Expressar Desejo: "Eu quero..." (~tai)
masu, adicione tai para dizer o que VOCÊ quer fazer e trate a palavra como um adjetivo.
Grammar Rule in 30 Seconds
To say 'I want to' in Japanese, remove the final 'u' from a verb and add 'tai'.
- Drop the 'u' from the dictionary form: {食べる|たべる} -> {食べ|たべ} + たい = {食べたい|たべたい}.
- It conjugates like an i-adjective: {食べたい|たべたい} (want to eat), {食べたくない|たべたくない} (don't want to eat).
- Use the particle 'ga' or 'o' to mark the object of your desire.
Overview
~tai (~たい). Se você está estudando japonês, certamente já sentiu aquela vontade de dizer 'eu quero comer sushi' ou 'eu quero ir para o Japão'.~tai, que se acopla diretamente à raiz do verbo. O ponto crucial aqui, que muitas vezes confunde a gente, é que, ao adicionar esse sufixo, o verbo deixa de ser um verbo na prática gramatical e se transforma em um adjetivo do tipo-i (い形容詞).oishii (delicioso) ou takai (caro), você já tem metade do caminho andado.~tai, você precisa pensar em 'transformação morfológica'. Quando você pega um verbo, como miru (ver), e adiciona o ~tai, você não está apenas criando uma nova forma verbal; você está mudando a classe gramatical da palavra. Em português, quando conjugamos 'eu quero', o 'quero' é o verbo principal.mitai (quero ver) funciona gramaticalmente como se fosse 'visível' ou 'desejável'.~tai se torna um adjetivo, ele pode ser negado, colocado no passado ou usado para modificar substantivos, exatamente como um adjetivo comum.oishii (delicioso) vira oishikunai (não é delicioso), mitai (quero ver) vira mitakunai (não quero ver). É a mesma lógica!~tai é estritamente para o seu desejo interno. Por que isso importa?~tai, pois você não tem como saber o que se passa na mente dele. Para isso, usamos a forma ~tagaru, que indica que alguém 'aparenta querer'.~tai para terceiros soa invasivo ou simplesmente estranho. É uma questão de etiqueta linguística, sacou?masu-stem). Você pega a forma polida ~masu e retira o ~masu. O que sobrar é onde você encaixa o ~tai.taberu |masu | tabemasu |masu | tabe |tai | tabetai |tabetai | 食べたい | Quero comer |tabetakunai | 食べたくない | Não quero comer |tabetakatta | 食べたかった | Queria comer |tabetai desu | 食べたいです | Quero comer (polido) |~tai é para quando você quer expressar desejos, intenções ou necessidades pessoais.- 1Desejos imediatos: Se você está com fome no trabalho e quer pedir um iFood, você diz:
Pītsa ga tabetai desu(Quero comer pizza). Note o uso dega(が) aqui, que enfatiza o objeto do desejo. - 2Planos futuros: Para falar de objetivos, como
Nihon ni ikitai desu(Quero ir ao Japão). Funciona perfeitamente para aspirações. - 3Perguntas informais: Entre amigos próximos, você pode perguntar:
Nani ga shitai?(O que você quer fazer?). Mas cuidado! Só use isso com pessoas de nível igual ou inferior. Se for com seu chefe, esqueça, use uma forma mais polida de convite.
- 1O erro do terceiro sujeito: Brasileiros costumam traduzir 'ele quer' como
kare wa ~tai. Isso acontece porque, em português, o verbo 'querer' é universal para qualquer pessoa. Em japonês, isso soa como se você estivesse lendo a mente do sujeito. Use~tagarupara terceiros. - 2Confundir com 'pedir algo': Muitos iniciantes tentam usar
~taipara pedir algo a alguém, como 'eu quero que você faça isso'.~taisó expressa o *seu* desejo de realizar a ação. Para pedir algo, você precisaria de outras estruturas como~te hoshii. - 3Uso incorreto da partícula: Por influência do português, onde o objeto direto é sempre ligado ao verbo, muitos esquecem que com
~taia partículaga(が) é muito comum, pois o foco recai sobre o objeto do desejo. Usaro(を) não é errado, masgadá um tom mais natural de 'é isso que eu desejo'.
~tai | Desejo pessoal | 'Eu quero...' (primeira pessoa) |~tagaru | Desejo observado | 'Ele parece querer...' (terceira pessoa) |~te hoshii | Desejo que outro faça | 'Eu quero que você faça...' |- 1Posso usar
~taicom qualquer verbo? Sim, todos os verbos seguem a mesma regra de remover omasue adicionartai. - 2Por que às vezes vejo
gae outraso? Com~tai,gaenfatiza o objeto (é a pizza que eu quero), enquantooenfatiza a ação (o ato de comer pizza). - 3Posso usar
~taipara convidar alguém? Não diretamente. Para convites, prefira~masen ka(vamos...?) ou~mashou(vamos!).…!). Usar~taisoa como uma declaração egocêntrica de desejo, não um convite.
Tai-form Conjugation
| Form | Japanese | English |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
{食べたい|たべたい}
|
Want to eat
|
|
Negative
|
{食べたくない|たべたくない}
|
Don't want to eat
|
|
Past
|
{食べたかった|たべたかった}
|
Wanted to eat
|
|
Past Negative
|
{食べたくなかた|たべたくなかった}
|
Didn't want to eat
|
|
Polite
|
{食べたいです|たべたいです}
|
Want to eat (polite)
|
|
Casual
|
{食べたい|たべたい}
|
Want to eat (casual)
|
Meanings
The desiderative form expresses the speaker's desire to perform an action. It is used to state personal wishes or ask about someone else's.
Personal Desire
Expressing what the speaker wants to do.
“{水|みず}を{飲みたい|のみたい}です。”
“{本|ほん}を{読みたい|よみたい}です。”
Asking Desire
Asking what someone else wants to do.
“{何|なに}を{食べたい|たべたい}ですか?”
“{どこ|どこ}へ{行きたい|いきたい}ですか?”
Negative Desire
Expressing that one does not want to do something.
“{勉強|べんきょう}したくないです。”
“{帰りたくない|かえりたくない}です。”
Reference Table
| Tempo | Formação (Radical + ...) | Exemplo (Comer) | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Presente (Quero)
|
~たい
|
食べたい
|
Quero comer
|
|
Negativo (Não quero)
|
~たくない
|
食べたくない
|
Não quero comer
|
|
Passado (Quis)
|
~たかった
|
食べたかった
|
Quis comer
|
|
Passado Negativo (Não quis)
|
~たくなかった
|
食べたくなかった
|
Não quis comer
|
|
Forma Te (Querer e...)
|
~たくて
|
食べたくて
|
Quero comer e...
|
|
Condicional (Se eu quiser)
|
~たければ
|
食べたければ
|
Se quiser comer
|
Espectro de formalidade
{行きたい|いきたい}です。 (Travel plans)
{行きたい|いきたい}。 (Travel plans)
{行きたい|いきたい}! (Travel plans)
{行きてー|いきてー}! (Travel plans)
Anatomia do Desejo
Formação
- Radical Masu Tire o Masu
- + Tai Adicione o sufixo
Tipo Gramatical
- Adjetivo-i Conjuga como Oishii
Restrição
- 1ª Pessoa Apenas meus sentimentos
Formas de 'Querer'
Posso usar ~たい?
É o SEU desejo?
É uma AÇÃO (Verbo)?
Atalhos de Conjugação
Presente
- • 〜たい
- • (Tai)
Passado
- • 〜たかった
- • (Takatta)
Negativo
- • 〜たくない
- • (Takunai)
Exemplos por nível
{寝たい|ねたい}です。
I want to sleep.
{行きたい|いきたい}です。
I want to go.
{食べたい|たべたい}です。
I want to eat.
{見たい|みたい}です。
I want to see.
{何|なに}を{したい|したい}ですか?
What do you want to do?
{勉強|べんきょう}したくないです。
I don't want to study.
{日本|にほん}へ{行きたかった|いきたかった}です。
I wanted to go to Japan.
{誰|だれ}と{話したい|はなしたい}ですか?
Who do you want to talk to?
{明日|あした}は{ゆっくり|ゆっくり}休みたいです。
I want to rest slowly tomorrow.
{彼|かれ}は{新しい|あたらしい}車を{買いたい|かいたい}そうです。
I heard he wants to buy a new car.
{もっと|もっと}日本語を{話せる|はなせる}ようになりたいです。
I want to become able to speak more Japanese.
{そんなに|そんなに}高いものは{買いたくない|かいたくない}です。
I don't want to buy something that expensive.
{本当|ほんとう}に{成功|せいこう}したいのであれば、{努力|どりょく}が{必要|ひつよう}です。
If you really want to succeed, effort is necessary.
{誰|だれ}もが{平和|へいわ}に{暮らしたい|くらしたい}と{願って|ねがって}います。
Everyone wishes to live in peace.
{自分|じぶん}の{意見|いけん}を{はっきり|はっきり}言いたいのですが、{勇気|ゆうき}がありません。
I want to state my opinion clearly, but I lack the courage.
{この|この}プロジェクトを{最後まで|さいごまで}やり遂げたいです。
I want to see this project through to the end.
{彼|かれ}の{考え|かんがえ}を{理解|りかい}したいと{強く|つよく}思っています。
I strongly desire to understand his way of thinking.
{一度|いちど}でいいから、{宇宙|うちゅう}へ{行ってみたい|いってみたい}です。
I want to try going to space, even if just once.
{現状|げんじょう}を{変えたい|かえたい}という{強い|つよい}意志を{感じます|かんじます}。
I feel a strong will to change the current situation.
{何|なに}も{したくない|したくない}という{日|ひ}も{あって|あって}いいはずです。
There should be days where it's okay to not want to do anything.
{古文|こぶん}を{読み解きたい|よみときたい}という{探究心|たんきゅうしん}が{止まりません|とまりません}。
My curiosity to decipher classical Japanese is unstoppable.
{彼|かれ}の{沈黙|ちんもく}からは、{何か|なにか}を{語りたがっている|かたりたがっている}ような{雰囲気|ふんいき}が{漂って|ただよって}います。
From his silence, there is an atmosphere that suggests he wants to say something.
{時代|じだい}の{変化|へんか}に{抗いたい|あらがいたい}という{感情|かんじょう}は、{人間|にんげん}の{本能|ほんのう}かもしれません。
The feeling of wanting to resist the changes of the times might be a human instinct.
{誰|だれ}もが{自分|じぶん}らしく{生きたい|いきたい}と{願う|ねがう}のは{当然|とうぜん}のことです。
It is natural that everyone wishes to live in their own way.
Fácil de confundir
Both mean 'want', but one is for verbs and one for nouns.
Both express desire, but 'tai' is for the speaker.
Both involve 'tai', but 'te-hoshii' means 'I want YOU to do'.
Erros comuns
{飲むたい|のむたい}
{飲みたい|のみたい}
{水|みず}を{たい|たい}
{水|みず}を{飲みたい|のみたい}
{食べたい|たべたい}です。
{食べたい|たべたい}です。
{行く|いく}たい
{行きたい|いきたい}
{彼|かれ}は{行きたい|いきたい}です。
{彼|かれ}は{行きたがっています|いきたがっています}
{寿司|すし}が{食べたい|たべたい}です。
{寿司|すし}を{食べたい|たべたい}です。
{食べたい|たべたい}ない
{食べたくない|たべたくない}
{行きたい|いきたい}でした
{行きたかった|いきたかった}
{食べたい|たべたい}だろう
{食べたがる|たべたがる}だろう
{行きたい|いきたい}こと
{行きたい|いきたい}もの
Padrões de frases
___を{食べたい|たべたい}です。
___へ{行きたい|いきたい}です。
{今日|きょう}は___を{したい|したい}です。
{将来|しょうらい}、___に{なりたい|なりたい}です。
Real World Usage
{ピザ|ぴざ}を{食べたい|たべたい}です。
{映画|えいが}見たい!
{京都|きょうと}へ{行きたい|いきたい}。
{御社|おんしゃ}で{働きたい|はたらきたい}です。
{旅行|りょこう}したい〜
{今すぐ|いますぐ}{食べたい|たべたい}!
Truque do Adjetivo
tai funcionam como adjetivos, você pode descrever coisas! «買いたいもの» significa coisa que eu quero comprar.
Não seja rude
Você tem o impulso?. Prefira usar «いかがですか?» para ser educado.
Suavizando pedidos
quero comer isso diretamente ao garçom, japoneses costumam dizer isso parece delicioso: «美味しそうです».Smart Tips
Use 'ga' instead of 'o' to emphasize your desire.
Drop 'desu' to sound friendly.
Use 'shitai' (want to do) with a noun.
Add 'kedo' to soften the sentence.
Pronúncia
Tai
Pronounced as 'tie'.
Question
{行きたい|いきたい}ですか↑
Rising intonation for questions.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Tai' as 'Tie'. You want to 'tie' the action to yourself.
Associação visual
Imagine yourself holding a rope (the verb) and tying it to your heart (the desire).
Rhyme
Drop the U, add the TAI, tell the world what you want to try!
Story
Ken is hungry. He sees a burger. He drops the 'u' from 'taberu' and adds 'tai'. He shouts, 'Tabetai!' and gets his burger.
Word Web
Desafio
Write down 3 things you want to do today using the 'tai' form.
Notas culturais
Expressing desire directly can be seen as blunt. Often softened with 'ga' or 'kedo'.
The 'tai' form comes from the classical Japanese desiderative suffix '-tashi'.
Iniciadores de conversa
{今日|きょう}、{何|なに}を{食べたい|たべたい}ですか?
{週末|しゅうまつ}、{何|なに}を{したい|したい}ですか?
{日本|にほん}で{何|なに}を{してみたい|してみたい}ですか?
{将来|しょうらい}、{何|なに}に{なりたい|なりたい}ですか?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Eu quero beber café. コーヒーを___。(nomu -> beber)
Escolha a forma correta do passado:
Find and fix the mistake:
Meu pai quer dormir. 父は寝たいです。(Chichi wa netai desu.)
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises{水|みず}を___です。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{彼|かれ}は{寿司|すし}を{食べたい|たべたい}です。
{行きたい|いきたい}です。
{食べたい|たべたい} / {寿司|すし} / {を} / {です}
{飲む|のむ} -> ?
{寝たい|ねたい} -> ?
A: {何|なに}を{したい|したい}? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesあの映画を___。(miru)
勉強___。
水___飲みたい。(Eu quero água especificamente)
寿司 / 食べた / が / かった
Eu quero que você vá. 私はあなたに行きたい。(Watashi wa anata ni ikitai)
Combine corretamente.
ねえ、何___? (Ei, o que você quer fazer?)
Eu não quis comprar.
Eu quis dormir, então fui para casa. 寝___、帰りました。
有名に___。
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Generally no. Use 'tagaru' for third parties.
Both are fine. 'Ga' emphasizes the object.
Change 'tai' to 'takatta'.
No, use 'hoshii' for nouns.
Add 'desu' to make it polite.
Because it ends in 'i' and conjugates like one.
Use 'takunai'.
Yes, with 'desu'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer + infinitive
Japanese conjugates the verb; Spanish conjugates the auxiliary.
Vouloir + infinitive
Japanese is agglutinative.
Wollen
Japanese uses a suffix.
想 (xiǎng)
Japanese is suffix-based.
أريد أن (urid an)
Japanese is verb-final.
Want to + verb
Japanese is a single word.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O Padrão de Ênfase Extrema: ~極まる / ~極まりない (Kiwamaru / Kiwamarinai)
### Overview No nível C1 de japonês, você já percebeu que palavras como `とても` (totemo) ou `非常に` (hijō ni) são fer...
Sentimentos Incontroláveis: ~てならない (~te naranai)
### Overview No japonês, quando queremos expressar sentimentos que surgem de dentro e que parecem estar fora do nosso c...
Antes de fazer X (Mae ni)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que é figurinha carimbada no japonês: o uso...
Símiles literários: Como & Como se (~gotoku / ~gotoki)
### Overview No estudo da língua japonesa, à medida que avançamos para o nível C1, a precisão estilística torna-se tão...
Tenho certeza! (~ni chigai nai)
Overview Já olhou para uma {長|なが}い{列|れつ} (fila longa) do lado de fora de uma {店|みせ} (loja) e pensou: "Aquele l...