A2 Expressions & Patterns 14 min read Leicht

Wunsch ausdrücken: „Ich will...“ (~tai)

Nimm einfach den Verbstamm (ohne -masu) und häng tai dran, um zu sagen, was DU tun willst. Behandle das ganze Wort dann wie ein i-Adjektiv.

Grammar Rule in 30 Seconds

To say 'I want to' in Japanese, remove the final 'u' from a verb and add 'tai'.

  • Drop the 'u' from the dictionary form: {食べる|たべる} -> {食べ|たべ} + たい = {食べたい|たべたい}.
  • It conjugates like an i-adjective: {食べたい|たべたい} (want to eat), {食べたくない|たべたくない} (don't want to eat).
  • Use the particle 'ga' or 'o' to mark the object of your desire.
Verb(stem) + たい (tai)

Overview

### Overview
Wenn du Japanisch lernst, wirst du schnell merken, dass das Ausdrücken von Wünschen ein zentraler Bestandteil der Kommunikation ist. Im Deutschen benutzen wir dafür meist das Modalverb wollen gefolgt von einem Infinitiv (z. B.
Ich will essen). Im Japanischen funktioniert das etwas anders: Hier wird der Wunsch nicht durch ein separates Hilfsverb ausgedrückt, sondern direkt in das Verb integriert. Das Suffix ~tai (~たい) wird an den Verbstamm angehängt und verwandelt das Verb in ein sogenanntes i-Adjektiv.
Warum ist das wichtig? Weil sich die Grammatik des gesamten Satzes dadurch ändert. Im Deutschen bleibt wollen ein Verb, das konjugiert wird, während das Hauptverb im Infinitiv am Ende steht (oder im Nebensatz an einer anderen Stelle).
Im Japanischen hingegen verhält sich die gesamte Konstruktion ~tai wie ein Eigenschaftswort (Adjektiv). Das bedeutet, du konjugierst nicht mehr das ursprüngliche Verb, sondern das Adjektiv-Suffix. Für uns deutsche Muttersprachler ist das anfangs ungewohnt, da wir dazu neigen, wollen als eigenständige Einheit zu betrachten.
Denke daran: Wenn du sagst sushi o tabetai (寿司(すし)食べたい(たべたい)), sagst du im Grunde: "In Bezug auf Sushi bin ich in einem 'essen-wollen'-Zustand." Es ist eine sehr präzise, fast schon logische Art, einen inneren Zustand zu beschreiben. Diese Struktur ist nicht nur eine grammatikalische Form, sondern spiegelt das japanische Konzept der Subjektivität wider – du sprichst über deine eigenen Gefühle, zu denen du direkten Zugang hast.
### How This Grammar Works
Die Funktionsweise von ~tai basiert auf einer morphologischen Umwandlung. Das japanische Verb wird durch das Anhängen von ~tai zu einem i-Adjektiv (い形容詞(いけいようし)). Das ist vergleichbar mit deutschen Adjektiven, die ihre Form ändern, wenn sie verneint oder in die Vergangenheit gesetzt werden.
Wenn du das Verb miru (見る(みる) – sehen) nimmst, wird daraus mitai (見たい(みたい) – sehen wollen).
Im Deutschen haben wir zwar auch Adjektive, aber wir konjugieren sie nicht nach Zeitformen wie Verben. Im Japanischen jedoch folgt mitai exakt den Regeln von oishii (美味しい(おいしい) – lecker). Wenn du sagen willst:
Ich wollte es nicht sehen
, dann konjugierst du das Adjektiv-Ende: mitakunakatta (見たくなかった(みたくなかった)).
Das ist für uns Deutsche logisch, da wir das Prinzip von Stamm + Endung aus unserem eigenen Verb- und Adjektivsystem kennen.
Ein entscheidender Punkt ist die Perspektive: ~tai ist für die erste Person (Ich-Form) reserviert. Warum? Weil du im Japanischen nur über deine eigenen inneren Gefühle sicher sprechen kannst.
Wenn du über jemanden anderen sprichst, musst du vorsichtig sein. Zu behaupten Er will essen (kare wa tabetai) klingt im Japanischen so, als würdest du in den Kopf der anderen Person schauen können – das wirkt anmaßend oder unnatürlich. Stattdessen nutzt man die Form ~tagaru (~たがる), was so viel bedeutet wie
er zeigt Anzeichen dafür, dass er essen will
.
Das ist eine wichtige kulturelle Nuance: Die Sprache unterscheidet strikt zwischen dem, was du direkt fühlst, und dem, was du bei anderen beobachtest.
### Formation Pattern
Die Bildung ist sehr systematisch. Du nimmst den sogenannten masu-Stamm des Verbs. Das ist der Teil, der übrig bleibt, wenn du bei der höflichen Verbform ~masu entfernst.
  • Schritt 1: ikimasu (行きます(いきます) – gehen) -> Stamm: iki
  • Schritt 2: iki + tai = ikitai (行きたい(いきたい) – gehen wollen)
| Form | Japanisch | Lesung | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| Positiv | 食べたい | tabetai | möchte essen |
| Negativ | 食べたくない | tabetakunai | möchte nicht essen |
| Vergangenheit | 食べたかった | tabetakatta | wollte essen |
| Vergangenheit Negativ | 食べたくなかった | tabetakunakatta | wollte nicht essen |
Bei unregelmäßigen Verben wie suru ({する} – tun) und kuru (来る(くる) – kommen) bleibt das Prinzip gleich: shimasu wird zu shi + tai = shitai ({したい} – tun wollen). Das ist sehr konsistent und unterscheidet sich angenehm von den unregelmäßigen Verben im Deutschen, die uns oft das Leben schwer machen.
### When To Use It
Du verwendest ~tai, um deine eigenen Wünsche und Absichten auszudrücken.
  1. 1Direkte Bedürfnisse:
    Ich möchte jetzt Kaffee trinken.
    -> kōhī ga nomitai desu (コーヒー(こーひー)飲みたい(のみたい)です). Das ist der Standardgebrauch im Alltag, etwa im Büro oder im Café.
  1. 1Zukunftspläne:
    Ich möchte nächsten Monat nach Japan reisen.
    -> raigetsu nihon e ikitai desu (来月(らいげつ)日本(にほん)行きたい(いきたい)です). Hier drückst du eine feste Absicht aus.
  1. 1Fragen an Freunde: Unter engen Freunden kannst du fragen: nani ga shitai? ((なに)したい(したい)? – Was willst du machen?). Aber Vorsicht: Wenn du mit deinem Chef oder einem Unbekannten sprichst, ist das zu direkt. Nutze dann eher höfliche Einladungen wie ~masen ka ({~ませんか}).
  1. 1Adjektiv-Eigenschaft: Du kannst den Wunsch auch als Attribut nutzen: yomitai hon (読みたい本(よみたいほん) – das Buch, das ich lesen möchte). Das ist eine sehr kompakte Art, Informationen zu verknüpfen, die im Deutschen oft einen Relativsatz erfordern würde (
    das Buch, das ich lesen will
    ).
### Common Mistakes
  1. 1Die Er-will-das-Falle: Deutsche Lernende sagen oft Kare wa tabetai (Er will essen). Das ist der häufigste Fehler. Da wir im Deutschen er will problemlos sagen können, übertragen wir das auf das Japanische. Die Lösung: Nutze ~tagaru für Dritte. Es ist ein beobachtetes Wollen.
  1. 1Partikel-Verwirrung: Im Deutschen sagen wir
    Ich möchte *den* Apfel essen
    (Akkusativ). Im Japanischen benutzt man bei ~tai oft ga ({が}) statt o ({を}). Warum? Weil ~tai wie ein Adjektiv funktioniert und Adjektive im Japanischen oft das Subjekt des Gefühls mit ga markieren. Apfel-ga möchte-ich-essen ist die logische Struktur.
  1. 1Verwechslung mit
    Ich will, dass du...
    : Wenn du sagst Kimi ni tabetai (falsch), klingt das, als wolltest du die Person selbst essen. Um auszudrücken, dass du möchtest, dass jemand anderes etwas tut, brauchst du eine ganz andere Struktur (~te hoshii). Das ist ein klassischer Interferenzfehler, weil wir im Deutschen für beides wollen benutzen.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt einen wichtigen Unterschied zwischen dem reinen Wunsch (~tai) und anderen Absichtsformen.
| Struktur | Bedeutung | Vergleich zum Deutschen |
|---|---|---|
| ~tai | Ich möchte tun | Modalverb wollen (subjektiv) |
| ~tsumori | Ich habe vor zu tun | vorhaben / planen (objektiver Plan) |
| ~tagaru | Er/Sie möchte tun | scheint zu wollen (Beobachtung) |
Während ~tai dein inneres Gefühl ist, drückt ~tsumori ({つもり}) einen gefassten Entschluss oder Plan aus. Wenn du sagst
Ich möchte nach Tokio
, ist das ikitai. Wenn du sagst
Ich habe vor, nach Tokio zu fliegen
(Ticket ist schon gebucht), ist ikitsumori desu passender.
Das Deutsche unterscheidet hier oft nicht so präzise, aber im Japanischen hilft dir das, deine Absichten besser zu kommunizieren.
### Quick FAQ
Kann ich ~tai auch für Fragen an Vorgesetzte nutzen?
Nein, das ist zu direkt. Es wirkt, als würdest du ihr Bedürfnis bestimmen. Nutze lieber indirekte Formen wie
Wäre es möglich...?
(~te itadakemasen ka).
Warum benutze ich manchmal ga und manchmal o?
o betont die Handlung (das Essen), ga betont das Objekt (den Apfel, den du unbedingt willst). In der Praxis ist ga oft die sicherere Wahl, besonders bei Verneinungen (~takunai).
Gibt es eine höflichere Form als ~tai desu?
Ja, in sehr formellen Situationen vermeidet man ~tai ganz und nutzt eher Substantive oder Umschreibungen, um den Wunsch weniger fordernd klingen zu lassen.

Tai-form Conjugation

Form Japanese English
Affirmative
{食べたい|たべたい}
Want to eat
Negative
{食べたくない|たべたくない}
Don't want to eat
Past
{食べたかった|たべたかった}
Wanted to eat
Past Negative
{食べたくなかた|たべたくなかった}
Didn't want to eat
Polite
{食べたいです|たべたいです}
Want to eat (polite)
Casual
{食べたい|たべたい}
Want to eat (casual)

Meanings

The desiderative form expresses the speaker's desire to perform an action. It is used to state personal wishes or ask about someone else's.

1

Personal Desire

Expressing what the speaker wants to do.

“{水|みず}を{飲みたい|のみたい}です。”

“{本|ほん}を{読みたい|よみたい}です。”

2

Asking Desire

Asking what someone else wants to do.

“{何|なに}を{食べたい|たべたい}ですか?”

“{どこ|どこ}へ{行きたい|いきたい}ですか?”

3

Negative Desire

Expressing that one does not want to do something.

“{勉強|べんきょう}したくないです。”

“{帰りたくない|かえりたくない}です。”

Reference Table

Reference table for Wunsch ausdrücken: „Ich will...“ (~tai)
Zeitform Bildung (Stamm + ...) Beispiel (Essen) Bedeutung
Gegenwart (Wollen)
~たい
食べたい
Will essen
Negativ (Nicht wollen)
~たくない
食べたくない
Will nicht essen
Vergangenheit (Wollte)
~たかった
食べたかった
Wollte essen
Verg. Negativ (Wollte nicht)
~たくなかった
食べたくなかった
Wollte nicht essen
Te-Form (Wollen und...)
~たくて
食べたくて
Will essen und...
Konditional (Wenn ich will)
~たければ
食べたければ
Wenn (du) essen willst

Formalitätsspektrum

Formell
{行きたい|いきたい}です。

{行きたい|いきたい}です。 (Travel plans)

Neutral
{行きたい|いきたい}。

{行きたい|いきたい}。 (Travel plans)

Informell
{行きたい|いきたい}!

{行きたい|いきたい}! (Travel plans)

Umgangssprache
{行きてー|いきてー}!

{行きてー|いきてー}! (Travel plans)

Anatomie des Wunsches

~たい (Tai)

Bildung

  • Masu-Stamm Masu weglassen
  • + Tai Suffix anhängen

Grammatik-Typ

  • i-Adjektiv Wie 'Oishii' konjugieren

Einschränkung

  • 1. Person Nur eigene Gefühle

Wege etwas zu 'wollen'

~たい (Tai)
Ich will TUN Verb-basiert
食べたい Will essen
~ほしい (Hoshii)
Ich will SACHE Nomen-basiert
水がほしい Will Wasser

Darf ich ~たい nutzen?

1

Ist es DEIN Wunsch?

YES
Nächster Schritt
NO
Nutze ~たがる (Tagaru)
2

Ist es eine AKTION (Verb)?

YES
Nutze ~たい (Tai)
NO
Nutze ~ほしい (Hoshii)

Konjugations-Shortcuts

👉

Gegenwart

  • 〜たい
  • (Tai)
🔙

Vergangenheit

  • 〜たかった
  • (Takatta)
🙅

Negativ

  • 〜たくない
  • (Takunai)

Beispiele nach Niveau

1

{寝たい|ねたい}です。

I want to sleep.

2

{行きたい|いきたい}です。

I want to go.

3

{食べたい|たべたい}です。

I want to eat.

4

{見たい|みたい}です。

I want to see.

1

{何|なに}を{したい|したい}ですか?

What do you want to do?

2

{勉強|べんきょう}したくないです。

I don't want to study.

3

{日本|にほん}へ{行きたかった|いきたかった}です。

I wanted to go to Japan.

4

{誰|だれ}と{話したい|はなしたい}ですか?

Who do you want to talk to?

1

{明日|あした}は{ゆっくり|ゆっくり}休みたいです。

I want to rest slowly tomorrow.

2

{彼|かれ}は{新しい|あたらしい}車を{買いたい|かいたい}そうです。

I heard he wants to buy a new car.

3

{もっと|もっと}日本語を{話せる|はなせる}ようになりたいです。

I want to become able to speak more Japanese.

4

{そんなに|そんなに}高いものは{買いたくない|かいたくない}です。

I don't want to buy something that expensive.

1

{本当|ほんとう}に{成功|せいこう}したいのであれば、{努力|どりょく}が{必要|ひつよう}です。

If you really want to succeed, effort is necessary.

2

{誰|だれ}もが{平和|へいわ}に{暮らしたい|くらしたい}と{願って|ねがって}います。

Everyone wishes to live in peace.

3

{自分|じぶん}の{意見|いけん}を{はっきり|はっきり}言いたいのですが、{勇気|ゆうき}がありません。

I want to state my opinion clearly, but I lack the courage.

4

{この|この}プロジェクトを{最後まで|さいごまで}やり遂げたいです。

I want to see this project through to the end.

1

{彼|かれ}の{考え|かんがえ}を{理解|りかい}したいと{強く|つよく}思っています。

I strongly desire to understand his way of thinking.

2

{一度|いちど}でいいから、{宇宙|うちゅう}へ{行ってみたい|いってみたい}です。

I want to try going to space, even if just once.

3

{現状|げんじょう}を{変えたい|かえたい}という{強い|つよい}意志を{感じます|かんじます}。

I feel a strong will to change the current situation.

4

{何|なに}も{したくない|したくない}という{日|ひ}も{あって|あって}いいはずです。

There should be days where it's okay to not want to do anything.

1

{古文|こぶん}を{読み解きたい|よみときたい}という{探究心|たんきゅうしん}が{止まりません|とまりません}。

My curiosity to decipher classical Japanese is unstoppable.

2

{彼|かれ}の{沈黙|ちんもく}からは、{何か|なにか}を{語りたがっている|かたりたがっている}ような{雰囲気|ふんいき}が{漂って|ただよって}います。

From his silence, there is an atmosphere that suggests he wants to say something.

3

{時代|じだい}の{変化|へんか}に{抗いたい|あらがいたい}という{感情|かんじょう}は、{人間|にんげん}の{本能|ほんのう}かもしれません。

The feeling of wanting to resist the changes of the times might be a human instinct.

4

{誰|だれ}もが{自分|じぶん}らしく{生きたい|いきたい}と{願う|ねがう}のは{当然|とうぜん}のことです。

It is natural that everyone wishes to live in their own way.

Leicht verwechselbar

Expressing Desire: "I want to..." (~tai) vs. Tai vs Hoshii

Both mean 'want', but one is for verbs and one for nouns.

Expressing Desire: "I want to..." (~tai) vs. Tai vs Tagaru

Both express desire, but 'tai' is for the speaker.

Expressing Desire: "I want to..." (~tai) vs. Tai vs Te-hoshii

Both involve 'tai', but 'te-hoshii' means 'I want YOU to do'.

Häufige Fehler

{飲むたい|のむたい}

{飲みたい|のみたい}

Forgot to drop the 'u'.

{水|みず}を{たい|たい}

{水|みず}を{飲みたい|のみたい}

Missing the verb.

{食べたい|たべたい}です。

{食べたい|たべたい}です。

Actually correct, but some forget the 'desu'.

{行く|いく}たい

{行きたい|いきたい}

Wrong stem.

{彼|かれ}は{行きたい|いきたい}です。

{彼|かれ}は{行きたがっています|いきたがっています}

Using 'tai' for third person.

{寿司|すし}が{食べたい|たべたい}です。

{寿司|すし}を{食べたい|たべたい}です。

Particle confusion.

{食べたい|たべたい}ない

{食べたくない|たべたくない}

Wrong negative conjugation.

{行きたい|いきたい}でした

{行きたかった|いきたかった}

Incorrect past tense.

{食べたい|たべたい}だろう

{食べたがる|たべたがる}だろう

Conjecturing third person desire.

{行きたい|いきたい}こと

{行きたい|いきたい}もの

Nominalization error.

Satzmuster

___を{食べたい|たべたい}です。

___へ{行きたい|いきたい}です。

{今日|きょう}は___を{したい|したい}です。

{将来|しょうらい}、___に{なりたい|なりたい}です。

Real World Usage

Ordering food constant

{ピザ|ぴざ}を{食べたい|たべたい}です。

Texting friends very common

{映画|えいが}見たい!

Travel planning common

{京都|きょうと}へ{行きたい|いきたい}。

Job interview occasional

{御社|おんしゃ}で{働きたい|はたらきたい}です。

Social media common

{旅行|りょこう}したい〜

Food delivery apps common

{今すぐ|いますぐ}{食べたい|たべたい}!

🎯

Adjektiv-Hack

Da 'tai'-Wörter wie Adjektive funktionieren, kannst du damit Nomen beschreiben! Ein Ding, das du kaufen willst, ist ein «買いたいもの».
⚠️

Nicht unhöflich sein

Frag deinen Chef niemals «何をしたいですか?». Das klingt zu direkt, fast wie 'Was hast du für einen Drang?'. Nutze lieber «いかがですか?».
💬

Wünsche sanft verpacken

Japaner sagen im Restaurant oft eher
Das sieht lecker aus
, statt direkt
Ich will das essen
(«食べたい») zu rufen.

Smart Tips

Use 'ga' instead of 'o' to emphasize your desire.

{寿司|すし}を{食べたい|たべたい}です。 {寿司|すし}が{食べたい|たべたい}です。

Drop 'desu' to sound friendly.

{行きたい|いきたい}です。 {行きたい|いきたい}!

Use 'shitai' (want to do) with a noun.

{勉強|べんきょう}したい。 {勉強|べんきょう}がしたい。

Add 'kedo' to soften the sentence.

{行きたい|いきたい}です。 {行きたい|いきたい}のですが...

Aussprache

tai

Tai

Pronounced as 'tie'.

Question

{行きたい|いきたい}ですか↑

Rising intonation for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Tai' as 'Tie'. You want to 'tie' the action to yourself.

Visuelle Assoziation

Imagine yourself holding a rope (the verb) and tying it to your heart (the desire).

Rhyme

Drop the U, add the TAI, tell the world what you want to try!

Story

Ken is hungry. He sees a burger. He drops the 'u' from 'taberu' and adds 'tai'. He shouts, 'Tabetai!' and gets his burger.

Word Web

{食べたい|たべたい}{行きたい|いきたい}{したい|したい}{見たい|みたい}{会いたい|あいたい}{寝たい|ねたい}

Herausforderung

Write down 3 things you want to do today using the 'tai' form.

Kulturelle Hinweise

Expressing desire directly can be seen as blunt. Often softened with 'ga' or 'kedo'.

The 'tai' form comes from the classical Japanese desiderative suffix '-tashi'.

Gesprächseinstiege

{今日|きょう}、{何|なに}を{食べたい|たべたい}ですか?

{週末|しゅうまつ}、{何|なに}を{したい|したい}ですか?

{日本|にほん}で{何|なに}を{してみたい|してみたい}ですか?

{将来|しょうらい}、{何|なに}に{なりたい|なりたい}ですか?

Tagebuch-Impulse

Write 3 things you want to do this weekend.
Describe a place you want to visit and why.
Write about a skill you want to master.
Reflect on your life goals using the 'tai' form.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke aus, um einen Wunsch auszudrücken.

Ich möchte Kaffee trinken. コーヒーを___。(nomu -> trinken)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 飲みたい (nomitai)
Entferne das 'masu' (nomi-masu) und füge 'tai' hinzu. 'Nomu' wird zu 'nomitai'.
Welcher Satz bedeutet richtig 'Ich wollte gehen'? Multiple Choice

Wähle die korrekte Vergangenheitsform:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行きたかった (ikitakatta)
Da 'tai'-Wörter wie i-Adjektive funktionieren, ersetzt man das 'i' durch 'katta'. 'Ikitai-deshita' ist ein typischer Anfängerfehler.
Finde den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mein Vater möchte schlafen. {父|ちち}は{寝|ね}たいです。(Chichi wa netai desu.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ändere 'netai' zu 'netagatte imasu'
Du kannst ~たい nicht für eine dritte Person (deinen Vater) nutzen. Du musst ~たがる (den Anschein erwecken) nutzen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

{水|みず}を___です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Correct stem + tai.
Choose the correct form. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Stem + tai.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{彼|かれ}は{寿司|すし}を{食べたい|たべたい}です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Third person needs tagaru.
Change to negative. Sentence Transformation

{行きたい|いきたい}です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negative is takunai.
Order the words. Sentence Building

{食べたい|たべたい} / {寿司|すし} / {を} / {です}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Match the verb to its tai-form. Match Pairs

{飲む|のむ} -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Stem + tai.
Conjugate to past. Conjugation Drill

{寝たい|ねたい} -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Past is takatta.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: {何|なに}を{したい|したい}? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Natural response.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Konjugiere 'miru' (sehen) zu 'sehen wollen'. Lückentext

あの{映画|えいが}を___。(miru)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 見たい
Übersetze 'Ich will nicht lernen.' Übersetzung

{勉強|べんきょう}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: したくない (shitakunai)
Welches Partikel betont das OBJEKT des Wunsches? Multiple Choice

水___飲みたい。(Ich will speziell Wasser)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: が (ga)
Ordne die Wörter: 'Ich wollte Sushi essen.' Sentence Reorder

寿司 / 食べた / が / かった

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 寿司 が 食べた かった
Korrigiere den Fehler. Error Correction

Ich will, dass du gehst. 私はあなたに行きたい。(Watashi wa anata ni ikitai)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私はあなたに行ってほしい。(itte hoshii)
Verbinde die Form mit der Bedeutung. Match Pairs

Ordne richtig zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Vervollständige die lockere Frage. Lückentext

ねえ、{何|なに}___? (Hey, was willst du machen?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: したい (shitai)
Wähle die korrekte höfliche Vergangenheit Negativ. Multiple Choice

Ich wollte es nicht kaufen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beide sind richtig
Te-Form Verbindung. Lückentext

Ich wollte schlafen, also bin ich heimgegangen. {寝|ね}___、{帰|かえ}りました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: たくて (takute)
Wie sagst du 'Ich will berühmt werden'? Übersetzung

{有名|ゆうめい}に___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: なりたい (naritai)

Score: /10

FAQ (8)

Generally no. Use 'tagaru' for third parties.

Both are fine. 'Ga' emphasizes the object.

Change 'tai' to 'takatta'.

No, use 'hoshii' for nouns.

Add 'desu' to make it polite.

Because it ends in 'i' and conjugates like one.

Use 'takunai'.

Yes, with 'desu'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Querer + infinitive

Japanese conjugates the verb; Spanish conjugates the auxiliary.

French high

Vouloir + infinitive

Japanese is agglutinative.

German high

Wollen

Japanese uses a suffix.

Chinese moderate

想 (xiǎng)

Japanese is suffix-based.

Arabic moderate

أريد أن (urid an)

Japanese is verb-final.

English high

Want to + verb

Japanese is a single word.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!