B2 Infinitive Constructions 10 min read Médio

O infinitivo com 'zu' no alemão

O infinitivo com zu é um truque para deixar suas frases mais elegantes, conectando ações sem repetir o sujeito e sempre colocando o verbo no final. Pense nele como uma ponte entre as ideias!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'zu' + infinitive to connect two verbs or express purpose, placing 'zu' directly before the infinitive at the end of the clause.

  • Place 'zu' directly before the infinitive verb: 'Ich versuche zu schlafen.'
  • The infinitive clause is usually separated by a comma: 'Er hat keine Lust, zu arbeiten.'
  • If the verb has a separable prefix, 'zu' goes between the prefix and the stem: 'anzurufen'.
Subject + Verb 1 + ... + [zu + Verb 2]

Overview

Já sentiu que está preso num loop de frases simples? Você diz Eu quero café ou
Eu gosto de pizza
. Mas no nível B2, você quer mais.
Você quer dizer
É divertido beber café enquanto assisto Netflix
. É aqui que o infinitivo com zu no alemão salva a sua vida. É o ingrediente secreto para pensamentos complexos.
Ele conecta duas ideias sem repetir o sujeito. Faz você parecer um nativo, não um robô. Além disso, é mais fácil do que você pensa.
Você só precisa saber quando colocar aquela palavrinha minúscula zu antes do verbo. É como o to do inglês em to eat ou to sleep. Sem ele, seu alemão soa como um telegrama de 1920.
Vamos fazer suas frases fluírem como uma conexão 5G.

How This Grammar Works

Pense no infinitivo com zu como uma ponte. De um lado, você tem um verbo principal ou um adjetivo. Do outro lado, você tem uma ação.
Você o usa quando o sujeito de ambas as partes é o mesmo. Por exemplo, Eu espero vencer. Quem espera?
Eu. Quem vence? Eu.
Em vez de dizer
Eu espero que eu vença
, você simplesmente usa o zu. Ele elimina a bagunça. No alemão, isso geralmente forma uma Nebensatz (oração subordinada).
Isso significa que o zu e o verbo no infinitivo vão direto para o final. É como esperar pelo final de uma piada. Você tem que continuar ouvindo até a última palavra.
Se você esquecer o zu, a frase simplesmente desmorona. É como tentar montar uma estante da IKEA sem os parafusos. Peça pequena, grande impacto.

Formation Pattern

1
Criar essas orações é um processo simples de três passos.
2
Comece com sua oração principal. Ela contém seu verbo principal como hoffen (esperar) ou planen (planejar).
3
Adicione uma vírgula. O alemão adora vírgulas antes de orações infinitivas. É o sinal de que algo legal está vindo.
4
Coloque o zu diretamente antes do infinitivo, bem no final.
5
Se você tiver um verbo separável, a coisa fica animada. O zu pula para dentro do verbo! Para aufhören (parar), ele vira aufzuhören. Para anfangen (começar), ele vira anzufangen. É como um sanduíche onde o zu é o queijo.
6
Básico: Ich versuche, Deutsch zu lernen. (Eu tento aprender alemão.)
7
Separável: Ich fange an, die die Hausaufgabe zu machen. (Eu começo a fazer o dever de casa.)
8
Note como o primeiro verbo é conjugado, mas o segundo permanece em sua forma base. Não toque nesse infinitivo! Deixe-o em paz. Ele gosta de ser básico.

When To Use It

Você usa esse padrão em quatro cenários principais. Primeiro, após verbos específicos de intenção ou emoção. Isso inclui hoffen, versuchen, vergessen e versprechen.
Segundo, após certos substantivos. Pense em frases como keine die Lust haben (não ter vontade) ou keine die Zeit haben (não ter tempo).
Não tenho tempo para rolar o TikTok
vira Ich habe keine Lust, TikTok zu scrollen. Terceiro, após adjetivos combinados com es ist.
Por exemplo, Es ist wichtig, gesund zu essen. (É importante comer saudável.) Isso dá peso às suas opiniões. Finalmente, você o usa para expressões fixas como um... zu (para/a fim de) ou `ohne...
zu` (sem ...ing). Esses são essenciais do B2. Se você estiver fazendo um vlog de viagem, pode dizer
Eu vou para Berlim para ver o das Brandenburger Tor
.
Isso é Ich fahre nach Berlin, um das das Brandenburger Tor zu sehen. Isso explica seu propósito perfeitamente.

Common Mistakes

A maior armadilha é usar zu com verbos modais. NUNCA faça isso. Ich kann tanzen está correto. Ich kann zu tanzen é um crime contra a língua. Verbos modais como können, müssen e sollen são descolados demais para o zu. Eles não precisam de ajuda. Outro erro é esquecer a vírgula. No B2, essa vírgula é sua melhor amiga. Ela mantém a estrutura da sua frase limpa. Além disso, preste atenção na posição. O infinitivo deve ser a palavra final absoluta. Não deixe nada passar por ele. Finalmente, não confunda zu com nach ou in. Ele não é uma preposição para lugares aqui. É um marcador gramatical. Se você o usar para dizer ao parque, você está na lição errada. Mantenha o foco na ação.

Contrast With Similar Patterns

Como escolher entre dass e zu? Use zu quando o sujeito for o mesmo. Ich hoffe, dass ich komme está certo, mas Ich hoffe, zu kommen é melhor.
É mais direto. No entanto, se os sujeitos forem diferentes, você DEVE usar dass.
Eu espero que você venha
é Ich hoffe, dass du kommst. Você não pode usar zu ali porque eu estou esperando, mas você é quem vem.
É uma pessoa diferente! Além disso, compare isso com o infinitivo simples. Alguns verbos como gehen, bleiben ou lassen também não levam zu.
Ich gehe schlafen (Eu vou dormir) continua simples. É um grupo pequeno, mas eles são comuns. Pense neles como o
clube VIP sem zu
.
Eles gostam de manter as coisas minimalistas.

Quick FAQ

Q

Todo verbo usa zu?

Não, verbos modais e alguns outros como sehen ou hören odeiam isso.

Q

Onde o zu fica com verbos separáveis?

Ele se espreme entre o prefixo e a raiz. An-zu-rufen.

Q

A vírgula é obrigatória?

Geralmente, sim. Ela faz sua escrita parecer profissional e clara.

Q

Posso usar para o futuro?

Indiretamente, sim. Frases como Ich plane, zu verreisen implicam o futuro.

Q

Tudo bem usar em mensagens de texto?

Com certeza. Isso faz seu alemão parecer natural e menos parecido com um livro didático.

Q

E se eu tiver dois infinitivos?

O zu vai com o último de todos. Não exagere no zu na sua frase.

Q

Funciona com o tempo passado?

Sim! Ich habe vergessen, dich anzurufen. (Eu esqueci de te ligar.) O verbo principal muda, mas o infinitivo continua o mesmo.

Infinitive Construction Patterns

Type Structure Example
Standard
Verb + zu + Inf
Ich versuche zu lernen
Separable
Prefix + zu + Stem
Ich versuche anzurufen
Negative
nicht + zu + Inf
Ich versuche nicht zu gehen
Purpose
um + zu + Inf
Ich lerne, um zu bestehen
Adjective
Adj + zu + Inf
Es ist wichtig zu wissen
Noun
Noun + zu + Inf
Ich habe Lust zu tanzen

Meanings

The 'zu' infinitive is used to expand a sentence by adding an infinitive verb, often following specific verbs, adjectives, or nouns.

1

Verb complement

Used after verbs like 'versuchen', 'planen', 'vergessen'.

“Ich versuche zu lernen.”

“Er vergisst zu essen.”

2

Adjective complement

Used after adjectives like 'wichtig', 'schön', 'einfach'.

“Es ist wichtig zu wissen.”

“Es ist schön dich zu sehen.”

3

Noun complement

Used after nouns like 'Lust', 'Zeit', 'Angst'.

“Ich habe Lust zu tanzen.”

“Ich habe keine Zeit zu warten.”

Reference Table

Reference table for O infinitivo com 'zu' no alemão
Tipo Exemplo em Alemão Tradução para o Português Regra Principal
Verbo Padrão
Ich hoffe, dich zu sehen.
Eu espero te ver.
zu + infinitivo no final
Verbo Separável
Er versucht, aufzuhören.
Ele tenta parar.
prefixo + zu + raiz
Com Substantivo
Ich habe keine Zeit zu warten.
Eu não tenho tempo para esperar.
Segue a frase nominal
Com Adjetivo
Es ist schwer, zu lernen.
É difícil aprender.
Começa com 'Es ist...'
Propósito (um...zu)
Ich lerne, um zu arbeiten.
Eu estudo para trabalhar.
Expressa intenção/objetivo
Modal (Exceção)
Ich will morgen kommen.
Eu quero vir amanhã.
Sem 'zu' com modais!

Espectro de formalidade

Formal
Ich beabsichtige, nach Hause zu gehen.

Ich beabsichtige, nach Hause zu gehen. (Leaving a party)

Neutro
Ich habe vor, nach Hause zu gehen.

Ich habe vor, nach Hause zu gehen. (Leaving a party)

Informal
Ich will nach Hause.

Ich will nach Hause. (Leaving a party)

Gíria
Ich hau ab.

Ich hau ab. (Leaving a party)

Quando usar 'zu'

Infinitivo com zu

Verbos

  • hoffen esperar
  • versuchen tentar

Substantivos

  • Lust vontade
  • Zeit tempo

Adjetivos

  • wichtig importante
  • schön bonito/legal

Zu vs. Sem Zu

Usar 'zu'
hoffen esperar
planen planejar
vergessen esquecer
Sem 'zu' (Modais)
können poder
müssen dever/ter que
wollen querer

A Árvore de Decisão do 'zu'

1

O verbo principal é um verbo modal (können, wollen...)?

YES
Não precisa de 'zu'!
NO
Prossiga para o próximo passo.
2

Os sujeitos de ambas as ações são os mesmos?

YES
Use 'zu' + Infinitivo no final.
NO ↓

Verbos Separados com 'zu'

🍔

Prefixo + zu + Raiz

  • anzurufen
  • einzukaufen
  • aufzuhören
  • vorzuschlagen

Exemplos por nível

1

Ich versuche zu schlafen.

I try to sleep.

2

Ich habe Lust zu essen.

I feel like eating.

3

Es ist Zeit zu gehen.

It is time to go.

4

Ich vergesse zu fragen.

I forget to ask.

1

Ich habe vor, heute einzukaufen.

I plan to go shopping today.

2

Es ist wichtig, {die|f} Regel zu lernen.

It is important to learn the rule.

3

Er hat keine Lust, {das|n} Buch zu lesen.

He doesn't feel like reading the book.

4

Ich versuche, nicht zu spät zu kommen.

I try not to come too late.

1

Es fällt mir schwer, {die|f} Entscheidung zu treffen.

It is hard for me to make the decision.

2

Ich habe {die|f} Absicht, {das|n} Projekt abzuschließen.

I have the intention to finish the project.

3

Es ist verboten, hier zu rauchen.

It is forbidden to smoke here.

4

Ich freue mich darauf, dich bald wiederzusehen.

I look forward to seeing you again soon.

1

Anstatt zu arbeiten, hat er {den|m} ganzen Tag ferngesehen.

Instead of working, he watched TV all day.

2

Es ist ratsam, {die|f} Situation genau zu analysieren.

It is advisable to analyze the situation closely.

3

Sie scheint {die|f} Wahrheit zu kennen.

She seems to know the truth.

4

Er hat {das|n} Ziel, {die|f} Prüfung zu bestehen.

He has the goal to pass the exam.

1

Es gilt, {die|f} Herausforderungen der Zukunft zu meistern.

It is necessary to master the challenges of the future.

2

Ohne {die|f} Erlaubnis zu fragen, hat er {das|n} Büro betreten.

Without asking for permission, he entered the office.

3

Es ist kaum zu glauben, wie schnell {die|f} Zeit vergeht.

It is hard to believe how fast time passes.

4

Er ist nicht bereit, {die|f} Konsequenzen zu tragen.

He is not prepared to bear the consequences.

1

Es bleibt abzuwarten, ob {die|f} Maßnahmen zu {dem|n} Erfolg führen.

It remains to be seen whether the measures lead to success.

2

Die Kunst besteht darin, {das|n} Gleichgewicht zu halten.

The art consists of maintaining the balance.

3

Es ist ihm nicht gelungen, {die|f} Menge zu überzeugen.

He did not succeed in convincing the crowd.

4

Man sollte stets bestrebt sein, {die|f} eigenen Horizonte zu erweitern.

One should always strive to broaden one's own horizons.

Fácil de confundir

German Infinitive with 'zu' (Infinitiv mit zu) vs Dass-clauses vs. Zu-infinitive

Learners mix them up when the subject is the same.

German Infinitive with 'zu' (Infinitiv mit zu) vs Modal verbs vs. Zu-infinitive

Learners add 'zu' to modal verbs.

German Infinitive with 'zu' (Infinitiv mit zu) vs Separable verbs

Learners put 'zu' before the prefix.

Erros comuns

Ich versuche zu gehen nach Hause.

Ich versuche, nach Hause zu gehen.

Zu must be before the infinitive at the end.

Ich kann zu kommen.

Ich kann kommen.

Modal verbs do not take 'zu'.

Ich habe Lust tanzen.

Ich habe Lust zu tanzen.

Missing the 'zu'.

Ich versuche zu anrufen.

Ich versuche anzurufen.

Separable verbs need 'zu' in the middle.

Ich hoffe, dass ich zu kommen.

Ich hoffe zu kommen.

Don't mix 'dass' and 'zu'.

Es ist wichtig, zu lernen die Sprache.

Es ist wichtig, die Sprache zu lernen.

Object must come before the infinitive.

Er hat vergessen zu das Fenster schließen.

Er hat vergessen, das Fenster zu schließen.

The object goes before 'zu'.

Ich habe vor, nicht zu gehen nicht.

Ich habe vor, nicht zu gehen.

Double negative error.

Er scheint zu haben vergessen.

Er scheint vergessen zu haben.

Perfect infinitive order.

Es ist zu schwer, zu verstehen.

Es ist zu schwer zu verstehen.

Comma usage is optional but often omitted here.

Man sollte bestrebt sein, zu erweitern den Horizont.

Man sollte bestrebt sein, den Horizont zu erweitern.

Object placement in formal clauses.

Es gilt, zu meistern die Herausforderung.

Es gilt, die Herausforderung zu meistern.

Standard German syntax.

Padrões de frases

Ich habe vor, ___ zu ___.

Es ist wichtig, ___ zu ___.

Ich habe keine Lust, ___ zu ___.

Es fällt mir schwer, ___ zu ___.

Real World Usage

Texting very common

Hast du Lust, heute zu kommen?

Job Interview common

Ich freue mich, bei Ihnen zu arbeiten.

Travel common

Es ist wichtig, {das|n} Ticket zu entwerten.

Social Media common

Es ist toll, neue Leute zu treffen!

Food Delivery occasional

Ich habe vor, heute Pizza zu bestellen.

Academic Writing very common

Es gilt, {die|f} Hypothese zu prüfen.

🎯

O Sanduíche Separável

Se o verbo for separável, o 'zu' SEMPRE vai no meio! Pense nele como a maionese que une o prefixo e a raiz do verbo. Por exemplo, aufhören (parar) vira aufzuhören (parar de):
Er versucht, aufzuhören.
⚠️

Armadilha dos Modais

Nunca, jamais, em hipótese alguma use 'zu' com os verbos modais: 'können', 'müssen', 'sollen', 'wollen', 'mögen' ou 'dürfen'. Para um falante nativo, isso soa muito errado, como um arranhão no quadro:
Ich will morgen kommen.
💡

O Poder da Vírgula

Sempre coloque uma vírgula antes da oração com 'zu'. Isso não só ajuda você a respirar ao ler, mas também organiza a estrutura da sua frase para quem está lendo. É como dar um tempo para a mente processar:
Ich habe vergessen, den Laptop einzupacken.

Smart Tips

Always try to use 'zu' instead of 'dass' to sound more natural.

Ich hoffe, dass ich gewinne. Ich hoffe zu gewinnen.

Remember the 'zu' sandwich: Prefix + zu + Stem.

Ich versuche zu anrufen. Ich versuche anzurufen.

Use 'um... zu' to be very clear about your goal.

Ich lerne, ich will bestehen. Ich lerne, um zu bestehen.

When in doubt, use a comma before the 'zu' infinitive clause.

Ich versuche zu lernen. Ich versuche, zu lernen.

Pronúncia

/tsuː/

Zu

Pronounced like 'tsu' in English.

Rising-Falling

Ich habe vor, {zu} schlafen.

Standard statement intonation.

Memorize

Mnemônico

Zu goes before the verb, like a little key that unlocks the action.

Associação visual

Imagine a train where the 'zu' is the coupling that connects two carriages (the two verbs) together.

Rhyme

Put 'zu' before the verb at the end, that's how you make a German friend.

Story

Hans wants to go to the park. He says: 'Ich habe vor, in {den|m} Park zu gehen.' He sees his friend and says: 'Hast du Lust, mitzukommen?' His friend says: 'Ja, ich versuche, pünktlich zu sein.'

Word Web

versuchenplanenLustZeitwichtigeinfach

Desafio

Write 5 sentences about your daily routine using 'zu' infinitive.

Notas culturais

Germans value precision; using the correct infinitive structure shows you are educated.

Austrians often use more formal infinitive constructions in daily speech.

Swiss German speakers often use 'zu' infinitive in standard German, but might use different verb preferences.

The 'zu' infinitive comes from the Old High German preposition 'zuo', which indicated direction.

Iniciadores de conversa

Was hast du heute vor zu machen?

Ist es wichtig, eine Fremdsprache zu lernen?

Was fällt dir schwer zu tun?

Was ist dein Ziel, in diesem Jahr zu erreichen?

Temas para diário

Schreibe über deine Pläne für das Wochenende.
Warum ist es wichtig, gesund zu leben?
Beschreibe eine schwierige Entscheidung, die du treffen musstest.
Reflektiere über deine Lernziele für Deutsch.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta.

Ich versuche, morgen früher ___ (aufstehen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufzustehen
Verbos separáveis colocam o 'zu' entre o prefixo 'auf' e a raiz 'stehen'. É o famoso sanduíche separável!
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich muss morgen arbeiten.
Verbos modais (como 'muss') não usam 'zu' com o infinitivo. Fique de olho nessa armadilha!
Encontre o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Es ist schön, dich sehen zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist schön, dich zu sehen.
O 'zu' deve vir ANTES do verbo infinitivo, nunca depois. A ordem importa muito aqui!

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Ich versuche, heute ___ (lernen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu lernen
Zu goes before the infinitive.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe vor, anzurufen.
Separable verb rule.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich kann zu gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann gehen.
No 'zu' with modals.
Reorder the words. Sentence Reorder

zu / Ich / habe / vor / lernen / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe vor, zu lernen.
Correct word order.
Translate to German. Tradução

I want to sleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich will schlafen.
Modal verb 'wollen' doesn't take 'zu'.
Combine the sentences. Sentence Building

Ich hoffe. Ich gewinne.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe zu gewinnen.
Same subject, use 'zu'.
Sort the verbs. Grammar Sorting

Which verbs take 'zu'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: versuchen, planen
Modal verbs don't take 'zu'.
Match the verb to the 'zu' form. Match Pairs

Match 'anrufen'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anzurufen
Separable verb rule.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

Zeit / Ich / nicht / habe / zu / warten / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keine Zeit zu warten.
Traduza para o alemão. Tradução

I hope to see you soon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe, dich bald zu sehen.
Complete a frase. Preencher as lacunas

Es ist verboten, hier ___ (parken).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu parken
Corrija o erro do verbo separável. Error Correction

Ich plane, dich heute anzurufen zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich plane, dich heute anzurufen.
Combine a oração principal com o final correto. Match Pairs

Combine estas orações:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe Lust... | ...Pizza zu essen.
Qual está correta para expressar um 'propósito'? Múltipla escolha

I'm going to the supermarket TO buy bread.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe zum Supermarkt, um Brot zu kaufen.

Score: /6

Perguntas frequentes (8)

Usually yes, especially if the infinitive clause is long or follows a main clause.

No, never. 'Ich kann zu gehen' is wrong.

Put 'zu' between the prefix and the stem, e.g., 'anzurufen'.

It is used in all registers, but it sounds more sophisticated than 'dass' clauses.

If the subject is the same, use 'zu'. If different, use 'dass'.

Yes, place 'nicht' before 'zu', e.g., 'Ich versuche, nicht zu rauchen'.

Yes, extremely common.

That is for purpose, e.g., 'Ich lerne, um zu bestehen'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

a + infinitive

Spanish 'a' is a preposition, while German 'zu' is a particle in this context.

French moderate

de/à + infinitive

French requires memorizing which preposition to use (de vs à), whereas German always uses 'zu'.

Japanese low

ni + verb

Japanese is SOV, so the verb is always at the end.

Arabic moderate

an + verb

Arabic uses a particle that triggers subjunctive mood.

Chinese low

verb + verb

Chinese lacks the 'zu' particle entirely.

English high

to + infinitive

German places 'zu' at the end of the clause, while English places it before the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!