A2 Expressions & Patterns 14 min read Fácil

Expressar Desejo: "Eu quero..." (~tai)

Tire o masu, adicione tai para dizer o que VOCÊ quer fazer e trate a palavra como um adjetivo.

Grammar Rule in 30 Seconds

To say 'I want to' in Japanese, remove the final 'u' from a verb and add 'tai'.

  • Drop the 'u' from the dictionary form: {食べる|たべる} -> {食べ|たべ} + たい = {食べたい|たべたい}.
  • It conjugates like an i-adjective: {食べたい|たべたい} (want to eat), {食べたくない|たべたくない} (don't want to eat).
  • Use the particle 'ga' or 'o' to mark the object of your desire.
Verb(stem) + たい (tai)

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais úteis e, ao mesmo tempo, mais reveladores da língua japonesa: a expressão de desejo com ~tai (~たい). Se você está estudando japonês, certamente já sentiu aquela vontade de dizer 'eu quero comer sushi' ou 'eu quero ir para o Japão'.
Em português, a gente usa o verbo 'querer' seguido de um verbo no infinitivo, certo? Por exemplo: 'Eu quero comer'. É uma estrutura bem direta onde o verbo 'querer' funciona como um verbo auxiliar ou principal que rege outro verbo.
No japonês, a coisa muda de figura.
Em japonês, não existe um verbo independente que signifique estritamente 'querer' da mesma forma que o nosso. Em vez disso, a língua japonesa utiliza um sufixo, o ~tai, que se acopla diretamente à raiz do verbo. O ponto crucial aqui, que muitas vezes confunde a gente, é que, ao adicionar esse sufixo, o verbo deixa de ser um verbo na prática gramatical e se transforma em um adjetivo do tipo-i (い形容詞(いけいようし)).
Isso significa que, a partir desse momento, ele passa a seguir todas as regras de conjugação dos adjetivos japoneses. É como se, em português, ao dizer 'eu quero comer', a gente transformasse 'comer' em um estado de espírito ou uma qualidade que descreve o sujeito. Se você já estudou adjetivos como oishii (delicioso) ou takai (caro), você já tem metade do caminho andado.
Entender essa transformação é o que separa quem apenas decora frases de quem realmente entende a lógica da língua. Vamos descomplicar isso agora mesmo!
### How This Grammar Works
Para entender o ~tai, você precisa pensar em 'transformação morfológica'. Quando você pega um verbo, como miru (ver), e adiciona o ~tai, você não está apenas criando uma nova forma verbal; você está mudando a classe gramatical da palavra. Em português, quando conjugamos 'eu quero', o 'quero' é o verbo principal.
No japonês, mitai (quero ver) funciona gramaticalmente como se fosse 'visível' ou 'desejável'.
Vamos comparar com o nosso português: em 'eu quero ver', temos sujeito (eu), verbo (querer) e objeto (ver). No japonês, a estrutura é focada no estado do sujeito. Como ~tai se torna um adjetivo, ele pode ser negado, colocado no passado ou usado para modificar substantivos, exatamente como um adjetivo comum.
Por exemplo, se oishii (delicioso) vira oishikunai (não é delicioso), mitai (quero ver) vira mitakunai (não quero ver). É a mesma lógica!
Outro ponto fundamental é a subjetividade. O ~tai é estritamente para o seu desejo interno. Por que isso importa?
Porque, na cultura japonesa, existe uma barreira linguística entre o que você sente (acesso direto) e o que os outros sentem (acesso indireto). Você nunca diria 'ele quer comer' usando ~tai, pois você não tem como saber o que se passa na mente dele. Para isso, usamos a forma ~tagaru, que indica que alguém 'aparenta querer'.
É como se a língua japonesa fosse mais 'honesta' ou 'cautelosa' com a subjetividade alheia. Em português, a gente fala 'ele quer' sem problemas, mas em japonês, usar ~tai para terceiros soa invasivo ou simplesmente estranho. É uma questão de etiqueta linguística, sacou?
### Formation Pattern
A formação é bem tranquila, basta pegar a raiz do verbo (o que chamamos de masu-stem). Você pega a forma polida ~masu e retira o ~masu. O que sobrar é onde você encaixa o ~tai.
| Passo | Ação | Exemplo (Taberu - comer) |
|---|---|---|
| 1 | Verbo base | taberu |
| 2 | Forma masu | tabemasu |
| 3 | Remover masu | tabe |
| 4 | Adicionar tai | tabetai |
Veja como a conjugação segue a lógica dos adjetivos-i:
| Forma | Japonês | Leitura | Tradução |
|---|---|---|---|
| Positivo | tabetai | 食べたい | Quero comer |
| Negativo | tabetakunai | 食べたくない | Não quero comer |
| Passado | tabetakatta | 食べたかった | Queria comer |
| Polido | tabetai desu | 食べたいです | Quero comer (polido) |
### When To Use It
O uso do ~tai é para quando você quer expressar desejos, intenções ou necessidades pessoais.
  1. 1Desejos imediatos: Se você está com fome no trabalho e quer pedir um iFood, você diz: Pītsa ga tabetai desu (Quero comer pizza). Note o uso de ga (が) aqui, que enfatiza o objeto do desejo.
  2. 2Planos futuros: Para falar de objetivos, como Nihon ni ikitai desu (Quero ir ao Japão). Funciona perfeitamente para aspirações.
  3. 3Perguntas informais: Entre amigos próximos, você pode perguntar: Nani ga shitai? (O que você quer fazer?). Mas cuidado! Só use isso com pessoas de nível igual ou inferior. Se for com seu chefe, esqueça, use uma forma mais polida de convite.
### Common Mistakes
  1. 1O erro do terceiro sujeito: Brasileiros costumam traduzir 'ele quer' como kare wa ~tai. Isso acontece porque, em português, o verbo 'querer' é universal para qualquer pessoa. Em japonês, isso soa como se você estivesse lendo a mente do sujeito. Use ~tagaru para terceiros.
  2. 2Confundir com 'pedir algo': Muitos iniciantes tentam usar ~tai para pedir algo a alguém, como 'eu quero que você faça isso'. ~tai só expressa o *seu* desejo de realizar a ação. Para pedir algo, você precisaria de outras estruturas como ~te hoshii.
  3. 3Uso incorreto da partícula: Por influência do português, onde o objeto direto é sempre ligado ao verbo, muitos esquecem que com ~tai a partícula ga (が) é muito comum, pois o foco recai sobre o objeto do desejo. Usar o (を) não é errado, mas ga dá um tom mais natural de 'é isso que eu desejo'.
### Contrast With Similar Patterns
| Estrutura | Função | Comparação com PT-BR |
|---|---|---|
| ~tai | Desejo pessoal | 'Eu quero...' (primeira pessoa) |
| ~tagaru | Desejo observado | 'Ele parece querer...' (terceira pessoa) |
| ~te hoshii | Desejo que outro faça | 'Eu quero que você faça...' |
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar ~tai com qualquer verbo? Sim, todos os verbos seguem a mesma regra de remover o masu e adicionar tai.
  2. 2Por que às vezes vejo ga e outras o? Com ~tai, ga enfatiza o objeto (é a pizza que eu quero), enquanto o enfatiza a ação (o ato de comer pizza).
  3. 3Posso usar ~tai para convidar alguém? Não diretamente. Para convites, prefira ~masen ka (vamos...?) ou ~mashou (vamos!).…!). Usar ~tai soa como uma declaração egocêntrica de desejo, não um convite.

Tai-form Conjugation

Form Japanese English
Affirmative
{食べたい|たべたい}
Want to eat
Negative
{食べたくない|たべたくない}
Don't want to eat
Past
{食べたかった|たべたかった}
Wanted to eat
Past Negative
{食べたくなかた|たべたくなかった}
Didn't want to eat
Polite
{食べたいです|たべたいです}
Want to eat (polite)
Casual
{食べたい|たべたい}
Want to eat (casual)

Meanings

The desiderative form expresses the speaker's desire to perform an action. It is used to state personal wishes or ask about someone else's.

1

Personal Desire

Expressing what the speaker wants to do.

“{水|みず}を{飲みたい|のみたい}です。”

“{本|ほん}を{読みたい|よみたい}です。”

2

Asking Desire

Asking what someone else wants to do.

“{何|なに}を{食べたい|たべたい}ですか?”

“{どこ|どこ}へ{行きたい|いきたい}ですか?”

3

Negative Desire

Expressing that one does not want to do something.

“{勉強|べんきょう}したくないです。”

“{帰りたくない|かえりたくない}です。”

Reference Table

Reference table for Expressar Desejo: "Eu quero..." (~tai)
Tempo Formação (Radical + ...) Exemplo (Comer) Tradução
Presente (Quero)
~たい
食べたい
Quero comer
Negativo (Não quero)
~たくない
食べたくない
Não quero comer
Passado (Quis)
~たかった
食べたかった
Quis comer
Passado Negativo (Não quis)
~たくなかった
食べたくなかった
Não quis comer
Forma Te (Querer e...)
~たくて
食べたくて
Quero comer e...
Condicional (Se eu quiser)
~たければ
食べたければ
Se quiser comer

Espectro de formalidade

Formal
{行きたい|いきたい}です。

{行きたい|いきたい}です。 (Travel plans)

Neutro
{行きたい|いきたい}。

{行きたい|いきたい}。 (Travel plans)

Informal
{行きたい|いきたい}!

{行きたい|いきたい}! (Travel plans)

Gíria
{行きてー|いきてー}!

{行きてー|いきてー}! (Travel plans)

Anatomia do Desejo

~たい (Tai)

Formação

  • Radical Masu Tire o Masu
  • + Tai Adicione o sufixo

Tipo Gramatical

  • Adjetivo-i Conjuga como Oishii

Restrição

  • 1ª Pessoa Apenas meus sentimentos

Formas de 'Querer'

~たい (Tai)
Quero FAZER Baseado em Verbo
食べたい Quero comer
~ほしい (Hoshii)
Quero algo (OBJETO) Baseado em Substantivo
水がほしい Quero água

Posso usar ~たい?

1

É o SEU desejo?

YES
Próximo Passo
NO
Use ~たがる (Tagaru)
2

É uma AÇÃO (Verbo)?

YES
Use ~たい (Tai)
NO
Use ~ほしい (Hoshii)

Atalhos de Conjugação

👉

Presente

  • 〜たい
  • (Tai)
🔙

Passado

  • 〜たかった
  • (Takatta)
🙅

Negativo

  • 〜たくない
  • (Takunai)

Exemplos por nível

1

{寝たい|ねたい}です。

I want to sleep.

2

{行きたい|いきたい}です。

I want to go.

3

{食べたい|たべたい}です。

I want to eat.

4

{見たい|みたい}です。

I want to see.

1

{何|なに}を{したい|したい}ですか?

What do you want to do?

2

{勉強|べんきょう}したくないです。

I don't want to study.

3

{日本|にほん}へ{行きたかった|いきたかった}です。

I wanted to go to Japan.

4

{誰|だれ}と{話したい|はなしたい}ですか?

Who do you want to talk to?

1

{明日|あした}は{ゆっくり|ゆっくり}休みたいです。

I want to rest slowly tomorrow.

2

{彼|かれ}は{新しい|あたらしい}車を{買いたい|かいたい}そうです。

I heard he wants to buy a new car.

3

{もっと|もっと}日本語を{話せる|はなせる}ようになりたいです。

I want to become able to speak more Japanese.

4

{そんなに|そんなに}高いものは{買いたくない|かいたくない}です。

I don't want to buy something that expensive.

1

{本当|ほんとう}に{成功|せいこう}したいのであれば、{努力|どりょく}が{必要|ひつよう}です。

If you really want to succeed, effort is necessary.

2

{誰|だれ}もが{平和|へいわ}に{暮らしたい|くらしたい}と{願って|ねがって}います。

Everyone wishes to live in peace.

3

{自分|じぶん}の{意見|いけん}を{はっきり|はっきり}言いたいのですが、{勇気|ゆうき}がありません。

I want to state my opinion clearly, but I lack the courage.

4

{この|この}プロジェクトを{最後まで|さいごまで}やり遂げたいです。

I want to see this project through to the end.

1

{彼|かれ}の{考え|かんがえ}を{理解|りかい}したいと{強く|つよく}思っています。

I strongly desire to understand his way of thinking.

2

{一度|いちど}でいいから、{宇宙|うちゅう}へ{行ってみたい|いってみたい}です。

I want to try going to space, even if just once.

3

{現状|げんじょう}を{変えたい|かえたい}という{強い|つよい}意志を{感じます|かんじます}。

I feel a strong will to change the current situation.

4

{何|なに}も{したくない|したくない}という{日|ひ}も{あって|あって}いいはずです。

There should be days where it's okay to not want to do anything.

1

{古文|こぶん}を{読み解きたい|よみときたい}という{探究心|たんきゅうしん}が{止まりません|とまりません}。

My curiosity to decipher classical Japanese is unstoppable.

2

{彼|かれ}の{沈黙|ちんもく}からは、{何か|なにか}を{語りたがっている|かたりたがっている}ような{雰囲気|ふんいき}が{漂って|ただよって}います。

From his silence, there is an atmosphere that suggests he wants to say something.

3

{時代|じだい}の{変化|へんか}に{抗いたい|あらがいたい}という{感情|かんじょう}は、{人間|にんげん}の{本能|ほんのう}かもしれません。

The feeling of wanting to resist the changes of the times might be a human instinct.

4

{誰|だれ}もが{自分|じぶん}らしく{生きたい|いきたい}と{願う|ねがう}のは{当然|とうぜん}のことです。

It is natural that everyone wishes to live in their own way.

Fácil de confundir

Expressing Desire: "I want to..." (~tai) vs Tai vs Hoshii

Both mean 'want', but one is for verbs and one for nouns.

Expressing Desire: "I want to..." (~tai) vs Tai vs Tagaru

Both express desire, but 'tai' is for the speaker.

Expressing Desire: "I want to..." (~tai) vs Tai vs Te-hoshii

Both involve 'tai', but 'te-hoshii' means 'I want YOU to do'.

Erros comuns

{飲むたい|のむたい}

{飲みたい|のみたい}

Forgot to drop the 'u'.

{水|みず}を{たい|たい}

{水|みず}を{飲みたい|のみたい}

Missing the verb.

{食べたい|たべたい}です。

{食べたい|たべたい}です。

Actually correct, but some forget the 'desu'.

{行く|いく}たい

{行きたい|いきたい}

Wrong stem.

{彼|かれ}は{行きたい|いきたい}です。

{彼|かれ}は{行きたがっています|いきたがっています}

Using 'tai' for third person.

{寿司|すし}が{食べたい|たべたい}です。

{寿司|すし}を{食べたい|たべたい}です。

Particle confusion.

{食べたい|たべたい}ない

{食べたくない|たべたくない}

Wrong negative conjugation.

{行きたい|いきたい}でした

{行きたかった|いきたかった}

Incorrect past tense.

{食べたい|たべたい}だろう

{食べたがる|たべたがる}だろう

Conjecturing third person desire.

{行きたい|いきたい}こと

{行きたい|いきたい}もの

Nominalization error.

Padrões de frases

___を{食べたい|たべたい}です。

___へ{行きたい|いきたい}です。

{今日|きょう}は___を{したい|したい}です。

{将来|しょうらい}、___に{なりたい|なりたい}です。

Real World Usage

Ordering food constant

{ピザ|ぴざ}を{食べたい|たべたい}です。

Texting friends very common

{映画|えいが}見たい!

Travel planning common

{京都|きょうと}へ{行きたい|いきたい}。

Job interview occasional

{御社|おんしゃ}で{働きたい|はたらきたい}です。

Social media common

{旅行|りょこう}したい〜

Food delivery apps common

{今すぐ|いますぐ}{食べたい|たべたい}!

🎯

Truque do Adjetivo

Como palavras com tai funcionam como adjetivos, você pode descrever coisas! «買いたいもの» significa
coisa que eu quero comprar
.
⚠️

Não seja rude

Evite perguntar a superiores «したいですか?». Soa como
Você tem o impulso?
. Prefira usar «いかがですか?» para ser educado.
💬

Suavizando pedidos

Em vez de dizer quero comer isso diretamente ao garçom, japoneses costumam dizer isso parece delicioso: «美味しそうです».

Smart Tips

Use 'ga' instead of 'o' to emphasize your desire.

{寿司|すし}を{食べたい|たべたい}です。 {寿司|すし}が{食べたい|たべたい}です。

Drop 'desu' to sound friendly.

{行きたい|いきたい}です。 {行きたい|いきたい}!

Use 'shitai' (want to do) with a noun.

{勉強|べんきょう}したい。 {勉強|べんきょう}がしたい。

Add 'kedo' to soften the sentence.

{行きたい|いきたい}です。 {行きたい|いきたい}のですが...

Pronúncia

tai

Tai

Pronounced as 'tie'.

Question

{行きたい|いきたい}ですか↑

Rising intonation for questions.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Tai' as 'Tie'. You want to 'tie' the action to yourself.

Associação visual

Imagine yourself holding a rope (the verb) and tying it to your heart (the desire).

Rhyme

Drop the U, add the TAI, tell the world what you want to try!

Story

Ken is hungry. He sees a burger. He drops the 'u' from 'taberu' and adds 'tai'. He shouts, 'Tabetai!' and gets his burger.

Word Web

{食べたい|たべたい}{行きたい|いきたい}{したい|したい}{見たい|みたい}{会いたい|あいたい}{寝たい|ねたい}

Desafio

Write down 3 things you want to do today using the 'tai' form.

Notas culturais

Expressing desire directly can be seen as blunt. Often softened with 'ga' or 'kedo'.

The 'tai' form comes from the classical Japanese desiderative suffix '-tashi'.

Iniciadores de conversa

{今日|きょう}、{何|なに}を{食べたい|たべたい}ですか?

{週末|しゅうまつ}、{何|なに}を{したい|したい}ですか?

{日本|にほん}で{何|なに}を{してみたい|してみたい}ですか?

{将来|しょうらい}、{何|なに}に{なりたい|なりたい}ですか?

Temas para diário

Write 3 things you want to do this weekend.
Describe a place you want to visit and why.
Write about a skill you want to master.
Reflect on your life goals using the 'tai' form.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna para expressar desejo.

Eu quero beber café. コーヒーを___。(nomu -> beber)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 飲みたい (nomitai)
Remova o 'masu' (nomi-masu) e adicione 'tai'. 'Nomu' vira 'nomitai'.
Qual frase diz corretamente 'Eu quis ir'? Múltipla escolha

Escolha a forma correta do passado:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行きたかった (ikitakatta)
Como 'tai' funciona como um adjetivo-i, o passado troca o 'i' por 'katta'.
Encontre o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Meu pai quer dormir. 父は寝たいです。(Chichi wa netai desu.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mudar 'netai' para 'netagatte imasu'
Você não pode usar ~tai para uma terceira pessoa (seu pai). Deve usar ~たがる ou citá-lo.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

{水|みず}を___です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Correct stem + tai.
Choose the correct form. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Stem + tai.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{彼|かれ}は{寿司|すし}を{食べたい|たべたい}です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Third person needs tagaru.
Change to negative. Sentence Transformation

{行きたい|いきたい}です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negative is takunai.
Order the words. Sentence Building

{食べたい|たべたい} / {寿司|すし} / {を} / {です}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Match the verb to its tai-form. Match Pairs

{飲む|のむ} -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Stem + tai.
Conjugate to past. Conjugation Drill

{寝たい|ねたい} -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Past is takatta.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: {何|なに}を{したい|したい}? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Natural response.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Conjugue 'miru' (ver) para 'quero ver'. Preencher as lacunas

あの映画を___。(miru)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 見たい
Traduza 'Eu não quero estudar'. Tradução

勉強___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: したくない (shitakunai)
Qual partícula enfatiza o OBJETO do desejo? Múltipla escolha

水___飲みたい。(Eu quero água especificamente)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: が (ga)
Arraste as palavras para dizer 'Eu quis comer sushi'. Sentence Reorder

寿司 / 食べた / が / かった

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 寿司 が 食べた かった
Corrija o erro. Error Correction

Eu quero que você vá. 私はあなたに行きたい。(Watashi wa anata ni ikitai)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私はあなたに行ってほしい。(itte hoshii)
Combine a forma com o significado. Match Pairs

Combine corretamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Complete a pergunta casual. Preencher as lacunas

ねえ、何___? (Ei, o que você quer fazer?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: したい (shitai)
Selecione o passado negativo polido correto. Múltipla escolha

Eu não quis comprar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct
Conexão com forma-Te. Preencher as lacunas

Eu quis dormir, então fui para casa. 寝___、帰りました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: たくて (takute)
Como se diz 'Eu quero ser famoso'? Tradução

有名に___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: なりたい (naritai)

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Generally no. Use 'tagaru' for third parties.

Both are fine. 'Ga' emphasizes the object.

Change 'tai' to 'takatta'.

No, use 'hoshii' for nouns.

Add 'desu' to make it polite.

Because it ends in 'i' and conjugates like one.

Use 'takunai'.

Yes, with 'desu'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Querer + infinitive

Japanese conjugates the verb; Spanish conjugates the auxiliary.

French high

Vouloir + infinitive

Japanese is agglutinative.

German high

Wollen

Japanese uses a suffix.

Chinese moderate

想 (xiǎng)

Japanese is suffix-based.

Arabic moderate

أريد أن (urid an)

Japanese is verb-final.

English high

Want to + verb

Japanese is a single word.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!