Les verbes de perception en allemand : voir et entendre (Wahrnehmungsverben)
Wahrnehmungsverben, accusatif et infinitif nu. Pense à eux quand tu veux dire ce que tu vois, entends ou ressens !
Grammar Rule in 30 Seconds
Use perception verbs like 'sehen' or 'hören' followed by an infinitive to describe an action you directly witness.
- Use the bare infinitive: Ich sehe ihn kommen (I see him coming).
- The perceived person/object is the direct object (Accusative): Ich höre {die|f} Frau singen.
- The infinitive stays at the end of the clause: Ich habe ihn über {die|f} Straße laufen sehen.
Overview
zu. Ils attrapent juste un autre verbe et le laissent s'installer à la fin de la phrase dans sa forme de base. C'est le moyen ultime de décrire les choses qui se passent en temps réel.dass, voici ton arme secrète. Rappelle-toi juste : si tu le vois, l'entends ou le sens, tu peux généralement le mettre à l'« infinitif ».How This Grammar Works
können, müssen, etc.). Quand tu utilises sehen (voir), hören (entendre), fühlen (ressentir) ou spüren (sentir/percevoir), ils prennent un objet à l'accusatif. Cet objet, c'est la personne ou la chose qui fait l'action.zu, pas de changements, pas de drame. Cette construction est souvent appelée « AcI » (Accusativus cum Infinitivo) si tu veux passer pour un prof de linguistique en soirée.Formation Pattern
Ich (Je).
sehe (vois).
ihn (le).
zu : tanzen (danser).
Ich sehe ihn tanzen.
Ich habe ihn tanzen sehen. (Et NON gesehen).
Ich habe es machen müssen. Si tu as deux infinitifs à la fin, le verbe de perception reste aussi à l'infinitif. Ça semble un peu bizarre au début, comme porter des chaussettes avec des sandales, mais dans le monde de la grammaire allemande, c'est le summum de la mode.
When To Use It
Ich sah den Kellner das Tablett fallen lassen. Tu es à une conférence tech et tu entends die Referentin (la conférencière) annoncer une nouvelle fonctionnalité IA. Ich hörte sie das Feature ankündigen. C'est aussi génial pour les sensations physiques. Si tu sens ton téléphone vibrer dans ta poche : Ich spüre das Handy vibrieren. Remarque bien qu'on l'utilise pour des choses qui se passent *maintenant* ou *à ce moment précis* dans le passé.dass sera peut-être mieux. Mais pour l'ambiance « film d'action » où l'on vit l'instant présent, l'infinitif est ton meilleur ami. C'est courant dans le journalisme, l'écriture créative et les potins.Hast du sie das Foto posten sehen? C'est rapide, efficace, et ça donne l'impression que tu vis à Berlin depuis dix ans.Common Mistakes
zu. C'est tentant parce que tu as appris que deux verbes ont généralement besoin de zu. Mais les verbes de perception sont des rebelles.Ich höre ihn zu singen. (Faux !)Ich höre ihn singen. (Correct !)-end) à cause de l'influence de l'anglais.Ich sehe ihn kommend. (On dirait un poème bizarre des années 1800).Ich sehe ihn kommen. (Langage humain normal).gesehen ou gehört.Ich habe ihn kommen gesehen. (Attends, c'est utilisé dans certains dialectes, mais pour les examens C1 et l'allemand standard, utilise le double infinitif !)Ich habe ihn kommen sehen.Ich sehe er, c'est Ich sehe ihn. La personne vue est l'objet de ta vision. Si tu te trompes de cas, c'est comme dire « I see he » en anglais. Les gens comprendront, mais ils pourraient penser que tu as besoin d'une sieste ou d'un autre café.Contrast With Similar Patterns
lassen ? Lassen (faire faire quelque chose) utilise aussi l'infinitif sans zu. Ich lasse mein Fahrrad reparieren. Mais avec lassen, tu es souvent la cause de l'action.dass ?Ich sehe, dass er kommt. = Je vois (le fait) qu'il arrive.Ich sehe ihn kommen. = Je le vois (le mouvement réel) arriver.Ich höre ihn singen signifie généralement qu'il est en train de chanter. Mais parfois, surtout avec hören, ça peut être passif : Ich höre das Lied singen (J'entends la chanson être chantée).Quick FAQ
riechen ?wie (comment) ou dass (que) pour les odeurs. Ich rieche, dass der Kuchen fertig ist.haben conjugué saute en fait *avant* les deux infinitifs. ...weil ich ihn habe kommen sehen. C'est la position « Attention ! ».Ich sah ihn das Auto reparieren helfen. (Je l'ai vu aider à réparer la voiture). C'est grammaticalement correct, mais utilise-le avec parcimonie, à moins que tu n'écrives un roman.Perception Verb Structure
| Subject | Perception Verb | Accusative Object | Infinitive |
|---|---|---|---|
|
Ich
|
sehe
|
{den|m} Mann
|
laufen
|
|
Du
|
hörst
|
{die|f} Frau
|
singen
|
|
Er
|
spürt
|
{das|n} Kind
|
weinen
|
|
Wir
|
haben
|
{den|m} Hund
|
bellen sehen
|
|
Sie
|
hat
|
{die|f} Musik
|
spielen hören
|
|
Ihr
|
werdet
|
{den|m} Zug
|
ankommen sehen
|
Meanings
This construction describes a direct sensory experience where the subject perceives an object performing an action.
Direct sensory perception
Witnessing an action in real-time.
“Ich höre {den|m} Nachbarn Klavier spielen.”
“Sie sah {den|m} Hund bellen.”
Reference Table
| Verbe | Exemple (Présent) | Exemple (Parfait) | Signification en français |
|---|---|---|---|
|
sehen
|
Ich sehe {ihn|m} kommen.
|
Ich habe {ihn|m} kommen sehen.
|
Je le vois/l'ai vu venir.
|
|
hören
|
Ich höre {sie|f} singen.
|
Ich habe {sie|f} singen hören.
|
Je l'entends/l'ai entendue chanter.
|
|
fühlen
|
Ich fühle {mein|n} Herz schlagen.
|
Ich habe {mein|n} Herz schlagen fühlen.
|
Je sens/ai senti mon cœur battre.
|
|
spüren
|
Ich spüre {den|m} Wind wehen.
|
Ich habe {den|m} Wind wehen spüren.
|
Je sens/ai senti le vent souffler.
|
|
lassen*
|
Ich lasse {ihn|m} gehen.
|
Ich habe {ihn|m} gehen lassen.
|
Je le laisse/l'ai laissé partir.
|
Spectre de formalité
Ich sehe ihn laufen. (Describing a person's movement.)
Ich sehe ihn laufen. (Describing a person's movement.)
Ich seh ihn rennen. (Describing a person's movement.)
Ich seh ihn flitzen. (Describing a person's movement.)
Les Sens de la Grammaire
Visuel
- sehen to see
Auditif
- hören to hear
Physique
- fühlen to feel
- spüren to sense
La Bataille de l'Infinitif
Faut-il utiliser 'zu' ?
Le verbe principal est-il sehen, hören ou fühlen ?
Y a-t-il un autre verbe d'action ?
La Logique du Passé
Action Simple
- • Ich habe es gehört.
Double Infinitif
- • Ich habe ihn singen hören.
Exemples par niveau
Ich sehe {den|m} Mann laufen.
I see the man running.
Ich höre {die|f} Frau singen.
I hear the woman singing.
Ich sehe {das|n} Kind spielen.
I see the child playing.
Ich höre {den|m} Hund bellen.
I hear the dog barking.
Hast du ihn kommen sehen?
Did you see him come?
Ich habe {den|m} Vogel fliegen sehen.
I saw the bird flying.
Wir haben {die|f} Band spielen hören.
We heard the band playing.
Sie hat {den|m} Jungen weinen hören.
She heard the boy crying.
Ich konnte {den|m} Fahrer nicht kommen sehen.
I couldn't see the driver coming.
Haben Sie {die|f} Polizei kommen hören?
Did you hear the police coming?
Ich habe {das|n} Telefon klingeln hören.
I heard the phone ringing.
Sie hat {den|m} Nachbarn laut schreien hören.
She heard the neighbor shouting loudly.
Es war dunkel, daher habe ich niemanden kommen sehen.
It was dark, so I didn't see anyone coming.
Ich habe {die|f} Vögel im Wald singen hören.
I heard the birds singing in the forest.
Man konnte {den|m} Sturm draußen toben hören.
One could hear the storm raging outside.
Hast du {die|f} Nachricht ankommen sehen?
Did you see the message arrive?
Ich habe {den|m} Verdächtigen das Gebäude verlassen sehen.
I saw the suspect leave the building.
Man hat {die|f} Entwicklung der Firma wachsen sehen.
One has seen the company's development grow.
Ich habe {den|m} Zug in den Bahnhof einfahren hören.
I heard the train pull into the station.
Sie hat {den|m} Künstler sein Werk vollenden sehen.
She saw the artist complete his work.
Die Zeitzeugen haben {den|m} Vorfall sich genau so abspielen sehen.
The witnesses saw the incident play out exactly like that.
Man konnte {die|f} Stimmung im Raum kippen spüren.
One could feel the mood in the room shift.
Ich habe {den|m} Prozess sich über Jahre hinziehen sehen.
I have seen the process drag on for years.
Sie hat {die|f} Sonne hinter {den|m} Bergen versinken sehen.
She saw the sun sink behind the mountains.
Facile à confondre
Learners use 'dass' for everything.
Erreurs courantes
Ich sehe ihn zu kommen.
Ich sehe ihn kommen.
Ich habe ihn kommen gesehen.
Ich habe ihn kommen sehen.
Ich sehe, dass er kommt.
Ich sehe ihn kommen.
Ich habe ihn gesehen kommen.
Ich habe ihn kommen sehen.
Structures de phrases
Ich habe ___ ___ sehen.
Real World Usage
Ich habe {den|m} Täter flüchten sehen.
Le Tour de Passe-Passe de la Subordonnée
weil ou dass, le haben se place AVANT le double infinitif. Une finesse que même certains natifs oublient ! Par exemple : ...weil ich ihn habe lachen hören.Ça, c'est la grande classe !
Le Piège de l'Anglais
-ing anglais par le participe présent allemand (-end) avec les verbes de perception. C'est faux ! Si tu vois quelqu'un courir, tu dis : Ich sehe ihn rennen, et surtout pas
rennend.Décontracté vs. Formel
Ich habe ihn singen gesehen. Mais sois vigilant(e) : à l'écrit et pour les examens, seul le double infinitif
singen sehen est 100% correct. C'est la version académique !Smart Tips
Use double infinitive.
Prononciation
Infinitive stress
The infinitive at the end carries the main action stress.
Declarative
Ich sehe ihn ↘laufen.
Statement of fact.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
See and Hear, the Infinitive is near (at the end).
Association visuelle
Imagine a movie screen where the person is the actor (Accusative) and the action is the closing credits (Infinitive) at the very end.
Rhyme
If you see or hear a thing, put the verb at the end of the string.
Story
I saw a cat. The cat was running. I said: 'Ich sehe {die|f} Katze rennen.' Later, I heard it meowing: 'Ich habe {die|f} Katze miauen hören.'
Word Web
Défi
Spend 5 minutes today describing 3 things you see or hear around you using this structure.
Notes culturelles
Germans value precision; this structure is preferred in formal reports.
Derived from Latin Accusativus cum Infinitivo.
Amorces de conversation
Was hast du heute auf {der|f} Straße sehen können?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Ich sehe {den|m} Bus __________. (ankommen)
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
Ich sah {die|f} Frau {den|m} Apfel essend.
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercisesIch habe ihn kommen ___.
Score: /1
Practice Bank
6 exercisesihn / kommen / sehe / ich
I heard him laughing.
Match the verb to the context:
Identify the correct order:
Wir spürten {das|n} Haus __________. (beben)
Hast du {den|m} Blitz einschlagen gesehen?
Score: /6
FAQ (1)
No, never with perception verbs.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Veo a él correr.
German uses accusative without preposition.
Je le vois courir.
French uses clitic pronouns.
彼が走るのを見た。
Japanese uses particles.
رأيته يركض
Arabic uses a conjugated verb.
我看见他在跑
No conjugation.
Ich sehe ihn laufen
N/A
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Description des noms : 'Le temps de...' (zu + Infinitiv)
Tu as déjà remarqué comme `{die|f} Lust` (l'envie) ou `{die|f} Zeit` (le temps) semblent toujours avoir besoin d'un peu...
Faire des choses 'sans' en faire d'autres (ohne... zu)
Tu as déjà essayé de filer d'une réunion Zoom mortelle sans que personne ne s'en aperçoive ? Ou peut-être que tu as réus...
Réserver la place : le 'es' anticipatif avec les propositions infinitives
Overview Vous avez déjà commencé une phrase pour vous rendre compte que le point principal était bien trop long pour êt...
Au lieu de faire quelque chose (statt...zu)
### Overview Salut ! Si tu apprends l'allemand, tu as sûrement remarqué que la langue est très friande de structures co...
L'infinitif avec 'zu' en allemand
Overview T'as déjà eu l'impression d'être coincé dans une boucle de phrases super simples ? Tu dis "Je veux un café" ou...