte ham kar mikone?

Sad dar sad.

Ich hatte keine die Lust, zu lernen.
(Hosele-ye dars khoundan nadashtam.) Hamun sakhtar, faghat fel-e asli ro avaz kon.

Q

Toye comment-haye TikTok estefadeh mishe?

Ghat'an. Chizhayi mesle

Keine die Lust, das zu schauen
(Hosele nadaram ouno bebinam) ro mibini. Mardom ashegh-e in hastan ke mokhtasar vali ba-geramer bashan!

Formation of zu + Infinitive

Type Structure Example
Standard
zu + Verb
zu gehen
Separable
Prefix + zu + Verb
anzurufen
Reflexive
sich + zu + Verb
sich zu freuen
Negative
nicht + zu + Verb
nicht zu gehen
Noun-linked
Noun + zu + Verb
Zeit zu schlafen
Complex
Noun + (comma) + zu + Verb
Der Wunsch, zu reisen

Meanings

This construction allows you to use a verb to specify the purpose or nature of a noun.

1

Purpose/Function

Describes what a noun is for or what can be done with it.

“Das ist ein Buch zu lesen.”

“Hast du Lust zu tanzen?”

Reference Table

Reference table for توصیف اسم‌ها: 'زمانی برای...' (zu + Infinitiv)
اسم معنی مثال ساختار کاربرد متداول
{die|f} Lust
میل / حال
Lust, ... zu essen
ملاقات / غذا
{die|f} Zeit
زمان
Zeit, ... zu lesen
برنامه‌ریزی / سرگرمی
{der|m} Plan
نقشه / برنامه
Plan, ... zu reisen
سفر / آینده
{die|f} Idee
ایده
Idee, ... zu feiern
خلاقیت / رویدادها
{die|f} Angst
ترس
Angst, ... zu fallen
احساسات / ایمنی
{die|f} Möglichkeit
امکان / فرصت
Möglichkeit, ... zu arbeiten
شغل / گزینه‌ها
{die|f} Absicht
قصد
Absicht, ... zu helfen
رسمی / کمک کردن

طیف رسمیت

رسمی
Ich habe die Zeit, mit Ihnen zu sprechen.

Ich habe die Zeit, mit Ihnen zu sprechen. (Professional vs. Casual)

خنثی
Ich habe Zeit zu sprechen.

Ich habe Zeit zu sprechen. (Professional vs. Casual)

غیر رسمی
Ich hab Zeit zum Quatschen.

Ich hab Zeit zum Quatschen. (Professional vs. Casual)

عامیانه
Zeit zum Labern.

Zeit zum Labern. (Professional vs. Casual)

اسم‌هایی که عاشق فعل مصدری هستند

اسم‌های انتزاعی

احساسات

  • {die|f} Lust میل
  • {die|f} Angst ترس

برنامه‌ریزی و زمان

  • {die|f} Zeit زمان
  • {der|m} Plan نقشه

مقایسه: فعل کمکی در برابر جمله‌واره مصدری

فعل کمکی (ساده)
Ich will essen. I want to eat.
جمله‌واره مصدری (توصیفی)
Ich habe Lust, zu essen. I have the desire to eat.

چطور جمله بسازیم

1

آیا اسمی مثل 'Zeit' یا 'Lust' وجود دارد؟

YES
جمله اصلی + ویرگول
NO
از الگوی فعلی استاندارد استفاده کن.
2

آیا فعل جداشدنی است؟

YES
"zu" را وسط قرار بده (مثلاً aufzustehen)
NO ↓

پایان‌دهنده‌های رایج فعل

معمولی

  • zu machen
  • zu gehen
  • zu hören
🪓

جداشدنی

  • einzukaufen
  • anzurufen
  • mitzukommen

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich habe Zeit zu lesen.

I have time to read.

2

Hast du Lust zu spielen?

Do you feel like playing?

3

Es gibt viel zu tun.

There is much to do.

4

Ich habe einen Grund zu lachen.

I have a reason to laugh.

1

Er hat den Plan, morgen einzukaufen.

He has the plan to go shopping tomorrow.

2

Wir haben keine Lust, heute zu kochen.

We don't feel like cooking today.

3

Gibt es etwas zu trinken?

Is there something to drink?

4

Sie hat den Wunsch, Deutsch zu lernen.

She has the wish to learn German.

1

Es ist eine Freude, dich wiederzusehen.

It is a joy to see you again.

2

Ich habe die Absicht, das Projekt zu beenden.

I have the intention to finish the project.

3

Es gibt keinen Grund, sich zu ärgern.

There is no reason to get annoyed.

4

Hast du die Erlaubnis, hier zu parken?

Do you have permission to park here?

1

Die Entscheidung, das Haus zu verkaufen, war schwer.

The decision to sell the house was difficult.

2

Er hat die Fähigkeit, Probleme schnell zu lösen.

He has the ability to solve problems quickly.

3

Es besteht die Gefahr, den Anschluss zu verpassen.

There is a danger of missing the connection.

4

Sie hat das Talent, Menschen zu begeistern.

She has the talent to inspire people.

1

Der Versuch, die Wahrheit zu verbergen, scheiterte.

The attempt to hide the truth failed.

2

Es bleibt die Frage, wie man das Problem zu lösen hat.

The question remains how one is to solve the problem.

3

Er hatte den Mut, gegen den Strom zu schwimmen.

He had the courage to swim against the current.

4

Die Pflicht, das Gesetz zu befolgen, ist unumgänglich.

The duty to follow the law is unavoidable.

1

Die Kunst, das Leben zu genießen, ist selten.

The art of enjoying life is rare.

2

Es ist ein Unterfangen, die Welt zu verändern.

It is an undertaking to change the world.

3

Die Notwendigkeit, sich anzupassen, ist offensichtlich.

The necessity to adapt is obvious.

4

Er hatte das Vergnügen, die Gäste zu empfangen.

He had the pleasure of receiving the guests.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

German Noun Descriptions: 'Time to...' (zu + Infinitiv) در مقابل Um... zu vs. zu

Learners mix up 'zu' (noun modifier) with 'um... zu' (purpose clause).

German Noun Descriptions: 'Time to...' (zu + Infinitiv) در مقابل Dass-clause vs. zu-infinitive

Both can express intent, but 'zu' is more concise.

German Noun Descriptions: 'Time to...' (zu + Infinitiv) در مقابل Modal verbs vs. zu-infinitive

Both express necessity or intent.

اشتباهات رایج

Zeit zu gehe

Zeit zu gehen

Never conjugate the verb after zu.

Zeit einkaufen zu

Zeit einzukaufen

Zu must be inside the separable verb.

Ich habe Zeit, zu gehen.

Ich habe Zeit zu gehen.

Comma is optional but often omitted in short phrases.

Zeit zu das Buch lesen

Zeit, das Buch zu lesen

The verb must come at the end of the infinitive phrase.

Er hat den Plan, morgen zu einkaufen.

Er hat den Plan, morgen einzukaufen.

Separable prefix must be attached.

Ich habe keine Lust zu nicht arbeiten.

Ich habe keine Lust, nicht zu arbeiten.

Nicht goes before zu.

Es ist Zeit, dass ich zu gehen.

Es ist Zeit zu gehen.

Don't mix 'dass' clauses with 'zu' infinitives.

Er hat die Absicht, das Projekt beenden zu.

Er hat die Absicht, das Projekt zu beenden.

Zu must be before the verb.

Es gibt viel zu tun haben.

Es gibt viel zu tun.

Do not add auxiliary verbs.

Er hat den Mut, gegen den Strom zu schwimmen.

Er hat den Mut, gegen den Strom zu schwimmen.

Correct, but watch for complex object placement.

Die Notwendigkeit, sich anzupassen zu, ist groß.

Die Notwendigkeit, sich anzupassen, ist groß.

Zu placement in complex sentences.

الگوهای جمله‌سازی

Ich habe ___ zu ___.

Es gibt viel ___ zu ___.

Der Wunsch, ___ zu ___, ist groß.

Es ist wichtig, ___ zu ___.

Real World Usage

Texting constant

Hab keine Zeit zu schreiben.

Job Interview very common

Ich habe die Absicht, mich weiterzuentwickeln.

Travel common

Gibt es hier etwas zu essen?

Social Media common

Viel zu tun heute! #work

Food Delivery App common

Keine Lust zu kochen? Bestelle jetzt!

Formal Letter occasional

Es ist mir eine Freude, Sie einzuladen.

💡

قانون ویرگول

همیشه قبل از قسمت zu یه ویرگول بذار. اینجوری جمله‌ت شیک و قابل فهم‌تر میشه.
Ich habe keine Lust, zu schlafen.
⚠️

تله فعل‌های کمکی

یادت باشه، با فعل‌هایی مثل können (توانستن)، müssen (باید) یا wollen (خواستن) از zu استفاده نمی‌کنیم! Ich will essen.
🎯

ساندویچ فعل‌های جداشدنی

اگه فعلت از اونایی هست که جدا میشه (مثل anrufenzu میاد وسطش. فکر کن zu پنیره وسط ساندویچ! an-zu-rufen.

Smart Tips

Check if one is a noun modifier; if so, use 'zu'.

Ich habe Zeit, ich lese. Ich habe Zeit zu lesen.

Always pause and think: where does the prefix go?

Ich habe Zeit, zu anrufen. Ich habe Zeit anzurufen.

Use 'zu' to replace 'dass' clauses for a more professional tone.

Ich hoffe, dass ich Sie bald treffe. Ich hoffe, Sie bald zu treffen.

If the subject is the same, always prefer 'zu' over 'dass'.

Ich habe den Plan, dass ich reise. Ich habe den Plan zu reisen.

تلفظ

/tsuː/

Zu

The 'z' is pronounced like 'ts' in 'cats'.

Statement

Ich habe Zeit zu ↘gehen.

Falling intonation at the end of a sentence.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'zu' as a 'glue' that sticks a verb to a noun.

تداعی تصویری

Imagine a noun (like a clock for 'Zeit') holding hands with a verb (like a book for 'lesen') with a little 'zu' sticker in the middle.

Rhyme

When the noun is in your sight, put 'zu' before the verb to make it right.

Story

Max has no time (Zeit). He sees a book (Buch). He wants to read it. He says: 'Ich habe Zeit zu lesen.'

شبکه واژگان

ZeitLustPlanGrundWunschMöglichkeit

چالش

Write 5 sentences using 'Ich habe...' and a 'zu' infinitive about your day.

نکات فرهنگی

Germans value efficiency; using 'zu' + infinitive is seen as a sign of clear, concise communication.

In Austria, you might hear more formal variations in professional settings.

Swiss German speakers often use slightly different verb structures, but the 'zu' infinitive remains standard in written Swiss German.

The 'zu' particle comes from the Old High German 'zuo', meaning 'to' or 'towards'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Was hast du heute noch zu tun?

Hast du Lust, am Wochenende etwas zu unternehmen?

Gibt es einen Grund, das Projekt zu verschieben?

Welche Fähigkeit ist heute wichtig zu haben?

موضوعات نگارش

Schreibe über deine Pläne für morgen.
Was möchtest du in deinem Leben noch erreichen?
Beschreibe eine schwierige Entscheidung, die du treffen musstest.
Warum ist es wichtig, eine Fremdsprache zu lernen?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را با شکل صحیح پر کن.

Ich habe keine Lust, heute ______ (to cook).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu kochen
بعد از اسمی مثل Lust، نیاز به zu + فعل مصدری در انتهای جمله داری.
کدام جمله درست است؟ چند گزینه‌ای

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hast du Zeit, ein Buch zu lesen?
فعل باید به انتهای جمله برود، با zu قبل از آن، و یک ویرگول باید جمله‌واره‌ها را جدا کند.
اشتباه را پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er hat den Plan, morgen aufstehen früh.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat den Plan, morgen früh aufzustehen.
برای فعل‌های جداشدنی مثل aufstehen، zu بین دو بخش قرار می‌گیرد: aufzustehen.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Ich habe keine Zeit, ___ (schlafen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu schlafen
Zu + infinitive.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er hat den Plan, einzukaufen zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat den Plan, einzukaufen.
Zu is inside the separable verb.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe Lust zu tanzen.
Zu + infinitive.
Reorder the words. Sentence Reorder

zu / Zeit / lesen / ich / habe

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe Zeit zu lesen.
Standard word order.
Translate to German. ترجمه

I have no reason to wait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keinen Grund zu warten.
Zu + infinitive.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Hast du Zeit? B: Nein, ich habe viel ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu tun
Zu + infinitive.
Sort the verbs. Grammar Sorting

Which verb is separable?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: einkaufen
Ein- is a prefix.
Match the noun with the verb. جفت کردن

Zeit + ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu lesen
Zeit is a noun, lesen is a verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله را کامل کن. پر کردن جای خالی

Es ist eine gute Idee, Deutsch ______ (to learn).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu lernen
ترتیب کلمات را اصلاح کن. Error Correction

Ich habe Angst, zu verlieren meinen Schlüssel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe Angst, meinen Schlüssel zu verlieren.
کلمات را مرتب کن تا یک جمله بسازی. Sentence Reorder

Lust / Pizza / zu / essen / ? / Hast / du

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hast du Lust, Pizza zu essen?
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

I have no time to sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keine Zeit, zu schlafen.
عنوان مناسب برای پست شبکه‌های اجتماعی را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Endlich Wochenende! Zeit, ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu entspannen
جفت‌ها را تطبیق بده: جفت کردن

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lust - zu essen
از فعل جداشدنی "einkaufen" (خرید کردن) استفاده کن. پر کردن جای خالی

Wir haben den Plan, morgen ______. (einkaufen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: einzukaufen
رسمی یا غیررسمی؟ چند گزینه‌ای

Haben Sie die Möglichkeit, das Dokument ______? (unterschreiben)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu unterschreiben
عنصر گمشده را اصلاح کن. Error Correction

Ich habe Lust, Fußball spielen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe Lust, Fußball zu spielen.
یک سوال بساز. Sentence Reorder

Zeit / uns / zu / helfen / ? / Haben / Sie

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Haben Sie Zeit, uns zu helfen?

Score: /10

سوالات متداول (8)

Almost all verbs can be used, but it must make sense with the noun.

In short, simple phrases, the comma is often omitted.

The reflexive pronoun comes before the 'zu'. Example: 'Zeit, sich zu entspannen'.

It is used in all registers, from casual texts to formal reports.

No, you don't use 'zu' with modal verbs in this way.

Put 'nicht' before the 'zu'. Example: 'Zeit, nicht zu arbeiten'.

No, 'um... zu' is for purpose clauses, while 'zu' modifies a noun.

It defines the noun's purpose or potential.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a + infinitive

Spanish 'a' is a preposition; German 'zu' is a particle.

French moderate

à/de + infinitive

French choice depends on the preceding verb, unlike German's consistent 'zu'.

English high

to + infinitive

German requires 'zu' inside separable verbs, which English lacks.

Japanese low

verb-stem + tame ni

Japanese word order is strictly verb-final.

Arabic moderate

an + verb

Arabic 'an' triggers subjunctive mood, whereas German 'zu' keeps the infinitive.

Chinese low

verb + de + purpose

Chinese has no verb conjugation or infinitive markers like 'zu'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!