At the A1 level, 'Büromaterial' is a useful compound word to learn because it introduces you to how German combines nouns. You don't need to know every single office item yet, but you should understand that 'das Büromaterial' refers to the things you use at a desk. At this stage, focus on the basics: 'der Kuli' (pen), 'das Papier' (paper), and 'die Schere' (scissors). You will mostly use 'Büromaterial' in simple sentences with the verb 'haben' (to have) or 'brauchen' (to need). For example: 'Ich brauche Büromaterial.' It is also a good time to learn that it is a neuter noun ('das'), which is a fundamental part of German grammar. You might see this word in a shop window or on a shopping list. Don't worry about the plural 'Büromaterialien' yet; just focus on the singular collective term. Learning this word helps you group smaller words together, making your vocabulary more organized from the start.
At the A2 level, you begin to use 'Büromaterial' in more descriptive contexts. You can start adding adjectives: 'Ich kaufe teures Büromaterial' or 'Wir haben kein neues Büromaterial'. You will also encounter it when talking about your daily routine or your workplace. You might explain where the supplies are: 'Das Büromaterial ist im Schrank.' At this level, you should also be aware of the plural form 'Büromaterialien', although you will still mostly use the singular. You might also start to see the word in simple work-related dialogues. For example, a boss might ask: 'Haben wir genug Büromaterial?' You should be able to answer with 'Ja' or 'Nein' and perhaps name one or two specific items. This level is about moving from just recognizing the word to using it in basic, functional conversations about office life or school supplies.
At the B1 level, you are expected to use 'Büromaterial' with more confidence in professional and semi-professional settings. You should be able to discuss the procurement of supplies: 'Wer ist für die Bestellung des Büromaterials zuständig?' (Who is responsible for ordering the office supplies?). You will also start using the word in the genitive case ('des Büromaterials') and with a wider range of prepositions. At this stage, you should know the difference between 'Büromaterial' and 'Büromöbel'. You might also need to write a short note or email asking for supplies. For example: 'Könnten Sie bitte neues Büromaterial bestellen? Wir haben keine Textmarker mehr.' You are moving beyond simple existence and into the logistics of how these items are managed and used in a workspace. You should also be comfortable with synonyms like 'Bürobedarf' and understand when to use them.
At the B2 level, you should be able to use 'Büromaterial' in more complex discussions about office management, budgeting, and sustainability. You might participate in a meeting where the 'Büromaterialkosten' (office supply costs) are discussed. You should be able to express opinions on the quality or necessity of certain items. For example: 'Wir sollten auf umweltfreundliches Büromaterial umsteigen, um unsere Nachhaltigkeitsziele zu erreichen.' You will also encounter the word in more formal texts, such as company manuals or official reports. At this level, your use of the plural 'Büromaterialien' should be natural when referring to a variety of different goods. You should also be aware of the nuances between 'Material', 'Ustensilien', and 'Bedarf' and choose the word that best fits the formality and specific context of your conversation or writing.
At the C1 level, 'Büromaterial' is a word you use fluently and precisely within broader professional discourses. You might analyze the 'Effizienz der Büromaterialverwaltung' (efficiency of office supply management) or discuss the 'Digitalisierung des Büros' and how it impacts the consumption of physical 'Büromaterial'. You should be able to handle complex grammatical structures involving the word, such as passive constructions or indirect speech. For example: 'Es wurde berichtet, dass die Ausgaben für Büromaterial im letzten Quartal signifikant gesunken sind.' You will also understand idiomatic or metaphorical uses of related terms and be able to read high-level business articles where 'Büromaterial' might be mentioned in the context of supply chain management or corporate social responsibility. Your vocabulary should be rich enough to discuss the history, manufacturing, and economic impact of the office supply industry in German.
At the C2 level, you have a near-native mastery of the word 'Büromaterial' and all its connotations. You can use it in any context, from a highly technical logistics report to a philosophical discussion about the 'Haptik' (tactile feel) of high-quality stationery. You might write a satirical piece about office bureaucracy where 'Büromaterial' plays a central role, or a deep-dive analysis of how the 'Papierloses Büro' (paperless office) is a myth based on 'Büromaterial' consumption statistics. You understand the subtle cultural weight of certain brands and items within the German-speaking world. Your usage is characterized by perfect grammatical accuracy, including complex cases and advanced word formations. You can navigate the most formal 'Amtsdeutsch' (officialese) regarding 'Büromaterialbeschaffung' with ease, showing a sophisticated understanding of both the language and the underlying administrative culture.

Büromaterial en 30 secondes

  • Büromaterial is the German word for office supplies, covering everything from pens to paper and filing tools used in a workspace.
  • It is a neuter noun (das Büromaterial) and is primarily used as a collective term for consumables and small administrative equipment.
  • Commonly heard in offices, schools, and stationery shops, it is an essential word for professional and educational communication in Germany.
  • Distinguish it from Büromöbel (furniture) and Bürogeräte (large machines) to ensure precise communication in a workplace or retail setting.

The German word Büromaterial is a composite noun that translates directly to 'office material' or, more naturally in English, 'office supplies' or 'stationery'. It serves as a collective term for all the physical tools and consumables required to perform administrative tasks within a professional or home-office environment. Whether you are looking for a simple ballpoint pen, a complex filing system, or the ink for a printer, you are dealing with Büromaterial. In the German-speaking world, where organizational precision is often highly valued, the categorization and management of these items are taken quite seriously. The term is ubiquitous in corporate settings, educational institutions, and retail environments like 'Schreibwarengeschäfte' (stationery shops).

The Etymological Core
It combines 'Büro' (office), derived from the French 'bureau', and 'Material' (material/substance), which has Latin roots. This combination signifies the physical substance of office work.
Collective vs. Specific
While you might ask for a 'Kuli' (pen), you would tell the accounting department that the 'Büromaterial' costs have increased this quarter.

In unserem Schrank fehlt wichtiges Büromaterial, wie zum Beispiel Druckerpapier und Heftklammern.

In a modern context, the term has expanded. While it traditionally referred to paper and pens, it now often encompasses ergonomic aids and small electronic peripherals. However, larger items like desks or chairs are usually categorized as 'Büromöbel' (office furniture), and large machines are 'Bürogeräte' (office equipment). Understanding the boundary of 'Material' is key for professional communication. If you are in charge of procurement, you will often see this word on invoices, inventory lists, and budget reports. It is a neuter noun, meaning it takes the article 'das'. In the plural form, 'Büromaterialien', it emphasizes the diversity of the different types of supplies being discussed.

Könnten Sie bitte das Büromaterial für das neue Projekt bestellen?

Culturally, the quality of 'Büromaterial' can be a point of pride. German brands like Faber-Castell, Pelikan, and Staedtler are globally recognized, reflecting a long-standing tradition of manufacturing high-quality writing and office tools. When a German speaker mentions 'hochwertiges Büromaterial', they are often referring to these heritage brands. This word is also a gateway to learning many other specific nouns. By learning what constitutes 'Material', you naturally begin to learn the names for clips, folders, and tapes. It is a foundational word for anyone working in a German-speaking business environment or studying at a German university where 'Skripten' and 'Schreibblöcke' are essential.

Procurement Context
In many companies, there is a 'Büromaterial-Beauftragter'—a person specifically responsible for ordering these supplies.

Das Büromaterial wird jeden ersten Montag im Monat geliefert.

Wo bewahren wir das Büromaterial auf?

In summary, 'Büromaterial' is more than just a list of items; it represents the logistical backbone of administrative productivity. Whether you are a student, a freelancer, or a corporate employee, mastering this word and its associated vocabulary is essential for navigating daily life and work in Germany. It bridges the gap between simple everyday objects and the formal language of business and commerce.

Using Büromaterial correctly requires an understanding of its grammatical role as a neuter collective noun. Because it is a compound noun, the gender is determined by the last element, 'Material', which is always neuter ('das Material'). This means all accompanying adjectives and articles must reflect this gender. For example, 'the new office material' becomes 'das neue Büromaterial'. In the nominative and accusative cases, the form remains the same, which simplifies usage for learners. However, when using it in the dative case—for instance, when talking about something belonging to the office supplies—it changes to 'dem Büromaterial'.

Singular vs. Plural
The singular 'Büromaterial' is used when referring to the category as a whole. The plural 'Büromaterialien' is used when you want to highlight different types or specific items within that category.

Wir müssen heute das Büromaterial sortieren.

When constructing sentences, 'Büromaterial' often appears as the object of verbs related to procurement or organization. Common verbs include 'bestellen' (to order), 'verbrauchen' (to use up), 'kaufen' (to buy), 'verwalten' (to manage), and 'benötigen' (to need). For instance, 'Benötigen Sie noch weiteres Büromaterial?' (Do you need any more office supplies?). This sentence demonstrates the use of 'weiteres' as an adjective in the neuter accusative form. Furthermore, the word frequently appears in compound structures. You might hear about a 'Büromaterialschrank' (office supplies cupboard) or a 'Büromaterialliste' (list of office supplies).

Wegen der Inventur ist das Büromaterial momentan nicht zugänglich.

In professional emails, the word is used to discuss budgets and logistics. 'Die Kosten für das Büromaterial sind diesen Monat überdurchschnittlich hoch' (The costs for office supplies are above average this month). Note how 'für das Büromaterial' uses the preposition 'für' followed by the accusative. If you are describing the location of the supplies, you might say: 'Das Büromaterial liegt im zweiten Stock' (The office supplies are located on the second floor). Here, the verb 'liegen' describes the physical placement of the goods.

Common Adjective Pairings
Standard pairings include 'fehlendes' (missing), 'notwendiges' (necessary), 'bestelltes' (ordered), and 'günstiges' (cheap) Büromaterial.

Haben wir noch genügend Büromaterial für die Konferenz?

Das gesamte Büromaterial muss bis Freitag geliefert werden.

Finally, consider the register. 'Büromaterial' is neutral to formal. In a very informal setting at home, you might just say 'Sachen für den Schreibtisch' (things for the desk), but in any professional or official context, 'Büromaterial' is the precise and expected term. It is a word that helps you sound professional and organized, fitting perfectly into the structured world of German business linguistics.

You will encounter the word Büromaterial in a variety of real-world settings across Germany, Austria, and Switzerland. The most common place is, unsurprisingly, the office itself. In many companies, the 'Sekretariat' (administrative office) or the 'Empfang' (reception) manages the supplies. You might hear a colleague ask, 'Wo ist das Büromaterial?' or see a sign on a cupboard door labeled 'Büromaterial'. It is the standard term used in internal memos regarding resource management and cost-saving measures. For instance, an email might state: 'Bitte gehen Sie sparsam mit dem Büromaterial um' (Please use the office supplies sparingly).

Retail and Shopping
In department stores like Karstadt or Galeria, or specialized shops like Staples or regional stationery stores, you will see 'Büromaterial' as a section header. It guides customers to the area containing pens, paper, and binders.

Ich gehe schnell in die Stadt, um etwas Büromaterial zu besorgen.

In educational settings, such as universities (Universitäten) or vocational schools (Berufsschulen), the term is frequently used. Students need 'Büromaterial' for their coursework, and the campus shops will use this term to advertise their products. You might also find it in 'Haushaltspläne' (household budgets) or 'Steuererklärungen' (tax returns). In Germany, if you are self-employed or a freelancer, 'Büromaterial' is a specific category for tax-deductible expenses. You must keep your 'Quittungen' (receipts) for every piece of 'Büromaterial' you purchase to claim it back from the 'Finanzamt' (tax office).

Können wir die Kosten für das Büromaterial von der Steuer absetzen?

Another place you will hear this word is in advertisements. Office supply companies often run radio or online ads targeting businesses with slogans like 'Ihr Partner für hochwertiges Büromaterial'. In these contexts, the word is used to convey a sense of professionalism and reliability. Furthermore, in the public sector, 'Büromaterial' is part of 'Ausschreibungen' (public tenders). When a government agency needs new supplies, they issue a tender for 'die Lieferung von Büromaterial'. This highlights the word's importance in formal, legal, and economic language.

The 'Home Office' Context
Since the rise of remote work, 'Büromaterial für das Home-Office' has become a very common phrase in both advertisements and employee handbooks.

Mein Arbeitgeber stellt mir das nötige Büromaterial zur Verfügung.

Dieses Geschäft hat eine große Auswahl an Büromaterial.

Whether you are reading a company policy, looking at a store directory, or filling out a tax form, 'Büromaterial' is the term that will consistently appear. It is a stable, reliable part of the German lexicon that reflects the practicalities of organized work life.

One of the most frequent mistakes English speakers make with Büromaterial is confusing it with 'Büromöbel'. While 'supplies' in English can sometimes vaguely include small furniture items like a desk lamp, in German, 'Material' strictly refers to consumables and small tools (pens, paper, clips). A desk, chair, or shelf is never 'Büromaterial'; it is always 'Büromöbel'. Another common error is the gender. Since many English speakers struggle with German genders, they might say 'der Büromaterial' or 'die Büromaterial'. It is crucial to remember it is 'das', because 'Material' is neuter. This affects all adjective endings in a sentence.

Countability Issues
In English, we say 'an office supply'. In German, you cannot say 'ein Büromaterial' to mean a single pen. You must say 'ein Teil des Büromaterials' or, more commonly, name the specific item like 'ein Kugelschreiber'.

Falsch: Ich brauche ein neues Büromaterial (meaning a pen).

Pluralization is another pitfall. While 'Büromaterial' is often used as a collective singular, some learners try to pluralize it as 'Büromateriale' or 'Büromaterials'. The correct plural is 'Büromaterialien'. Using the wrong plural ending is a clear sign of a non-native speaker. Additionally, learners often confuse 'Büromaterial' with 'Bürobedarf'. While they are very similar, 'Bürobedarf' (office needs) is even broader and is often used as a business category, whereas 'Büromaterial' refers more specifically to the physical items themselves. Using 'Material' when you mean 'Bedarf' in a commercial context might sound slightly off.

Falsch: Das Büromateriale ist teuer.

Pronunciation can also be a hurdle. The stress in 'Material' is on the last syllable: ma-te-ri-AL. Many English speakers tend to stress the second syllable (ma-TE-ri-al), which sounds very foreign to German ears. Correcting this stress pattern is a quick way to sound more fluent. Furthermore, don't confuse 'Büromaterial' with 'Schreibwaren'. 'Schreibwaren' specifically refers to 'writing goods' (stationery). While a stapler is 'Büromaterial', it isn't strictly 'Schreibwaren'. Using 'Schreibwaren' when you are looking for a hole puncher might lead you to the wrong aisle in a store.

The 'Equipment' Trap
Don't call a computer or a printer 'Büromaterial'. These are 'Bürogeräte' or 'IT-Equipment'. 'Material' implies something that gets used up or is a small hand tool.

Wir haben gestern neues Büromaterial geliefert bekommen.

Warum liegt so viel Büromaterial auf dem Boden?

By avoiding these common pitfalls—gender errors, countability mistakes, and category confusion—you will use 'Büromaterial' like a pro. Precision in these small details is highly appreciated in German professional culture.

While Büromaterial is the most common term for office supplies, several synonyms and related terms exist, each with a slightly different nuance. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation. The most frequent alternative is Bürobedarf. This is a broader term that literally means 'office need'. It is often used in a business-to-business (B2B) context. If you see a shop called 'Bürobedarf Müller', they likely sell everything from pens to printer toner and perhaps even small office machines. 'Büromaterial' is more about the items themselves, while 'Bedarf' focuses on the requirement or the industry sector.

Büromaterial vs. Schreibwaren
'Schreibwaren' (stationery) is more traditional and focuses on writing instruments, paper, and envelopes. You wouldn't usually call a USB stick 'Schreibwaren', but it could be classified as 'Büromaterial'.

Ich muss noch Schreibwaren für die Schule kaufen.

Another term you might encounter is Büroutensilien. This is a slightly more formal or descriptive word, often used when referring to the tools one uses on a desk. It has a more personal feel than the industrial 'Material'. For example, 'Er ordnete seine Büroutensilien sorgfältig auf dem Tisch' (He carefully arranged his office utensils on the table). Then there is Schreibmaterial, which is very specific to things you write with or on. If you are specifically looking for pens and pads, this is a precise term. However, it wouldn't include things like a hole puncher or a stapler.

Die Büroausstattung in diesem neuen Gebäude ist sehr modern.

In a logistics or inventory context, you might hear Verbrauchsmaterial. This means 'consumables'. While 'Büromaterial' includes things like staplers (which last a long time), 'Verbrauchsmaterial' specifically refers to things that are used up, like paper, toner, and ink. If you are in a large corporation, the 'Zentrallager' (central warehouse) might distinguish between 'Anlagegütern' (fixed assets like desks) and 'Verbrauchsmaterial' (consumables). Understanding these technical distinctions can be very helpful in professional German environments.

Synonym Quick Guide
Use 'Bürobedarf' for the industry/procurement. Use 'Schreibwaren' for pens/paper. Use 'Büromaterial' as the standard all-rounder.

Haben wir noch genügend Verbrauchsmaterial für den Drucker?

Ich muss meine Bürosachen noch einpacken.

By mastering these synonyms, you can tailor your language to the specific context. Whether you are ordering thousands of items for a company or just looking for a nice pen in a shop, you will have the right word at your disposal. This variety in vocabulary is a hallmark of an advanced German learner.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'bureau' originally referred to the fabric on the desk, not the room itself. So 'Büromaterial' is etymologically 'the stuff for the fabric-covered desk'.

Guide de prononciation

UK /ˈbyːʁomaˌteˌʁi̯aːl/
US /ˈbyːroʊmɑˌtɛriˌɑːl/
Primary stress on the final syllable: ma-te-ri-AL. Secondary stress on the first syllable: BÜ-ro.
Rime avec
Ideal Signal Lineal Regal Lokal Fatal Banal Portal
Erreurs fréquentes
  • Stressing the second syllable of 'Material' like in English (ma-TE-rial).
  • Pronouncing the 'ü' like a simple 'u' or 'i'.
  • Making the 'o' in 'Büro' too short.
  • Pronouncing the final 'l' with a 'dark l' sound; in German, it should be clear and light.
  • Failing to pronounce the 'r' in 'Material' clearly.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize because of the English cognate 'material' and 'bureau'.

Écriture 3/5

Requires remembering it's a compound and uses the neuter gender.

Expression orale 4/5

Stress on the final syllable 'al' is often tricky for English speakers.

Écoute 2/5

Clearly pronounced and common in work environments.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Büro Material Papier Stift Schrank

Apprends ensuite

Bürobedarf Schreibwaren Inventur bestellen verwalten

Avancé

Betriebsmittel Verbrauchsgüter Beschaffungswesen Abschreibung Gemeinkosten

Grammaire à connaître

Compound Nouns (Komposita)

Büro + Material = das Büromaterial. The last word determines the gender.

Neuter Noun Declension

Das Büromaterial (nom), des Büromaterials (gen), dem Büromaterial (dat), das Büromaterial (acc).

Collective Nouns

Büromaterial is used in the singular to refer to a group of items.

Adjective Endings with Neuter Nouns

Ein neues Büromaterial, das neue Büromaterial.

Plural Formation with -ien

Words ending in -ial often take -ien in the plural (Material -> Materialien).

Exemples par niveau

1

Ich brauche Büromaterial.

I need office supplies.

Uses the verb 'brauchen' which requires the accusative case.

2

Das Büromaterial ist hier.

The office supplies are here.

Uses the neuter article 'das'.

3

Wo ist das Büromaterial?

Where are the office supplies?

A simple question with 'wo' (where).

4

Das ist mein Büromaterial.

That is my office material.

Uses the possessive pronoun 'mein' in the neuter form.

5

Kaufst du Büromaterial?

Are you buying office supplies?

A simple yes/no question.

6

Ich habe kein Büromaterial.

I have no office supplies.

Uses 'kein' for negation in the neuter accusative.

7

Das Büromaterial ist billig.

The office material is cheap.

Simple predicate adjective 'billig'.

8

Hier gibt es Büromaterial.

There are office supplies here.

Uses the common expression 'es gibt' (there is/are).

1

Wir kaufen heute neues Büromaterial.

We are buying new office supplies today.

Adjective 'neu' takes the ending '-es' in the neuter accusative.

2

Das Büromaterial liegt im Schrank.

The office supplies are in the cupboard.

Uses the preposition 'in' with the dative case for location.

3

Er sucht das blaue Büromaterial.

He is looking for the blue office supplies.

Adjective 'blau' with a definite article in the accusative.

4

Kannst du mir das Büromaterial bringen?

Can you bring me the office supplies?

Uses the dative 'mir' and the accusative 'das Büromaterial'.

5

Wir brauchen viel Büromaterial für die Schule.

We need a lot of office supplies for school.

Uses 'viel' as an uncountable quantifier.

6

Das Büromaterial ist sehr wichtig für mich.

The office material is very important to me.

Uses 'für' followed by the accusative 'mich'.

7

Wo kann ich Büromaterial finden?

Where can I find office supplies?

Modal verb 'können' with the infinitive 'finden'.

8

Das Büromaterial kostet zwanzig Euro.

The office supplies cost twenty euros.

Verb 'kosten' with a price.

1

Wer hat das Büromaterial bestellt?

Who ordered the office supplies?

Perfect tense with 'haben' and 'bestellt'.

2

Ich schreibe eine Liste für das Büromaterial.

I am writing a list for the office supplies.

Preposition 'für' requires the accusative.

3

Das Büromaterial muss bis morgen geliefert werden.

The office supplies must be delivered by tomorrow.

Passive voice with a modal verb.

4

Wir haben nicht genug Büromaterial im Lager.

We don't have enough office supplies in the warehouse.

Negation with 'nicht genug'.

5

Bitte legen Sie das Büromaterial auf meinen Schreibtisch.

Please put the office supplies on my desk.

Two-way preposition 'auf' with the accusative for movement.

6

Das Büromaterial ist von hoher Qualität.

The office material is of high quality.

Preposition 'von' with the dative.

7

Können wir das Büromaterial online bestellen?

Can we order the office supplies online?

Modal verb question.

8

Das Büromaterial wird im Erdgeschoss aufbewahrt.

The office supplies are kept on the ground floor.

Passive voice in the present tense.

1

Die Kosten für das Büromaterial müssen gesenkt werden.

The costs for office supplies must be reduced.

Passive construction with 'müssen'.

2

Wir sollten nachhaltiges Büromaterial bevorzugen.

We should prefer sustainable office supplies.

Subjunctive II (Konjunktiv II) for a recommendation.

3

Trotz der Digitalisierung verbrauchen wir viel Büromaterial.

Despite digitalization, we use a lot of office supplies.

Preposition 'trotz' with the genitive case.

4

Die Auswahl an Büromaterial in diesem Laden ist beeindruckend.

The selection of office supplies in this store is impressive.

Preposition 'an' with the dative.

5

Das Büromaterial wird nach Kategorien sortiert.

The office supplies are sorted by category.

Passive voice with the preposition 'nach'.

6

Es mangelt uns an grundlegendem Büromaterial.

We lack basic office supplies.

The verb 'mangeln' used with 'an' + dative.

7

Die Qualität des Büromaterials hat in letzter Zeit nachgelassen.

The quality of the office supplies has decreased lately.

Genitive case 'des Büromaterials'.

8

Wer ist für die Inventur des Büromaterials verantwortlich?

Who is responsible for the inventory of the office supplies?

Adjective 'verantwortlich' with 'für' + accusative.

1

Die Beschaffung von Büromaterial unterliegt strengen Richtlinien.

The procurement of office supplies is subject to strict guidelines.

The verb 'unterliegen' requires the dative case.

2

Eine effiziente Verwaltung des Büromaterials spart dem Unternehmen Geld.

Efficient management of office supplies saves the company money.

Double object: indirect (dative) 'dem Unternehmen' and direct (accusative) 'Geld'.

3

Es ist fraglich, ob wir in einem papierlosen Büro überhaupt noch Büromaterial benötigen.

It is questionable whether we still need office supplies at all in a paperless office.

Subordinate clause starting with 'ob' (whether).

4

Das Büromaterial wurde aufgrund von Budgetkürzungen rationiert.

The office supplies were rationed due to budget cuts.

Preposition 'aufgrund von' with the dative.

5

Die Vielfalt der heute verfügbaren Büromaterialien ist enorm.

The variety of office supplies available today is enormous.

Plural genitive 'der verfügbaren Büromaterialien'.

6

Man sollte den ökologischen Fußabdruck beim Kauf von Büromaterial berücksichtigen.

One should consider the ecological footprint when buying office supplies.

Infinitive construction with 'berücksichtigen'.

7

Die Inflation wirkt sich auch auf die Preise für Büromaterial aus.

Inflation also affects the prices of office supplies.

Reflexive verb 'sich auswirken auf' + accusative.

8

Trotz modernster Technik bleibt das klassische Büromaterial unverzichtbar.

Despite the most modern technology, classic office supplies remain indispensable.

Superlative 'modernster' and adjective 'unverzichtbar'.

1

Die haptische Qualität des Büromaterials korreliert oft mit der wahrgenommenen Wertigkeit der Arbeit.

The tactile quality of office supplies often correlates with the perceived value of the work.

Complex scientific/philosophical register.

2

In der Ära der Digitalisierung erfährt der Begriff 'Büromaterial' eine semantische Verschiebung.

In the era of digitalization, the term 'office supplies' is undergoing a semantic shift.

Abstract academic language.

3

Die Verschwendung von Büromaterial gilt in dieser Firma als grober Verstoß gegen die Etikette.

Wasting office supplies is considered a gross violation of etiquette in this company.

Passive-like construction with 'gilt als'.

4

Die ästhetische Gestaltung von Büromaterial kann die Kreativität am Arbeitsplatz maßgeblich beeinflussen.

The aesthetic design of office supplies can significantly influence creativity in the workplace.

Use of 'maßgeblich' (significantly/decisively).

5

Die logistische Kette der Büromaterialbeschaffung ist ein Paradebeispiel für Just-in-time-Management.

The logistical chain of office supply procurement is a prime example of just-in-time management.

Compound noun 'Büromaterialbeschaffung'.

6

Manche Sammler betrachten historisches Büromaterial als wertvolle Kulturgüter.

Some collectors view historical office supplies as valuable cultural assets.

Verb 'betrachten als' (to view as).

7

Die Reduzierung auf das Wesentliche beim Büromaterial spiegelt den Trend zum Minimalismus wider.

Reducing office supplies to the essentials reflects the trend toward minimalism.

Separable verb 'widerspiegeln'.

8

Ungeachtet der Kosten wurde nur das exklusivste Büromaterial für die Vorstandsetage geordert.

Regardless of the cost, only the most exclusive office supplies were ordered for the executive floor.

Preposition 'ungeachtet' with the genitive.

Collocations courantes

Büromaterial bestellen
Büromaterial verwalten
das nötige Büromaterial
hochwertiges Büromaterial
nachhaltiges Büromaterial
Büromaterial Schrank
Kosten für Büromaterial
Büromaterial Liste
fehlendes Büromaterial
Büromaterial Vorrat

Phrases Courantes

Büromaterial besorgen

— To go out and get or buy office supplies. Often used for quick errands.

Ich gehe kurz Büromaterial besorgen.

Büromaterial zur Verfügung stellen

— To provide office supplies. Usually said by an employer to an employee.

Die Firma stellt das gesamte Büromaterial zur Verfügung.

Büromaterial ausgeben

— To hand out supplies from a central storage area.

Das Büromaterial wird nur montags ausgegeben.

Büromaterial sortieren

— To organize office supplies into their proper places.

Wir sollten am Freitag das Büromaterial sortieren.

Büromaterial verschwenden

— To waste office supplies, often a topic of cost-cutting meetings.

Bitte verschwenden Sie kein Büromaterial.

Büromaterial inventarisieren

— To perform an inventory check of all office supplies.

Einmal im Jahr müssen wir das Büromaterial inventarisieren.

Büromaterial Katalog

— A catalog from which one can choose and order supplies.

Schau doch mal im Büromaterial-Katalog nach.

Büromaterial Fachgeschäft

— A specialized store that sells only office supplies.

Ich kaufe meine Stifte nur im Büromaterial-Fachgeschäft.

Büromaterial Budget

— The amount of money allocated for buying office supplies.

Unser Büromaterial-Budget für dieses Jahr ist fast aufgebraucht.

Büromaterial Bedarf

— The requirement or need for specific office items.

Bitte geben Sie Ihren Büromaterial-Bedarf bis morgen an.

Souvent confondu avec

Büromaterial vs Büromöbel

Furniture (desks, chairs) is not material. Material is for consumables and small tools.

Büromaterial vs Bürogeräte

Large machines like printers or computers are equipment, not material.

Büromaterial vs Schreibwaren

Specifically writing goods. Büromaterial is a broader category including things like tape and staplers.

Expressions idiomatiques

"Dienst nach Vorschrift"

— To do exactly what is required and nothing more, often involving rigid use of materials.

Seit der Gehaltskürzung macht er nur noch Dienst nach Vorschrift.

Professional/Critical
"etwas zu Papier bringen"

— To write something down or formalize a thought (uses 'Papier', a key part of Büromaterial).

Wir müssen diese Ideen endlich zu Papier bringen.

Neutral
"den Rotstift ansetzen"

— To make budget cuts (literally 'to apply the red pen', a piece of Büromaterial).

Die Regierung muss beim Büromaterial den Rotstift ansetzen.

Journalistic/Economic
"einen Korb geben"

— To reject someone (historically related to baskets, which can be office items).

Sie hat ihm bei der Beförderung einen Korb gegeben.

Informal
"alles in Butter"

— Everything is fine (not directly Büromaterial, but used in office small talk).

Keine Sorge, mit der Bestellung ist alles in Butter.

Informal
"mit Ach und Krach"

— With great difficulty (often used when completing a task with minimal supplies).

Wir haben das Projekt mit Ach und Krach fertiggestellt.

Informal
"unter Dach und Fach"

— To have something finalized and safely 'filed away'.

Der Vertrag ist endlich unter Dach und Fach.

Neutral
"die Fäden in der Hand halten"

— To be in control (often the person managing the resources/materials).

Die Sekretärin hält bei der Materialverwaltung alle Fäden in der Hand.

Neutral
"ein unbeschriebenes Blatt"

— Someone who is unknown or has no history (literally 'an unwritten sheet').

Der neue Kollege ist noch ein unbeschriebenes Blatt.

Neutral
"auf Draht sein"

— To be alert and efficient (originally referring to telegraph wires).

Man muss bei der Inventur echt auf Draht sein.

Informal

Facile à confondre

Büromaterial vs Stoff

Both can mean 'material' in English.

'Stoff' refers to fabric or a chemical substance, whereas 'Material' is for tools or data.

Dieser Vorhang ist aus schwerem Stoff.

Büromaterial vs Zubehör

Both refer to additional items.

'Zubehör' is accessories for a specific machine (e.g., camera accessories). 'Material' is more general supplies.

Ich brauche Zubehör für meine Kamera.

Büromaterial vs Ausrüstung

Both mean 'equipment/supplies'.

'Ausrüstung' is usually for sports, expeditions, or military use. 'Büromaterial' is for the office.

Die Bergsteiger prüfen ihre Ausrüstung.

Büromaterial vs Gerät

Both are things used at work.

A 'Gerät' is a functional device (electronic or mechanical). 'Material' is used up or is a simple tool.

Das Smartphone ist ein nützliches Gerät.

Büromaterial vs Werkzeug

Both are tools.

'Werkzeug' is for manual labor (hammers, saws). 'Büromaterial' is for administrative work.

Er sucht sein Werkzeug im Keller.

Structures de phrases

A1

Ich habe [Büromaterial].

Ich habe Büromaterial.

A2

Das [Büromaterial] ist [Adjektiv].

Das Büromaterial ist teuer.

B1

Können wir [Büromaterial] [Verb]?

Können wir Büromaterial bestellen?

B2

Wegen [Genitiv] brauchen wir [Büromaterial].

Wegen der Konferenz brauchen wir Büromaterial.

C1

Es ist wichtig, [Büromaterial] zu [Verb].

Es ist wichtig, Büromaterial effizient zu verwalten.

C2

Die [Substantiv] des [Büromaterials] ist [Adjektiv].

Die Beschaffung des Büromaterials ist kompliziert.

B1

Wer ist für [Büromaterial] zuständig?

Wer ist für das Büromaterial zuständig?

A2

Wo liegt das [Büromaterial]?

Wo liegt das Büromaterial?

Famille de mots

Noms

Büro
Material
Büromaterialien
Büromaterialschrank
Büromaterialbestellung

Verbes

materialisieren

Adjectifs

materiell
immateriell

Apparenté

Bürobedarf
Büroausstattung
Schreibwaren
Büroklammer
Druckerpapier

Comment l'utiliser

frequency

High, especially in professional and academic environments.

Erreurs courantes
  • Using 'der' or 'die' instead of 'das'. das Büromaterial

    Compound nouns take the gender of the last word. 'Material' is neuter.

  • Calling a chair 'Büromaterial'. Büromöbel

    Furniture is a different category. Material is for consumables and small tools.

  • Pluralizing as 'Büromaterials'. Büromaterialien

    The plural of Material is Materialien, not with an 's'.

  • Stressing the second syllable: ma-TE-rial. ma-te-ri-AL

    In German, the stress in 'Material' is on the final syllable.

  • Saying 'ein Büromaterial' for one pen. ein Stift / ein Teil des Büromaterials

    Büromaterial is a collective noun and usually not used for single items.

Astuces

Gender Memory

Remember: All compound nouns ending in '-material' are neuter (das). This includes Baumaterial, Lernmaterial, and Büromaterial.

Bedarf vs. Material

Use 'Bürobedarf' when looking for a store, but 'Büromaterial' when looking for the items inside your desk.

Stress the End

Always stress the 'AL' at the end of 'Material'. It's the most common mistake for English speakers.

Ordering Supplies

When ordering, use the phrase 'Büromaterial anfordern' (to request) for a more formal tone than 'bestellen'.

Compound Power

Learn words like 'Büromaterialschrank' to describe exactly where things are. German loves these long, specific nouns.

DIN Standards

German office supplies often follow strict DIN standards. Knowing 'DIN A4' is essential for buying the right paper.

Tax Deductions

If you work from home, keep your receipts for 'Büromaterial'. They are 'Werbungskosten' (work-related expenses).

Specialized Shops

Look for a 'Schreibwarengeschäft' if you want high-quality pens, but a 'Fachmarkt für Bürobedarf' for bulk supplies.

Capitalization

Never forget to capitalize 'Büromaterial'. In German, failing to capitalize nouns is a major spelling error.

Word Families

Connect 'Büro' to other words like 'Bürgermeister' (mayor) or 'Bürokratie' to build a stronger mental network.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a **Bure**au (desk) full of **Material** (stuff). BÜRO + MATERIAL = BÜROMATERIAL.

Association visuelle

Visualize a clear plastic box filled with colorful paperclips, pens, and a stapler sitting on a white desk.

Word Web

Stifte Papier Ordner Locher Tacker Büroklammern Textmarker Lineal

Défi

Go around your room or office and label five items that qualify as 'Büromaterial' using sticky notes.

Origine du mot

A compound of 'Büro' and 'Material'. 'Büro' comes from the French 'bureau' (desk/office), which originally meant a coarse woolen cloth used to cover desks. 'Material' comes from the Latin 'materia' (substance/matter).

Sens originel : The physical substance or tools required for work at a desk covered in 'burel' cloth.

Germanic (German) with Romance (French/Latin) influences.

Contexte culturel

There are no major sensitivities, but in modern offices, being wasteful with 'Büromaterial' is seen as environmentally irresponsible.

English speakers often say 'office supplies'. In the UK, 'stationery' is common, but it usually excludes things like staplers, whereas 'Büromaterial' includes them.

The brand 'Leitz' is so famous that binders are often just called 'Leitz-Ordner'. Faber-Castell is one of the world's oldest manufacturers of 'Büromaterial'. The TV show 'Stromberg' (the German version of 'The Office') often features jokes about the petty management of 'Büromaterial'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Ordering supplies at work

  • Können wir neues Büromaterial bestellen?
  • Das Büromaterial ist fast leer.
  • Wo ist das Formular für Büromaterial?
  • Wer genehmigt die Büromaterialbestellung?

Shopping for school/university

  • Ich brauche Büromaterial für das neue Semester.
  • Wo finde ich günstiges Büromaterial?
  • Haben Sie auch nachhaltiges Büromaterial?
  • Dieses Büromaterial ist im Angebot.

Organizing a home office

  • Ich muss mein Büromaterial sortieren.
  • Mein Büromaterial liegt überall herum.
  • Ich brauche eine Box für mein Büromaterial.
  • Wo bewahrst du dein Büromaterial auf?

Tax and accounting

  • Kann ich Büromaterial von der Steuer absetzen?
  • Ich brauche die Quittung für das Büromaterial.
  • Wie hoch waren die Ausgaben für Büromaterial?
  • Büromaterial gehört zu den Werbungskosten.

Inventory management

  • Wir machen heute Inventur beim Büromaterial.
  • Es fehlt viel Büromaterial in der Liste.
  • Das Büromaterial ist im System falsch erfasst.
  • Wir haben zu viel Büromaterial auf Lager.

Amorces de conversation

"Wusstest du, dass wir in Deutschland spezielle Normen für Büromaterial wie den Locher haben?"

"Welches Büromaterial benutzt du am liebsten, wenn du dich konzentrieren musst?"

"Glaubst du, dass wir in zehn Jahren überhaupt noch physisches Büromaterial brauchen?"

"Wo kaufst du dein Büromaterial – online oder im Fachgeschäft?"

"Hast du auch so einen Schrank voller Büromaterial, das du eigentlich nie benutzt?"

Sujets d'écriture

Beschreibe dein ideales Set an Büromaterial. Welche Farben und Marken würdest du wählen und warum?

Reflektiere über die Rolle von Büromaterial in deinem Leben. Hilft es dir, organisiert zu bleiben, oder ist es nur Ballast?

Stell dir vor, du arbeitest in einem Büro ohne jegliches Büromaterial. Wie würde dein Arbeitstag aussehen?

Schreibe über eine Situation, in der dir wichtiges Büromaterial gefehlt hat. Was ist passiert?

Warum ist hochwertiges Büromaterial für manche Menschen so wichtig? Diskutiere die psychologischen Aspekte.

Questions fréquentes

10 questions

Meistens ja, wenn man die gesamte Kategorie meint. Wenn man aber verschiedene Arten von Material betonen will, benutzt man den Plural 'Büromaterialien'. Zum Beispiel: 'Wir haben verschiedene Büromaterialien im Angebot.'

Dazu gehören Stifte, Papier, Büroklammern, Ordner, Tacker, Locher, Klebestreifen, Textmarker und Notizblöcke. Es sind alle Dinge, die man für die tägliche Schreibarbeit braucht.

Das gängigste Wort ist 'Büromaterial'. In Geschäften oder im geschäftlichen Kontext hört man auch oft 'Bürobedarf'.

Ja, das ist möglich, aber meistens sagt man eher 'Schulsachen' oder 'Schulmaterial'. 'Büromaterial' klingt etwas erwachsener und professioneller.

Nein, ein Drucker ist ein 'Bürogerät'. Aber das Papier und die Tinte für den Drucker sind 'Büromaterial' (oder genauer: 'Verbrauchsmaterial').

Die Betonung liegt auf der letzten Silbe: ma-te-ri-AL. Das 'ü' am Anfang wird lang und geschlossen ausgesprochen.

'Schreibwaren' sind Dinge zum Schreiben (Stifte, Papier). 'Büromaterial' ist breiter und umfasst auch Dinge wie Kleber, Scheren oder Ordner.

Ja, es besteht aus 'Büro' und 'Material'. Im Deutschen werden solche Wörter zusammengeschrieben.

Es ist ein Neutrum, also 'das Büromaterial'. Das liegt daran, dass das Grundwort 'Material' sächlich ist.

Ja, es ist ein sehr häufiges Wort im Arbeitsalltag und in der Schule. Jeder Deutsche versteht es sofort.

Teste-toi 200 questions

writing

Write: 'I have office supplies.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The office supplies are in the cupboard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence asking to order more supplies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe why sustainable office supplies are important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Analyze the impact of digitalization on office supplies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

List 3 items of Büromaterial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'I am buying new office supplies.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Who is responsible for the supplies?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The costs for supplies have increased.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Discuss procurement strategies for office materials.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'This is my pen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'We need folders.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Please put the paper in the printer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'We should use recycled paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The inventory check is scheduled for Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Office supplies are good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Where is the stapler?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'I am writing a list.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The quality is very high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Budget cuts affected our supplies.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I need a pen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Where are the office supplies?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We should order new supplies.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The quality of the paper is very high.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the necessity of physical office supplies.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'This is my office.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am buying paper.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Please help me with the list.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We need a sustainable solution.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the procurement process.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Yes, please.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The stapler is blue.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I forgot the pens.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The budget is limited.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about office organization.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'One, two, three pens.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I like my desk.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The delivery is late.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We use too much paper.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss corporate responsibility.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Büromaterial'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Papier'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Bestellung'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Nachhaltigkeit'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Inventur'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Stift'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Schrank'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Liste'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Kosten'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Verwaltung'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Büro'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Ordner'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Tacker'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Qualität'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'Beschaffung'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !