B2 Infinitive Constructions 9 min read Facile

L'infinitif sans 'zu' (Infinitiv ohne zu)

Certains verbes, comme les verbes modaux, de mouvement et de perception, se passent de zu et placent l'infinitif à la fin de la phrase. C'est le club des verbes sans zu!

Grammar Rule in 30 Seconds

Certain German verbs allow you to use a second verb in the infinitive form without needing the particle 'zu'.

  • Use with modal verbs: Ich kann schwimmen.
  • Use with verbs of perception: Ich sehe ihn kommen.
  • Use with movement verbs: Wir gehen tanzen.
Subject + Verb(Modal/Perception) + Object + Infinitive

Overview

Avez-vous déjà eu l'impression que la grammaire allemande n'est qu'une collection de petits mots conçus pour vous faire trébucher ? Vous avez probablement passé des semaines à maîtriser la construction zu + infinitif. Vous avez appris à dire des choses comme Ich versuche, gesund zu essen. Mais ensuite, vous entendez un locuteur natif dire Ich gehe tanzen. Attendez, où est passé le zu ?
L'ont-ils oublié ? Non, c'est en fait une règle spécifique. Parfois, le zu est totalement interdit.
C'est comme une soirée VIP où zu n'est pas sur la liste des invités. Cela arrive avec un ensemble spécifique de verbes. Comprendre cela est une étape énorme pour votre parcours B2.
Cela rend votre allemand beaucoup plus naturel et fluide. Considérez cela comme la 'voie rapide' des phrases allemandes. Pas d'arrêts supplémentaires, juste de l'action.
C'est la différence entre ressembler à un manuel scolaire et ressembler à un local. De plus, cela vous fait gagner quelques millisecondes de temps de parole. Cela s'accumule sur une vie !

How This Grammar Works

En allemand, la règle de base est qu'un second verbe dans une phrase a besoin de zu. Mais certains 'verbes de pouvoir' ont l'autorité de le supprimer. Lorsque vous utilisez ces verbes, le second verbe reste à sa forme de base.
Il se place simplement tout à la fin de la phrase. Pas de zu, pas de changements, pas de drame. Cela arrive généralement lorsque les deux actions sont étroitement liées.
Imaginez que les deux verbes sont les meilleurs amis. Ils n'ont pas besoin d'un 'intermédiaire' comme zu pour passer du temps ensemble. Un verbe plante le décor, et le second verbe fournit l'action.
Cette structure est très courante en allemand parlé. Elle est percutante et directe. Vous la voyez dans les verbes modaux, que vous connaissez déjà.
Mais elle apparaît aussi avec les verbes de perception et de mouvement. Tout dépend de la manière dont le verbe principal interagit avec l'action. Si le verbe principal 'gouverne' l'action directement, le zu disparaît.
C'est un peu comme de la magie grammaticale. Maintenant vous le voyez, maintenant plus. N'essayez pas d'utiliser cette magie avec tous les verbes.
Ce serait une recette pour ein Albtraum(m) (un cauchemar).

Formation Pattern

1
Commencez par votre sujet (la personne ou la chose qui fait l'action).
2
Placez le 'verbe déclencheur' conjugué en deuxième position. C'est le verbe qui déteste zu.
3
Ajoutez tous les compléments ou détails au milieu de la phrase. Utilisez der Akku(m) ou die App(f) selon vos besoins.
4
Mettez le second verbe tout à la fin de la phrase à l'infinitif.
5
N'ajoutez PAS de zu avant ce verbe final. Sérieusement, laissez-le de côté.
6
Si vous utilisez le parfait, les choses deviennent corsées. Pour certains de ces verbes, vous utilisez le 'double infinitif' à la fin.
7
Par exemple : Ich habe ihn kommen sehen. (Pas gesehen).

When To Use It

Les membres les plus célèbres du 'Club Sans-Zu' sont les verbes modaux. Vous les connaissez : können, müssen, dürfen, sollen, wollen et mögen. Vous ne diriez jamais Ich kann zu schwimmen. Cela ressemble à un bug dans la Matrice.
Ensuite, il y a les verbes de perception. Ce sont des verbes comme sehen (voir), hören (entendre) et fühlen (ressentir). Quand vous voyez quelqu'un faire quelque chose, vous utilisez l'infinitif nu.
Ich sehe dich tanzen. C'est comme si vous filmiez une das Video(n) pour TikTok. Ensuite, nous avons les verbes de mouvement. Les verbes comme gehen, fahren et kommen sont souvent associés à un autre verbe.
Ich gehe einkaufen. Er kommt uns besuchen. Vous allez *pour* faire quelque chose, mais le zu est implicite. Un autre grand est lassen. Il signifie 'laisser' ou 'faire faire quelque chose'.
Lass mich das machen ! C'est idéal pour déléguer des tâches sur Slack. D'autres verbes comme bleiben, helfen, lernen et lehren rejoignent également le club. Avec helfen, lernen et lehren, vous avez le choix.
Si la phrase est courte, sautez le zu. Ich lerne kochen. Si elle devient longue et complexe, vous pouvez utiliser zu. C'est comme choisir entre un en-cas et un repas complet.
Bleiben est généralement utilisé avec des verbes de posture ou d'état. Er bleibt sitzen. Il reste assis. Ne vous inquiétez pas, il n'est pas coincé ; il se détend simplement !

Common Mistakes

La plus grande erreur est le 'Zombie Zu'. C'est quand vous mettez un zu là où il n'a pas sa place parce que vous en avez l'habitude. Ich höre dich zu singen est une erreur classique. Vos oreilles vous remercieront si vous supprimez le zu. Un autre piège est l'ordre des mots au parfait. Avec les verbes de perception et les modaux, nous utilisons le double infinitif. Ich habe ihn laufen sehen. Beaucoup de gens disent gesehen, ce qui est techniquement faux dans ce contexte. C'est comme porter des chaussettes avec des sandales – certaines personnes le font, mais c'est un crime de mode. Une autre erreur est d'utiliser le mauvais auxiliaire. La plupart de ces constructions utilisent haben au parfait, même si le second verbe est un verbe de mouvement. Ich habe ihn weggehen sehen. Cela peut être déroutant car gehen prend normalement sein. Pensez-y de cette façon : le verbe de perception sehen est le patron de la phrase. Il décide des règles. Enfin, les apprenants oublient souvent que cette règle ne s'applique que lorsque les deux verbes partagent un lien logique. Ne commencez pas à supprimer zu partout comme si vous fassiez le ménage dans votre placard grammatical. Utilisez-le uniquement pour les 'verbes déclencheurs' spécifiques que nous avons abordés.

Contrast With Similar Patterns

Comparons cela au zu + infinitif standard. La plupart des verbes, comme versuchen (essayer) ou hoffen (espérer), nécessitent zu. Ich hoffe, dich zu sehen. Ici, voir est le but.
Mais avec les verbes de perception, l'action se produit *maintenant*. Ich sehe dich. Cette immédiateté est la raison pour laquelle le zu a disparu. C'est la différence entre un projet et un direct.
Un autre contraste est avec l'expression um ... zu. Nous utilisons `um ...
zu pour exprimer un but. Ich gehe in die Küche, um zu kochen. C'est différent de Ich gehe kochen.` Le premier insiste sur la *raison* pour laquelle vous êtes allé à la cuisine. Le second énonce simplement l'action combinée d'aller et de cuisiner.
C'est une nuance subtile, comme la différence entre un 'like' et un 'love' sur Instagram. Notez aussi la différence avec lassen. Ich lasse mein das Auto(n) reparieren. (Pas de zu).
Mais Ich beauftrage jemanden, mein Auto zu reparieren. (Avec zu). Le premier est décontracté et direct. Le second donne l'impression que vous écrivez un e-mail professionnel formel.
Choisissez l'infinitif nu quand vous voulez paraître fluide et efficace. C'est le 'raccourci' de la syntaxe allemande.

Quick FAQ

Q : Puis-je un jour utiliser zu avec les verbes modaux ?
A : Non, jamais. C'est une règle stricte. C'est comme essayer de mettre de l'ananas sur une pizza italienne traditionnelle – certains le font peut-être, mais ce n'est pas 'la règle'.
Q : Est-ce que 'helfen' est toujours sans 'zu' ?
A : Pas toujours ! Si la seconde partie de la phrase n'est qu'un seul verbe, sautez le zu. Er hilft mir schreiben. Si vous ajoutez beaucoup de détails, utilisez zu. Er hilft mir, einen langen Brief an meine die Oma(f) zu schreiben.
Q : Qu'en est-il de 'bleiben' ?
A : Cela ne fonctionne qu'avec certains verbes comme sitzen, stehen, liegen et hängen. Vous ne pouvez pas dire Ich bleibe essen. Cela signifierait que vous restez dans le but de manger, ce qui nécessite um ... zu.
Q

Pourquoi utilise-t-on le double infinitif au parfait ?

A : C'est une vieille particularité linguistique appelée 'infinitif de remplacement'. Cela sonne mieux que d'avoir deux participes passés qui s'entrechoquent à la fin d'une phrase.
Q : Les verbes de perception prennent-ils toujours un infinitif nu ?
A : Oui, quand vous décrivez l'action que vous percevez. Si vous voyez simplement un objet, vous n'avez pas besoin d'un second verbe du tout ! Ich sehe den(m) Himmel(m).
Q : Cette règle est-elle formelle ou informelle ?
A : Elle est utilisée dans les deux ! C'est la grammaire allemande standard. Que vous soyez dans un entretien d'embauche sur Zoom ou que vous envoyiez un message à un ami, c'est la bonne façon de faire.
Q : Est-ce que cela arrive aussi en français ?
A : Oui ! Pensez à 'Je le vois partir' par rapport à 'Je veux qu'il parte'. L'allemand a juste quelques verbes de plus qui aiment le style 'sans to'.

Modal Verb + Infinitive

Subject Modal Verb Infinitive
Ich
kann
schwimmen
Du
musst
lernen
Er/Sie/Es
will
spielen
Wir
sollen
arbeiten
Ihr
dürft
gehen
Sie/sie
mögen
lesen

Meanings

This construction involves using a secondary verb in its base infinitive form directly after a primary verb, omitting the standard 'zu' particle.

1

Modal Verbs

Used with können, müssen, sollen, dürfen, wollen, mögen.

“Ich muss jetzt gehen.”

“Du sollst das nicht tun.”

2

Verbs of Perception

Used with sehen, hören, fühlen, spüren.

“Ich höre den Hund bellen.”

“Sie sieht das Kind spielen.”

3

Verbs of Motion

Used with gehen, fahren, kommen.

“Wir gehen schwimmen.”

“Er kommt mich besuchen.”

Reference Table

Reference table for L'infinitif sans 'zu' (Infinitiv ohne zu)
Catégorie Verbes Déclencheurs Exemple Signification en français
Verbes Modaux
können, müssen, sollen...
Ich kann das machen.
Je peux le faire.
Perception
sehen, hören, fühlen
Ich höre sie singen.
Je l'entends chanter.
Mouvement
gehen, fahren, kommen
Wir gehen schwimmen.
Nous allons nager.
Causatif
lassen
Lass uns gehen!
Laissons-nous aller ! (Allons-y !)
Continuité
bleiben
Sie bleibt sitzen.
Elle reste assise.
Optionnel/Court
helfen, lernen, lehren
Ich lerne tanzen.
J'apprends à danser.

Spectre de formalité

Formel
Ich möchte nach Hause gehen.

Ich möchte nach Hause gehen. (Daily life)

Neutre
Ich will nach Hause gehen.

Ich will nach Hause gehen. (Daily life)

Informel
Ich will heim.

Ich will heim. (Daily life)

Argot
Ich will abhaun.

Ich will abhaun. (Daily life)

Les Membres du Club 'Sans Zu'

Infinitif sans zu

Modaux

  • können pouvoir
  • müssen devoir

Perception

  • sehen voir
  • hören entendre

Mouvement

  • gehen aller
  • kommen venir

Avec ou Sans Zu ?

Verbes SANS zu
Ich sehe dich tanzen. Je te vois danser.
Ich kann kochen. Je peux cuisiner.
Verbes AVEC zu
Ich hoffe zu gewinnen. J'espère gagner.
Ich versuche zu schlafen. J'essaie de dormir.

Arbre de Décision : Dois-je utiliser 'zu' ?

1

Le verbe principal est-il un modal (können, müssen, etc.) ?

YES
PAS DE ZU. Utilise l'infinitif simple.
NO
Passe à l'étape suivante.
2

Est-ce un verbe de perception ou de mouvement (sehen, gehen) ?

YES
PAS DE ZU. Mets l'infinitif à la fin.
NO ↓

Verbes à Double Personnalité

Généralement Sans Zu

  • lassen
  • bleiben
  • gehen
⚖️

Zu Optionnel

  • helfen
  • lernen
  • lehren

Exemples par niveau

1

Ich kann schwimmen.

I can swim.

2

Wir wollen essen.

We want to eat.

3

Du musst lernen.

You must study.

4

Sie darf spielen.

She is allowed to play.

1

Ich gehe einkaufen.

I am going shopping.

2

Ich sehe ihn kommen.

I see him coming.

3

Wir fahren schwimmen.

We are driving to swim.

4

Hörst du den Vogel singen?

Do you hear the bird singing?

1

Er lässt das Auto reparieren.

He is having the car repaired.

2

Ich spüre den Boden beben.

I feel the ground shaking.

3

Sie lernt Klavier spielen.

She is learning to play piano.

4

Wir bleiben sitzen.

We remain seated.

1

Ich würde dich gerne besuchen kommen.

I would like to come visit you.

2

Man kann das nicht einfach so geschehen lassen.

One cannot simply let that happen.

3

Sie sah ihn das Haus verlassen.

She saw him leave the house.

4

Er hat mich kommen lassen.

He let me come.

1

Er ließ sich nicht beirren.

He did not let himself be deterred.

2

Man hört die Glocken läuten.

One hears the bells ringing.

3

Sie gehen heute Abend tanzen.

They are going dancing tonight.

4

Ich lasse mir die Haare schneiden.

I am getting my hair cut.

1

Er wusste sich zu helfen, doch ließ er es geschehen.

He knew how to help himself, yet he let it happen.

2

Man sah die Sonne hinter den Bergen untergehen.

One saw the sun setting behind the mountains.

3

Sie ließ den Gedanken reifen.

She let the thought ripen.

4

Er hörte das ferne Donnern grollen.

He heard the distant thunder rumbling.

Facile à confondre

Infinitive without 'zu' (Infinitiv ohne zu) vs Infinitiv mit zu

Learners mix up when to use 'zu' and when to omit it.

Infinitive without 'zu' (Infinitiv ohne zu) vs Subordinate clauses

Learners forget the verb-final rule in subordinate clauses.

Infinitive without 'zu' (Infinitiv ohne zu) vs Perfect tense

Learners use the wrong auxiliary verb.

Erreurs courantes

Ich kann zu schwimmen.

Ich kann schwimmen.

Modals never take 'zu'.

Ich will zu gehen.

Ich will gehen.

No 'zu' with 'wollen'.

Ich muss zu lernen.

Ich muss lernen.

No 'zu' with 'müssen'.

Ich darf zu spielen.

Ich darf spielen.

No 'zu' with 'dürfen'.

Ich gehe zu einkaufen.

Ich gehe einkaufen.

Motion verbs don't take 'zu'.

Ich sehe ihn zu kommen.

Ich sehe ihn kommen.

Perception verbs don't take 'zu'.

Wir fahren zu schwimmen.

Wir fahren schwimmen.

No 'zu' with 'fahren'.

Ich höre das Radio zu spielen.

Ich höre das Radio spielen.

No 'zu' with 'hören'.

Er lässt das Auto zu reparieren.

Er lässt das Auto reparieren.

No 'zu' with 'lassen'.

Sie lernt zu Klavier spielen.

Sie lernt Klavier spielen.

No 'zu' with 'lernen'.

Man kann das nicht einfach zu geschehen lassen.

Man kann das nicht einfach geschehen lassen.

No 'zu' with 'lassen'.

Er sah sie zu gehen.

Er sah sie gehen.

No 'zu' with 'sehen'.

Sie ließ sich zu beirren.

Sie ließ sich beirren.

No 'zu' with 'lassen'.

Structures de phrases

Ich kann ___.

Ich sehe ihn ___.

Wir gehen ___.

Er lässt das Auto ___.

Real World Usage

Ordering food very common

Ich möchte eine Pizza essen.

Social media common

Ich gehe heute feiern!

Job interview common

Ich kann gut im Team arbeiten.

Travel common

Wir wollen morgen nach Berlin fahren.

Texting very common

Kannst du später kommen?

Food delivery app common

Ich möchte bestellen.

💡

La Règle du Raccourci

Si la phrase est courte et décrit une compétence simple (surtout avec lernen ou helfen), tu peux presque toujours omettre le zu. Ça fait plus pro ! Ich lerne kochen.
⚠️

Le Piège du Passé Composé

Attention :
Ich habe ihn tanzen sehen
est correct, PAS gesehen. C'est la règle du 'double infinitif' pour les verbes de perception au passé composé.
Ich habe sie laufen hören.
🎯

Logique de l'Auxiliaire

Lorsque tu utilises des verbes de perception comme sehen ou hören au passé composé, il faut toujours utiliser haben, même si le deuxième verbe est un verbe de mouvement comme gehen.
Ich habe ihn kommen sehen.

Smart Tips

Check if the first is a modal or perception verb.

Ich kann zu gehen. Ich kann gehen.

Always put the infinitive at the very end.

Ich sehe kommen ihn. Ich sehe ihn kommen.

Remember it's a bare infinitive verb.

Ich lasse zu reparieren das Auto. Ich lasse das Auto reparieren.

Treat 'gehen' and 'fahren' like modals.

Wir fahren zu schwimmen. Wir fahren schwimmen.

Prononciation

Ich kann SCHWIM-men.

Infinitive stress

The infinitive at the end of the sentence usually carries a slight stress.

Falling intonation

Ich kann schwimmen. ↘

Declarative statement.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Modals and Senses are 'Bare' friends—they don't need 'zu' to hang out.

Association visuelle

Imagine a 'zu' particle as a heavy backpack. Modal verbs are too cool to carry it, so they drop it at the door.

Rhyme

Modals, motion, and things you hear, keep the 'zu' away from here!

Story

I wanted to go (gehen) to the park. I could (können) see the birds fly (fliegen). I heard the music play (spielen). No 'zu' was invited to this party.

Word Web

könnenmüssensehenhörengehenfahrenwollen

Défi

Write 5 sentences about your day using only modal verbs and motion verbs without 'zu'.

Notes culturelles

Germans value efficiency in speech; dropping 'zu' is part of that.

Austrians often use 'gehen' + infinitive more frequently in casual speech.

Swiss German speakers often omit 'zu' even in cases where High German might use it.

The bare infinitive stems from the Germanic auxiliary system where modals were originally full verbs that evolved into markers of mood.

Amorces de conversation

Was kannst du gut machen?

Wen siehst du gerade kommen?

Was lässt du dir gerne machen?

Was würdest du gerne geschehen lassen?

Sujets d'écriture

Write about your weekend plans using 'wollen' and 'gehen'.
Describe a busy street scene using 'sehen' and 'hören'.
Reflect on a skill you are learning using 'lernen' and 'können'.
Discuss the impact of technology on how we 'let' things happen.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte (n'ajoute "zu" que si nécessaire).

Ich sehe meine {die|f} {Nachbarin|f} jeden Tag ihr {das|n} {Auto|n} ___ (waschen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: waschen
Les verbes de perception comme sehen prennent l'infinitif simple à la fin de la phrase.
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Choisis la phrase grammaticalement correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir gehen am Wochenende im See schwimmen.
Les verbes de mouvement comme gehen ne prennent pas zu avant le deuxième infinitif.
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

Find and fix the mistake:

Du musst nicht zu weinen, alles wird gut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du musst nicht weinen, alles wird gut.
Les verbes modaux comme müssen ne prennent jamais zu avec un infinitif qui les suit.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct form.

Ich kann gut ___ (schwimmen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schwimmen
Modals take the bare infinitive.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich will gehen.
No 'zu' with 'wollen'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich sehe ihn zu kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sehe ihn kommen.
Perception verbs take bare infinitive.
Transform to modal. Sentence Transformation

Ich schwimme. (Use 'können')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann schwimmen.
Correct modal construction.
Is this true? True False Rule

All verbs in German require 'zu' for infinitives.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Modals and perception verbs do not.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Gehst du heute Abend ___? B: Ja, ich gehe tanzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tanzen
Motion verb 'gehen' takes bare infinitive.
Order the words. Sentence Building

kann / ich / nicht / schlafen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann nicht schlafen.
Correct word order.
Match the verb to its category. Match Pairs

können

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Modal
Können is a modal verb.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Complète la phrase. Texte trous

Lass uns heute Abend Pizza ___ (bestellen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bestellen
Corrige la forme du passé composé. Error Correction

Ich habe ihn auf der Straße rennen gesehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe ihn auf der Straße rennen sehen.
Remets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

höre / ich / singen / meine / Schwester / oft / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich höre meine Schwester oft singen.
Traduis en allemand. Traduction

I'll help you clean the apartment.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Lequel est correct ? Choix multiple

Sie bleibt an der Ampel ___ .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: stehen
Complète le blanc. Texte trous

Wir fahren am Samstag Ski ___ (laufen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: laufen
Associe le verbe à sa fonction concernant 'zu'. Match Pairs

Associe les catégories :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: können : Never uses zu
Trouve l'erreur. Error Correction

Er lernt seit drei Jahren Geige zu spielen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er lernt seit drei Jahren Geige spielen.

Score: /8

FAQ (8)

Because it lacks the 'zu' particle, leaving the verb 'bare'.

Yes, all six modal verbs (können, müssen, sollen, dürfen, wollen, mögen) use this.

Yes, 'lassen' also takes the bare infinitive.

Yes, it is standard in all registers.

The rule remains the same, but the auxiliary verb changes.

The object goes between the conjugated verb and the infinitive.

It's one of the easier syntax rules once you memorize the verb list.

No, the list of verbs is fixed.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Verbos modales + infinitivo

Spanish doesn't have the same strict word-order rules for the infinitive.

French high

Verbes modaux + infinitif

French uses 'à' or 'de' for other verbs, similar to German 'zu'.

Japanese moderate

Auxiliary verbs

Japanese is agglutinative, while German uses separate words.

Arabic low

Verbal sentences

Arabic relies heavily on verb conjugation rather than infinitive constructions.

Chinese moderate

Modal verbs

Chinese verbs do not conjugate, making it simpler than German.

English high

Modal + bare infinitive

English uses 'to' for almost all other verbs, whereas German has specific categories.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !