C1 Infinitive Constructions 15 min read ふつう

ドイツ語の知覚動詞:見る・聞く(Wahrnehmungsverben)

知覚動詞は、4格の目的語と「不定詞」を一緒に使うことで、直接的でリアルタイムな感覚経験を表現できますよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use perception verbs like 'sehen' or 'hören' followed by an infinitive to describe an action you directly witness.

  • Use the bare infinitive: Ich sehe ihn kommen (I see him coming).
  • The perceived person/object is the direct object (Accusative): Ich höre {die|f} Frau singen.
  • The infinitive stays at the end of the clause: Ich habe ihn über {die|f} Straße laufen sehen.
Subject + Perception Verb + Accusative Object + [Optional Adverb/Detail] + Infinitive

Overview

人混(ひとご)みの der Bahnhof ((えき)) に()っているところを想像(そうぞう)してみて。den(m) Zug (列車(れっしゃ)) が()()るのを()ていたり、den(m) Busfahrer (バスの運転手(うんてんしゅ)) が(さけ)んでいるのが()こえてきたり。英語(えいご)ではよく「-ing」(けい)使(つか)うけど、ドイツ()では「不定詞(ふていし)」を使(つかって)もっとシンプルに表現(ひょうげん)するんだ。「()る」「()く」「(かん)じる」といった知覚動詞(ちかくどうし)は、ドイツ()文法(ぶんぽう)ではまるでクールなVIPみたいな存在(そんざい)zu なんていらないし、別の動詞(どうし)(つか)まえて(ぶん)最後(さいご)原形(げんけい)のまま()くだけでいいんだよ。リアルタイムで()きていることを描写(びょうしゃ)するには最高(さいこう)方法(ほうほう)だね。まるで映画監督(えいがかんとく)になって、俳優(はいゆう)(うご)きをすべて実況(じっきょう)しているような感覚(かんかく)になれるよ。もし、dass(せつ)使(つか)いすぎてドイツ()がぎこちなく(かん)じるなら、これが(きみ)の「秘密兵器(ひみつへいき)」になるはず。(おぼ)えておいて。()たり、()いたり、(かん)じたりしたことは、たいてい「不定詞(ふていし)」にできるんだ。ただ、誰かが何かをしている「においを()ぐ」ときには不定詞(ふていし)使(つか)わないようにね。ドイツ()ではそこが境界線(きょうかいせん)なんだ。den(m) Kaffee ({コーヒー}) が()れられているにおいは()げても、「(かれ)(うた)っているにおいを()ぐ」なんてことはできないでしょ。それはC1レベルでもさすがに(へん)だよね。

How This Grammar Works

これらの知覚動詞(ちかくどうし)は、könnenmüssen といった話法(わほう)助動詞(じょどうし)の「いとこ」だと思えばいいよ。sehen()る)、hören()く)、fühlen(かん)じる)、spüren(かん)()る)を使(つか)うときは、まず「4(かく)対格(たいかく))」の目的語(もくてきご)()くんだ。その目的語(もくてきご)こそが、アクションを()こしている張本人(ちょうほんにん)。そして、その(ひと)がしている「2つ()のアクション」は、(ぶん)最後(さいご)不定詞(ふていし)として()く。zu はなし、変化(へんか)もなし。この構文(こうぶん)は、パーティーで言語学(げんごがく)教授(きょうじゅ)っぽく()()いたいなら「AcI」(Accusativus cum Infinitivo)って()んでもいいけど、僕たちにとっては単なる「直接知覚(ちょくせつちかく)のショートカット」だね。これだけでドイツ()がぐっと流暢(りゅうちょう)でネイティブっぽくなるよ。「(かれ)(うた)っているということを()いている」だとニュースの報告(ほうこく)みたいに()こえるけど、「(かれ)(うた)っているのが(今ここで)()こえる」と言えば、まさにその das Zimmer (部屋(へや)) に一緒にいるような臨場感(りんじょうかん)が出るんだ。より直接的(ちょくせつてき)で、感覚的(かんかくてき)das Konzert ({コンサート}) を実況(じっきょう)ツイートしたり、さっき見たTikTokの動画を説明(せつめい)したりするのにまさに必要(ひつよう)表現(ひょうげん)だね。

Formation Pattern

1
この(ぶん)を作るのは、サンドイッチを作るのに似ているよ。パン(知覚動詞(ちかくどうし))があって、()目的語(もくてきご))があって、(した)のパン(不定詞(ふていし))がある感じ。
2
主語(しゅご)から(はじ)める: Ich (私)。
3
活用(かつよう)させた知覚動詞(ちかくどうし)()れる: sehe (()る)。
4
知覚(ちかく)した対象(たいしょう)4(かく)()れる: ihn ((かれ)を)。
5
その(ひと)がしているアクションを、zuなしの不定詞(ふていし)(ぶん)最後(さいご)()く: tanzen (おどる)。
6
結果(けっか): Ich sehe ihn tanzen.
7
過去形(かこけい)(Perfekt)になると、ちょっと面白(おもしろ)いことになるんだ。これらの動詞(どうし)は「2重不定詞(じゅうふていし)」という(かたち)をとる。これはC1レベルの定番(ていばん)()とし(あな)だよ。ge-がついた過去分詞(かつこぶんし)使(つか)わないんだ。
8
例文(れいぶん): Ich habe ihn tanzen sehen. (gesehen ではない!)。
9
これは Ich habe es machen müssen. と同じロジックだね。(ぶん)最後(さいご)に2つの不定詞(ふていし)(なら)ぶなら、知覚動詞(ちかくどうし)不定詞(ふていし)のままにする。最初(さいしょ)はサンダルに靴下を履いているみたいな違和感(いわかん)があるかもしれないけど、ドイツ語文法(ごぶんぽう)世界(せかい)ではこれが最先端(さいせんたん)のファッションなんだよ。

When To Use It

出来事(できごと)直接(ちょくせつ)目撃者(もくげきしゃ)になったときに使ってみて。物語(ものがたり)(はな)すのにも最適(さいてき)だよ。例えば、 das Café ({カフェ}) に(すわ)っていて、den(m) Kellner ({ウェイター}) がトレイを()とすのを()たとき。Ich sah den Kellner das Tablett fallen lassen. あるいはIT会議(かいぎ)die Referentin (講師(こうし)) が(あたら)しいAIの機能(きのう)発表(はっぴょう)するのを()いたとき。Ich hörte sie das Feature ankündigen. 身体的(しんたいてき)感覚(かんかく)表現(ひょうげん)するのにもバッチリ。ポケットのスマホが(ふる)えているのを(かん)じたら: Ich spüre das Handy vibrieren. ポイントは、「今まさに」とか、過去(かこ)の「そのときまさに」()きていることに使(つか)うこと。もしアクションがすでに()わっていたり、一般的(いっぱんてき)事実(じじつ)だったりする場合は、dass(せつ)のほうがいいかもしれない。でも、その瞬間(しゅんかん)を生きる「アクション映画(えいが)」のようなバイブスを出したいなら、不定詞(ふていし)が君の親友(しんゆう)になってくれる。ジャーナリズムや創作物(そうさくぶつ)、それにカジュアルな噂話(うわさばなし)でもよく使われるよ。「彼女があの写真を投稿するの見た?」は Hast du sie das Foto posten sehen? になる。素早(すばや)くて効率的(こうりつてき)、そしてベルリンに10年住んでいるかのような響きになるよ。

Common Mistakes

最大(さいだい)のミス? それは zu をつけちゃうこと。普通、2つの動詞(どうし)使(つか)うときは zu必要(ひつよう)だと(なら)うから、ついつい誘惑(ゆうわく)に負けちゃうんだよね。でも、知覚動詞(ちかくどうし)は反逆児なんだ。
Ich höre ihn zu singen. (間違い(まちがい)!)
Ich höre ihn singen. (正解(せいかい)!)
もうひとつの(わな)は、英語の影響で現在分詞(-end)を使(つか)っちゃうこと。
Ich sehe ihn kommend. (1800年代の変な詩みたい)
Ich sehe ihn kommen. (普通(ふつう)の話し言葉)。
それから Perfekt。みんな gesehengehört を使いたがるんだよね。
Ich habe ihn kommen gesehen. (実を言うと、いくつかの方言では使われていたりもするんだけど、C1の試験(しけん)標準(ひょうじゅん)ドイツ語では、2重不定詞(じゅうふていし)使(つか)おう!)
Ich habe ihn kommen sehen.
最後に、4格を忘れないで。Ich sehe er ではなく、Ich sehe ihn だ。()られている(ひと)は、君の視線(しせん)対象(たいしょう)目的語(もくてきご))なんだからね。(かく)間違(まちが)えると、英語(えいご)I see he って言うようなもの。意味(いみ)(つう)じるけど、ちょっとお昼寝(ひるね)かコーヒーが必要(ひつよう)なんじゃないかって思われちゃうかもよ。

Contrast With Similar Patterns

lassen とはどう違うの? lassen(〜させる/〜してもらう)も、zu なしの不定詞(ふていし)使(つか)うよね。Ich lasse mein Fahrrad reparieren. でも、lassen は君がそのアクションの「原因(げんいん)」であることが多い。知覚動詞(ちかくどうし)の場合は、君はただの「観察者(かんさつしゃ)」だ。君が den(m) Hund ((いぬ)) を()えさせているわけじゃなくて、ただ()こえてくるだけだよね。
dass(せつ)とはどう違う?
Ich sehe, dass er kommt. = (かれ)()る(という事実(じじつ))を確認(かつにん)している。
Ich sehe ihn kommen. = (かれ)が(実際に動いて)やってくるのを()ている。
AcI構文(こうぶん)のほうがずっと「視覚的(しかくてき)」なんだ。
あと、「受動的」なニュアンスにも注意。Ich höre ihn singen はふつう「(かれ)(うた)っている」という意味だけど、時々、特に hören の場合は受身っぽくなることもあるんだ。Ich höre das Lied singen (その歌が歌われているのが聞こえる)。これはまれだし文脈にもよるけど、C1レベルなら、こういうのもあるって知っておくべきだね。文法界(ぶんぽうかい)のどんでん返しみたいなものさ。

Quick FAQ

Q

riechen でも使(つか)える?

理論上(りろんじょう)はイエスだけど、すごくまれだよ。においについては、ふつう wie(〜なのを)や dass(〜だということを)を使(つか)うんだ。Ich rieche, dass der Kuchen fertig ist.

Q

過去形(かこけい)では2重不定詞(じゅうふていし)必須(ひっす)

ハイレベルな標準(ひょうじゅん)ドイツ()ではイエス。カジュアルな会話では間違えちゃう人もいるけど、試験官を感心させたいなら、2重不定詞(じゅうふていし)(まも)り抜こう。

Q

副文(ふくぶん)では語順(ごじゅん)()わる?

そうなんだ! 副文(ふくぶん)で2重不定詞(じゅうふていし)使(つか)うと、活用した haben がなんと2つの不定詞(ふていし)にジャンプするんだ。...weil ich ihn habe kommen sehen. これは「注目(ちゅうもく)!」のポジションだね。

Q

3つ以上(いじょう)動詞(どうし)使(つか)ってもいい?

できるけど、(のう)から(けむり)が出るかもね。Ich sah ihn das Auto reparieren helfen.(かれ)das Auto ((くるま)) を修理(しゅうり)するのを手伝(てつだ)っているのを()た)。文法上(ぶんぽうじょう)はアリだけど、小説(しょうせつ)でも書かない限りはほどほどにしておこう。

Perception Verb Structure

Subject Perception Verb Accusative Object Infinitive
Ich
sehe
{den|m} Mann
laufen
Du
hörst
{die|f} Frau
singen
Er
spürt
{das|n} Kind
weinen
Wir
haben
{den|m} Hund
bellen sehen
Sie
hat
{die|f} Musik
spielen hören
Ihr
werdet
{den|m} Zug
ankommen sehen

Meanings

This construction describes a direct sensory experience where the subject perceives an object performing an action.

1

Direct sensory perception

Witnessing an action in real-time.

“Ich höre {den|m} Nachbarn Klavier spielen.”

“Sie sah {den|m} Hund bellen.”

Reference Table

Reference table for ドイツ語の知覚動詞:見る・聞く(Wahrnehmungsverben)
動詞 例文(現在形) 例文(完了形) 日本語の意味
sehen
Ich sehe {ihn|m} kommen.
Ich habe {ihn|m} kommen sehen.
彼が来るのを見る/見た。
hören
Ich höre {sie|f} singen.
Ich habe {sie|f} singen hören.
彼女が歌うのを聞く/聞いた。
fühlen
Ich fühle {mein|n} Herz schlagen.
Ich habe {mein|n} Herz schlagen fühlen.
私の心臓が鼓動するのを感じる/感じた。
spüren
Ich spüre {den|m} Wind wehen.
Ich habe {den|m} Wind wehen spüren.
風が吹くのを感じる/感じた。
lassen*
Ich lasse {ihn|m} gehen.
Ich habe {ihn|m} gehen lassen.
彼を行かせる/行かせた。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich sehe ihn laufen.

Ich sehe ihn laufen. (Describing a person's movement.)

ニュートラル
Ich sehe ihn laufen.

Ich sehe ihn laufen. (Describing a person's movement.)

カジュアル
Ich seh ihn rennen.

Ich seh ihn rennen. (Describing a person's movement.)

スラング
Ich seh ihn flitzen.

Ich seh ihn flitzen. (Describing a person's movement.)

文法の五感

知覚

視覚

  • sehen to see

聴覚

  • hören to hear

身体的感覚

  • fühlen to feel
  • spüren to sense

不定詞バトル

一般的な動詞
Ich versuche zu schlafen. 私は寝ようとします。
知覚動詞
Ich sehe dich schlafen. 私はあなたが寝ているのを見ます。
助動詞
Ich kann schlafen. 私は寝ることができます。

「zu」を使うべき?

1

主動詞はsehen、hören、fühlenですか?

YES
次のステップへ
NO
「zu」を使う(通常)
2

別の動詞(行動)がありますか?

YES
「zu」なしで不定詞を使う
NO ↓

過去形のロジック

📸

単一の行動

  • Ich habe es gehört.
🎥

二重不定詞

  • Ich habe ihn singen hören.

レベル別の例文

1

Ich sehe {den|m} Mann laufen.

I see the man running.

2

Ich höre {die|f} Frau singen.

I hear the woman singing.

3

Ich sehe {das|n} Kind spielen.

I see the child playing.

4

Ich höre {den|m} Hund bellen.

I hear the dog barking.

1

Hast du ihn kommen sehen?

Did you see him come?

2

Ich habe {den|m} Vogel fliegen sehen.

I saw the bird flying.

3

Wir haben {die|f} Band spielen hören.

We heard the band playing.

4

Sie hat {den|m} Jungen weinen hören.

She heard the boy crying.

1

Ich konnte {den|m} Fahrer nicht kommen sehen.

I couldn't see the driver coming.

2

Haben Sie {die|f} Polizei kommen hören?

Did you hear the police coming?

3

Ich habe {das|n} Telefon klingeln hören.

I heard the phone ringing.

4

Sie hat {den|m} Nachbarn laut schreien hören.

She heard the neighbor shouting loudly.

1

Es war dunkel, daher habe ich niemanden kommen sehen.

It was dark, so I didn't see anyone coming.

2

Ich habe {die|f} Vögel im Wald singen hören.

I heard the birds singing in the forest.

3

Man konnte {den|m} Sturm draußen toben hören.

One could hear the storm raging outside.

4

Hast du {die|f} Nachricht ankommen sehen?

Did you see the message arrive?

1

Ich habe {den|m} Verdächtigen das Gebäude verlassen sehen.

I saw the suspect leave the building.

2

Man hat {die|f} Entwicklung der Firma wachsen sehen.

One has seen the company's development grow.

3

Ich habe {den|m} Zug in den Bahnhof einfahren hören.

I heard the train pull into the station.

4

Sie hat {den|m} Künstler sein Werk vollenden sehen.

She saw the artist complete his work.

1

Die Zeitzeugen haben {den|m} Vorfall sich genau so abspielen sehen.

The witnesses saw the incident play out exactly like that.

2

Man konnte {die|f} Stimmung im Raum kippen spüren.

One could feel the mood in the room shift.

3

Ich habe {den|m} Prozess sich über Jahre hinziehen sehen.

I have seen the process drag on for years.

4

Sie hat {die|f} Sonne hinter {den|m} Bergen versinken sehen.

She saw the sun sink behind the mountains.

間違えやすい

German Verbs of Perception: Seeing and Hearing (Wahrnehmungsverben) Dass-clause vs. AcI

Learners use 'dass' for everything.

よくある間違い

Ich sehe ihn zu kommen.

Ich sehe ihn kommen.

No 'zu' with perception verbs.

Ich habe ihn kommen gesehen.

Ich habe ihn kommen sehen.

Double infinitive rule.

Ich sehe, dass er kommt.

Ich sehe ihn kommen.

Infinitive is more natural for direct perception.

Ich habe ihn gesehen kommen.

Ich habe ihn kommen sehen.

Wrong word order in perfect tense.

文型パターン

Ich habe ___ ___ sehen.

Real World Usage

Police report very common

Ich habe {den|m} Täter flüchten sehen.

🎯

副文での順番に注目

「weil」や「dass」などの副文では、「haben」が二重不定詞の前に来ます。これはかなり上級者向けの表現です!「...weil ich ihn habe lachen hören.」
⚠️

英語表現に惑わされないで

ドイツ語で「〜しながら」という意味の現在分詞(-end形、Partizip I)を、見たり聞いたりする行動の表現には絶対に使わないでください。不定詞を使うのが正しいです。「I see him running」は「Ich sehe ihn rennen」であって、「rennend」ではありません。
💬

カジュアルとフォーマル

とてもカジュアルな話し言葉では、「Ich habe ihn singen gesehen」と聞くこともありますが、書き言葉や試験では「singen sehen」(二重不定詞)だけが100%正しい形です。

Smart Tips

Use double infinitive.

Ich habe ihn gesehen kommen. Ich habe ihn kommen sehen.

発音

laufen

Infinitive stress

The infinitive at the end carries the main action stress.

Declarative

Ich sehe ihn ↘laufen.

Statement of fact.

暗記しよう

記憶術

See and Hear, the Infinitive is near (at the end).

視覚的連想

Imagine a movie screen where the person is the actor (Accusative) and the action is the closing credits (Infinitive) at the very end.

Rhyme

If you see or hear a thing, put the verb at the end of the string.

Story

I saw a cat. The cat was running. I said: 'Ich sehe {die|f} Katze rennen.' Later, I heard it meowing: 'Ich habe {die|f} Katze miauen hören.'

Word Web

sehenhörenspürenfühlenbeobachtenwahrnehmen

チャレンジ

Spend 5 minutes today describing 3 things you see or hear around you using this structure.

文化メモ

Germans value precision; this structure is preferred in formal reports.

Derived from Latin Accusativus cum Infinitivo.

会話のきっかけ

Was hast du heute auf {der|f} Straße sehen können?

日記のテーマ

Describe a scene from your morning commute.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい形を空欄に埋めてください。

Ich sehe {den|m} Bus __________. (ankommen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ankommen
「sehen」のような知覚動詞は、「zu」を伴わない不定詞を取ります。
過去形として正しい文を選んでください。 選択問題

文法的に正しい文を選びなさい:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe ihn singen hören.
完了形では、知覚動詞は二重不定詞の構文(singen hören)を使います。
間違いを見つけて訂正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich sah {die|f} Frau {den|m} Apfel essend.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sah {die|f} Frau {den|m} Apfel essen.
ドイツ語では、知覚動詞と一緒に現在分詞(-end)ではなく不定詞を使います。

Score: /3

練習問題

1 exercises
Fill in the blank.

Ich habe ihn kommen ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sehen
Double infinitive rule.

Score: /1

Practice Bank

6 exercises
単語を正しい順序に並べ替えてください。 Sentence Reorder

ihn / kommen / sehe / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sehe ihn kommen.
不定詞構文を使ってドイツ語に翻訳してください。 翻訳

I heard him laughing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hörte ihn lachen.
知覚動詞を行動にマッチさせましょう。 Match Pairs

動詞を文脈に合わせてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match successfully
副文で二重不定詞を正しく使っているのはどれですか? 選択問題

正しい順序を特定してください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...weil ich sie habe tanzen sehen.
感覚を完成させてください。 穴埋め問題

Wir spürten {das|n} Haus __________. (beben)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: beben
過去形を訂正してください。 Error Correction

Hast du {den|m} Blitz einschlagen gesehen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hast du {den|m} Blitz einschlagen sehen?

Score: /6

よくある質問 (1)

No, never with perception verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Veo a él correr.

German uses accusative without preposition.

French high

Je le vois courir.

French uses clitic pronouns.

Japanese low

彼が走るのを見た。

Japanese uses particles.

Arabic moderate

رأيته يركض

Arabic uses a conjugated verb.

Chinese low

我看见他在跑

No conjugation.

German high

Ich sehe ihn laufen

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!