A2 · Grundkenntnisse Kapitel 5

Desires, Intentions, and Mannerisms

6 Gesamtregeln
65 Beispiele
5 Min.

Chapter in 30 Seconds

Master the art of expressing your deepest desires, future plans, and unique personal mannerisms in natural Japanese.

  • Describe exactly what you want to possess or do.
  • State your future intentions and tentative plans clearly.
  • Transform adjectives into adverbs to describe your actions precisely.
Speak your mind and move with style.

Was du lernen wirst

Alright, you've nailed the basics, awesome job! Now it's time to level up your Japanese and express yourself with more nuance, just like a native speaker. In this chapter, you'll learn how to say *you want something specific* (like that delicious sushi!), or *what you personally want to do* (maybe

I want to go to Tokyo
). Even cooler, you'll pick up how to tell *what someone else wants to do* just by observing their behavior – no mind-reading required, just keen observation! Then, we'll dive into making plans for the future! You'll learn how to confidently state *your firm intentions* (like
I plan to visit Japan next summer
) and also how to talk about *ideas you're just considering* (like "I'm thinking of joining a gym"). And to top it all off, you'll learn to add style to your sentences! You'll discover how to turn adjectives into adverbs, so you can describe *how you perform an action* – for example, I write quickly or She speaks beautifully. Imagine chatting with friends, wanting something at a store, planning your next adventure, or complimenting someone on how well they do something... it's all in this chapter! So get ready to learn tons of practical new skills that will make your Japanese conversations much smoother and more engaging.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Express personal desires and future intentions while describing actions using adverbs.

Kapitel-Leitfaden

Overview

Welcome to your next exciting step in Japanese grammar A2! You've mastered the foundational elements, and now it's time to add depth and personality to your conversations. This chapter is designed to help you express yourself with the nuance of a native speaker, covering everything from your deepest desires to your firmest intentions and even how you perform actions.
Mastering these structures will significantly boost your confidence and fluency. You'll learn to articulate what you want, what you plan to do, and even infer what others might want, making your interactions much richer. This is crucial for real-world communication, whether you're ordering food, making travel plans, or simply describing a scene.
Get ready to unlock new levels of expression in your Japanese language learning journey!

How This Grammar Works

This chapter introduces six powerful Japanese grammar patterns that enable you to express desires, intentions, and mannerisms.
First, to express a desire for an object, you use ~ほしい (hoshii). It attaches directly to a noun. For example, 「新しいパソコンがほしいです。」 (I want a new computer.)
When you want to express *your own* desire to perform an action, you use the ~たい (tai) form. This attaches to the stem of a verb. For instance, 「日本へ行きたいです。」 (I want to go to Japan.)
To express what *someone else* wants to do, based on observation, you use ~たがる (tagaru). This also attaches to the verb stem, but implies you're inferring their desire. For example, 「彼はラーメンを食べたがっています。」 (He seems to want to eat ramen.)
For future intentions, you have two key forms: ~つもり (tsumori) and Volitional + と思う (to omou). ~つもり expresses a firm plan: 「来年、留学するつもりです。」 (I plan to study abroad next year.) Volitional + と思う expresses a softer, more reflective intention, often like "I think I'll do X": 「週末は家で休もうと思います。」 (I think I'll rest at home on the weekend.)
Finally, you’ll learn to turn adjectives into adverbs to describe *how* an action is performed. For I-adjectives, you drop the final い (i) and add く (ku). For example, 速い (hayai) (fast) becomes 早く (hayaku) (quickly): 「彼は早く走ります。」 (He runs quickly.) For Na-adjectives, you simply add に (ni).
For instance, きれい (kirei) (beautiful) becomes きれいに (kirei ni) (beautifully/neatly): 「彼女はきれいに書きます。」 (She writes beautifully.) These forms are essential for adding detail and flair to your A2 Japanese sentences.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 「水を飲みたいです。」 (I want to drink water.)
Correct: 「水がほしいです。」 (I want water.) / 「水を飲みたいです。」 (I want to drink water.)
*Explanation:* 「~ほしい」 is for wanting objects. 「~たい」 is for wanting to *do* an action. While 「水を飲みたいです」 is correct for
I want to drink water,
if you simply want water (the object), you'd use 「水がほしいです。」 Don't use 「~たい」 with just a noun.
  1. 1Wrong: 「彼は日本へ行きたいです。」 (He wants to go to Japan.)
Correct: 「彼は日本へ行きたがっています。」 (He seems to want to go to Japan.)
*Explanation:* You can only use 「~たい」 to express *your own* desires. When talking about someone else's desires, you must use 「~たがる」, which implies you're observing their actions or expressions to infer their desire.
  1. 1Wrong: 「ゆっくりに話します。」 (I speak slowly.)
Correct: 「ゆっくり話します。」 (I speak slowly.)
*Explanation:* 「ゆっくり」 (slowly) is an adverb already. Not all descriptive words are adjectives that need conversion. For I-adjectives, it's ~く (e.g., 早く from 速い). For Na-adjectives, it's ~に (e.g., きれいに from きれい). Be careful not to add to words that are already adverbs or I-adjectives.

Real Conversations

A

A

日本語をもっと勉強したいです。 (I want to study more Japanese.)
B

B

いいですね!来年、日本へ行くつもりですか? (That's great! Do you plan to go to Japan next year?)
A

A

鈴木さんは新しいカメラがほしいと言っていましたよ。 (Suzuki-san said he wants a new camera.)
B

B

ああ、最近、いつもカメラのカタログを見ていますね。写真を撮りたがっていますよ。 (Ah, he's always looking at camera catalogs lately, isn't he? He seems to want to take photos.)
A

A

この漢字、もっときれいに書きたいです。 (I want to write this kanji more beautifully.)
B

B

大丈夫ですよ。ゆっくり練習すれば、すぐに上手になります。 (It's okay. If you practice slowly, you'll get good quickly.)

Quick FAQ

Q

Can I use ~たい to express a desire for an object?

No, ~たい is specifically for expressing your desire to *do* an action. For objects, use ~ほしい (hoshii).

Q

What's the main difference between ~つもり and Volitional + と思う?

~つもり expresses a firm, decided intention or plan. Volitional + と思う is softer, indicating a thought or a less concrete intention, often like "I think I'll do X."

Q

Is it rude to use ~たがる?

Not necessarily rude, but it implies you are observing someone's desire rather than knowing it directly. It's often used when talking *about* someone who isn't present, or when their desire is very obvious. Avoid using it directly to someone's face unless you're very confident in your observation.

Q

How do I form adverbs from adjectives like 簡単 (kantan) (easy)?

簡単 is a Na-adjective. To form an adverb, you simply add に (ni), so it becomes 簡単に (kantan ni) (easily). For example, 「簡単にできます。」 (I can do it easily.)

Cultural Context

In Japanese communication, expressing desires and intentions often involves a degree of politeness and indirectness. While ~たい is direct for your own desires, using ~たがる for others reflects the observational nature of Japanese social interaction – you infer rather than assume. Similarly, Volitional + と思う offers a softer way to state intentions, leaving room for flexibility, which can be seen as more polite than a rigid ~つもり.
Mastering these subtle distinctions helps you navigate social situations more smoothly, aligning with the cultural emphasis on harmony and consideration.

Wichtige Beispiele (8)

1

Du stehst im Laden und sprichst mit dem Verkäufer.

Ich möchte ein neues Handy.

Wünsche ausdrücken: Dinge wollen (~ほしい)
2

Du siehst ein cooles Gadget online auf Amazon.

Das will ich unbedingt haben!

Wünsche ausdrücken: Dinge wollen (~ほしい)
3

Nihon ni ikitai desu.

Ich möchte nach Japan gehen.

Wunsch ausdrücken: „Ich will...“ (~tai)
4

Kyou wa nani mo shitakunai.

Heute will ich gar nichts machen.

Wunsch ausdrücken: „Ich will...“ (~tai)
5

Kodomotachi wa soto de asobitagatte iru.

Die Kinder wollen unbedingt draußen spielen.

Wünsche anderer ausdrücken (~tagaru)
6

Kare wa sono hanashi o kikitagaranai.

Er zeigt kein Interesse daran, diese Geschichte zu hören.

Wünsche anderer ausdrücken (~tagaru)
7

Shuumatsu, atarashii geemu o kau tsumori desu.

Ich habe vor, mir am Wochenende ein neues Spiel zu kaufen.

Zukunftsabsicht: Ich habe vor... (つもり / Volitional + と思う)
8

Natsuyasumi wa Hokkaido e ikou to omotte imasu.

Ich überlege, in den Sommerferien nach Hokkaido zu reisen.

Zukunftsabsicht: Ich habe vor... (つもり / Volitional + と思う)

Tipps & Tricks (4)

🎯

Das Geheimnis der 'Ga'-Partikel

Stell dir 'ga' wie einen Finger vor, der direkt auf dein Wunschobjekt zeigt: «{本|ほん}が{欲|ほ}しい。»
frontend.learn_grammar.from_rule: Wünsche ausdrücken: Dinge wollen (~ほしい)
🎯

Adjektiv-Hack

Da 'tai'-Wörter wie Adjektive funktionieren, kannst du damit Nomen beschreiben! Ein Ding, das du kaufen willst, ist ein «買いたいもの».
frontend.learn_grammar.from_rule: Wunsch ausdrücken: „Ich will...“ (~tai)
⚠️

Die Respekt-Falle

Benutze tagaru nie für Lehrer oder Chefs. Es klingt so, als würdest du sie wie ein Versuchskaninchen analysieren: «{田中|たなか}{部長|ぶちょう}は{帰|かえ}りたがっている。»
frontend.learn_grammar.from_rule: Wünsche anderer ausdrücken (~tagaru)
🎯

Mach es höflicher

Auch wenn du dir zu 100% sicher bist, klingt «~ようと思っています» bescheidener und netter als das direkte «~つもりです». Zum Beispiel: «{来年|らいねん}、{日本|にほん}に{行|い}こうと{思|おも}っています。»
frontend.learn_grammar.from_rule: Zukunftsabsicht: Ich habe vor... (つもり / Volitional + と思う)

Wichtige Vokabeln (5)

欲しい (ほしい) want 食べる (たべる) to eat 行く (いく) to go 速い (はやい) fast 静か (しずか) quiet

Real-World Preview

map

Planning a Weekend

Review Summary

  • [Noun] + がほしい
  • [Verb stem] + たい
  • [Verb stem] + たがる
  • [Verb] + つもり
  • [i-adj] -> [stem] + く
  • [na-adj] + に

Häufige Fehler

With 'hoshii', you must use the particle 'ga' because it is an adjective, not a verb.

Wrong: 寿司(すし)をほしいです。
Richtig: 寿司(すし)がほしいです。

~たい is for your own desires. When talking about others, you must use ~たがる.

Wrong: 彼(かれ)は行きたいです。
Richtig: 彼(かれ)は行きたがっています。

To modify a verb, you must change the i-adjective to its 'ku' form.

Wrong: 速(はや)い話(はな)します。
Richtig: 速(はや)く話(はな)します。

Regeln in diesem Kapitel (6)

Next Steps

You are doing amazing! Your ability to express nuance is growing every single day. Keep practicing!

Write a diary entry for tomorrow using future tense plans.

Schnelle Übung (6)

Welcher Satz bedeutet richtig 'Ich wollte gehen'?

Wähle die korrekte Vergangenheitsform:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行きたかった (ikitakatta)
Da 'tai'-Wörter wie i-Adjektive funktionieren, ersetzt man das 'i' durch 'katta'. 'Ikitai-deshita' ist ein typischer Anfängerfehler.

frontend.learn_grammar.from_rule: Wunsch ausdrücken: „Ich will...“ (~tai)

Vervollständige den Satz: 'Ich habe vor, Japanisch zu lernen.'

{日本語|にほんご}を ____ つもりです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {勉強|べんきょう}する
つもり braucht immer die Wörterbuchform des Verbs. 勉強するつもり bedeutet 'planen zu lernen'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Zukunftsabsicht: Ich habe vor... (つもり / Volitional + と思う)

Fülle die Lücke aus, um einen Wunsch auszudrücken.

Ich möchte Kaffee trinken. コーヒーを___。(nomu -> trinken)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 飲みたい (nomitai)
Entferne das 'masu' (nomi-masu) und füge 'tai' hinzu. 'Nomu' wird zu 'nomitai'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Wunsch ausdrücken: „Ich will...“ (~tai)

Finde den Fehler in diesem Satz.

Find and fix the mistake:

Mein Vater möchte schlafen. {父|ちち}は{寝|ね}たいです。(Chichi wa netai desu.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ändere 'netai' zu 'netagatte imasu'
Du kannst ~たい nicht für eine dritte Person (deinen Vater) nutzen. Du musst ~たがる (den Anschein erwecken) nutzen.

frontend.learn_grammar.from_rule: Wunsch ausdrücken: „Ich will...“ (~tai)

Finde den Fehler in diesem Satz.

{明日|あした}、{雨|あめ}が{降|ふ}るつもりです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}、{雨|あめ}が{降|ふ}るでしょう。
Du kannst つもり (Absicht) nicht für Dinge wie das Wetter benutzen. Regen hat keinen Plan. Nutze でしょう (wahrscheinlich) stattdessen.

frontend.learn_grammar.from_rule: Zukunftsabsicht: Ich habe vor... (つもり / Volitional + と思う)

Welcher Satz passt am besten für: 'Ich überlege, ein Auto zu kaufen.' (Noch nicht 100% sicher)

Wähle den natürlichsten Ausdruck.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {車|くるま}を{買|か}おうと{思|おmo}っています。
Volitional + と思っています drückt eine Idee aus, über die du nachdenkst, aber noch nicht final entschieden hast.

frontend.learn_grammar.from_rule: Zukunftsabsicht: Ich habe vor... (つもり / Volitional + と思う)

Score: /6

Häufige Fragen (6)

Nein, dafür brauchst du die 'te-Form + hoshii'. In dieser Lektion geht es nur um Dinge wie «{本|ほん}が{欲|ほ}しい».
Im Japanischen sind Gefühle oft Zustände. 'Hoshii' beschreibt den Zustand, dass etwas von dir begehrt wird: «{カメラ|かめら}が{欲|ほ}しい».
Normalerweise nicht, da du ihre Gefühle nicht direkt spüren kannst. Nutze stattdessen 'tagaru' oder zitiere sie: «行きたいと言いました» (Er sagte, er will gehen).
Traditionell markiert 'ga' das Objekt des Wunsches. Im modernen Japanisch ist wo aber extrem häufig, besonders wenn die Handlung im Fokus steht: «水を飲みたい».
Normalerweise nicht. Wenn du «{私|わたし}は{行|い}きたがる» sagst, klingt das, als würdest du dich selbst von außen beobachten. Nutze für dich selbst immer «~たい».
Die Perspektive! «~たい» ist für deine inneren Gefühle. «~たがる» ist für das, was du bei anderen von außen beobachtest.