Expresar Deseo: "Quiero..." (~tai)
masu, añade tai para decir lo que TÚ quieres hacer, tratándolo como un adjetivo-i.
Grammar Rule in 30 Seconds
To say 'I want to' in Japanese, remove the final 'u' from a verb and add 'tai'.
- Drop the 'u' from the dictionary form: {食べる|たべる} -> {食べ|たべ} + たい = {食べたい|たべたい}.
- It conjugates like an i-adjective: {食べたい|たべたい} (want to eat), {食べたくない|たべたくない} (don't want to eat).
- Use the particle 'ga' or 'o' to mark the object of your desire.
Overview
~tai (~たい). En español, tenemos una estructura muy directa: usamos el verbo querer seguido de un infinitivo (por ejemplo, quiero comer o quiero viajar).querer. En su lugar, utiliza un sufijo que se pega directamente al verbo. Lo más fascinante —y lo que debes grabar en tu mente desde ahora— es que al añadir ~tai a un verbo, este deja de comportarse como un verbo y se convierte gramaticalmente en un adjetivo tipo-i (adjetivo terminado en -i).querer es un verbo transitivo que se conjuga según la persona (yo quiero, tú quieres, nosotros queremos). En japonés, ~tai no se conjuga para la persona, sino que funciona como una propiedad descriptiva de un estado. Es como si dijeras "mi estado actual es de 'querer-comer'".oishii - delicioso) se aplican aquí. Si entiendes que ~tai es simplemente una etiqueta de deseo que se adhiere a la acción, habrás superado el obstáculo más grande para expresarte con naturalidad.~tai, debemos mirar su morfología. Como mencioné, al añadir ~tai al radical de un verbo, la palabra resultante entra en la categoría de los adjetivos de tipo i. Imagina que tienes el verbo miru (見る - ver).~masu, que sería mi) y añadimos ~tai. El resultado es mitai (見たい). A partir de este momento, mitai se conjuga exactamente igual que samui (寒い - frío).no quiero ver, el verbo querer es el que recibe la negación. En japonés, es el adjetivo ~tai el que cambia. Para decir no quiero ver, transformamos la terminación -i en -kunai, resultando en mitakunai (見たくない).quería ver (pasado), cambiamos la -i por -katta, obteniendo mitakatta (見たかった). Esta flexibilidad es increíblemente lógica una vez que te acostumbras. Además, al igual que cualquier adjetivo en español puede modificar a un sustantivo (ej.el café caliente), en japonés puedes usar ~tai para modificar un sustantivo: mitai eiga (見たい映画) significa literalmente película de querer-ver.
Juan quiere comer sin problemas. En japonés, el uso de ~tai está restringido casi exclusivamente a la primera persona (yo).Kare wa tabetai (彼は食べたい), suena como si estuvieras leyendo su mente, lo cual es gramaticalmente extraño.~tagaru, que indica parece que quiere. Es una distinción de respeto y precisión que no tenemos marcada de forma tan rígida en español.~masu sin el ~masu).nomu - beber) |~masu | nomimasu (飲みます) |~masu | nomi (飲み) |~tai | nomitai (飲みたい) |tai |takunai |takatta |~tai para expresar aspiraciones, necesidades o deseos inmediatos. Por ejemplo, si estás en una cafetería y quieres pedir algo, dirías Kōhī ga nomitai desu (コーヒーが飲みたいです). Es importante notar que, aunque ~tai es un adjetivo, en contextos educados siempre añadimos desu al final para suavizar la expresión.Nihon ni ikitai desu (日本に行きたいです - Quiero ir a Japón). Aquí, el deseo se proyecta hacia el futuro.desu y usar una entonación ascendente para preguntar: Eiga o mitai? (映画を観たい? - ¿Quieres ver una película?). Recuerda: esto es solo para amigos cercanos.- 1El error del sujeto (Interferencia del español): En español, podemos decir
Él quiere irsin pensarlo. Muchos estudiantes caen en la trampa de usar~taipara terceras personas. La interferencia ocurre porque en español el verboquereres universal para cualquier persona. En japonés, si dicesTanaka-san ga ikitaipara referirte a Tanaka-san, estás siendo demasiado invasivo. Debes usar~tagatte imasu({たがっています}).
- 1Confundir el objeto: A veces, los estudiantes intentan usar
~taicomo si fuera un verbo transitivo que exige un objeto directo, pero olvidan que la partículaga({が}) es preferible para enfatizar el objeto del deseo. DecirSake o nomitaies correcto, peroSake ga nomitaisuena más natural cuando el deseo es intenso.
- 1La confusión de
Quiero que tú hagas
: En español decimosQuiero que tú limpies
. Algunos estudiantes intentan decirAnata ga sōji shitai, ¡pero esto significaYo quiero limpiar! No puedes usar~taipara expresar deseos sobre las acciones de otros. Para eso, necesitarás estructuras más avanzadas como~te hoshii(que aprenderás más adelante).
~tai con otras formas de expresar deseos o invitaciones. Mira esta tabla:~tai | Yo quiero hacer... | Deseo personal |~tagaru | Él/Ella parece querer... | Observación de terceros |~tai desu ne | ¿Verdad que queremos...? | Sugerencia suave |~masen ka | ¿Le gustaría...? | Invitación formal |~tai es un estado interno, mientras que ~masen ka es una interacción social. Si quieres invitar a alguien a comer, no digas Tabetai? (¿quieres comer?), porque suena a que estás preguntando si ellos tienen hambre. Mejor usa Tabemasen ka? (¿No comeríamos?), que es una invitación educada.- 1¿Puedo usar
~taicon cualquier verbo? Sí, virtualmente con todos los verbos de acción. Solo asegúrate de convertirlos primero a la forma~masu.
- 1¿Por qué a veces escucho
gay otrasocon~tai?o({を}) marca el objeto de la acción, mientras quega({が}) marca el objeto del deseo. En el habla cotidiana,gaes muy común porque le da un matiz dees esto precisamente lo que quiero
.
- 1¿Es
~taidemasiado informal? Por sí solo,~taies casual. Siempre añadedesu({です}) para mantener la cortesía básica en situaciones cotidianas o con personas que no sean tus amigos íntimos.
Tai-form Conjugation
| Form | Japanese | English |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
{食べたい|たべたい}
|
Want to eat
|
|
Negative
|
{食べたくない|たべたくない}
|
Don't want to eat
|
|
Past
|
{食べたかった|たべたかった}
|
Wanted to eat
|
|
Past Negative
|
{食べたくなかた|たべたくなかった}
|
Didn't want to eat
|
|
Polite
|
{食べたいです|たべたいです}
|
Want to eat (polite)
|
|
Casual
|
{食べたい|たべたい}
|
Want to eat (casual)
|
Meanings
The desiderative form expresses the speaker's desire to perform an action. It is used to state personal wishes or ask about someone else's.
Personal Desire
Expressing what the speaker wants to do.
“{水|みず}を{飲みたい|のみたい}です。”
“{本|ほん}を{読みたい|よみたい}です。”
Asking Desire
Asking what someone else wants to do.
“{何|なに}を{食べたい|たべたい}ですか?”
“{どこ|どこ}へ{行きたい|いきたい}ですか?”
Negative Desire
Expressing that one does not want to do something.
“{勉強|べんきょう}したくないです。”
“{帰りたくない|かえりたくない}です。”
Reference Table
| Tiempo | Formación (Raíz + ...) | Ejemplo (Comer) | Traducción |
|---|---|---|---|
|
Presente (Quiero)
|
~たい
|
食べたい
|
Quiero comer
|
|
Negativo (No quiero)
|
~たくない
|
食べたくない
|
No quiero comer
|
|
Pasado (Quería)
|
~たかった
|
食べたかった
|
Quería comer
|
|
Pasado Negativo
|
~たくなかった
|
食べたくなかった
|
No quería comer
|
|
Forma Te (Querer y...)
|
~たくて
|
食べたくて
|
Quiero comer y...
|
|
Condicional (Si quiero)
|
~たければ
|
食べたければ
|
Si quieres comer
|
Espectro de formalidad
{行きたい|いきたい}です。 (Travel plans)
{行きたい|いきたい}。 (Travel plans)
{行きたい|いきたい}! (Travel plans)
{行きてー|いきてー}! (Travel plans)
Anatomía del deseo
Formación
- Raíz Masu Quita el Masu
- + Tai Añade el sufijo
Tipo de Gramática
- Adjetivo-i Se conjuga como Oishii
Restricción
- 1ra Persona Solo mis sentimientos
Formas de 'Querer'
¿Puedo usar ~tai?
¿Es TU deseo?
¿Es una ACCIÓN (Verbo)?
Atajos de conjugación
Presente
- • 〜たい
- • (Tai)
Pasado
- • 〜たかった
- • (Takatta)
Negativo
- • 〜たくない
- • (Takunai)
Ejemplos por nivel
{寝たい|ねたい}です。
I want to sleep.
{行きたい|いきたい}です。
I want to go.
{食べたい|たべたい}です。
I want to eat.
{見たい|みたい}です。
I want to see.
{何|なに}を{したい|したい}ですか?
What do you want to do?
{勉強|べんきょう}したくないです。
I don't want to study.
{日本|にほん}へ{行きたかった|いきたかった}です。
I wanted to go to Japan.
{誰|だれ}と{話したい|はなしたい}ですか?
Who do you want to talk to?
{明日|あした}は{ゆっくり|ゆっくり}休みたいです。
I want to rest slowly tomorrow.
{彼|かれ}は{新しい|あたらしい}車を{買いたい|かいたい}そうです。
I heard he wants to buy a new car.
{もっと|もっと}日本語を{話せる|はなせる}ようになりたいです。
I want to become able to speak more Japanese.
{そんなに|そんなに}高いものは{買いたくない|かいたくない}です。
I don't want to buy something that expensive.
{本当|ほんとう}に{成功|せいこう}したいのであれば、{努力|どりょく}が{必要|ひつよう}です。
If you really want to succeed, effort is necessary.
{誰|だれ}もが{平和|へいわ}に{暮らしたい|くらしたい}と{願って|ねがって}います。
Everyone wishes to live in peace.
{自分|じぶん}の{意見|いけん}を{はっきり|はっきり}言いたいのですが、{勇気|ゆうき}がありません。
I want to state my opinion clearly, but I lack the courage.
{この|この}プロジェクトを{最後まで|さいごまで}やり遂げたいです。
I want to see this project through to the end.
{彼|かれ}の{考え|かんがえ}を{理解|りかい}したいと{強く|つよく}思っています。
I strongly desire to understand his way of thinking.
{一度|いちど}でいいから、{宇宙|うちゅう}へ{行ってみたい|いってみたい}です。
I want to try going to space, even if just once.
{現状|げんじょう}を{変えたい|かえたい}という{強い|つよい}意志を{感じます|かんじます}。
I feel a strong will to change the current situation.
{何|なに}も{したくない|したくない}という{日|ひ}も{あって|あって}いいはずです。
There should be days where it's okay to not want to do anything.
{古文|こぶん}を{読み解きたい|よみときたい}という{探究心|たんきゅうしん}が{止まりません|とまりません}。
My curiosity to decipher classical Japanese is unstoppable.
{彼|かれ}の{沈黙|ちんもく}からは、{何か|なにか}を{語りたがっている|かたりたがっている}ような{雰囲気|ふんいき}が{漂って|ただよって}います。
From his silence, there is an atmosphere that suggests he wants to say something.
{時代|じだい}の{変化|へんか}に{抗いたい|あらがいたい}という{感情|かんじょう}は、{人間|にんげん}の{本能|ほんのう}かもしれません。
The feeling of wanting to resist the changes of the times might be a human instinct.
{誰|だれ}もが{自分|じぶん}らしく{生きたい|いきたい}と{願う|ねがう}のは{当然|とうぜん}のことです。
It is natural that everyone wishes to live in their own way.
Fácil de confundir
Both mean 'want', but one is for verbs and one for nouns.
Both express desire, but 'tai' is for the speaker.
Both involve 'tai', but 'te-hoshii' means 'I want YOU to do'.
Errores comunes
{飲むたい|のむたい}
{飲みたい|のみたい}
{水|みず}を{たい|たい}
{水|みず}を{飲みたい|のみたい}
{食べたい|たべたい}です。
{食べたい|たべたい}です。
{行く|いく}たい
{行きたい|いきたい}
{彼|かれ}は{行きたい|いきたい}です。
{彼|かれ}は{行きたがっています|いきたがっています}
{寿司|すし}が{食べたい|たべたい}です。
{寿司|すし}を{食べたい|たべたい}です。
{食べたい|たべたい}ない
{食べたくない|たべたくない}
{行きたい|いきたい}でした
{行きたかった|いきたかった}
{食べたい|たべたい}だろう
{食べたがる|たべたがる}だろう
{行きたい|いきたい}こと
{行きたい|いきたい}もの
Patrones de oraciones
___を{食べたい|たべたい}です。
___へ{行きたい|いきたい}です。
{今日|きょう}は___を{したい|したい}です。
{将来|しょうらい}、___に{なりたい|なりたい}です。
Real World Usage
{ピザ|ぴざ}を{食べたい|たべたい}です。
{映画|えいが}見たい!
{京都|きょうと}へ{行きたい|いきたい}。
{御社|おんしゃ}で{働きたい|はたらきたい}です。
{旅行|りょこう}したい〜
{今すぐ|いますぐ}{食べたい|たべたい}!
Truco de adjetivo
No seas rudo
Suaviza tus deseos
Smart Tips
Use 'ga' instead of 'o' to emphasize your desire.
Drop 'desu' to sound friendly.
Use 'shitai' (want to do) with a noun.
Add 'kedo' to soften the sentence.
Pronunciación
Tai
Pronounced as 'tie'.
Question
{行きたい|いきたい}ですか↑
Rising intonation for questions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Tai' as 'Tie'. You want to 'tie' the action to yourself.
Asociación visual
Imagine yourself holding a rope (the verb) and tying it to your heart (the desire).
Rhyme
Drop the U, add the TAI, tell the world what you want to try!
Story
Ken is hungry. He sees a burger. He drops the 'u' from 'taberu' and adds 'tai'. He shouts, 'Tabetai!' and gets his burger.
Word Web
Desafío
Write down 3 things you want to do today using the 'tai' form.
Notas culturales
Expressing desire directly can be seen as blunt. Often softened with 'ga' or 'kedo'.
The 'tai' form comes from the classical Japanese desiderative suffix '-tashi'.
Inicios de conversación
{今日|きょう}、{何|なに}を{食べたい|たべたい}ですか?
{週末|しゅうまつ}、{何|なに}を{したい|したい}ですか?
{日本|にほん}で{何|なに}を{してみたい|してみたい}ですか?
{将来|しょうらい}、{何|なに}に{なりたい|なりたい}ですか?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Quiero beber café. コーヒーを___。(nomu -> beber)
Elige la forma correcta del pasado:
Find and fix the mistake:
Mi padre quiere dormir. {父|ちち}は{寝|ね}たいです。(Chichi wa netai desu.)
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises{水|みず}を___です。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{彼|かれ}は{寿司|すし}を{食べたい|たべたい}です。
{行きたい|いきたい}です。
{食べたい|たべたい} / {寿司|すし} / {を} / {です}
{飲む|のむ} -> ?
{寝たい|ねたい} -> ?
A: {何|なに}を{したい|したい}? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesあの{映画|えいが}を___。(miru)
{勉強|べんきょう}___。
水___飲みたい。(Quiero agua específicamente)
寿司 / 食べた / が / かった
Quiero que tú vayas. 私はあなたに行きたい。(Watashi wa anata ni ikitai)
Une correctamente.
ねえ、{何|なに}___? (Oye, ¿qué quieres hacer?)
No quería comprarlo.
Quería dormir, así que volví a casa. {寝|ね}___、{帰|かえ}りました。
{有名|ゆうめい}に___。
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Generally no. Use 'tagaru' for third parties.
Both are fine. 'Ga' emphasizes the object.
Change 'tai' to 'takatta'.
No, use 'hoshii' for nouns.
Add 'desu' to make it polite.
Because it ends in 'i' and conjugates like one.
Use 'takunai'.
Yes, with 'desu'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer + infinitive
Japanese conjugates the verb; Spanish conjugates the auxiliary.
Vouloir + infinitive
Japanese is agglutinative.
Wollen
Japanese uses a suffix.
想 (xiǎng)
Japanese is suffix-based.
أريد أن (urid an)
Japanese is verb-final.
Want to + verb
Japanese is a single word.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
El patrón de énfasis extremo: ~極まる / ~極まりない (Kiwamaru / Kiwamarinai)
¿Alguna vez has estado tan molesto que 'muy molesto' simplemente no es suficiente? Ahí es donde entran `極まる` (kiwamar...
Sentimientos Incontrolables: ~てならない (~te naranai)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a expresar nuestros sentimientos de forma muy directa,...
Antes de hacer X (Mae ni)
### Overview En el aprendizaje del japonés, establecer una secuencia clara de eventos es fundamental para que tus inter...
Símiles literarios: Como y como si (~gotoku / ~gotoki)
Overview ¿Alguna vez has querido sonar como un legendario maestro de la espada o un erudito poético del período Heian? A...
¡Estoy seguro! (~ni chigai nai)
Overview ¿Alguna vez has visto una {長|なが}い{列|れつ} (larga cola) fuera de una {店|mi|せ} (tienda) y has pensado: "Es...