Kureru: Wenn dir jemand etwas gibt
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {呉れる|くれる} when someone does a favor for you or your group.
- Use {呉れる|くれる} when the action benefits the speaker or their in-group.
- The giver is marked with {は|は} or {が|が}.
- The recipient (you) is often implied or marked with {に|に}.
Overview
くれる ins Spiel.くれる wird immer dann benutzt, wenn die Handlung in deine Richtung fließt – also auf dich oder dein „Uchi“ (dein innerer Kreis, wie Familie oder enge Freunde) zukommt. Es ist ein Ausdruck von Dankbarkeit und Anerkennung für eine Geste, die dir entgegengebracht wurde.くれる jedoch untrennbar mit der Richtung „zu mir/uns hin“ verbunden.くれる verstehst, öffnet sich dir ein tieferes Verständnis für die japanische Höflichkeit und die soziale Harmonie, die in der Sprache verankert ist.くれる ist ein sogenanntes „perspektivabhängiges Verb“. Das bedeutet, dass die Wahl des Verbs davon abhängt, wo du dich in Bezug auf die Handlung befindest. Das japanische Konzept von „Uchi“ (innen) und „Soto“ (außen) ist hier der logische Schlüssel.くれる.友達が本をくれた).て-Formen mit くれる kombinierst (z.B. 手伝ってくれる – „hilft mir freundlicherweise“), drückst du explizit aus, dass du die Hilfe als positiv wahrnimmst.くれる eingebettet. Es ist ein logisches System, sobald man akzeptiert, dass die Sprache nicht nur Fakten beschreibt, sondern auch die soziale Beziehung zwischen den Sprechern definiert.くれる gehört zu den Verben der Gruppe 2 (Ru-Verben), was die Konjugation sehr einfach macht. Hier sind die Strukturen:母が私に本をくれた |彼が掃除してくれた |が markiert den Geber als das Subjekt, das die Handlung initiiert. Wenn der Empfänger der Sprecher selbst ist, kann das 私に („mir“) oft weggelassen werden, da es implizit ist – genau wie wir im Deutschen manchmal das „mir“ weglassen, wenn der Kontext klar ist, wobei das im Japanischen noch natürlicher wirkt.くれる in jeder Situation, in der du von jemandem profitiert hast. Das ist nicht nur bei materiellen Geschenken der Fall, sondern vor allem bei Handlungen.- 1Materielle Dinge: Wenn dir jemand im Supermarkt etwas reicht oder dir ein Geschenk macht. „Er hat mir das gegeben“ wird zu
彼がくれた. - 2Dienstleistungen: Wenn jemand dir einen Gefallen tut. „Mein Kollege hat mir bei der Arbeit geholfen“ wird zu
同僚が仕事を手伝ってくれた. Dasて-Form-Konstrukt ist hier dein wichtigstes Werkzeug. - 3Innerer Kreis (Uchi): Wenn jemand deiner Schwester oder deinem Hund einen Gefallen tut, benutzt du ebenfalls
くれる, weil du dich mit ihnen identifizierst. Es ist, als würde die Handlung „zu dir“ fließen, weil sie deine Familie betrifft. Das ist ein sehr deutscher Gedanke: Wir würden sagen „Er hat meiner Schwester geholfen“, und wir empfinden das als eine gute Tat, die uns indirekt betrifft. Genau das spiegelt das Japanische wider.
- 1Der „Ich-Subjekt“-Fehler: Deutsche Lernende versuchen oft, sich selbst als Subjekt zu setzen, weil wir im Deutschen sagen: „Ich habe ein Geschenk bekommen.“ Im Japanischen ist das Subjekt aber immer der Geber. Sag niemals
私は彼にプレゼントをくれた(Ich habe ihm ein Geschenk gegeben), dennくれるbedeutet, dass die Handlung zu dir kommt. Das ist eine direkte Interferenz aus dem Deutschen, wo wir das Verb nach dem Subjekt „Ich“ richten. - 2Verwechslung mit
あげる: Wenn du etwas gibst, istあげる(weg von dir) nötig. Deutsche Sprecher nutzen manchmalくれるfür eigene Handlungen, weil sie die „Gefälligkeit“ ausdrücken wollen. Aberくれるist keine Höflichkeitsfloskel, die man an jedes Verb anhängt; es beschreibt die Richtung der Handlung. - 3Fehlende Unterscheidung von
もらう:もらうbedeutet „empfangen“. Der Unterschied ist der Fokus.くれるfokussiert auf die Güte des Gebers,もらうauf den Akt des Erhaltens durch den Empfänger. Deutsche Sprecher neigen dazu, alles mit „bekommen“ zu übersetzen, was den sozialen Aspekt der Dankbarkeit im Japanischen verschleiert.
あげる, くれる und もらう zu vergleichen, um nicht durcheinanderzukommen.あげる | geben | Von mir weg zu anderen |くれる | geben (mir/uns) | Von anderen zu mir hin |もらう | erhalten | Von anderen zu mir hin (Empfänger-Fokus) |あげる. Wenn jemand sagt „Er gibt mir ein Buch“, ist das くれる.もらう. Der Hauptunterschied ist, dass Japanisch die Perspektive des Gebers oder Empfängers in das Verb integriert, während das Deutsche dies durch die Wahl des Verbs (geben/bekommen) und die Pronomen (mir/dir) löst.- 1Kann ich
くれるbenutzen, wenn ich über eine dritte Person spreche? Ja, solange die Person, die den Gefallen erhält, zu deinem „Uchi“ gehört. Wenn dein Bruder von seinem Freund Hilfe bekommt, benutzt duくれる, weil dein Bruder zu deinem inneren Kreis gehört. - 2Ist
くれるunhöflich? Nein, es ist neutral bis freundlich. Für Vorgesetzte benutzt man die höflichere Formくださる, die genau das gleiche Prinzip verfolgt, aber mehr Respekt ausdrückt. - 3Warum muss ich das Subjekt mit
がmarkieren? Weil das Verbくれるden Geber hervorhebt. Dasがbetont, dass gerade diese Person (und nicht jemand anderes) dir den Gefallen getan hat, was deine Dankbarkeit unterstreicht.
Kureru Conjugation
| Form | Polite | Casual |
|---|---|---|
|
Present
|
{呉れます|くれます}
|
{呉れる|くれる}
|
|
Negative
|
{呉れません|くれません}
|
{呉れない|くれない}
|
|
Past
|
{呉れました|くれました}
|
{呉れた|くれた}
|
|
Past Negative
|
{呉れませんでした|くれませんでした}
|
{呉れなかった|くれなかった}
|
|
Te-form
|
{呉れて|くれて}
|
{呉れて|くれて}
|
|
Volitional
|
{呉れましょう|くれましょう}
|
{呉れよう|くれよう}
|
Meanings
Indicates that an action is performed for the benefit of the speaker or someone in the speaker's in-group.
Direct Benefit
Someone performs an action for me.
“{母|はは}が{料理|りょうり}を{作って|つくって}{呉れた|くれた}。”
“{彼|かれ}が{手伝って|てつだって}{呉れた|くれた}。”
Reference Table
| Wer gibt? (Subjekt) | Richtung | Japanisches Verb | Beispiel |
|---|---|---|---|
|
Andere
|
Geben → Mir
|
{くれる|kureru}
|
{彼|かれ}が{くれた|kureta} (Er gab mir)
|
|
Ich
|
Geben → Anderen
|
{あげる|ageru}
|
{私|わたし}が{あげた|ageta} (Ich gab ihm)
|
|
Ich
|
Erhalten ← Von anderen
|
{もらう|morau}
|
{私|わたし}が{もらった|moratta} (Ich erhielt)
|
|
Chef / Lehrer
|
Geben → Mir (höflich)
|
{くださる|kudasaru}
|
{先生|せんせい}が{くださった|kudasatta} (Lehrer gab mir freundlicherweise)
|
|
Freund
|
Gefallen → Mir
|
~{て|te}{くれる|kureru}
|
{手伝|てつだ}って{くれた|kureta} (Hat mir geholfen)
|
Formalitätsspektrum
{彼|かれ}が{手伝って|てつだって}{下さいました|くださいました}。 (General)
{彼|かれ}が{手伝って|てつだって}{呉れました|くれました}。 (General)
{彼|かれ}が{手伝って|てつだって}{呉れた|くれた}。 (General)
{彼|かれ}が{手伝って|てつだって}{くれた|くれた}わ! (General)
Der Kreis des 'Ich' (Uchi)
Handlung NACH INNEN (Kureru)
- Freund → Ich Tomodachi ga kureru
- Lehrer → Ich Sensei ga kureru
- Fremder → Ich Hito ga kureru
Wer ist das Subjekt?
Welches 'Geben'-Verb soll ich nutzen?
Erhältst DU den Gegenstand/Gefallen?
Ist das SUBJEKT des Satzes 'Ich'?
Kontexte für Kureru
Geschenke
- • Geburtstagsgeschenke
- • Souvenirs
- • Essen
Gefallen (~te kureru)
- • Bei der Arbeit helfen
- • Dinge ausleihen
- • Etwas beibringen
Erlaubnis
- • Mich gehen lassen
- • Nutzung erlauben
Beispiele nach Niveau
{彼|かれ}が{ペン|ぺん}を{貸して|かして}{呉れた|くれた}。
He lent me a pen.
{母|はは}が{お弁当|おべんとう}を{作って|つくって}{呉れた|くれた}。
My mom made me a lunch box.
{先生|せんせい}が{説明して|せつめいして}{呉れた|くれた}。
The teacher explained it to me.
{猫|ねこ}が{癒して|いやして}{呉れた|くれた}。
The cat comforted me.
{宿題|しゅくだい}を{手伝って|てつだって}{呉れます|くれます}か?
Will you help me with my homework?
{彼|かれ}は{何も|なにも}{して|して}{呉れなかった|くれなかった}。
He didn't do anything for me.
{誰|だれ}が{これ|これ}を{送って|おくって}{呉れた|くれた}の?
Who sent this to me?
{写真|しゃしん}を{見せて|みせて}{呉れて|くれて}{ありがとう|ありがとう}。
Thank you for showing me the photo.
{部長|ぶちょう}が{アドバイス|あどばいす}を{下さった|くださった}。
The manager gave me advice (polite).
{彼|かれ}が{わざわざ|わざわざ}{来て|きて}{呉れた|くれた}。
He went out of his way to come for me.
{雨|あめ}の{中|なか}を{待って|まって}{呉れて|くれて}{いた|いた}。
They were waiting for me in the rain.
{何|なに}も{言わずに|いわずに}{許して|ゆるして}{呉れた|くれた}。
They forgave me without saying anything.
{彼|かれ}の{言葉|ことば}が{救って|すくって}{呉れた|くれた}。
His words saved me.
{苦しい|くるしい}{時|とき}に{支えて|ささえて}{呉れた|くれた}。
They supported me during hard times.
{誰|だれ}か{助けて|たすけて}{呉れない|くれない}かな。
I wonder if someone will help me.
{彼|かれ}が{全て|すべて}{手配して|てはいして}{呉れた|くれた}。
He arranged everything for me.
{期待|きたい}に{応えて|こたえて}{呉れた|くれた}。
They lived up to my expectations.
{彼|かれ}の{存在|そんざい}が{私|わたし}を{変えて|かえて}{呉れた|くれた}。
His existence changed me.
{沈黙|ちんもく}が{多く|おおく}を{語って|かたって}{呉れた|くれた}。
The silence told me a lot.
{歴史|れきし}が{教訓|きょうくん}を{与えて|あたえて}{呉れた|くれた}。
History gave us a lesson.
{運命|うんめい}が{私|わたし}を{導いて|みちびいて}{呉れた|くれた}。
Fate guided me.
{彼|かれ}の{献身|けんしん}が{道|みち}を{開いて|ひらいて}{呉れた|くれた}。
His dedication paved the way for me.
{自然|しぜん}が{心|こころ}を{癒して|いやして}{呉れた|くれた}。
Nature healed my heart.
{時|とき}が{解決して|かいけつして}{呉れる|くれる}だろう。
Time will solve it for us.
Leicht verwechselbar
Both involve receiving.
Häufige Fehler
{私|わたし}が{彼|かれ}に{買って|かって}{呉れる|くれる}
{彼|かれ}が{私|わたし}に{買って|かって}{呉れる|くれる}
{彼|かれ}が{買う|かう}{呉れる|くれる}
{彼|かれ}が{買って|かって}{呉れる|くれる}
{私|わたし}が{先生|せんせい}に{教えて|おしえて}{呉れる|くれる}
{先生|せんせい}が{私|わたし}に{教えて|おしえて}{下さる|くださる}
{彼|かれ}が{私|わたし}に{プレゼント|ぷれぜんと}を{呉れる|くれる}
{彼|かれ}が{私|わたし}に{プレゼント|ぷれぜんと}を{くれた|くれた}
Satzmuster
___が___を___て呉れた。
Real World Usage
{送って|おくって}{呉れて|くれて}{ありがとう|ありがとう}!
Lass das 'Watashi ni' weg
Sei nicht das Subjekt
Ein verstecktes Dankeschön
Smart Tips
Use Kureru to show appreciation.
Aussprache
Kureru
Standard pitch accent.
Question
Kuremasu ka? (rising)
Polite request
Einprägen
Eselsbrücke
Kureru sounds like 'Cool-eru'. It's cool when someone does something for you!
Visuelle Assoziation
Imagine a friend handing you a gift. The word 'Kureru' is written on the gift box.
Rhyme
When they do it for you, use Kureru, it's true!
Story
You are lost in Tokyo. A kind stranger stops. They show you the way. You say, 'He helped me!' In Japanese, you use {手伝って|てつだって}{呉れた|くれた}.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about things people did for you today.
Kulturelle Hinweise
The concept of 'in-group' (uchi) vs 'out-group' (soto) is vital.
From the verb {呉れる|くれる} meaning 'to give'.
Gesprächseinstiege
Who helped you today?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
1 exercises{彼|かれ}が{私|わたし}に{本|ほん}を___。
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesEin Fremder hat meinen Stift aufgehoben. {知|し}らない{人|ひと}がペンを{拾|ひろ}って___。
{母|はは}___私にメールをくれました。
Wähle die natürlichste japanische Formulierung:
Ordne die Wörter richtig an.
Was macht diesen Satz unnatürlich? {私|わたし}は{先生|せんせい}が{宿題|しukudai}を{くれた|kureta}。
Verbinde die Situation mit dem richtigen Verb.
Wähle den Satz, der Dankbarkeit ausdrückt.
{ちょっと|chotto} {待|ま}って___ませんか?
Übersetze ins Japanische.
Kaufst du mir einen Drink? {飲|の}み{物|もの}を{買|か}って___?
Score: /10
FAQ (1)
No, it's for others giving to you.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
dar
Japanese has three verbs for 'give' based on direction.
donner
Directionality.
geben
Social hierarchy.
a'ta
Benefactive auxiliary.
gei
Verb-te construction.
Kureru
None.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Gefallen erhalten: Wenn andere etwas für dich tun (~てくれる)
### Overview Stell dir vor, du bist in Japan und jemand hilft dir, dein schweres Gepäck in den Zug zu heben. Auf Deutsc...
Erhalten von Personen vs. Institutionen (Ni vs. Kara)
Overview Ever felt like your Japanese sentences are a bit "stiff" when you're talking about that birthday gift or a DM y...
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Japanisches Verb für Geben: Ich gebe dir (あげる)
### Overview Stell dir vor, du bist in Japan und möchtest jemandem ein Geschenk machen oder bei etwas helfen. Im Deutsc...
Dinge dankbar erhalten (もらう)
### Overview Wenn du Japanisch lernst, wirst du schnell merken, dass die Sprache nicht nur aus Vokabeln und Grammatik b...
Anderen einen Gefallen tun (~てあげる)
Overview Einen Gefallen auf Japanisch zu tun, kann jemanden versehentlich beleidigen. Ernsthaft. Du denkst, du bist nett...
Japanisch ~te morau: Jemanden etwas für dich tun lassen
### Overview Stell dir vor, du bist in Japan und ein Freund hilft dir, deine schweren Koffer in den Shinkansen zu heben...
Erhalten von Personen vs. Institutionen (Ni vs. Kara)
Overview Ever felt like your Japanese sentences are a bit "stiff" when you're talking about that birthday gift or a DM y...