A2 Adjetivos 15 min read Fácil

Expressar desejo por objetos: Querer algo (~ほしい)

Use a estrutura [Objeto] ga hoshii para dizer que você quer algo. Lembre-se: ga aponta o desejo e hoshii é o sentimento.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~ほしい (hoshii) to express that you want an object, following the pattern: [Object] + が + ほしい.

  • Use 'ga' particle for the object you want: {水|みず}がほしいです (I want water).
  • It functions like an i-adjective: {欲|ほ}しくない (don't want).
  • Never use it for third-person desires directly; use ~たがっている instead.
Object + が + ほしい

Overview

### Overview
Fala, meu caro! Tudo bem? Se você está chegando no nível A2 de japonês, já deve ter percebido que expressar desejos é uma das coisas mais básicas e importantes para o dia a dia.
Sabe quando você está no trabalho, morrendo de sede, ou quando vê algo no Instagram que você quer muito comprar? Em português, a gente usa o verbo querer para tudo:
Eu quero um café
,
Eu quero ir embora
. É simples, né?
Pois é, no japonês, a estrutura é um pouquinho diferente e é aqui que a gente precisa prestar atenção.
Para expressar desejo por objetos ou coisas (substantivos), a gente usa o ほしい (hoshii). O pulo do gato aqui é entender que, gramaticalmente, o ほしい não é um verbo, mas sim um adjetivo do tipo -i. Isso muda tudo!
Em português, querer é um verbo transitivo que pede um objeto direto (quem quer, quer *alguma coisa*). Em japonês, como ほしい é um adjetivo, ele funciona como uma descrição de estado:
algo é desejável para mim
.
Por que isso importa? Porque se você tratar o ほしい como se fosse o verbo querer, vai acabar usando a partícula errada. Em português, a gente diz
Eu quero o carro
.
Em japonês, a lógica é:
O carro é desejável
. Essa pequena mudança de perspectiva é o que vai fazer seu japonês soar muito mais natural. Se você já domina adjetivos como 高い (takai - caro) ou 美味しい (oishii - gostoso), você já tem o caminho andado.
Vamos desmistificar isso agora!
### How This Grammar Works
Vamos lá, sem complicação. Como eu disse, o ほしい é um adjetivo. Pense nele como se fosse um adjetivo de sentimento.
Em português, temos adjetivos como necessário ou desejável. Quando você diz
Este livro é necessário
, o livro é o sujeito da frase. No japonês, quando você diz 本がほしい (hon ga hoshii), o (livro) é o sujeito da frase e o ほしい é o adjetivo que o descreve.
Por que a gente usa a partícula (ga) e não a (o)? A partícula é usada para marcar o objeto direto de um verbo de ação. Como ほしい não é um verbo de ação, mas sim uma característica de um objeto, a gente usa a partícula , que marca o sujeito ou o foco da sentença.
É tipo dizer: "Quanto ao objeto X, ele está no estado de 'desejado' para mim".
Outro ponto crucial: a cultura japonesa é muito focada no que a gente chama de subjetividade. Dizer que outra pessoa quer algo é considerado um pouco invasivo, como se você estivesse lendo a mente dela. Por isso, a gente evita usar ほしい para falar dos desejos de terceiros (como
ele quer um carro
).
Para isso, os japoneses usam uma forma especial chamada ~たがる (tagaru), que indica que alguém *demonstra* comportamento de quem quer algo. Mas relaxa, por enquanto, foque em usar ほしい para falar de você mesmo ou para perguntar para alguém (numa oferta, por exemplo). Se você perguntar 何かほしいですか? (Nanika hoshii desu ka? - Você quer alguma coisa?), está super educado e natural, pois você está dando à pessoa a chance de expressar o desejo dela.
Sacou a diferença?
### Formation Pattern
A formação é bem tranquila, segue o padrão de qualquer adjetivo-i. Você pega o substantivo, coloca a partícula e depois o ほしい.
| Estrutura | Exemplo (Português) | Exemplo (Japonês) |
| :--- | :--- | :--- |
| [Substantivo] + が + ほしい | Eu quero um livro | 本がほしい |
| [Substantivo] + が + ほしいです | Eu quero água (polido) | 水がほしいです |
Como é um adjetivo, ele flexiona! Olha só a tabela de conjugação:
| Tempo/Forma | Casual | Polido |
| :--- | :--- | :--- |
| Presente Afirmativo | ほしい | ほしいです |
| Presente Negativo | ほしくない | ほしくないです |
| Passado Afirmativo | ほしかった | ほしかったです |
| Passado Negativo | ほしくなかった | ほしくなかったです |
É exatamente igual a conjugar 高い (takai - caro) para 高くなかった (takakunakatta - não era caro). Se você já sabe conjugar adjetivos-i, você já sabe conjugar o ほしい. Não tem erro!
### When To Use It
Você vai usar o ほしい em quase todas as situações cotidianas de consumo ou necessidade.
  1. 1Objetos físicos:
    Quero um celular novo
    -> 新しい携帯がほしいです (Atarashii keitai ga hoshii desu).
  2. 2Conceitos abstratos: Quero paz -> 平和がほしい (Heiwa ga hoshii). Ou Quero tempo -> 時間がほしい (Jikan ga hoshii).
  3. 3Perguntas/Ofertas: Quando você está no Uber ou num restaurante e quer oferecer algo: お水がほしいですか? (O-mizu ga hoshii desu ka? - Você quer água?).
  4. 4Listas de desejos: Use o ほしい como adjetivo para modificar um substantivo: ほしいもの (hoshii mono - coisa que eu quero). É muito comum ver isso em sites de e-commerce como Wishlist.
Uma dica de ouro: para soar mais natural e menos robô, adicione んですが (n desu ga) no final. Exemplo: 新しい靴がほしいんですが... (Atarashii kutsu ga hoshii n desu ga... - Eu queria um sapato novo, mas... [implica que você quer uma dica de onde comprar ou qual modelo escolher]).
Isso é muito comum no dia a dia japonês, pois eles adoram ser indiretos.
### Common Mistakes
  1. 1O erro da partícula : O erro mais clássico de brasileiros é dizer 本をほしい (hon o hoshii). Isso acontece porque o cérebro brasileiro traduz querer como verbo transitivo direto. A gente pensa:
    Eu quero (verbo) o livro (objeto)
    . Em japonês, o ほしい é um adjetivo. Lembre-se: se não é verbo, não usa ! Use .
  2. 2Confundir ほしい com ~たい: Muita gente tenta dizer Eu quero comer como 食べるがほしい (totalmente errado). O ほしい é SÓ para substantivos. Se você quer expressar vontade de realizar uma AÇÃO, você precisa do sufixo ~たい (tai), que se junta ao radical do verbo. Exemplo: 食べたい (tabetai - quero comer). Não misture as duas coisas!
  3. 3Falar o desejo dos outros: Dizer 田中さんは車がほしいです soa como se você tivesse certeza absoluta do que está na cabeça do Tanaka-san. É meio rude. Em português a gente fala
    Ele quer um carro
    sem problemas, mas em japonês, use ~たがっています (tagatte imasu) se quiser descrever o desejo de alguém baseado no que você vê.
### Contrast With Similar Patterns
Para não ter dúvida, olha essa tabela comparativa:
| Estrutura | Função | Exemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| [Substantivo] が ほしい | Desejo por um objeto | 本がほしい (Quero um livro) |
| [Verbo-stem] たい | Desejo de realizar uma ação | 読みたい (Quero ler) |
| [Substantivo] が ほしいです | Pedido educado/oferta | 水がほしいですか? (Você quer água?) |
### Quick FAQ
1. Posso usar ほしい para pedir algo de forma educada?
Não exatamente. ほしい expressa o seu estado de desejo. Se você quer *pedir* algo (tipo um favor ou um objeto), é melhor usar ~をください (o kudasai - por favor, me dê) ou ~をいただけますか (o itadakemasu ka).
ほしい soa como eu quero isso, o que pode parecer um pouco infantil ou direto demais dependendo da situação.
2. Por que às vezes vejo ほしがっている?
Essa é a forma de falar do desejo de terceiros. Como o japonês evita falar pelos outros, o ~たがる (tagaru) é usado para descrever alguém que demonstra vontade. É como dizer ele parece querer.
3. Existe alguma forma de dizer
eu não quero
?
Sim! Basta usar a forma negativa do adjetivo: ほしくないです (hoshikunai desu). É perfeito para quando te oferecem algo que você não gosta. Bem simples, né?
Espero que tenha ficado claro! O segredo é praticar a troca de por até virar automático. Se você errar, não esquenta, faz parte do processo de aprendizado. Bora praticar?

Conjugation of ほしい

Form Japanese English
Affirmative
ほしい
Want
Negative
ほしくない
Don't want
Past
ほしかった
Wanted
Past Negative
ほしくなかった
Didn't want
Te-form
ほしくて
Wanting and...
Conditional
ほしければ
If you want

Meanings

Used to express a personal desire for a physical object or possession.

1

Direct desire

Expressing a personal want for an object.

“{本|ほん}がほしいです。”

“{時間|じかん}がほしいです。”

2

Negative desire

Expressing that you do not want something.

“{何|なに}もほしくないです。”

“{お金|おかね}はほしくないです。”

3

Questioning desire

Asking someone what they want.

“{何|なに}がほしいですか?”

“{プレゼント|ぷれぜんと}は何がほしい?”

Reference Table

Reference table for Expressar desejo por objetos: Querer algo (~ほしい)
Alvo Gramática Exemplo Significado
Objeto (Substantivo)
Substantivo + が + ほしい
パソコンがほしい
Eu quero um PC.
Objeto Negativo
Substantivo + が + ほしくない
宿題はほしくない
Eu não quero lição de casa.
Desejo no Passado
Substantivo + が + ほしかった
休みがほしかった
Eu queria uma folga.
Pedido Suave
Substantivo + が + ほしいんですが
水がほしいんですが
Eu gostaria de um pouco de água.
Ênfase
めっちゃ + Substantivo + が + ほしい
めっちゃ時間がほしい
Eu quero muito mais tempo.
Pergunta
Substantivo + が + ほしいですか
何がほしいですか
O que você quer?

Espectro de formalidade

Formal
{水|みず}がほしいです。

{水|みず}がほしいです。 (General)

Neutro
{水|みず}がほしい。

{水|みず}がほしい。 (General)

Informal
{水|みず}ほしい。

{水|みず}ほしい。 (General)

Gíria
{水|みず}くれ。

{水|みず}くれ。 (General)

O que você pode querer com ~ほしい?

{欲|ほ}しい

Objetos Físicos

  • {車|くるま} Carro
  • スマホ Smartphone

Relacionamentos

  • {友達|ともだち} Amigo
  • {彼氏|かれし} Namorado

Abstrato

  • {時間|じかん} Tempo
  • {休|やす}み Folga

ほしい vs ~たい

~ほしい (Objetos)
カメラがほしい Eu quero uma câmera.
{水|みず}가ほしい Eu quero água.
~たい (Ações)
{撮|と}りたい Eu quero tirar (foto).
{飲|の}みたい Eu quero beber.

Conjugando ほしい

1

É no passado?

YES
Use {欲|ほ}しかった
NO
Mantenha {欲|ほ}しい
2

É negativo?

YES
Mude para {欲|ほ}しくない
NO ↓

Partículas usadas com Desejo

👤

Sujeito/Tópico

  • は (wa)
  • も (mo)
🎁

Objeto do Desejo

  • が (ga) - Principal
  • は (wa) - Contraste

Exemplos por nível

1

{水|みず}がほしいです。

I want water.

2

{本|ほん}がほしいです。

I want a book.

3

{猫|ねこ}がほしいです。

I want a cat.

4

{何|なに}がほしいですか?

What do you want?

1

{車|くるま}はほしくないです。

I don't want a car.

2

{時間|じかん}がほしかったです。

I wanted time.

3

{何|なに}もほしくないです。

I don't want anything.

4

{彼|かれ}は何がほしいですか?

What does he want?

1

{新|あたら}しい{服|ふく}がほしいんですが。

I want new clothes, but...

2

{誰|だれ}もほしくない{物|もの}です。

It is something nobody wants.

3

{本当|ほんとう}にこれがほしいの?

Do you really want this?

4

{子供|こども}は{おもちゃ|おもちゃ}をほしがっています。

The child wants a toy.

1

{私|わたし}に{何|なに}をしてほしいですか?

What do you want me to do?

2

{彼|かれ}には{成功|せいこう}してほしいです。

I want him to succeed.

3

{平和|へいわ}がほしいと{願|ねが}っています。

I wish for peace.

4

{欲|ほ}しい{物|もの}が{多|おお}すぎて{困|こま}ります。

I have too many things I want, it's a problem.

1

{彼|かれ}が{何|なに}をほしがっているのか{分|わ}かりません。

I don't know what he wants.

2

{金銭|きんせん}よりも{愛|あい}がほしい。

I want love more than money.

3

{何|なに}がほしいか{聞|き}いてみたら?

Why don't you try asking what they want?

4

{欲|ほ}しくない{理由|りゆう}を{教|おし}えてください。

Please tell me the reason you don't want it.

1

{欲|ほ}しがる{心|こころ}を{捨|す}てるのは{難|むずか}しい。

It is hard to discard the heart that wants.

2

{何|なに}を{欲|ほ}しても{手|て}に{入|はい}らない。

No matter what I want, I cannot obtain it.

3

{欲|ほ}しい{物|もの}に{囲|かこ}まれて{幸|しあわ}せです。

I am happy being surrounded by things I want.

4

{欲|ほ}しければ{言|い}ってください。

If you want it, please say so.

Fácil de confundir

Expressing Desire for Objects (~ほしい) vs Hoshii vs Tai

Learners mix up object desire and action desire.

Expressing Desire for Objects (~ほしい) vs Hoshii vs Tagaru

Learners use 'hoshii' for third person.

Expressing Desire for Objects (~ほしい) vs Ga vs O

Learners use 'o' because it's an object.

Erros comuns

水がほしいをください

水がほしいです

Don't mix 'hoshii' with 'kudasai'.

本をほしい

本がほしい

Use 'ga', not 'o'.

食べるがほしい

食べたい

Hoshii is for objects, not verbs.

私はほしい

私は~がほしい

You must specify what you want.

彼がほしい

彼は~をほしがっている

Don't use 'hoshii' for others.

ほしくないです

ほしくないです

This is actually correct, but watch for 'hoshii nai'.

ほしいでした

ほしかったです

Hoshii is an adjective, not a verb.

~してほしいです (to a boss)

~していただけませんか

Hoshii is too direct for superiors.

彼がほしいと言った

彼が~をほしがっていると言った

Reported speech requires 'tagaru'.

お金はほしくない

お金はほしくない

Correct, but ensure context is clear.

~がほしいと願う

~を欲する

Use 'hossuru' for literary/formal contexts.

彼がほしいもの

彼がほしがっているもの

Correct relative clause usage.

欲しくない理由

欲しくない理由

Correct, but ensure register matches.

Padrões de frases

___がほしいです。

___はほしくないです。

___がほしかったです。

___をしてほしいです。

Real World Usage

Shopping very common

{これ|これ}がほしいです。

Gift giving very common

{何|なに}がほしい?

Texting common

{これ|これ}ほしい!

Job interview occasional

{経験|けいけん}がほしいです。

Travel common

{地図|ちず}がほしいです。

Food delivery occasional

{水|みず}がほしいです。

🎯

O Segredo da Partícula 'Ga'

Pense no 'ga' como um dedo apontando. Como 'hoshii' descreve seu estado, o 'ga' indica o que causa esse desejo: Neko ga hoshii.
⚠️

Regra da 3ª Pessoa

Nunca use 'hoshii' para afirmar o que os outros querem. Soa invasivo! Use:
Ane wa baggu o hoshigatte iru.
💬

Suavizando seus Desejos

Para não parecer exigente com superiores, use o 'n desu ga' para soar mais polido:
Mizu ga hoshii n desu ga...

Smart Tips

Use 'ga' to mark the object.

本をほしいです。 本がほしいです。

Use 'tagaru' instead of 'hoshii'.

彼は本がほしいです。 彼は本をほしがっています。

Use '...te hoshii' for actions.

食べるがほしいです。 食べてほしいです。

Soften the request.

水がほしいです。 水がほしいんですが。

Pronúncia

/hoɕii/

Hoshii

Pronounce as 'ho-shee'.

Rising

ほしいですか?↑

Questioning desire.

Memorize

Mnemônico

Hoshii sounds like 'ho-see', as in 'I hope I see the thing I want'.

Associação visual

Imagine holding a giant magnet labeled 'GA' that pulls the object you want toward you.

Rhyme

For objects you want, use 'ga hoshii', it's as easy as one, two, three!

Story

Ken is in a store. He sees a cool watch. He points and says 'Tokei ga hoshii'. The clerk smiles. Ken is happy.

Word Web

{欲|ほ}しい{欲|ほ}しくない{欲|ほ}しかった{欲|ほ}しがる{物|もの}{何|なに}

Desafio

Look at 5 things in your room and say '[Item] ga hoshii' for each one.

Notas culturais

Directly saying 'hoshii' can be seen as childish or demanding. It is often better to use '...ga hoshii n desu ga' to imply a request.

Derived from the verb 'hosu' (to dry), implying a state of 'thirsting' or 'craving' for something.

Iniciadores de conversa

何がほしいですか?

子供の時、何がほしかったですか?

誰かにしてほしいことはありますか?

欲しくないものは何ですか?

Temas para diário

Write about 3 things you want for your birthday.
Describe something you wanted as a child but didn't get.
Write a dialogue where you refuse a gift politely.
Discuss the difference between wanting things and needing things.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Escolha a partícula correta para a frase.

{新|あたら}しい{車|くるま} ___ {欲|ほ}しいです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Desejos em japonês costumam usar a partícula 'ga' porque 'hoshii' funciona como um adjetivo.
Corrija o erro ao expressar um desejo no passado. Error Correction

Find and fix the mistake:

{昨日|きのう}、アイスクリームが{欲|ほ}しいでした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 昨日、アイスクリームが欲しかったです。
Como 'hoshii' é um adjetivo-i, o passado é formado trocando o 'i' por 'katta'.
Combine o significado em português com a forma em japonês. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
As conjugações seguem o padrão dos adjetivos terminados em 'i'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct particle.

私は本___ほしいです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Hoshii requires 'ga'.
Which is correct for third person? Múltipla escolha

彼は車を___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ほしがる
Use 'tagaru' for others.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

食べるがほしいです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べたいです
Hoshii is for objects.
Reorder the words. Sentence Reorder

ほしい / が / 水 / です

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 水がほしいです
Standard order.
Translate to Japanese. Tradução

I don't want money.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: お金はほしくないです
Wa is used for contrast.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 何がほしい? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本がほしい
Ga is required.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'hoshikatta' with 'time'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 時間がほしかったです
Ga is required.
Match the form. Match Pairs

Match 'want' to 'don't want'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ほしい:ほしくない
Negative form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Coloque as palavras em ordem para dizer 'Eu quero um PC novo'. Sentence Reorder

ordered

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {新|あたら}しい パソコン が {欲|ほ}しいです
Qual delas é para uma ação (fazer algo)? Múltipla escolha

Qual frase significa 'Eu quero beber água'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {水|みず}を{飲|の}みたいです
Traduza 'Eu não quero lição de casa' para o japonês casual. Tradução

Eu não quero lição de casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {宿題|しゅくだい}が{欲|ほ}しくない
Preencha a lacuna para o desejo de outra pessoa (Avançado). Preencher as lacunas

{弟|おとうと}はゲームを ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {欲|ほ}しがっています
Identifique o uso incorreto. Error Correction

Qual destas está ERRADA?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {彼女|かのじょ}は{猫|ねこ}が{欲|ほ}しいです。
Combine os contextos. Match Pairs

Onde você diria isso?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Como se diz 'Eu quero muito' informalmente? Múltipla escolha

Escolha a frase informal mais natural para 'Eu quero muito (isso)'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: めっちゃ{欲|ほ}しい
Reordene: 'O que você quer de aniversário?' Sentence Reorder

ordered

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {誕生日|たんじょうび} に {何|なに} が {欲|ほ}しい ですか
Traduza 'Eu queria tempo' (Polido). Tradução

Eu queria tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {時間|じかん}が{欲|ほ}しかったです
Selecione a forma negativa polida correta. Preencher as lacunas

{高|たか}いバッグは ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {欲|ほ}しくないです

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, use 'tai' for actions.

Because 'hoshii' is an adjective, not a verb.

Use '...te hoshii'.

It is neutral. Add 'desu' for politeness.

Use 'tagaru'.

Yes, for contrast.

Use with caution; it can be direct.

Hoshikatta.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Querer

Japanese requires a particle change (ga).

French moderate

Vouloir

Japanese is stative.

German moderate

Wollen

Japanese is strictly for objects.

Japanese high

Hossuru

Hoshii is for daily use.

Arabic moderate

Yureed

Arabic is dynamic.

Chinese moderate

Xiang yao

Chinese does not conjugate.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!