B2 Infinitive Constructions 10 min read Moyen

L'infinitif avec 'zu' en allemand

L'infinitif avec « zu » fluidifie tes phrases en connectant les actions sans répéter le sujet. Le verbe principal reste à la fin, avec « zu » juste devant. Pense à « une action », « un sujet », « infinitif à la fin ».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'zu' + infinitive to connect two verbs or express purpose, placing 'zu' directly before the infinitive at the end of the clause.

  • Place 'zu' directly before the infinitive verb: 'Ich versuche zu schlafen.'
  • The infinitive clause is usually separated by a comma: 'Er hat keine Lust, zu arbeiten.'
  • If the verb has a separable prefix, 'zu' goes between the prefix and the stem: 'anzurufen'.
Subject + Verb 1 + ... + [zu + Verb 2]

Overview

T'as déjà eu l'impression d'être coincé dans une boucle de phrases super simples ? Tu dis
Je veux un café
ou "J'aime la pizza". Mais au niveau B2, on en veut plus.
Tu veux pouvoir dire "C'est sympa de boire un café en regardant Netflix". C'est là que l'infinitif allemand avec zu te sauve la vie. C'est l'ingrédient secret pour exprimer des pensées complexes.
Ça permet de connecter deux idées sans répéter le sujet. Grâce à ça, tu auras l'air d'un local, pas d'un robot. En plus, c'est plus facile que tu ne le penses.
Tu as juste besoin de savoir quand placer ce petit mot zu avant le verbe. C'est comme le to anglais dans to eat ou to sleep. Sans lui, ton allemand ressemble à un télégramme des années 20.
Allez, on va faire en sorte que tes phrases soient aussi fluides qu'une connexion 5G.

How This Grammar Works

Vois l'infinitif avec zu comme un pont. D'un côté, tu as un verbe principal ou un adjectif. De l'autre côté, tu as une action.
Tu l'utilises quand le sujet des deux parties est le même. Par exemple, "J'espère gagner". Qui espère ?
C'est moi. Qui gagne ? C'est moi.
Au lieu de dire "J'espère que je gagne
, tu utilises simplement zu. Ça simplifie tout. En allemand, cela forme généralement une
Nebensatz" (proposition subordonnée).
Ça veut dire que le zu et le verbe à l'infinitif se placent tout à la fin. C'est un peu comme attendre la chute d'une blague : il faut écouter jusqu'au tout dernier mot. Si tu oublies le zu, la phrase s'écroule.
C'est comme essayer de monter une étagère IKEA sans les vis. C'est une petite pièce, mais elle a un gros impact.

Formation Pattern

1
Créer ces propositions est un processus simple en trois étapes.
2
Commence par ta proposition principale. Elle contient ton verbe principal comme hoffen (espérer) ou planen (planifier).
3
Ajoute une virgule. L'allemand adore les virgules avant les propositions infinitives. C'est le signal que quelque chose de cool arrive.
4
Place le zu directement avant l'infinitif, tout à la fin.
5
Si tu as un verbe à particule séparable, ça devient un peu plus corsé. Le zu saute à l'intérieur du verbe ! Pour aufhören (arrêter), ça devient aufzuhören. Pour anfangen (commencer), ça devient anzufangen. C'est comme un sandwich où zu est le fromage.
6
Basique : Ich versuche, Deutsch zu lernen. (J'essaie d'apprendre l'allemand.)
7
Séparable : Ich fange an, die die Hausaufgabe zu machen. (Je commence à faire les devoirs.)
8
Remarque bien que le premier verbe est conjugué, mais le deuxième reste à sa forme de base. Ne touche pas à cet infinitif ! Laisse-le tranquille. Il aime rester basique.

When To Use It

Tu utilises cette structure dans quatre scénarios principaux. Premièrement, après certains verbes d'intention ou d'émotion. Cela inclut hoffen, versuchen, vergessen et versprechen.
Deuxièmement, après certains noms. Pense à des expressions comme keine die Lust haben (ne pas avoir envie) ou keine die Zeit haben (ne pas avoir le temps). "Je n'ai pas envie de scroller sur TikTok" devient Ich habe keine Lust, TikTok zu scrollen. Troisièmement, après des adjectifs combinés avec es ist.
Par exemple, Es est wichtig, gesund zu essen. (C'est important de manger sainement.) Ça donne du poids à tes opinions. Enfin, tu l'utilises pour des expressions fixes comme um... zu (afin de) ou `ohne...
zu` (sans ...er). Ce sont des essentiels du B2. Si tu fais un vlog de voyage, tu pourrais dire
Je vais à Berlin pour voir la das Brandenburger Tor
.
Ça donne Ich fahre nach Berlin, um das das Brandenburger Tor zu sehen. Ça explique parfaitement ton but.

Common Mistakes

Le plus gros piège, c'est d'utiliser zu avec les verbes modaux. Ne fais JAMAIS ça. Ich kann tanzen est correct. Ich kann zu tanzen est un crime contre la langue. Les verbes modaux comme können, müssen et sollen sont trop cools pour zu. Ils n'ont pas besoin d'aide. Une autre erreur est d'oublier la virgule. En B2, cette virgule est ta meilleure pote. Elle garde la structure de ta phrase propre. Fais aussi attention à la position. L'infinitif doit être le mot final absolu. Ne laisse rien se faufiler après lui. Enfin, ne confonds pas zu avec nach ou in. Ici, ce n'est pas une préposition pour les lieux. C'est un marqueur grammatical. Si tu l'utilises pour dire au parc, tu n'es pas dans la bonne leçon. Reste concentré sur l'action.

Contrast With Similar Patterns

Comment choisir entre dass and zu ? Utilise zu quand le sujet est le même. Ich hoffe, dass ich komme est correct, mais Ich hoffe, zu kommen est bien mieux.
C'est plus percutant. Par contre, si les sujets sont différents, tu DOIS utiliser dass. "J'espère que tu viendras" se dit Ich hoffe, dass du kommst. Tu ne peux pas utiliser zu ici parce que c'est moi qui espère, mais c'est toi qui viens.
C'est une personne différente ! Compare aussi ça à l'infinitif simple. Certains verbes comme gehen, bleiben ou lassen ne prennent pas zu non plus.
Ich gehe schlafen (Je vais dormir) reste simple. C'est un petit groupe, mais ils sont courants. Vois-les comme le club VIP sans-zu.
Ils aiment la simplicité.

Quick FAQ

Q : Est-ce que tous les verbes utilisent zu ?
A : Non, les verbes modaux et quelques autres comme sehen ou hören détestent ça.
Q : Où se place le zu avec les verbes séparables ?
A : Il se glisse entre le préfixe et la racine. An-zu-rufen.
Q : Est-ce que la virgule est obligatoire ?
A : Généralement, oui. Ça rend ton écrit plus professionnel et clair.
Q : Est-ce que je peux l'utiliser pour le futur ?
A : Indirectement, oui. Des phrases comme Ich plane, zu verreisen impliquent le futur.
Q : Est-ce que c'est OK de l'utiliser dans des textos ?
A : Absolument. Ça rend ton allemand plus naturel et moins manuel scolaire.
Q : Et si j'ai deux infinitifs ?
A : Le zu accompagne le tout dernier. N'abuse pas du zu dans ta phrase.
Q : Est-ce que ça marche au passé ?
A : Oui ! Ich habe vergessen, dich anzurufen. (J'ai oublié de t'appeler.) Le verbe principal change, mais l'infinitif reste le même.

Infinitive Construction Patterns

Type Structure Example
Standard
Verb + zu + Inf
Ich versuche zu lernen
Separable
Prefix + zu + Stem
Ich versuche anzurufen
Negative
nicht + zu + Inf
Ich versuche nicht zu gehen
Purpose
um + zu + Inf
Ich lerne, um zu bestehen
Adjective
Adj + zu + Inf
Es ist wichtig zu wissen
Noun
Noun + zu + Inf
Ich habe Lust zu tanzen

Meanings

The 'zu' infinitive is used to expand a sentence by adding an infinitive verb, often following specific verbs, adjectives, or nouns.

1

Verb complement

Used after verbs like 'versuchen', 'planen', 'vergessen'.

“Ich versuche zu lernen.”

“Er vergisst zu essen.”

2

Adjective complement

Used after adjectives like 'wichtig', 'schön', 'einfach'.

“Es ist wichtig zu wissen.”

“Es ist schön dich zu sehen.”

3

Noun complement

Used after nouns like 'Lust', 'Zeit', 'Angst'.

“Ich habe Lust zu tanzen.”

“Ich habe keine Zeit zu warten.”

Reference Table

Reference table for L'infinitif avec 'zu' en allemand
Type Exemple allemand Traduction française Règle clé
Verbe standard
Ich hoffe, dich zu sehen.
J'espère te voir.
zu + infinitif à la fin
Verbe séparable
Er versucht, aufzuhören.
Il essaie d'arrêter.
préfixe + zu + racine
Avec un nom
Ich habe keine Zeit zu warten.
Je n'ai pas le temps d'attendre.
Suit le groupe nominal
Avec un adjectif
Es ist schwer, zu lernen.
C'est difficile d'apprendre.
Commence par 'Es ist...'
But (um...zu)
Ich lerne, um zu arbeiten.
J'apprends pour travailler.
Exprime l'intention/le but
Modal (Exception)
Ich will morgen kommen.
Je veux venir demain.
Pas de 'zu' avec les verbes modaux !

Spectre de formalité

Formel
Ich beabsichtige, nach Hause zu gehen.

Ich beabsichtige, nach Hause zu gehen. (Leaving a party)

Neutre
Ich habe vor, nach Hause zu gehen.

Ich habe vor, nach Hause zu gehen. (Leaving a party)

Informel
Ich will nach Hause.

Ich will nach Hause. (Leaving a party)

Argot
Ich hau ab.

Ich hau ab. (Leaving a party)

Quand utiliser « zu »

Infinitif avec zu

Verbes

  • hoffen espérer
  • versuchen essayer

Noms

  • Lust envie
  • Zeit temps

Adjectifs

  • wichtig important
  • schön beau

Avec « zu » vs. Sans « zu »

Utilise « zu »
hoffen espérer
planen planifier
vergessen oublier
Pas de « zu » (modaux)
können pouvoir
müssen devoir
wollen vouloir

L'arbre de décision « zu »

1

Le verbe principal est-il un verbe modal (können, wollen...) ?

YES
Pas besoin de « zu » !
NO
Passe à l'étape suivante.
2

Les sujets des deux actions sont-ils les mêmes ?

YES
Utilise « zu » + infinitif à la fin.
NO ↓

Verbes séparables avec « zu »

🍔

Préfixe + zu + Racine

  • anzurufen
  • einzukaufen
  • aufzuhören
  • vorzuschlagen

Exemples par niveau

1

Ich versuche zu schlafen.

I try to sleep.

2

Ich habe Lust zu essen.

I feel like eating.

3

Es ist Zeit zu gehen.

It is time to go.

4

Ich vergesse zu fragen.

I forget to ask.

1

Ich habe vor, heute einzukaufen.

I plan to go shopping today.

2

Es ist wichtig, {die|f} Regel zu lernen.

It is important to learn the rule.

3

Er hat keine Lust, {das|n} Buch zu lesen.

He doesn't feel like reading the book.

4

Ich versuche, nicht zu spät zu kommen.

I try not to come too late.

1

Es fällt mir schwer, {die|f} Entscheidung zu treffen.

It is hard for me to make the decision.

2

Ich habe {die|f} Absicht, {das|n} Projekt abzuschließen.

I have the intention to finish the project.

3

Es ist verboten, hier zu rauchen.

It is forbidden to smoke here.

4

Ich freue mich darauf, dich bald wiederzusehen.

I look forward to seeing you again soon.

1

Anstatt zu arbeiten, hat er {den|m} ganzen Tag ferngesehen.

Instead of working, he watched TV all day.

2

Es ist ratsam, {die|f} Situation genau zu analysieren.

It is advisable to analyze the situation closely.

3

Sie scheint {die|f} Wahrheit zu kennen.

She seems to know the truth.

4

Er hat {das|n} Ziel, {die|f} Prüfung zu bestehen.

He has the goal to pass the exam.

1

Es gilt, {die|f} Herausforderungen der Zukunft zu meistern.

It is necessary to master the challenges of the future.

2

Ohne {die|f} Erlaubnis zu fragen, hat er {das|n} Büro betreten.

Without asking for permission, he entered the office.

3

Es ist kaum zu glauben, wie schnell {die|f} Zeit vergeht.

It is hard to believe how fast time passes.

4

Er ist nicht bereit, {die|f} Konsequenzen zu tragen.

He is not prepared to bear the consequences.

1

Es bleibt abzuwarten, ob {die|f} Maßnahmen zu {dem|n} Erfolg führen.

It remains to be seen whether the measures lead to success.

2

Die Kunst besteht darin, {das|n} Gleichgewicht zu halten.

The art consists of maintaining the balance.

3

Es ist ihm nicht gelungen, {die|f} Menge zu überzeugen.

He did not succeed in convincing the crowd.

4

Man sollte stets bestrebt sein, {die|f} eigenen Horizonte zu erweitern.

One should always strive to broaden one's own horizons.

Facile à confondre

German Infinitive with 'zu' (Infinitiv mit zu) vs Dass-clauses vs. Zu-infinitive

Learners mix them up when the subject is the same.

German Infinitive with 'zu' (Infinitiv mit zu) vs Modal verbs vs. Zu-infinitive

Learners add 'zu' to modal verbs.

German Infinitive with 'zu' (Infinitiv mit zu) vs Separable verbs

Learners put 'zu' before the prefix.

Erreurs courantes

Ich versuche zu gehen nach Hause.

Ich versuche, nach Hause zu gehen.

Zu must be before the infinitive at the end.

Ich kann zu kommen.

Ich kann kommen.

Modal verbs do not take 'zu'.

Ich habe Lust tanzen.

Ich habe Lust zu tanzen.

Missing the 'zu'.

Ich versuche zu anrufen.

Ich versuche anzurufen.

Separable verbs need 'zu' in the middle.

Ich hoffe, dass ich zu kommen.

Ich hoffe zu kommen.

Don't mix 'dass' and 'zu'.

Es ist wichtig, zu lernen die Sprache.

Es ist wichtig, die Sprache zu lernen.

Object must come before the infinitive.

Er hat vergessen zu das Fenster schließen.

Er hat vergessen, das Fenster zu schließen.

The object goes before 'zu'.

Ich habe vor, nicht zu gehen nicht.

Ich habe vor, nicht zu gehen.

Double negative error.

Er scheint zu haben vergessen.

Er scheint vergessen zu haben.

Perfect infinitive order.

Es ist zu schwer, zu verstehen.

Es ist zu schwer zu verstehen.

Comma usage is optional but often omitted here.

Man sollte bestrebt sein, zu erweitern den Horizont.

Man sollte bestrebt sein, den Horizont zu erweitern.

Object placement in formal clauses.

Es gilt, zu meistern die Herausforderung.

Es gilt, die Herausforderung zu meistern.

Standard German syntax.

Structures de phrases

Ich habe vor, ___ zu ___.

Es ist wichtig, ___ zu ___.

Ich habe keine Lust, ___ zu ___.

Es fällt mir schwer, ___ zu ___.

Real World Usage

Texting very common

Hast du Lust, heute zu kommen?

Job Interview common

Ich freue mich, bei Ihnen zu arbeiten.

Travel common

Es ist wichtig, {das|n} Ticket zu entwerten.

Social Media common

Es ist toll, neue Leute zu treffen!

Food Delivery occasional

Ich habe vor, heute Pizza zu bestellen.

Academic Writing very common

Es gilt, {die|f} Hypothese zu prüfen.

🎯

Le Sandwich Séparable

Si ton verbe est séparable, « zu » se glisse TOUJOURS au milieu. Imagine que c'est le ciment qui lie le préfixe à la racine du verbe. Par exemple, si tu dis à quelqu'un de s'arrêter :
Hör auf, mich zu unterbrechen!
⚠️

Le Piège Modal

Attention, ne jamais utiliser « zu » avec les verbes modaux comme « können », « müssen », « sollen », « wollen », « mögen », ou « dürfen ». Pour une oreille germanophone, ça sonne vraiment faux ! Tu dirais plutôt :
Ich muss morgen arbeiten.
💡

Le Pouvoir de la Virgule

Pense à toujours mettre une virgule avant la proposition en « zu ». Ça t'aide à mieux respirer et ça clarifie la structure de ta phrase pour la personne qui te lit. Par exemple, pour exprimer un espoir :
Ich hoffe, dich bald zu sehen.

Smart Tips

Always try to use 'zu' instead of 'dass' to sound more natural.

Ich hoffe, dass ich gewinne. Ich hoffe zu gewinnen.

Remember the 'zu' sandwich: Prefix + zu + Stem.

Ich versuche zu anrufen. Ich versuche anzurufen.

Use 'um... zu' to be very clear about your goal.

Ich lerne, ich will bestehen. Ich lerne, um zu bestehen.

When in doubt, use a comma before the 'zu' infinitive clause.

Ich versuche zu lernen. Ich versuche, zu lernen.

Prononciation

/tsuː/

Zu

Pronounced like 'tsu' in English.

Rising-Falling

Ich habe vor, {zu} schlafen.

Standard statement intonation.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Zu goes before the verb, like a little key that unlocks the action.

Association visuelle

Imagine a train where the 'zu' is the coupling that connects two carriages (the two verbs) together.

Rhyme

Put 'zu' before the verb at the end, that's how you make a German friend.

Story

Hans wants to go to the park. He says: 'Ich habe vor, in {den|m} Park zu gehen.' He sees his friend and says: 'Hast du Lust, mitzukommen?' His friend says: 'Ja, ich versuche, pünktlich zu sein.'

Word Web

versuchenplanenLustZeitwichtigeinfach

Défi

Write 5 sentences about your daily routine using 'zu' infinitive.

Notes culturelles

Germans value precision; using the correct infinitive structure shows you are educated.

Austrians often use more formal infinitive constructions in daily speech.

Swiss German speakers often use 'zu' infinitive in standard German, but might use different verb preferences.

The 'zu' infinitive comes from the Old High German preposition 'zuo', which indicated direction.

Amorces de conversation

Was hast du heute vor zu machen?

Ist es wichtig, eine Fremdsprache zu lernen?

Was fällt dir schwer zu tun?

Was ist dein Ziel, in diesem Jahr zu erreichen?

Sujets d'écriture

Schreibe über deine Pläne für das Wochenende.
Warum ist es wichtig, gesund zu leben?
Beschreibe eine schwierige Entscheidung, die du treffen musstest.
Reflektiere über deine Lernziele für Deutsch.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte.

Ich versuche, morgen früher ___ (aufstehen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufzustehen
Les verbes séparables insèrent « zu » entre le préfixe « auf » et la racine « stehen ». C'est comme un petit sandwich de verbe !
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choisis l'option correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich muss morgen arbeiten.
Les verbes modaux (comme muss) ne font jamais appel à « zu » avec l'infinitif. C'est une de leurs particularités, ne l'oublie pas !
Trouve l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Es ist schön, dich sehen zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist schön, dich zu sehen.
Le « zu » doit toujours précéder le verbe à l'infinitif. C'est la règle, comme ça le verbe est bien mis en valeur à la fin !

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Ich versuche, heute ___ (lernen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu lernen
Zu goes before the infinitive.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe vor, anzurufen.
Separable verb rule.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich kann zu gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann gehen.
No 'zu' with modals.
Reorder the words. Sentence Reorder

zu / Ich / habe / vor / lernen / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe vor, zu lernen.
Correct word order.
Translate to German. Traduction

I want to sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich will schlafen.
Modal verb 'wollen' doesn't take 'zu'.
Combine the sentences. Sentence Building

Ich hoffe. Ich gewinne.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe zu gewinnen.
Same subject, use 'zu'.
Sort the verbs. Grammar Sorting

Which verbs take 'zu'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: versuchen, planen
Modal verbs don't take 'zu'.
Match the verb to the 'zu' form. Match Pairs

Match 'anrufen'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anzurufen
Separable verb rule.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Remets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

Zeit / Ich / nicht / habe / zu / warten / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keine Zeit zu warten.
Traduis en allemand. Traduction

I hope to see you soon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe, dich bald zu sehen.
Complète la phrase. Texte trous

Es ist verboten, hier ___ (parken).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu parken
Corrige l'erreur du verbe séparable. Error Correction

Ich plane, dich heute anzurufen zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich plane, dich heute anzurufen.
Associe la proposition principale avec la bonne fin. Match Pairs

Associe ces propositions :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe Lust... | ...Pizza zu essen.
Laquelle est correcte pour exprimer un 'but' ? Choix multiple

I'm going to the supermarket TO buy bread.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe zum Supermarkt, um Brot zu kaufen.

Score: /6

FAQ (8)

Usually yes, especially if the infinitive clause is long or follows a main clause.

No, never. 'Ich kann zu gehen' is wrong.

Put 'zu' between the prefix and the stem, e.g., 'anzurufen'.

It is used in all registers, but it sounds more sophisticated than 'dass' clauses.

If the subject is the same, use 'zu'. If different, use 'dass'.

Yes, place 'nicht' before 'zu', e.g., 'Ich versuche, nicht zu rauchen'.

Yes, extremely common.

That is for purpose, e.g., 'Ich lerne, um zu bestehen'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

a + infinitive

Spanish 'a' is a preposition, while German 'zu' is a particle in this context.

French moderate

de/à + infinitive

French requires memorizing which preposition to use (de vs à), whereas German always uses 'zu'.

Japanese low

ni + verb

Japanese is SOV, so the verb is always at the end.

Arabic moderate

an + verb

Arabic uses a particle that triggers subjunctive mood.

Chinese low

verb + verb

Chinese lacks the 'zu' particle entirely.

English high

to + infinitive

German places 'zu' at the end of the clause, while English places it before the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !