توصیف اسمها: 'زمانی برای...' (zu + Infinitiv)
zu و فعل در آخر جمله، اسمها رو توصیف میکنی.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'zu' + infinitive to describe a noun, like saying 'a book to read' or 'time to sleep'.
- Place 'zu' directly before the infinitive verb: 'Zeit zu schlafen'.
- The construction acts as an adjective describing the noun: 'der Plan zu gehen'.
- If the verb is separable, 'zu' goes between the prefix and the verb: 'anzurufen' -> 'Zeit, dich anzurufen'.
مرور کلی
die Lust (meyl/hosele) ya die Zeit (zaman) hamishe engar ye kam joziyat bishtar lazam daran? Faghat zaman dashtan kafi nist. Zaman baraye khabidan ya zaman baraye bazi kardandari.
Man die Zeit baraye bidar shodan nadashtam toye ketab ro shenide.the opportunity to go(forsati baraye raftan) ya
the idea to cook(ide-i baraye ashpazi kardan). Almani ham daghighan hamin kar ro ba estefadeh az kalame-ye
zu va shekl-e masdari (infinitive) fel anjam mide.attributive (vasfi) chon kol-e ebarat-e feli mesle ye sefat (ye tosif) baraye oon esm amal mikone. In be soal-e Che jour [noun]? javab mide. Masalan, age der Plan (barname) dari, in barname baraye chie?der Plan, nach Berlin zu fahren (Barname baraye raftan be Berlin). In ye bakhsh-e asasi az sath-e A1 almani hast chon behet ejaze mide ba kamtarin talash darbare-ye zendegit, sargarmihat va bahanehat harf bezani. Mesle in mimoune ke ye extension pack be dayere-ye loghat-e payat ezafe kardi.Man ye barname daram. Man be Berlin safar mikonam.Khaste konande-st! Ba in, to mesle ye memar-e zaban hasti ke afkar-e ravun va narm misaze.
این گرامر چطور کار میکنه
zu + fel) mamoulan daghighan akhar miyad.Hey, tosif-e oon esm dare miyad!Barkhalafe af'al-e komaki ya modal (mesle
können ya müssen), ke fel haminjuri oun akhar vel mishe, in sakhtarha hes-e ye jomle-vare-ye kouchik-e joda ro daran. Bishtar vaghta in ro ba esmha-yi mibini ke mafahim-e entezayi (abstract) ro bayan mikonan.die Lust (meyl/hosele), die Zeit (zaman/vaght), die Angst (tars), ya die Möglichkeit (emkan/ehtemal) harf mizanim. Vaghean az in baraye esm-haye eyni (ghabel-e lams) mesle der Apfel (sib) estefadeh nemikoni. To sibi baraye khordan ro be in shekl-e khas nadari; to faghat sib ro mikhori.hes o hal (vibes) hast—chizhayi ke mikhay, barname-rizi mikoni, ya az anjam dadaneshun mitarsi. Tafavotesh mesle fargh-e bein-e dashtan-e ye fekr-e khali va dashtan-e der Gedanke, ein Eis zu kaufen (fekri baraye kharidan-e bastani) hast. Yekishon faghat ye esme; ouni yeki ye ma'mouriyate.الگوی ساخت
Ich habe die Lust (Man meyl daram).
Ich habe die Lust,.
Ich habe die Lust, heute Abend Pizza.
zu ro dorost ghabl az fel-e masdari (infinitive) oun akhar-e akhar bezar: Ich habe die Lust, heute Abend Pizza zu essen.
anrufen), zu mipare oun vasat: anzurufen. Mesle ye sandevich-e zabani-ye kouchike.
lokht be nazar mirese. Mohemtarin chiz baraye ye zaban-amouz-e A1 tartib-e kalamate. Fel bayad akharin kalame-ye kol-e donbale bashe. Hich estena'i nist! Hata age dari vasat-e davidan baraye die U-Bahn be eshght payam midi. Oun fel ro khat-e payan negah dar.
کی استفاده کنیم
- Desires: Az
die Lustestefadeh kon ta begi hosele-ye chi ro dari.
(Hosele daram beram cinema.)Ich habe die Lust, ins Kino zu gehen. - Scheduling: Az
die Zeitbaraye zendegi-ye sholough (ya tanbal)-et estefadeh kon.
(Vaght dari behem komak koni?)Hast du die Zeit, mir zu helfen? - Ideas & Plans: Aali baraye chat-haye grouhi.
(Man in ide ro daram ke ye jashn begirim.)Ich habe die Idee, eine Party zu feiern. - Abilities: Az
die Möglichkeitbaraye forsat-ha estefadeh kon.
(In emkan hast ke online yad begirim.)Es gibt die Möglichkeit, online zu lernen. - Emotions: Tars-ha ya omid-hat ro tosif kon.
(Mitarsam otobus ro az dast bedam.)Ich habe die Angst, den Bus zu verpassen.
Endlich die Zeit, zu entspannen #vacay) va ham toye email-haye kari (Ich habe die Absicht, das Projekt zu beenden.). Ham karbordie, ham moaddabane, va baes mishe ye jouri be nazar biyay ke engar vaghean das Kursbuch ro khoundi. Age shak dashti ke mitouni azash estefadeh koni ya na, az khodet bepors: Aya daram chizi ke mikham ba in esm anjam bedam ro tosif mikonam?Age are, boro to karesh!
اشتباهات رایج
zu hast. Zaban-amouz-ha aghlab migan Ich habe Lust essen chon daran be fel-haye komaki (modal) mesle Ich will essen. fekr mikonan. Na dige! Bedoune fel-e modal, lazeme ke oun zu biyad va fasele ro por kone. Eshtebah-e shomare 2 naghz-e ghanoun-e Zendan-e Fel hast: gozashtan-e fel har ja-yi gheyr az akhar-e akhar. Ich habe Zeit zu lesen ein Buch ye khata-ye classice. Bayad bashe Ich habe Zeit, ein Buch zu lesen. Ye mouzi-ye dige ham fel-haye jodashodani hastan. Nago zu aufstehen ya aufstehen zu. Hamishe mishe aufzustehen. Be zu mesle ye ghouz-e kouchik fekr kon ke be zour khodesho mikeshe vasat-e fel. Dar nahayat, ziade-ravi nakon. Age mitouni ba ye fel-e modal sadetar begish, avval oun kar ro bokon. Ich kann kommen mamoulan behtar az Ich habe die Fähigkeit, zu kommen hast. In dovvomi shabihe ine ke ye robot dare sa'y mikone adaye adamha ro darbiare. Be har gheymati shode az faz-e robot douri kon, magar inke vaghean ye AI bashi (vali man inja moallem-e khobre-am, yadet ke narafte?).مقایسه با الگوهای مشابه
Vaysa, in hamun estefadeh azSoal-e kheyli khoubist! Ouna be ham rabt daran valimüssenyawollennist?
tam-haye motefaveti daran.- Modal Verbs:
Ich will Pizza essen.(Man mikham pizza bokhoram.) In mostaghim hast va ruyekhastantamarkoz dare. Nazudare, na virgul. - Attributive Infinitive:
Ich habe die Lust, Pizza zu essen.(Man meyl daram pizza bokhoram.) In ruye esm (die Lust) tamarkoz dare. Ye kam zarif-tar va tosifi-tar be nazar mirese.
um...zu (baraye inke) hast.Um...zu:Ich lerne, um den Test zu bestehen.(Man dars mikhounam ta/baraye inke emtehan ro ghaboul sham.) In *hadaf-e* ye amal ro tozih mide.- Attributive:
Ich habe der Plan, den Test zu bestehen.(Man in barname ro daram ke emtehan ro ghaboul sham.) In *mohtavaye* oun esm ro tozih mide.
سؤالات رایج
Aya hamishe be virgul niaz daram?
Are, mamoulan. Toye almani-ye modern, age ebarat kheyli koutah bashe (mesle
Lust zu essen) fannian ekhtiarie, vali baraye A1, faghat hamishe azash estefadeh kon. Amn-tare va behtar be nazar mirese.
Mitounam in ro ba har esmi estefadeh konam?
Bishtar ba esm-haye entezayi (abstract) mesle zaman, meyl, barname, ide, ya tars. Nemigi
Ich habe der Stuhl, zu sitzen. Oun dige ajibe.
nicht koja mire?
Mamoulan ghabl az bakhsh-e zu + fel.
Ich habe die Zeit, nicht zu arbeiten. (Man vaght daram ke kar nakonam—royayie!).
Aya rasmi hast?
Mitoune har do bashe! Toye payam dadan (texting) kamelan normal-e, vali toye neveshtan-e rasmi ham miderakhshe. Ye ahar-fan-harif-e vagheie.
Age fel sein bashe chi?
Hamun ghanoun!
Es ist die Zeit, glücklich zu sein. (Vaghteshe ke khoshhal bashi.)
Ba zaman-e gozashte ham kar mikone?
Sad dar sad.
(Hosele-ye dars khoundan nadashtam.) Hamun sakhtar, faghat fel-e asli ro avaz kon.Ich hatte keinedie Lust, zu lernen.
Toye comment-haye TikTok estefadeh mishe?
Ghat'an. Chizhayi mesle
(Hosele nadaram ouno bebinam) ro mibini. Mardom ashegh-e in hastan ke mokhtasar vali ba-geramer bashan!Keinedie Lust, das zu schauen
Formation of zu + Infinitive
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Standard
|
zu + Verb
|
zu gehen
|
|
Separable
|
Prefix + zu + Verb
|
anzurufen
|
|
Reflexive
|
sich + zu + Verb
|
sich zu freuen
|
|
Negative
|
nicht + zu + Verb
|
nicht zu gehen
|
|
Noun-linked
|
Noun + zu + Verb
|
Zeit zu schlafen
|
|
Complex
|
Noun + (comma) + zu + Verb
|
Der Wunsch, zu reisen
|
Meanings
This construction allows you to use a verb to specify the purpose or nature of a noun.
Purpose/Function
Describes what a noun is for or what can be done with it.
“Das ist ein Buch zu lesen.”
“Hast du Lust zu tanzen?”
Reference Table
| اسم | معنی | مثال ساختار | کاربرد متداول |
|---|---|---|---|
|
{die|f} Lust
|
میل / حال
|
Lust, ... zu essen
|
ملاقات / غذا
|
|
{die|f} Zeit
|
زمان
|
Zeit, ... zu lesen
|
برنامهریزی / سرگرمی
|
|
{der|m} Plan
|
نقشه / برنامه
|
Plan, ... zu reisen
|
سفر / آینده
|
|
{die|f} Idee
|
ایده
|
Idee, ... zu feiern
|
خلاقیت / رویدادها
|
|
{die|f} Angst
|
ترس
|
Angst, ... zu fallen
|
احساسات / ایمنی
|
|
{die|f} Möglichkeit
|
امکان / فرصت
|
Möglichkeit, ... zu arbeiten
|
شغل / گزینهها
|
|
{die|f} Absicht
|
قصد
|
Absicht, ... zu helfen
|
رسمی / کمک کردن
|
طیف رسمیت
Ich habe die Zeit, mit Ihnen zu sprechen. (Professional vs. Casual)
Ich habe Zeit zu sprechen. (Professional vs. Casual)
Ich hab Zeit zum Quatschen. (Professional vs. Casual)
Zeit zum Labern. (Professional vs. Casual)
اسمهایی که عاشق فعل مصدری هستند
احساسات
- {die|f} Lust میل
- {die|f} Angst ترس
برنامهریزی و زمان
- {die|f} Zeit زمان
- {der|m} Plan نقشه
مقایسه: فعل کمکی در برابر جملهواره مصدری
چطور جمله بسازیم
آیا اسمی مثل 'Zeit' یا 'Lust' وجود دارد؟
آیا فعل جداشدنی است؟
پایاندهندههای رایج فعل
معمولی
- • zu machen
- • zu gehen
- • zu hören
جداشدنی
- • einzukaufen
- • anzurufen
- • mitzukommen
مثالها بر اساس سطح
Ich habe Zeit zu lesen.
I have time to read.
Hast du Lust zu spielen?
Do you feel like playing?
Es gibt viel zu tun.
There is much to do.
Ich habe einen Grund zu lachen.
I have a reason to laugh.
Er hat den Plan, morgen einzukaufen.
He has the plan to go shopping tomorrow.
Wir haben keine Lust, heute zu kochen.
We don't feel like cooking today.
Gibt es etwas zu trinken?
Is there something to drink?
Sie hat den Wunsch, Deutsch zu lernen.
She has the wish to learn German.
Es ist eine Freude, dich wiederzusehen.
It is a joy to see you again.
Ich habe die Absicht, das Projekt zu beenden.
I have the intention to finish the project.
Es gibt keinen Grund, sich zu ärgern.
There is no reason to get annoyed.
Hast du die Erlaubnis, hier zu parken?
Do you have permission to park here?
Die Entscheidung, das Haus zu verkaufen, war schwer.
The decision to sell the house was difficult.
Er hat die Fähigkeit, Probleme schnell zu lösen.
He has the ability to solve problems quickly.
Es besteht die Gefahr, den Anschluss zu verpassen.
There is a danger of missing the connection.
Sie hat das Talent, Menschen zu begeistern.
She has the talent to inspire people.
Der Versuch, die Wahrheit zu verbergen, scheiterte.
The attempt to hide the truth failed.
Es bleibt die Frage, wie man das Problem zu lösen hat.
The question remains how one is to solve the problem.
Er hatte den Mut, gegen den Strom zu schwimmen.
He had the courage to swim against the current.
Die Pflicht, das Gesetz zu befolgen, ist unumgänglich.
The duty to follow the law is unavoidable.
Die Kunst, das Leben zu genießen, ist selten.
The art of enjoying life is rare.
Es ist ein Unterfangen, die Welt zu verändern.
It is an undertaking to change the world.
Die Notwendigkeit, sich anzupassen, ist offensichtlich.
The necessity to adapt is obvious.
Er hatte das Vergnügen, die Gäste zu empfangen.
He had the pleasure of receiving the guests.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up 'zu' (noun modifier) with 'um... zu' (purpose clause).
Both can express intent, but 'zu' is more concise.
Both express necessity or intent.
اشتباهات رایج
Zeit zu gehe
Zeit zu gehen
Zeit einkaufen zu
Zeit einzukaufen
Ich habe Zeit, zu gehen.
Ich habe Zeit zu gehen.
Zeit zu das Buch lesen
Zeit, das Buch zu lesen
Er hat den Plan, morgen zu einkaufen.
Er hat den Plan, morgen einzukaufen.
Ich habe keine Lust zu nicht arbeiten.
Ich habe keine Lust, nicht zu arbeiten.
Es ist Zeit, dass ich zu gehen.
Es ist Zeit zu gehen.
Er hat die Absicht, das Projekt beenden zu.
Er hat die Absicht, das Projekt zu beenden.
Es gibt viel zu tun haben.
Es gibt viel zu tun.
Er hat den Mut, gegen den Strom zu schwimmen.
Er hat den Mut, gegen den Strom zu schwimmen.
Die Notwendigkeit, sich anzupassen zu, ist groß.
Die Notwendigkeit, sich anzupassen, ist groß.
الگوهای جملهسازی
Ich habe ___ zu ___.
Es gibt viel ___ zu ___.
Der Wunsch, ___ zu ___, ist groß.
Es ist wichtig, ___ zu ___.
Real World Usage
Hab keine Zeit zu schreiben.
Ich habe die Absicht, mich weiterzuentwickeln.
Gibt es hier etwas zu essen?
Viel zu tun heute! #work
Keine Lust zu kochen? Bestelle jetzt!
Es ist mir eine Freude, Sie einzuladen.
قانون ویرگول
zu یه ویرگول بذار. اینجوری جملهت شیک و قابل فهمتر میشه. Ich habe keine Lust, zu schlafen.
تله فعلهای کمکی
können (توانستن)، müssen (باید) یا wollen (خواستن) از zu استفاده نمیکنیم! Ich will essen.ساندویچ فعلهای جداشدنی
anrufen)، zu میاد وسطش. فکر کن zu پنیره وسط ساندویچ! an-zu-rufen.Smart Tips
Check if one is a noun modifier; if so, use 'zu'.
Always pause and think: where does the prefix go?
Use 'zu' to replace 'dass' clauses for a more professional tone.
If the subject is the same, always prefer 'zu' over 'dass'.
تلفظ
Zu
The 'z' is pronounced like 'ts' in 'cats'.
Statement
Ich habe Zeit zu ↘gehen.
Falling intonation at the end of a sentence.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'zu' as a 'glue' that sticks a verb to a noun.
تداعی تصویری
Imagine a noun (like a clock for 'Zeit') holding hands with a verb (like a book for 'lesen') with a little 'zu' sticker in the middle.
Rhyme
When the noun is in your sight, put 'zu' before the verb to make it right.
Story
Max has no time (Zeit). He sees a book (Buch). He wants to read it. He says: 'Ich habe Zeit zu lesen.'
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences using 'Ich habe...' and a 'zu' infinitive about your day.
نکات فرهنگی
Germans value efficiency; using 'zu' + infinitive is seen as a sign of clear, concise communication.
In Austria, you might hear more formal variations in professional settings.
Swiss German speakers often use slightly different verb structures, but the 'zu' infinitive remains standard in written Swiss German.
The 'zu' particle comes from the Old High German 'zuo', meaning 'to' or 'towards'.
شروعکنندههای مکالمه
Was hast du heute noch zu tun?
Hast du Lust, am Wochenende etwas zu unternehmen?
Gibt es einen Grund, das Projekt zu verschieben?
Welche Fähigkeit ist heute wichtig zu haben?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Ich habe keine Lust, heute ______ (to cook).
Lust، نیاز به zu + فعل مصدری در انتهای جمله داری.Choose the grammatically correct sentence:
zu قبل از آن، و یک ویرگول باید جملهوارهها را جدا کند.Find and fix the mistake:
Er hat den Plan, morgen aufstehen früh.
aufstehen، zu بین دو بخش قرار میگیرد: aufzustehen.Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesIch habe keine Zeit, ___ (schlafen).
Find and fix the mistake:
Er hat den Plan, einzukaufen zu.
Which is correct?
zu / Zeit / lesen / ich / habe
I have no reason to wait.
A: Hast du Zeit? B: Nein, ich habe viel ___.
Which verb is separable?
Zeit + ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEs ist eine gute Idee, Deutsch ______ (to learn).
Ich habe Angst, zu verlieren meinen Schlüssel.
Lust / Pizza / zu / essen / ? / Hast / du
I have no time to sleep.
Endlich Wochenende! Zeit, ______.
Match the pairs:
Wir haben den Plan, morgen ______. (einkaufen)
Haben Sie die Möglichkeit, das Dokument ______? (unterschreiben)
Ich habe Lust, Fußball spielen.
Zeit / uns / zu / helfen / ? / Haben / Sie
Score: /10
سوالات متداول (8)
Almost all verbs can be used, but it must make sense with the noun.
In short, simple phrases, the comma is often omitted.
The reflexive pronoun comes before the 'zu'. Example: 'Zeit, sich zu entspannen'.
It is used in all registers, from casual texts to formal reports.
No, you don't use 'zu' with modal verbs in this way.
Put 'nicht' before the 'zu'. Example: 'Zeit, nicht zu arbeiten'.
No, 'um... zu' is for purpose clauses, while 'zu' modifies a noun.
It defines the noun's purpose or potential.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a + infinitive
Spanish 'a' is a preposition; German 'zu' is a particle.
à/de + infinitive
French choice depends on the preceding verb, unlike German's consistent 'zu'.
to + infinitive
German requires 'zu' inside separable verbs, which English lacks.
verb-stem + tame ni
Japanese word order is strictly verb-final.
an + verb
Arabic 'an' triggers subjunctive mood, whereas German 'zu' keeps the infinitive.
verb + de + purpose
Chinese has no verb conjugation or infinitive markers like 'zu'.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
انجام کارها 'بدون' انجام کارهای دیگر (ohne... zu)
تا حالا سعی کردی یواشکی از یه جلسه کسکننده Zoom جیم بشی بدون اینکه کسی متوجه بشه؟ یا شاید موفق شدی یه پیتزای کامل رو با...
رزرو صندلی: استفاده از 'es' پیشگیرانه با عبارات مصدری
Overview تا به حال شده جملهای را شروع کنید و متوجه شوید نکته اصلی آنقدر طولانی است که نمیتوان آن را اول گفت؟ آلمانی ب...
به جای انجام کاری (statt...zu)
Overview تا حالا شده دو ساعت در تیکتاک چرخ بزنی `anstatt zu schlafen` (به جای خوابیدن)؟ همه ما این تجربه رو داشتیم. این...
مصدر با 'zu' در آلمانی (Infinitiv mit zu)
Overview تا حالا شده حس کنی تو یه حلقه جملات ساده گیر کردی؟ مثلا میگی "من قهوه میخوام" یا "من پیتزا دوست دارم". اما تو س...
مصدر بدون 'zu' (Infinitiv ohne zu)
Overview آیا تا به حال احساس کردهاید که دستور زبان آلمانی فقط مجموعهای از کلمات کوچک است که برای گیج کردن شما طراحی شد...