B2 Infinitive Constructions 9 min read Fácil

Infinitivo sem 'zu' (Infinitiv ohne zu)

Olha só, alguns verbos especiais, como os modais (können, müssen), os de percepção (sehen, hören) e os de movimento (gehen, kommen), são espertinhos: eles pulam o zu e colocam o infinitivo direto no final da frase.

Grammar Rule in 30 Seconds

Certain German verbs allow you to use a second verb in the infinitive form without needing the particle 'zu'.

  • Use with modal verbs: Ich kann schwimmen.
  • Use with verbs of perception: Ich sehe ihn kommen.
  • Use with movement verbs: Wir gehen tanzen.
Subject + Verb(Modal/Perception) + Object + Infinitive

Overview

Já sentiu que a gramática alemã é apenas uma coleção de palavras pequenas projetadas para fazer você tropeçar? Você provavelmente passou semanas dominando a construção zu + infinitivo. Aprendeu a dizer coisas como Ich versuche, gesund zu essen. Mas então, você ouve um falante nativo dizer Ich gehe tanzen. Espere, para onde foi o zu?
Eles esqueceram? Não, na verdade é uma regra específica. Às vezes, o zu é totalmente proibido.
É como uma festa VIP onde o zu não está na lista de convidados. Isso acontece com um conjunto específico de verbos. Entender isso é um grande passo para a sua jornada no nível B2.
Isso faz com que seu alemão soe muito mais natural e fluido. Pense nisso como a 'via rápida' das frases alemãs. Sem paradas extras, apenas ação.
É a diferença entre soar como um livro didático e soar como um local. Além disso, economiza alguns milissegundos de tempo de fala. Isso se acumula ao longo de uma vida!

How This Grammar Works

Em alemão, a regra básica é que um segundo verbo em uma frase precisa de zu. Mas certos 'verbos de poder' têm a autoridade para omiti-lo. Quando você usa esses verbos, o segundo verbo permanece em sua forma básica.
Ele simplesmente fica no final da frase. Sem zu, sem mudanças, sem drama. Isso geralmente acontece quando as duas ações estão intimamente ligadas.
Imagine que os dois verbos são melhores amigos. Eles não precisam de um 'intermediário' como zu para passar o tempo juntos. Um verbo prepara a cena e o segundo verbo fornece a ação.
Essa estrutura é muito comum no alemão falado. É direta e impactante. Você a vê nos verbos modais, que já conhece.
Mas também aparece com verbos de percepção e movimento. Tudo depende de como o verbo principal interage com a ação. Se o verbo principal 'governa' a ação diretamente, o zu desaparece.
É um pouco como mágica gramatical. Agora você vê, agora não vê mais. Só não tente usar essa mágica com todos os verbos.
Isso seria a receita para ein Albtraum(m) (um pesadelo).

Formation Pattern

1
Comece com o seu sujeito (a pessoa ou coisa que realiza a ação).
2
Coloque o 'verbo gatilho' conjugado na segunda posição. Este é o verbo que odeia o zu.
3
Adicione quaisquer objetos ou detalhes no meio da frase. Use der Akku(m) ou die App(f) conforme necessário.
4
Coloque o segundo verbo no final da frase na sua forma infinitiva.
5
NÃO adicione zu antes desse verbo final. Sério, deixe de fora.
6
Se você estiver usando o tempo perfeito, as coisas ficam interessantes. Para alguns desses verbos, você usa o 'duplo infinitivo' no final.
7
Por exemplo: Ich habe ihn kommen sehen. (Não gesehen).

When To Use It

Os membros mais famosos do 'Clube Sem-Zu' são os verbos modais. Você os conhece: können, müssen, dürfen, sollen, wollen e mögen. Você nunca diria Ich kann zu schwimmen. Isso soa como uma falha na Matrix.
Em seguida, temos os verbos de percepção. São verbos como sehen (ver), hören (ouvir) e fühlen (sentir). Quando você vê alguém fazendo algo, usa o infinitivo puro.
Ich sehe dich tanzen. É como se você estivesse filmando um das Video(n) para o TikTok. Depois temos os verbos de movimento. Verbos como gehen, fahren e kommen costumam formar par com outro verbo.
Ich gehe einkaufen. Er kommt uns besuchen. Você vai *para* fazer algo, mas o zu está implícito. Outro verbo importante é lassen. Significa 'deixar' ou 'fazer com que algo seja feito'.
Lass mich das machen! É ótimo para delegar tarefas no Slack. Alguns outros verbos como bleiben, helfen, lernen e lehren também se juntam ao clube. Com helfen, lernen e lehren, você tem uma escolha.
Se a frase for curta, pule o zu. Ich lerne kochen. Se ficar longa e complexa, você pode usar zu. É como escolher entre um lanche e uma refeição completa.
Bleiben é geralmente usado com verbos de postura ou estado. Er bleibt sitzen. Ele fica sentado. Não se preocupe, ele não está preso; está apenas relaxando!

Common Mistakes

O maior erro é o 'Zombie Zu'. É quando você coloca um zu onde ele não pertence porque está acostumado com ele. Ich höre dich zu singen é um erro clássico. Seus ouvidos agradecerão se você retirar o zu. Outra armadilha é a ordem das palavras no tempo perfeito. Com verbos de percepção e modais, usamos o duplo infinitivo. Ich habe ihn laufen sehen. Muita gente diz gesehen, o que é tecnicamente errado neste contexto. É como usar meias com sandálias – algumas pessoas fazem, mas é um crime de moda. Outro erro é usar o verbo auxiliar errado. A maioria dessas construções usa haben no perfeito, mesmo que o segundo verbo seja de movimento. Ich habe ihn weggehen sehen. Isso pode ser confuso porque gehen geralmente leva sein. Pense desta forma: o verbo de percepção sehen é o chefe da frase. Ele decide as regras. Finalmente, os alunos costumam esquecer que essa regra só se aplica quando os dois verbos compartilham uma conexão lógica. Não comece a tirar o zu de todo lugar como se estivesse limpando seu armário gramatical. Use-o apenas para os 'verbos gatilho' específicos que discutimos.

Contrast With Similar Patterns

Vamos comparar isso com o padrão zu + infinitivo. A maioria dos verbos, como versuchen (tentar) ou hoffen (esperar), exige zu. Ich hoffe, dich zu sehen. Aqui, ver é o objetivo.
Mas com os verbos de percepção, a ação está acontecendo *agora mesmo*. Ich sehe dich. Essa imediação é a razão pela qual o zu sumiu. É a diferença entre um plano e uma transmissão ao vivo.
Outro contraste é com a expressão um ... zu. Usamos `um ...
zu para expressar uma finalidade. Ich gehe in die Küche, um zu kochen. Isso é diferente de Ich gehe kochen.` O primeiro enfatiza a *razão* pela qual você foi à cozinha. O segundo apenas afirma a ação combinada de ir e cozinhar.
É uma nuance sutil, como a diferença entre um 'curtir' e um 'amei' no Instagram. Além disso, note a diferença com lassen. Ich lasse mein das Auto(n) reparieren. (Sem zu).
Mas Ich beauftrage jemanden, mein Auto zu reparieren. (Com zu). O primeiro é casual e direto. O segundo parece que você está escrevendo um e-mail comercial formal.
Escolha o infinitivo puro quando quiser soar fluido e eficiente. É o 'atalho' da sintaxe alemã.

Quick FAQ

Q

Posso algum dia usar zu com verbos modais?

Não, nunca. Essa é uma regra rígida. É como tentar colocar abacaxi em uma pizza italiana tradicional – alguns podem fazer, mas não é 'o jeito certo'.

Q

'Helfen' é sempre sem 'zu'?

Nem sempre! Se a segunda parte da frase for apenas um verbo, pule o zu. Er hilft mir schreiben. Se você adicionar muitos detalhes, use zu. Er hilft mir, einen langen Brief an meine die Oma(f) zu schreiben.

Q

E quanto a 'bleiben'?

Só funciona com certos verbos como sitzen, stehen, liegen e hängen. Você não pode dizer Ich bleibe essen. Isso significaria que você está ficando para comer, o que exigiria um ... zu.

Q

Por que o duplo infinitivo é usado no tempo perfeito?

É uma antiga peculiaridade linguística chamada 'infinitivo de substituição'. Soa mais fluido do que ter dois particípios passados colidindo no final de uma frase.

Q

Verbos de percepção sempre levam o infinitivo puro?

Sim, quando você está descrevendo a ação que percebe. Se você está apenas vendo um objeto, não precisa de um segundo verbo! Ich sehe den(m) Himmel(m).

Q

Esta regra é formal ou informal?

É usada em ambas! É a gramática alemã padrão. Esteja você em uma entrevista de emprego no Zoom ou enviando uma mensagem para um amigo, é a forma correta.

Q

Isso acontece em inglês também?

Sim! Pense em 'I see him go' em comparação com 'I want him *to* go'. O alemão apenas tem um pouco mais de verbos que gostam do estilo 'sem to'.

Modal Verb + Infinitive

Subject Modal Verb Infinitive
Ich
kann
schwimmen
Du
musst
lernen
Er/Sie/Es
will
spielen
Wir
sollen
arbeiten
Ihr
dürft
gehen
Sie/sie
mögen
lesen

Meanings

This construction involves using a secondary verb in its base infinitive form directly after a primary verb, omitting the standard 'zu' particle.

1

Modal Verbs

Used with können, müssen, sollen, dürfen, wollen, mögen.

“Ich muss jetzt gehen.”

“Du sollst das nicht tun.”

2

Verbs of Perception

Used with sehen, hören, fühlen, spüren.

“Ich höre den Hund bellen.”

“Sie sieht das Kind spielen.”

3

Verbs of Motion

Used with gehen, fahren, kommen.

“Wir gehen schwimmen.”

“Er kommt mich besuchen.”

Reference Table

Reference table for Infinitivo sem 'zu' (Infinitiv ohne zu)
Categoria Verbos Gatilho Exemplo Significado em Português
Verbos Modais
können, müssen, sollen...
Ich kann das machen.
Eu consigo fazer isso.
Percepção
sehen, hören, fühlen
Ich höre sie singen.
Eu a ouço cantar.
Movimento
gehen, fahren, kommen
Wir gehen schwimmen.
Nós vamos nadar.
Causativo
lassen
Lass uns gehen!
Vamos!
Continuidade
bleiben
Sie bleibt sitzen.
Ela permanece sentada.
Opcional/Curto
helfen, lernen, lehren
Ich lerne tanzen.
Eu aprendo a dançar.

Espectro de formalidade

Formal
Ich möchte nach Hause gehen.

Ich möchte nach Hause gehen. (Daily life)

Neutro
Ich will nach Hause gehen.

Ich will nach Hause gehen. (Daily life)

Informal
Ich will heim.

Ich will heim. (Daily life)

Gíria
Ich will abhaun.

Ich will abhaun. (Daily life)

Os Membros do Clube 'Sem Zu'

Infinitivo sem zu

Modais

  • können poder
  • müssen dever

Percepção

  • sehen ver
  • hören ouvir

Movimento

  • gehen ir
  • kommen vir

Com Zu ou Sem Zu?

Verbos SEM zu
Ich sehe dich tanzen. Eu te vejo dançando.
Ich kann kochen. Eu consigo cozinhar.
Verbos COM zu
Ich hoffe zu gewinnen. Eu espero vencer.
Ich versuche zu schlafen. Eu tento dormir.

Árvore de Decisão: Uso 'zu'?

1

O verbo principal é modal (können, müssen, etc.)?

YES
SEM ZU. Use o infinitivo puro.
NO
Vá para o próximo passo.
2

É um verbo de percepção ou movimento (sehen, gehen)?

YES
SEM ZU. Coloque o infinitivo no final.
NO ↓

Verbos com Personalidade Dupla

Geralmente Sem Zu

  • lassen
  • bleiben
  • gehen
⚖️

Zu Opcional

  • helfen
  • lernen
  • lehren

Exemplos por nível

1

Ich kann schwimmen.

I can swim.

2

Wir wollen essen.

We want to eat.

3

Du musst lernen.

You must study.

4

Sie darf spielen.

She is allowed to play.

1

Ich gehe einkaufen.

I am going shopping.

2

Ich sehe ihn kommen.

I see him coming.

3

Wir fahren schwimmen.

We are driving to swim.

4

Hörst du den Vogel singen?

Do you hear the bird singing?

1

Er lässt das Auto reparieren.

He is having the car repaired.

2

Ich spüre den Boden beben.

I feel the ground shaking.

3

Sie lernt Klavier spielen.

She is learning to play piano.

4

Wir bleiben sitzen.

We remain seated.

1

Ich würde dich gerne besuchen kommen.

I would like to come visit you.

2

Man kann das nicht einfach so geschehen lassen.

One cannot simply let that happen.

3

Sie sah ihn das Haus verlassen.

She saw him leave the house.

4

Er hat mich kommen lassen.

He let me come.

1

Er ließ sich nicht beirren.

He did not let himself be deterred.

2

Man hört die Glocken läuten.

One hears the bells ringing.

3

Sie gehen heute Abend tanzen.

They are going dancing tonight.

4

Ich lasse mir die Haare schneiden.

I am getting my hair cut.

1

Er wusste sich zu helfen, doch ließ er es geschehen.

He knew how to help himself, yet he let it happen.

2

Man sah die Sonne hinter den Bergen untergehen.

One saw the sun setting behind the mountains.

3

Sie ließ den Gedanken reifen.

She let the thought ripen.

4

Er hörte das ferne Donnern grollen.

He heard the distant thunder rumbling.

Fácil de confundir

Infinitive without 'zu' (Infinitiv ohne zu) vs Infinitiv mit zu

Learners mix up when to use 'zu' and when to omit it.

Infinitive without 'zu' (Infinitiv ohne zu) vs Subordinate clauses

Learners forget the verb-final rule in subordinate clauses.

Infinitive without 'zu' (Infinitiv ohne zu) vs Perfect tense

Learners use the wrong auxiliary verb.

Erros comuns

Ich kann zu schwimmen.

Ich kann schwimmen.

Modals never take 'zu'.

Ich will zu gehen.

Ich will gehen.

No 'zu' with 'wollen'.

Ich muss zu lernen.

Ich muss lernen.

No 'zu' with 'müssen'.

Ich darf zu spielen.

Ich darf spielen.

No 'zu' with 'dürfen'.

Ich gehe zu einkaufen.

Ich gehe einkaufen.

Motion verbs don't take 'zu'.

Ich sehe ihn zu kommen.

Ich sehe ihn kommen.

Perception verbs don't take 'zu'.

Wir fahren zu schwimmen.

Wir fahren schwimmen.

No 'zu' with 'fahren'.

Ich höre das Radio zu spielen.

Ich höre das Radio spielen.

No 'zu' with 'hören'.

Er lässt das Auto zu reparieren.

Er lässt das Auto reparieren.

No 'zu' with 'lassen'.

Sie lernt zu Klavier spielen.

Sie lernt Klavier spielen.

No 'zu' with 'lernen'.

Man kann das nicht einfach zu geschehen lassen.

Man kann das nicht einfach geschehen lassen.

No 'zu' with 'lassen'.

Er sah sie zu gehen.

Er sah sie gehen.

No 'zu' with 'sehen'.

Sie ließ sich zu beirren.

Sie ließ sich beirren.

No 'zu' with 'lassen'.

Padrões de frases

Ich kann ___.

Ich sehe ihn ___.

Wir gehen ___.

Er lässt das Auto ___.

Real World Usage

Ordering food very common

Ich möchte eine Pizza essen.

Social media common

Ich gehe heute feiern!

Job interview common

Ich kann gut im Team arbeiten.

Travel common

Wir wollen morgen nach Berlin fahren.

Texting very common

Kannst du später kommen?

Food delivery app common

Ich möchte bestellen.

💡

A Regra do Atalho

Se a frase é curtinha e fala de uma habilidade simples, tipo com lernen ou helfen, você quase sempre pula o zu. Parece mais natural, sabe? Ich lerne tanzen.
⚠️

A Armadilha do Perfeito

Cuidado! No passado, com verbos de percepção, usamos o 'infinitivo duplo'. Então, é
Ich habe ihn tanzen sehen
, NUNCA gesehen. É um detalhe que faz a diferença!
🎯

Lógica do Auxiliar

Quando usar verbos de percepção no tempo perfeito, como sehen ou hören, sempre use o auxiliar haben, mesmo que o segundo verbo seja de movimento, tipo gehen. Pense em
Ich habe ihn kommen sehen
.

Smart Tips

Check if the first is a modal or perception verb.

Ich kann zu gehen. Ich kann gehen.

Always put the infinitive at the very end.

Ich sehe kommen ihn. Ich sehe ihn kommen.

Remember it's a bare infinitive verb.

Ich lasse zu reparieren das Auto. Ich lasse das Auto reparieren.

Treat 'gehen' and 'fahren' like modals.

Wir fahren zu schwimmen. Wir fahren schwimmen.

Pronúncia

Ich kann SCHWIM-men.

Infinitive stress

The infinitive at the end of the sentence usually carries a slight stress.

Falling intonation

Ich kann schwimmen. ↘

Declarative statement.

Memorize

Mnemônico

Modals and Senses are 'Bare' friends—they don't need 'zu' to hang out.

Associação visual

Imagine a 'zu' particle as a heavy backpack. Modal verbs are too cool to carry it, so they drop it at the door.

Rhyme

Modals, motion, and things you hear, keep the 'zu' away from here!

Story

I wanted to go (gehen) to the park. I could (können) see the birds fly (fliegen). I heard the music play (spielen). No 'zu' was invited to this party.

Word Web

könnenmüssensehenhörengehenfahrenwollen

Desafio

Write 5 sentences about your day using only modal verbs and motion verbs without 'zu'.

Notas culturais

Germans value efficiency in speech; dropping 'zu' is part of that.

Austrians often use 'gehen' + infinitive more frequently in casual speech.

Swiss German speakers often omit 'zu' even in cases where High German might use it.

The bare infinitive stems from the Germanic auxiliary system where modals were originally full verbs that evolved into markers of mood.

Iniciadores de conversa

Was kannst du gut machen?

Wen siehst du gerade kommen?

Was lässt du dir gerne machen?

Was würdest du gerne geschehen lassen?

Temas para diário

Write about your weekend plans using 'wollen' and 'gehen'.
Describe a busy street scene using 'sehen' and 'hören'.
Reflect on a skill you are learning using 'lernen' and 'können'.
Discuss the impact of technology on how we 'let' things happen.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta (não adicione 'zu' a menos que seja necessário).

Ich sehe meine {die|f} {Nachbarin|f} jeden Tag ihr {das|n} {Auto|n} ___ (waschen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: waschen
Verbos de percepção como sehen usam o infinitivo puro no final da frase.
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir gehen am Wochenende im See schwimmen.
Verbos de movimento como gehen não usam zu antes do segundo infinitivo.
Encontre e corrija o erro Error Correction

Find and fix the mistake:

Du musst nicht zu weinen, alles wird gut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du musst nicht weinen, alles wird gut.
Verbos modais como müssen nunca usam zu com um infinitivo seguinte.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct form.

Ich kann gut ___ (schwimmen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schwimmen
Modals take the bare infinitive.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich will gehen.
No 'zu' with 'wollen'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich sehe ihn zu kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sehe ihn kommen.
Perception verbs take bare infinitive.
Transform to modal. Sentence Transformation

Ich schwimme. (Use 'können')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann schwimmen.
Correct modal construction.
Is this true? True False Rule

All verbs in German require 'zu' for infinitives.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Modals and perception verbs do not.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Gehst du heute Abend ___? B: Ja, ich gehe tanzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tanzen
Motion verb 'gehen' takes bare infinitive.
Order the words. Sentence Building

kann / ich / nicht / schlafen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann nicht schlafen.
Correct word order.
Match the verb to its category. Match Pairs

können

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Modal
Können is a modal verb.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Complete a frase. Preencher as lacunas

Lass uns heute Abend Pizza ___ (bestellen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bestellen
Corrija a forma do tempo perfeito. Error Correction

Ich habe ihn auf der Straße rennen gesehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe ihn auf der Straße rennen sehen.
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

höre / ich / singen / meine / Schwester / oft / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich höre meine Schwester oft singen.
Traduza para o alemão. Tradução

I'll help you clean the apartment.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Qual está certo? Múltipla escolha

Sie bleibt an der Ampel ___ .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: stehen
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Wir fahren am Samstag Ski ___ (laufen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: laufen
Combine o verbo com sua função em relação ao 'zu'. Match Pairs

Combine as categorias:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: können : Never uses zu
Encontre o erro. Error Correction

Er lernt seit drei Jahren Geige zu spielen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er lernt seit drei Jahren Geige spielen.

Score: /8

Perguntas frequentes (8)

Because it lacks the 'zu' particle, leaving the verb 'bare'.

Yes, all six modal verbs (können, müssen, sollen, dürfen, wollen, mögen) use this.

Yes, 'lassen' also takes the bare infinitive.

Yes, it is standard in all registers.

The rule remains the same, but the auxiliary verb changes.

The object goes between the conjugated verb and the infinitive.

It's one of the easier syntax rules once you memorize the verb list.

No, the list of verbs is fixed.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Verbos modales + infinitivo

Spanish doesn't have the same strict word-order rules for the infinitive.

French high

Verbes modaux + infinitif

French uses 'à' or 'de' for other verbs, similar to German 'zu'.

Japanese moderate

Auxiliary verbs

Japanese is agglutinative, while German uses separate words.

Arabic low

Verbal sentences

Arabic relies heavily on verb conjugation rather than infinitive constructions.

Chinese moderate

Modal verbs

Chinese verbs do not conjugate, making it simpler than German.

English high

Modal + bare infinitive

English uses 'to' for almost all other verbs, whereas German has specific categories.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!