Rapporter ce que disent les autres : Formes spéciales de « être » (Konjunktiv I : sein)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'sei' instead of 'ist' to report what someone else said without taking responsibility for the truth.
- Use Konjunktiv I for reported speech: 'Er sagt, er sei müde.'
- The form for 'sein' is 'sei' for singular and 'seien' for plural.
- If Konjunktiv I sounds identical to Indicative, use Konjunktiv II (wäre/wären).
Overview
Konjunktiv I.discours rapporté. En français, on utilise le style indirect (ex: "Il a dit qu'il était fatigué"). En allemand, le Konjunktiv I est la forme grammaticale dédiée à ce rapport de propos.sein (être), c'est une forme extrêmement courante et indispensable.Le suspect est coupable, il dira "Le suspect affirme qu'il
sei innocent". Le sei ici est le signal automatique pour le lecteur que c'est une citation, pas un fait établi par le journaliste. C'est une nuance de neutralité journalistique que nous n'avons pas de manière aussi systématique en français.Konjunktiv I de sein, c'est passer du stade de l'apprenant qui traduit mot à mot à celui qui manie les codes de la presse, de l'administration et de la diplomatie allemande.Konjunktiv I fonctionne comme une étiquette de source. En français, quand on rapporte un discours, on utilise souvent l'indicatif ou le conditionnel pour exprimer le doute. En allemand, le Konjunktiv I est la règle d'or pour le discours indirect (Indirekte Rede).sein est-il si spécial ? Parce que dans la majorité des verbes allemands, le Konjunktiv I ressemble énormément à l'indicatif présent (ex: ich mache reste ich mache), ce qui rend la distinction difficile. Mais pour sein, la forme est unique : sei, seist, seien, seiet., le verbe est" est à l'indicatif. En allemand, si tu dis Er sagt, er ist krank, tu affirmes que c'est un fait. Si tu veux être rigoureux et dire "Il dit qu'il est malade (c'est ce qu'il prétend)
, tu dois dire Er sagt, er sei krank".sei. En français, nous utilisons souvent des locutions comme selon lui ou soi-disant pour marquer cette distance.sei est le miroir grammatical d'une parole étrangère.Konjunktiv I du verbe sein est très régulière, ce qui est un soulagement par rapport au présent de l'indicatif (bin, bist, ist, etc.). On prend le radical sei- et on ajoute les terminaisons standards. C'est beaucoup plus simple que le français où les formes du subjonctif ou du conditionnel peuvent être très irrégulières.sei | Er glaubt, ich sei krank. | Il croit que je suis malade. |seist | Er sagt, du seist bereit. | Il dit que tu es prêt. |sei | Sie meint, er sei da. | Elle pense qu'il est là. |seien | Sie hoffen, wir seien pünktlich. | Ils espèrent que nous sommes à l'heure. |seiet | Er sagt, ihr seiet im Büro. | Il dit que vous êtes au bureau. |seien | Sie behaupten, sie seien fertig. | Ils prétendent qu'ils sont finis. |Konjunktiv I s'utilise principalement dans trois contextes : le journalisme, les rapports officiels et les comptes-rendus de réunions.- 1Le journalisme : C'est le contexte roi. Quand tu lis la presse allemande, le
Konjunktiv Iest partout. Il sert à protéger le journaliste. Si un politicien dit "L'économie va bien, le journaliste écriraDie Wirtschaftseistabil. Cela signifie :C'est ce que le politicien a dit, je ne m'en porte pas garant". - 2Les contextes académiques : Dans un mémoire ou un article scientifique, tu dois citer des auteurs.
Laut Müller
(Selon Müller, cette théorie est dépassée). Cela montre que tu maîtrises l'art de la citation sans prendre parti.seidiese Theorie veraltet - 3Le milieu professionnel : Lors d'une réunion, si ton collègue dit
La deadline est demain
, tu peux rapporter cela à ton chef :Er sagt, die Deadline
. C'est très élégant et montre une maîtrise B2/C1.seimorgen
Il serait malade), mais le conditionnel allemand (Konjunktiv II) a une autre fonction (l'irréel). Ne fais pas cette confusion ! Utilise sei pour le rapport pur et simple.- 1La confusion avec le
Konjunktiv II(wäre) : Les francophones font souvent l'erreur de direEr sagt, er
. Erreur fatale !wärekrankwäreest le conditionnel/subjonctif II. Cela donne l'impression que le sujet est malade *dans un monde imaginaire* ou *par politesse*. Pour le discours rapporté, c'estseiqu'il faut utiliser. Pourquoi cette interférence ? Parce qu'en français, on utilise le conditionnel pour rapporter une information incertaine. L'allemand sépare les deux :seipour le rapport,wärepour le rêve/l'irréel.
- 1Utiliser l'indicatif par paresse : Dire
Er sagt, er ist krank
est grammaticalement correct en allemand familier, mais au niveau B2, c'est une faute de style. En français, nous n'avons pas de forme verbale spécifique pour le discours rapporté (on reste à l'indicatif), donc on a tendance à oublier de basculer enKonjunktiv I. C'est une question de réflexe à acquérir.
- 1L'oubli de la distanciation : Certains pensent que
Konjunktiv Isignifie "je ne crois pas ce qu'il dit". C'est faux.Konjunktiv Iest neutre. Il ne signifie pas "c'est faux, il signifiec'est une citation". Ne l'utilise pas pour exprimer ton désaccord, utilise-le pour citer.
ist | Indikativ | Fait avéré | Il est |sei | Konjunktiv I | Discours rapporté | Il serait / Il est (selon lui)|
wäre | Konjunktiv II | Irréel / Hypothétique | Il serait (si...) |il serait est ambigu : il peut être un rapport d'info ou une hypothèse. L'allemand, lui, est tranché. Si tu veux dire Il serait malade (je ne le crois pas), tu utilises
wäre.sei. C'est cette clarté qui fait la beauté de la langue allemande.- 1Est-ce que je peux utiliser
seià l'oral ? Oui, mais c'est assez formel. Dans une conversation au café avec des amis, les Allemands utilisent souvent l'indicatif. Mais dans une présentation ou au travail,seiest très apprécié. - 2Pourquoi dit-on
seienau pluriel ? C'est la terminaison standard duKonjunktiv Ipourwiretsie. C'est très régulier, ne cherche pas de complication inutile. - 3Dois-je toujours utiliser
seiaprèsdass? Oui, si la phrase est une proposition subordonnée introduite pardassou une proposition infinitive rapportée, leKonjunktiv Iest le choix grammaticalement correct pour le discours indirect. - 4Est-ce que
seichange selon le genre ? Non, leKonjunktiv Ine dépend pas du genre du sujet, seulement de la personne (ich, du, er...). C'est donc beaucoup plus simple que les accords du participe passé en français !
Konjunktiv I of 'sein'
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
|
ich
|
sei
|
-
|
|
du
|
seiest
|
-
|
|
er/sie/es
|
sei
|
-
|
|
wir
|
-
|
seien
|
|
ihr
|
-
|
seiet
|
|
sie/Sie
|
-
|
seien
|
Meanings
Konjunktiv I is the mood used in German to report statements, thoughts, or claims made by others, distancing the speaker from the content.
Indirect Speech
Reporting what someone said.
“Er sagt, er sei glücklich.”
“Sie meint, das Wetter sei schön.”
Reference Table
| Pronom | Forme Konjunktiv I | Contexte d'utilisation | Exemple |
|---|---|---|---|
|
ich
|
sei
|
Pour rapporter tes propres paroles
|
Ich sagte, ich sei da.
|
|
du
|
seist
|
Pour rapporter les paroles de « tu » (informel)
|
Er sagt, du seist nett.
|
|
er/sie/es
|
sei
|
Pour rapporter ses paroles (il/elle/ça)
|
Sie sagt, es sei teuer.
|
|
wir
|
seien
|
Pour rapporter nos paroles
|
Man sagt, wir seien spät.
|
|
ihr
|
seiet
|
Pour rapporter vos paroles (vous tous)
|
Er denkt, ihr seiet müde.
|
|
sie/Sie
|
seien
|
Pour rapporter leurs paroles / vos paroles (formel)
|
Sie sagen, sie seien bereit.
|
Spectre de formalité
Er gibt an, er sei bereit. (Reporting a status)
Er sagt, er ist bereit. (Reporting a status)
Er meint, er ist bereit. (Reporting a status)
Er sagt, er ist ready. (Reporting a status)
Quand utiliser « sei » (Konjunktiv I)
Rapporter
- Nachrichten Actualités
- Zitate Citations
Neutralité
- Distanz Distance
- Objektivität Objectivité
Fait vs. Rapporté
Choisir le bon mode
Rapportes-tu ce que quelqu'un d'autre a dit ?
S'agit-il de « sein » ?
Terminaisons du Konjunktiv I pour « sei »
Singulier
- • ich sei
- • du seist
- • er/sie/es sei
Pluriel
- • wir seien
- • ihr seiet
- • sie/Sie seien
Exemples par niveau
Er sagt, er sei müde.
He says he is tired.
Sie sagt, sie sei hier.
She says she is here.
Er sagt, es sei gut.
He says it is good.
Sie sagt, sie sei bereit.
She says she is ready.
Die {die|f} Zeitung schreibt, die {die|f} Lage sei ernst.
The newspaper writes that the situation is serious.
Er behauptet, er sei unschuldig.
He claims he is innocent.
Sie meinen, das {das|n} Essen sei lecker.
They think the food is delicious.
Man sagt, die {die|f} Stadt sei schön.
They say the city is beautiful.
Der {der|m} Zeuge sagte aus, er sei zur Tatzeit zu Hause gewesen.
The witness testified that he was at home at the time of the crime.
Die {die|f} Firma gibt an, sie seien pleite.
The company states they are bankrupt.
Er versicherte, er sei nicht beteiligt.
He assured that he was not involved.
Sie sagten, sie seien bereit für den {der|m} Test.
They said they were ready for the test.
Die {die|f} Regierung betonte, die {die|f} Reform sei notwendig.
The government emphasized that the reform is necessary.
Es wurde berichtet, die {die|f} Straßen seien gesperrt.
It was reported that the streets are closed.
Der {der|m} Arzt meinte, die {die|f} Behandlung sei erfolgreich.
The doctor thought the treatment was successful.
Sie gaben an, sie seien mit dem {das|n} Ergebnis zufrieden.
They stated they were satisfied with the result.
Obgleich er bestritt, schuldig zu sein, deutete alles darauf hin, er sei der {der|m} Täter.
Although he denied being guilty, everything pointed to him being the perpetrator.
Die {die|f} Studie legt nahe, die {die|f} Auswirkungen seien minimal.
The study suggests the effects are minimal.
Man munkelt, die {die|f} Entscheidung sei bereits gefallen.
Rumor has it that the decision has already been made.
Er beharrte darauf, er sei unschuldig.
He insisted that he was innocent.
Es sei dahingestellt, ob die {die|f} Theorie wahr sei.
It remains to be seen whether the theory is true.
Die {die|f} Kritik lautete, die {die|f} Maßnahmen seien ineffektiv.
The criticism was that the measures were ineffective.
Er ließ verlauten, er sei bereit für Verhandlungen.
He announced that he was ready for negotiations.
Es sei anzumerken, dass die {die|f} Kosten zu hoch seien.
It should be noted that the costs are too high.
Facile à confondre
Both are used for indirect speech.
Erreurs courantes
Er sagt, er ist müde.
Er sagt, er sei müde.
Sie sagen, sie sei müde.
Sie sagen, sie seien müde.
Er sagt, er wäre müde.
Er sagt, er sei müde.
Die {die|f} Leute sagen, sie seien da.
Die {die|f} Leute sagen, sie seien dort.
Structures de phrases
Er sagt, er ___ ___.
Real World Usage
Die {die|f} Lage sei stabil.
Le secret de « sei »
Ich sagte, ich sei müde.ou
Er sagt, er sei müde.
Ne rêve pas avec « sei »
Ich wünschte, ich wäre reich.(pas
sei) versus Er sagt, er sei reich.
L'allemand des médias
Der Sprecher sagt, die Lage sei unter Kontrolle.
Smart Tips
Always use 'sei' for third person.
Prononciation
Sei
Pronounced like 'zeye'.
Reporting
Er sagt, | er sei müde.
Pause after the reporting verb.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Sei is for one, Seien is for many. If it sounds like Indicative, use Wäre instead.
Association visuelle
Imagine a reporter holding a microphone. Every time they speak, a little bubble appears above their head with the word 'sei' in it.
Rhyme
Singular sei, plural seien, so we keep the truth from bein'.
Story
Hans says he is hungry. 'Ich sei hungrig', he says. His friends say they are hungry too. 'Wir seien hungrig', they say. The reporter writes it all down using 'sei' and 'seien'.
Word Web
Défi
Find a news headline today and rewrite it using 'sei'.
Notes culturelles
Konjunktiv I is the standard for objective reporting in newspapers like FAZ or SZ.
Derived from Old High German subjunctive forms.
Amorces de conversation
Was hat dein {der|m} Freund gesagt?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Er sagt, er ___ glücklich. (He says he is happy.)
Choose the grammatically correct indirect speech:
Find and fix the mistake:
Du sagst, du ist im Kino.
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercisesEr sagt, er ___ müde.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesWir dachten, ihr ___ schon da.
He says the smoothie is healthy.
sei / Sie / sagt / sie / reich
Which form of 'sein' is used for reporting?
Match the pairs:
Der Bericht sagt, das Wasser ist sauber.
Die Zeugen sagen, der {der|m} Mann ___ groß.
Select the formal reporting sentence:
They say we are late.
Man sagt, du ___ ein Genie.
Score: /10
FAQ (1)
When 'sei' sounds like the indicative.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Spanish subjunctive is for doubt; German Konjunktiv I is for attribution.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Exprimer des souhaits poliment avec 'möchten' (aimerait)
T'as déjà eu l'impression d'être un vrai connard quand tu commandes un café dans une langue étrangère ? T'es pas tout se...
Discours indirect en allemand (Konjunktiv I) : Rapporter les paroles d'autrui
### Overview En tant que francophone, tu es habitué à une structure très rigide pour le discours rapporté : le fameux "...
Le conditionnel en allemand : Souhaits et hypothèses (Konjunktiv II)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé à ce stade de ton apprentissage de l'allemand, tu as probablement déjà remarqué qu...
Rapporter les paroles des autres : Verbes modaux (Konjunktiv I)
Tu as déjà entendu une rumeur sur TikTok et tu as voulu raconter à tes potes exactement ce qui a été dit sans avoir l'ai...
Et si... ? Exprimer des souhaits en allemand (Konjunktiv II)
Ton Uber est à 15 minutes, sous une pluie battante. Tu as oublié ton parapluie au bureau. Tes chaussettes sont déjà trem...