A2 · 초중급 챕터 5

Desires, Intentions, and Mannerisms

6 총 규칙
65 예문
5

Chapter in 30 Seconds

Master the art of expressing your deepest desires, future plans, and unique personal mannerisms in natural Japanese.

  • Describe exactly what you want to possess or do.
  • State your future intentions and tentative plans clearly.
  • Transform adjectives into adverbs to describe your actions precisely.
Speak your mind and move with style.

배울 내용

Alright, you've nailed the basics, awesome job! Now it's time to level up your Japanese and express yourself with more nuance, just like a native speaker. In this chapter, you'll learn how to say *you want something specific* (like that delicious sushi!), or *what you personally want to do* (maybe

I want to go to Tokyo
). Even cooler, you'll pick up how to tell *what someone else wants to do* just by observing their behavior – no mind-reading required, just keen observation! Then, we'll dive into making plans for the future! You'll learn how to confidently state *your firm intentions* (like
I plan to visit Japan next summer
) and also how to talk about *ideas you're just considering* (like "I'm thinking of joining a gym"). And to top it all off, you'll learn to add style to your sentences! You'll discover how to turn adjectives into adverbs, so you can describe *how you perform an action* – for example, I write quickly or She speaks beautifully. Imagine chatting with friends, wanting something at a store, planning your next adventure, or complimenting someone on how well they do something... it's all in this chapter! So get ready to learn tons of practical new skills that will make your Japanese conversations much smoother and more engaging.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Express personal desires and future intentions while describing actions using adverbs.

챕터 가이드

Overview

Welcome to your next exciting step in Japanese grammar A2! You've mastered the foundational elements, and now it's time to add depth and personality to your conversations. This chapter is designed to help you express yourself with the nuance of a native speaker, covering everything from your deepest desires to your firmest intentions and even how you perform actions.
Mastering these structures will significantly boost your confidence and fluency. You'll learn to articulate what you want, what you plan to do, and even infer what others might want, making your interactions much richer. This is crucial for real-world communication, whether you're ordering food, making travel plans, or simply describing a scene.
Get ready to unlock new levels of expression in your Japanese language learning journey!

How This Grammar Works

This chapter introduces six powerful Japanese grammar patterns that enable you to express desires, intentions, and mannerisms.
First, to express a desire for an object, you use ~ほしい (hoshii). It attaches directly to a noun. For example, 「新しいパソコンがほしいです。」 (I want a new computer.)
When you want to express *your own* desire to perform an action, you use the ~たい (tai) form. This attaches to the stem of a verb. For instance, 「日本へ行きたいです。」 (I want to go to Japan.)
To express what *someone else* wants to do, based on observation, you use ~たがる (tagaru). This also attaches to the verb stem, but implies you're inferring their desire. For example, 「彼はラーメンを食べたがっています。」 (He seems to want to eat ramen.)
For future intentions, you have two key forms: ~つもり (tsumori) and Volitional + と思う (to omou). ~つもり expresses a firm plan: 「来年、留学するつもりです。」 (I plan to study abroad next year.) Volitional + と思う expresses a softer, more reflective intention, often like "I think I'll do X": 「週末は家で休もうと思います。」 (I think I'll rest at home on the weekend.)
Finally, you’ll learn to turn adjectives into adverbs to describe *how* an action is performed. For I-adjectives, you drop the final い (i) and add く (ku). For example, 速い (hayai) (fast) becomes 早く (hayaku) (quickly): 「彼は早く走ります。」 (He runs quickly.) For Na-adjectives, you simply add に (ni).
For instance, きれい (kirei) (beautiful) becomes きれいに (kirei ni) (beautifully/neatly): 「彼女はきれいに書きます。」 (She writes beautifully.) These forms are essential for adding detail and flair to your A2 Japanese sentences.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 「水を飲みたいです。」 (I want to drink water.)
Correct: 「水がほしいです。」 (I want water.) / 「水を飲みたいです。」 (I want to drink water.)
*Explanation:* 「~ほしい」 is for wanting objects. 「~たい」 is for wanting to *do* an action. While 「水を飲みたいです」 is correct for
I want to drink water,
if you simply want water (the object), you'd use 「水がほしいです。」 Don't use 「~たい」 with just a noun.
  1. 1Wrong: 「彼は日本へ行きたいです。」 (He wants to go to Japan.)
Correct: 「彼は日本へ行きたがっています。」 (He seems to want to go to Japan.)
*Explanation:* You can only use 「~たい」 to express *your own* desires. When talking about someone else's desires, you must use 「~たがる」, which implies you're observing their actions or expressions to infer their desire.
  1. 1Wrong: 「ゆっくりに話します。」 (I speak slowly.)
Correct: 「ゆっくり話します。」 (I speak slowly.)
*Explanation:* 「ゆっくり」 (slowly) is an adverb already. Not all descriptive words are adjectives that need conversion. For I-adjectives, it's ~く (e.g., 早く from 速い). For Na-adjectives, it's ~に (e.g., きれいに from きれい). Be careful not to add to words that are already adverbs or I-adjectives.

Real Conversations

A

A

日本語をもっと勉強したいです。 (I want to study more Japanese.)
B

B

いいですね!来年、日本へ行くつもりですか? (That's great! Do you plan to go to Japan next year?)
A

A

鈴木さんは新しいカメラがほしいと言っていましたよ。 (Suzuki-san said he wants a new camera.)
B

B

ああ、最近、いつもカメラのカタログを見ていますね。写真を撮りたがっていますよ。 (Ah, he's always looking at camera catalogs lately, isn't he? He seems to want to take photos.)
A

A

この漢字、もっときれいに書きたいです。 (I want to write this kanji more beautifully.)
B

B

大丈夫ですよ。ゆっくり練習すれば、すぐに上手になります。 (It's okay. If you practice slowly, you'll get good quickly.)

Quick FAQ

Q

Can I use ~たい to express a desire for an object?

No, ~たい is specifically for expressing your desire to *do* an action. For objects, use ~ほしい (hoshii).

Q

What's the main difference between ~つもり and Volitional + と思う?

~つもり expresses a firm, decided intention or plan. Volitional + と思う is softer, indicating a thought or a less concrete intention, often like "I think I'll do X."

Q

Is it rude to use ~たがる?

Not necessarily rude, but it implies you are observing someone's desire rather than knowing it directly. It's often used when talking *about* someone who isn't present, or when their desire is very obvious. Avoid using it directly to someone's face unless you're very confident in your observation.

Q

How do I form adverbs from adjectives like 簡単 (kantan) (easy)?

簡単 is a Na-adjective. To form an adverb, you simply add に (ni), so it becomes 簡単に (kantan ni) (easily). For example, 「簡単にできます。」 (I can do it easily.)

Cultural Context

In Japanese communication, expressing desires and intentions often involves a degree of politeness and indirectness. While ~たい is direct for your own desires, using ~たがる for others reflects the observational nature of Japanese social interaction – you infer rather than assume. Similarly, Volitional + と思う offers a softer way to state intentions, leaving room for flexibility, which can be seen as more polite than a rigid ~つもり.
Mastering these subtle distinctions helps you navigate social situations more smoothly, aligning with the cultural emphasis on harmony and consideration.

주요 예문 (8)

1

Nihon ni ikitai desu.

일본에 가고 싶어요.

희망 표현: "~하고 싶다" (~たい)
2

Kyou wa nani mo shitakunai.

오늘은 아무것도 하고 싶지 않아.

희망 표현: "~하고 싶다" (~たい)
3

Kodomotachi wa soto de asobitagatte iru.

아이들이 밖에서 놀고 싶어 하고 있어요.

타인의 희망 표현 (~tagaru)
4

Kare wa sono hanashi o kikitagaranai.

그는 그 이야기를 듣고 싶어 하지 않아요.

타인의 희망 표현 (~tagaru)
5

Shuumatsu, atarashii geemu o kau tsumori desu.

이번 주말에 새 게임을 살 계획이에요.

미래 의도: ~할 작정이다 (つもり / 의지형 + と思う)
6

Natsuyasumi wa Hokkaido e ikou to omotte imasu.

여름 휴가 때는 홋카이도에 가려고 생각 중이에요.

미래 의도: ~할 작정이다 (つもり / 의지형 + と思う)
7

静かに話してください。

조용히 말해 주세요.

일본어 Na-형용사 부사: '-하게' 행동하기 (~에)
8

インスタの写真を綺麗に加工した。

인스타그램 사진을 예쁘게 보정했어.

일본어 Na-형용사 부사: '-하게' 행동하기 (~에)

팁과 요령 (4)

🎯

'가(ga)' 조사의 비밀

조사 '가(ga)'는 원하는 대상을 손가락으로 콕 가리키는 느낌이에요. «パソコン가 欲しい»처럼 내 마음이 향하는 곳을 알려주세요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 물건을 갖고 싶을 때 (~ほしい)
🎯

형용사처럼 활용하기

'타이'는 문법적으로 형용사와 똑같아서 뒤에 오는 명사를 바로 꾸며줄 수 있어요. «買いたいもの»라고 하면 '사고 싶은 것'이라는 뜻이 된답니다.
frontend.learn_grammar.from_rule: 희망 표현: "~하고 싶다" (~たい)
⚠️

무례한 표현이 될 수 있어요

선생님이나 상사에게 이 표현을 쓰면 마치 실험 대상을 관찰하는 느낌을 줄 수 있어요: «先生は休みたがっている。»
frontend.learn_grammar.from_rule: 타인의 희망 표현 (~tagaru)
🎯

말투를 부드럽게 만들어요

100% 확실한 계획이라도 ~ようと思っています라고 하면 훨씬 겸손하고 부드럽게 들려요. «日本へ行こうと思っています。»처럼 말이죠.
frontend.learn_grammar.from_rule: 미래 의도: ~할 작정이다 (つもり / 의지형 + と思う)

핵심 어휘 (5)

欲しい (ほしい) want 食べる (たべる) to eat 行く (いく) to go 速い (はやい) fast 静か (しずか) quiet

Real-World Preview

map

Planning a Weekend

Review Summary

  • [Noun] + がほしい
  • [Verb stem] + たい
  • [Verb stem] + たがる
  • [Verb] + つもり
  • [i-adj] -> [stem] + く
  • [na-adj] + に

자주 하는 실수

With 'hoshii', you must use the particle 'ga' because it is an adjective, not a verb.

Wrong: 寿司(すし)をほしいです。
정답: 寿司(すし)がほしいです。

~たい is for your own desires. When talking about others, you must use ~たがる.

Wrong: 彼(かれ)は行きたいです。
정답: 彼(かれ)は行きたがっています。

To modify a verb, you must change the i-adjective to its 'ku' form.

Wrong: 速(はや)い話(はな)します。
정답: 速(はや)く話(はな)します。

이 챕터의 규칙 (6)

Next Steps

You are doing amazing! Your ability to express nuance is growing every single day. Keep practicing!

Write a diary entry for tomorrow using future tense plans.

빠른 연습 (10)

'가고 싶었어'라는 과거 표현으로 알맞은 것은?

과거형 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行きたかった (ikitakatta)
'tai'는 형용사처럼 변하기 때문에 'i'를 빼고 'katta'를 붙인 'ikitakatta'가 자연스러워요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 희망 표현: "~하고 싶다" (~たい)

다음 문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

Find and fix the mistake:

아버지는 자고 싶어 하십니다. {父|ちち}는{寝|ね}타이데스。(Chichi wa netai desu.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 'netai'를 'netagatte imasu'로 바꾼다
3인칭(아버지)의 욕구를 말할 때는 '~たい' 대신 '~たがる'를 써야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 희망 표현: "~하고 싶다" (~たい)

제3자의 욕구를 묘사하도록 빈칸을 채워보세요.

{彼|かれ}は日本に___がっている。(그는 가고 싶어 한다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {行|이}き
tagaru 형태를 만들려면 마스형 어간({行|이}き)에 たがる를 붙여야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 타인의 희망 표현 (~tagaru)

'일본어를 공부할 계획입니다'라는 문장을 완성해 보세요.

{日本語|にほんご}를 ____ つもり입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {勉強|べんきょう}하는
つもり 앞에는 동사의 기본형(사전형)이 와야 해요. 勉強するつもり가 '공부할 계획'이라는 뜻이 됩니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 미래 의도: ~할 작정이다 (つもり / 의지형 + と思う)

커피를 마시고 싶다는 표현을 완성해 보세요.

커피를 ___。(nomu -> 마시다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 飲みたい (nomitai)
'nomi-masu'에서 'masu'를 빼고 'tai'를 붙여야 해요. 그래서 'nomitai'가 정답입니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 희망 표현: "~하고 싶다" (~たい)

'차를 살까 생각 중이에요' (아직 100% 결정 안 됨)에 가장 어울리는 문장은?

가장 자연스러운 표현을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {車|くるま}를 {買おう|かおう}와 {思っています|おもっています}。
의지형 + と思っています는 아직 완전히 결정하지 않은, 고려 중인 아이디어를 표현할 때 딱이에요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 미래 의도: ~할 작정이다 (つもり / 의지형 + と思う)

상사(사장님)에 대해 말할 때 적절한 문장은 무엇인가요?

알맞은 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {社長|しゃちょう}은 {寿司|すし}를 {召|메}시{上|아}がりたいそうです。
높은 분에게 ~たがっている를 쓰면 무례하게 들릴 수 있으므로 존경어나 인용 표현을 써야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 타인의 희망 표현 (~tagaru)

이 문장에서 틀린 부분을 찾아보세요.

Find and fix the mistake:

{明日|아시た}、{雨|아め}가 {降る|ふる}つもり입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|아시た}、{雨|아め}가 {降る|ふる}でしょう。
날씨 같은 무생물에는 의지를 나타내는 つもり를 쓸 수 없어요. 대신 추측을 나타내는 でしょう를 써야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 미래 의도: ~할 작정이다 (つもり / 의지형 + と思う)

{静か|시즈카}의 올바른 부사 형태를 빈칸에 채워보세요.

図書館では、___歩いてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 静かに
동사 '걷다(aruite)'를 꾸며주기 위해 na-형용사 'shizuka'의 'na'를 'ni'로 바꿉니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 일본어 Na-형용사 부사: '-하게' 행동하기 (~에)

문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

Find and fix the mistake:

彼は歌を上手な歌います。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は歌을 上手に 歌います。
'Jouzu'는 na-형용사예요. '노래하다(utau)'를 꾸밀 때는 'ni'를 써야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 일본어 Na-형용사 부사: '-하게' 행동하기 (~에)

Score: /10

자주 묻는 질문 (6)

아니요, 그건 'te형 + hoshii'라는 다른 문법이에요. 여기서는 «水가 欲しい»처럼 물건에만 집중해요.
일본어에서는 감정이나 상태를 형용사로 보는 경우가 많아요. «欲しい»는 내 마음의 상태를 묘사하는 단어랍니다.
기본적으로는 안 돼요! 남의 속마음은 직접 느낄 수 없으니까요. 대신 «~たがっている»(하고 싶어 한다)라고 하거나 «~と言っていました»(하고 싶다고 했어요)라고 전해야 해요.
전통적으로는 욕구의 대상을 'が'로 표시했어요. 하지만 현대 일본어에서는 행동 자체를 강조할 때 «お茶を飲みたい»처럼 'を'도 정말 많이 쓴답니다.
아니요! 자신에게 쓰면 마치 제3자가 나를 관찰하는 것처럼 들려요. 본인에겐 «~たい»를 쓰세요.
관점의 차이예요! «~たい»는 내면의 감정을, «~たがる»는 겉으로 드러난 행동을 관찰한 결과예요.