C1 Infinitive Constructions 16 min read 쉬움

목적 표현: ~하기 위해서 (um... zu)

목적을 나타낼 때 주어가 같으면 um... zu를 쓰고, 부정사와 zu는 문장 맨 뒤로 보내세요. 핵심은 «목적», «같은 주어», «콤마», «부정사»입니다.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'um... zu' to express purpose when the subject of both clauses is the same.

  • Place 'um' at the start of the purpose clause and 'zu' before the infinitive verb.
  • The infinitive verb always moves to the very end of the purpose clause.
  • Use 'um... zu' only if the subject of the main clause and the purpose clause is identical.
Main Clause + , + um + [Object/Adverb] + zu + [Infinitive Verb]!

Overview

독일어 문장이 뭔가 너무 단순하다고 느껴본 적 있어? 기본기는 알지만, 목적이나 의도를 좀 더 멋지게 표현하고 싶잖아. 그럴 때 필요한 게 바로 `um...
zu`를 사용한 확장 부정사구야. 문장을 깔끔하게 유지하면서도 세련되게 들리게 하는 비법 소스 같은 거지. C1 레벨에서는 그냥 우유를 사는 게 아니야.
복잡한 동기나 직업적 목표, 심지어 소셜 미디어 전략까지 설명하기 위해 이 구조를 사용하는 거라고. 독일어 세상의 in order to라고 생각하면 되는데, 흥미를 잃지 않게 만드는 문법적 허들이 몇 개 있어. 취업하려고 하든, 15초짜리 영상 편집에 왜 3시간이나 썼는지 설명하든, `um...
zu`는 네 가장 친한 친구가 되어 줄 거야. 주어를 반복하지 않고 행동과 목표를 연결해 줘서, 원어민처럼 자연스럽게 말할 수 있게 도와주거든. 이것만 기억해: 핵심은 의도야.
목적이 없으면 um도 없는 거지.

How This Grammar Works

um... zu의 마법은 효율성에 있어. 누가 무엇을 하는지 이미 명확하기 때문에 문장의 두 번째 부분에서 주어를 생략할 수 있거든.
행동을 하는 사람이 너고, 그 목표를 가진 사람도 너라면 um... zu가 정답이야. 예를 들어, «난 독일어를 배우려고 이 앱을 써»라고 말한다면, 사용자와 학습자가 모두 너잖아.
독일어로는 Ich nutze diese App, um Deutsch zu lernen이 돼. 콤마 뒤에 주어 ich가 다시 나오지 않는 걸 주목해 봐. 이게 문장을 더 간결하고 전문적으로 만들어 줘.
하지만 행동을 하는 사람과 그 목표로 이득을 보는 사람이 다르다면 damit으로 바꿔야 해. 맞지 않는 곳에 억지로 um... zu를 쓰려고 하지 마.
충실한 구조긴 하지만, 주어가 같을 때만 작동하거든. 그리고 그 콤마도 잘 지켜봐야 해. 독일어에서는 콤마를 정말 좋아하잖아.
이 구조에서는 주절과 목적절을 분리하기 위해 콤마가 꼭 필요해. 독자에게 «야, 여기 이유가 나온다!»라고 말해주는 작은 과속 방지턱 같은 거지.

Formation Pattern

1
um... zu 절을 만드는 건 샌드위치를 만드는 것과 같아. 빵(주절), 첫 번째 고기(um), 속재료(목적어와 세부 사항), 그리고 마지막 고기(zu + 부정사)가 있는 거지.
2
주절로 시작해. 여기서 행동이 일어나지. Ich spare Geld... (나는 돈을 모으고 있어...).
3
콤마를 추가해. 이건 타협 불가야! Ich spare Geld, ...
4
um을 던져 넣어. 이게 목적절의 시작을 알리는 거야. ... um ...
5
목적어나 부사를 넣어. 이것들은 중간에 들어가. ... mir ein neues Smartphone ...
6
zu부정사를 배치해. 이건 항상 맨 끝에 가야 해. ... zu kaufen.
7
만약 vorbereiten 같은 분리 동사를 쓴다면, zu가 중간으로 쏙 들어가서 vorzubereiten이 돼. 마치 작은 언어적 포옹 같지. 수동태 구조의 경우, 과거분사에 werden zu를 더해서 um gesehen zu werden (보여지기 위해)처럼 써. 이건 좀 고급 기술이지만, 너를 엄청 유창하게 들리게 해 줄 거야. um... zu 절의 동사는 항상 기본형, 즉 활용되지 않은 형태(부정사)라는 것만 잊지 마.

When To Use It

현대 생활 어디에서나 um... zu를 볼 수 있어.
  • Social Media: Ich poste täglich, um meine Reichweite zu erhöhen. (나는 도달 범위를 늘리기 위해 매일 포스팅해.)
  • Professional Growth: Sie macht ein Praktikum, um wertvolle Erfahrungen zu sammeln. (그녀는 귀중한 경험을 쌓기 위해 인턴십을 하고 있어.)
  • Daily Tech: Du musst das Update installieren, um die neuen Features zu nutzen. (새 기능을 사용하려면 업데이트를 설치해야 해.)
  • Travel & Lifestyle: Wir reisen nach Berlin, um die Clubszene zu erkunden. (우리는 클럽 문화를 탐방하기 위해 베를린으로 여행 가.)
네가 하는 행동(what) 뒤에 숨은 이유(why)를 설명할 때 가장 즐겨 쓰는 구조야. C1 레벨에서는 더 추상적인 목표를 위해서도 이걸 사용해. 정치적 입장이나 과학 이론, 복잡한 개인적 경계를 설명할 때 쓸 수도 있겠지.
이건 단순히 잡일을 위한 게 아니라 야망을 위한 거야. 이걸 올바르게 사용한다는 건 논리적인 생각을 매끄럽게 연결할 수 있다는 걸 보여주는 거고, 그게 바로 고급 언어 능력의 특징이지. 커버 레터나 공식 이메일을 쓸 때, `um...
zu`는 단순한 문장들이 따라올 수 없는 의도성을 한 층 더해 줘. «난 그냥 이걸 한 게 아니야, 특정한 결과를 염두에 두고 한 거야»라고 말하는 셈이지.

Common Mistakes

C1 레벨에서도 실수는 흔해. 가장 큰 함정? 바로 주어 불일치야. 주어가 다르면 um... zu를 쓸 수 없어.
  • Ich lerne, um mein Lehrer stolz zu sein. (틀림: 내가 공부하는데 선생님이 자랑스러워한다? 아니지.)
  • Ich lerne, damit mein Lehrer stolz ist. (맞음: 주어가 다를 땐 damit을 써.)
또 다른 고전적인 실수는 zu의 위치야. 분리 동사를 쓸 때 사람들이 종종 zu를 중간에 넣는 걸 깜빡하거든. zu vorzubereiten이 아니라 vorzubereiten이야. 동사 샌드위치 속의 내용물이라고 생각하면 돼.
콤마도 잊지 마! 콤마를 빼먹는 건 샌들에 양말 신는 것과 같아. 기술적으로 불가능한 건 아니지만, 지저분해 보이고 사람들이 널 판단할 거야.
마지막으로, um... zu 절 안에서 화법 조동사를 남발하는 것은 피해. 의도가 이미 내포되어 있기 때문에 보통 können이나 müssen은 필요 없거든.
  • Ich gehe ins Fitnessstudio, um gesund sein zu können. (너무 장황해.)
  • Ich gehe ins Fitnessstudio, um gesund zu bleiben. (더 낫다!)
단순하게, 논리적으로, 그리고 주어를 잘 확인해.

Contrast With Similar Patterns

다른 «목적» 구조 대신 언제 um... zu를 써야 할지 어떻게 알 수 있을까?
  • damit: 주어가 바뀔 때 이걸 써. Ich helfe dir, damit du schneller fertig wirst. (네가 더 빨리 끝낼 수 있도록 내가 도와줄게.) 여기선 돕는 건 나지만, 끝내는 건 *너*잖아.
  • zu + Dativ: 이건 좀 더 명사적이고 격식을 차린 표현이야. Ich lerne zum Vergnügen. (나는 즐거움을 위해 배운다.) 더 짧지만 설명이 좀 부족해.
  • zwecks + Genitiv: 매우 격식 있고 관료적인 표현이야. Zwecks Identitätsprüfung benötigen wir Ihren Ausweis. (신원 확인을 목적으로 귀하의 신분증이 필요합니다.) 공문서에서나 볼 법한 표현이니, 비꼬는 게 아니라면 왓츠앱 그룹 채팅방에서는 쓰지 마.
  • ohne... zu / anstatt... zu: 얘네는 um... zu의 «사촌»들이야. 같은 규칙(동일 주어, 끝에 부정사)을 따르지만 뜻은 «...하지 않고» 또는 «...하는 대신에»야.
알맞은 걸 고르는 건 사회적 맥락에 달려 있어. 대부분의 일상적이거나 전문적인 상황에서는 um... zu를 써. 명확함과 세련됨 사이에서 완벽한 균형을 잡아주거든.

Quick FAQ

Q

주어는 항상 같아야 해?

응, 100%야. 주어가 바뀌면 무조건 damit을 써야 해.

Q

um... zu를 문장 맨 앞에 써도 돼?

당연하지! Um fit zu bleiben, gehe ich joggen. 본동사(gehe)가 콤마 바로 뒤에 와야 한다는 것만 기억해.

Q

콤마가 정말 그렇게 중요해?

응. C1 시험이나 전문적인 글쓰기에서 여기서 콤마를 빠뜨리면 문법 오류야.

Q

어떤 동사와도 같이 쓸 수 있어?

거의 다 돼. 목적이 있는 행동을 묘사하는 한 말이야. 우연히 일어나는 일에는 쓰지 않겠지.

Q

수동태는 어때?

가능해! Er arbeitet hart, um befördert zu werden. (그는 승진하기 위해 열심히 일한다.) 원어민처럼 들리게 하는 아주 좋은 방법이지.

Structure of Purpose Clauses

Part Element Example
Main Clause
Subject + Verb + ...
Ich lerne
Connector
um
um
Middle
Adverbs/Objects
schnell
Infinitive
zu + Verb
zu lernen

Meanings

The 'um... zu' construction is used to express the purpose or intention behind an action.

1

Expressing Intention

Explaining the goal of an action.

“Ich gehe in {die|f} Küche, um etwas zu essen.”

“Er spart Geld, um ein {das|n} Auto zu kaufen.”

Reference Table

Reference table for 목적 표현: ~하기 위해서 (um... zu)
동사 종류 구조 예시
단순 동사
um + [목적어] + zu + 부정사
um das Ziel zu erreichen
분리 동사
um + [목적어] + [접두사]-zu-[어근]
um die App vorzubereiten
재귀 동사
um + sich/mich + zu + 부정사
um sich zu entspannen
수동태
um + 과거분사 + werden zu
um gesehen zu werden
양태 동사 (드묾)
um + 부정사 + 부정사 + zu
um das tun zu können
부정문
um + nicht + zu + 부정사
um nicht zu spät zu kommen

격식 수준 스펙트럼

격식체
Ich schreibe Ihnen, um Sie zu informieren.

Ich schreibe Ihnen, um Sie zu informieren. (Professional/Personal)

중립
Ich schreibe, um dir Bescheid zu geben.

Ich schreibe, um dir Bescheid zu geben. (Professional/Personal)

비격식체
Ich schreibe, um dir das zu sagen.

Ich schreibe, um dir das zu sagen. (Professional/Personal)

속어
Ich schreib dir, um dich upzudaten.

Ich schreib dir, um dich upzudaten. (Professional/Personal)

`um... zu`의 목적

의도

  • befördert zu werden 승진하기 위해
  • Geld zu verdienen 돈을 벌기 위해

건강

  • fit zu bleiben 건강을 유지하기 위해
  • sich zu entspannen 휴식을 취하기 위해

Um... zu vs. Damit

Um... zu (동일 주어)
Ich lerne, um zu bestehen. 나는 통과하기 위해 배워요.
Damit (다른 주어)
Ich lerne, damit mein Vater stolz ist. 나는 아빠가 자랑스러워하도록 배워요.

`um... zu`인가요?

1

두 절의 주어가 동일한가요?

YES
목적 확인 계속
NO
'damit' 사용
2

목표나 목적을 표현하나요?

YES
'um... zu' 사용
NO ↓

절에서의 동사 유형

✂️

분리동사

  • anzurufen
  • vorzubereiten
  • auszugehen
🪞

재귀동사

  • sich zu freuen
  • mich zu beeilen
  • uns zu treffen
🤖

수동태

  • gehört zu werden
  • gesehen zu werden

수준별 예문

1

Ich gehe in {die|f} Stadt, um Brot zu kaufen.

I go to the city to buy bread.

2

Er lernt, um gut zu sein.

He studies to be good.

3

Wir essen, um zu leben.

We eat to live.

4

Ich rufe an, um zu fragen.

I call to ask.

1

Ich brauche Zeit, um das Buch zu lesen.

I need time to read the book.

2

Sie spart Geld, um ein {das|n} Haus zu bauen.

She saves money to build a house.

3

Ich mache Sport, um fit zu bleiben.

I exercise to stay fit.

4

Er geht früh schlafen, um morgen fit zu sein.

He goes to sleep early to be fit tomorrow.

1

Ich habe den Kurs besucht, um meine Kenntnisse zu erweitern.

I attended the course to expand my knowledge.

2

Um den Test zu bestehen, muss man viel üben.

To pass the test, one must practice a lot.

3

Sie hat sich beeilt, um den Zug nicht zu verpassen.

She hurried so as not to miss the train.

4

Wir haben das Fenster geöffnet, um frische Luft zu bekommen.

We opened the window to get fresh air.

1

Das Unternehmen investiert in neue Technik, um wettbewerbsfähig zu bleiben.

The company invests in new technology to remain competitive.

2

Er hat das Dokument sorgfältig geprüft, um Fehler zu vermeiden.

He checked the document carefully to avoid errors.

3

Um dieses Ziel zu erreichen, sind große Anstrengungen nötig.

To achieve this goal, great efforts are necessary.

4

Sie hat ihre Meinung geändert, um den Konflikt zu lösen.

She changed her opinion to resolve the conflict.

1

Die Regierung hat neue Gesetze erlassen, um die Umwelt zu schützen.

The government passed new laws to protect the environment.

2

Um die Komplexität des Problems zu verstehen, bedarf es einer tieferen Analyse.

To understand the complexity of the problem, a deeper analysis is required.

3

Er hat alles riskiert, um seine Vision zu verwirklichen.

He risked everything to realize his vision.

4

Um den Anforderungen gerecht zu werden, müssen wir unsere Strategie anpassen.

To meet the requirements, we must adjust our strategy.

1

Man muss die Traditionen kennen, um sie sinnvoll weiterzuentwickeln.

One must know the traditions to develop them meaningfully.

2

Um der drohenden Krise entgegenzuwirken, wurden drastische Maßnahmen ergriffen.

To counteract the impending crisis, drastic measures were taken.

3

Er bemühte sich, um jeden Preis, die Wahrheit ans Licht zu bringen.

He strove at any cost to bring the truth to light.

4

Um die ästhetische Wirkung zu erzielen, wählte der Künstler diese Farben.

To achieve the aesthetic effect, the artist chose these colors.

혼동하기 쉬운

In Order To: Purpose Clauses (um... zu) Damit

Both express purpose, but 'damit' needs a subject.

In Order To: Purpose Clauses (um... zu) Weil

Both explain actions, but 'weil' explains the cause, not the goal.

In Order To: Purpose Clauses (um... zu) Zu + Infinitive

Sometimes 'zu' is used without 'um'.

자주 하는 실수

Ich gehe um zu essen Brot.

Ich gehe, um Brot zu essen.

Verb must be at the end.

Ich gehe um essen.

Ich gehe, um zu essen.

Missing 'zu'.

Ich gehe um zu essen, weil ich Hunger habe.

Ich gehe, um zu essen.

Redundant clause.

Ich gehe, um essen zu.

Ich gehe, um zu essen.

Zu placement error.

Ich rufe an, um anzurufen.

Ich rufe an, um dich zu sprechen.

Repetitive verb usage.

Er lernt, um er besser ist.

Er lernt, um besser zu sein.

Subject repetition.

Ich gehe, um nicht essen.

Ich gehe, um nicht zu essen.

Missing 'zu'.

Ich lerne, um du mich verstehst.

Ich lerne, damit du mich verstehst.

Different subjects require 'damit'.

Ich habe versucht, um zu lernen.

Ich habe versucht zu lernen.

Only use 'um' for purpose, not with 'versuchen'.

Um zu lernen, ich gehe in die Bibliothek.

Um zu lernen, gehe ich in die Bibliothek.

Verb second rule in main clause.

Um das Ziel zu erreichen, man muss arbeiten.

Um das Ziel zu erreichen, muss man arbeiten.

Verb second rule.

Er hat das getan, um zu haben gewonnen.

Er hat das getan, um zu gewinnen.

Infinitive perfect is rare here.

Er ging, um zu nicht stören.

Er ging, um nicht zu stören.

Negation placement.

Um zu sehen, er kam.

Er kam, um zu sehen.

Main clause structure.

문장 패턴

Ich ___ , um ___ zu ___ .

Um ___ zu ___, ___ ich ___ .

___ , um ___ nicht zu ___ .

Um ___ zu ___, ist es wichtig, ___ .

Real World Usage

Job Interview very common

Ich habe mich beworben, um meine Fähigkeiten zu erweitern.

Texting common

Kommst du, um zu essen?

Travel common

Ich brauche ein Ticket, um nach Berlin zu fahren.

Social Media common

Ich poste das, um Leute zu inspirieren.

Food Delivery occasional

Ich bestelle, um Zeit zu sparen.

Academic Writing constant

Um die Hypothese zu prüfen, wurde ein Experiment durchgeführt.

⚠️

콤마는 필수!

'um' 앞에 콤마를 빼먹지 마세요. 이건 독일어 초급 티를 내는 가장 흔한 실수 중 하나예요!
Ich lerne, um die Prüfung zu bestehen.
🎯

분리동사 처리

분리동사의 경우 'zu'는 접두사와 동사 어근 사이에 껴야 해요. 예를 들어 'anrufen'은 'an-zu-rufen'이 됩니다. 'zu'가 따로 놀지 않게 조심하세요!
Ich rufe an, um dich an-zu-rufen.
💬

공손하게 의도 표현하기

이메일에서 'um... zu'를 사용하면 좀 더 체계적이고 목표 지향적으로 들려요. 비즈니스 커뮤니케이션의 표준이랍니다.
Ich schreibe Ihnen, um einen Termin zu vereinbaren.

Smart Tips

Use 'um... zu' to merge two sentences into one.

Ich gehe in den Laden. Ich will Brot kaufen. Ich gehe in den Laden, um Brot zu kaufen.

Remember to put 'zu' between the prefix and the verb.

Ich rufe an, um anzurufen. Ich rufe an, um dich anzurufen.

Use 'um... zu' instead of 'weil' to sound more academic.

Ich lerne, weil ich den Test bestehen will. Ich lerne, um den Test zu bestehen.

Place 'nicht' directly before 'zu'.

Ich gehe, um zu nicht stören. Ich gehe, um nicht zu stören.

발음

um... / zu... \

Intonation

The 'um... zu' clause usually has a rising intonation at the comma and a falling one at the end.

Purpose focus

Ich lerne (rise) um zu bestehen (fall).

Emphasis on the goal.

암기하기

기억법

Um-Zu is the 'Goal-Getter'. If the subject is the same, 'Um' starts the goal and 'Zu' grabs the verb.

시각적 연상

Imagine a bridge. The main clause is the start, the comma is the gate, 'um' is the first step, and the verb is the destination at the end of the bridge.

Rhyme

Subject same, goal in view, use the structure um... zu!

Story

Hans wants to eat. He walks to the kitchen. He says: 'Ich gehe in die Küche, um zu essen.' His sister wants him to cook. She says: 'Ich will, dass du kochst.' (She cannot use um... zu because the subjects are different).

Word Web

umzuZweckAbsichtInfinitivSatzbau

챌린지

Write 5 sentences about your daily routine using 'um... zu' in 5 minutes.

문화 노트

Germans value efficiency in language. 'Um... zu' is seen as a sign of a good education.

Similar to Germany, but often slightly more formal in written correspondence.

Very common in formal business settings in Zurich.

The construction evolved from Middle High German, where 'um' functioned as a preposition indicating a circle or goal.

대화 시작하기

Warum lernst du Deutsch?

Warum stehst du so früh auf?

Warum hast du diesen Job gewählt?

Warum investieren Firmen in Nachhaltigkeit?

일기 주제

Schreibe über deine Ziele für dieses Jahr.
Warum hast du dich entschieden, Deutsch zu lernen?
Analysiere eine Entscheidung, die du kürzlich getroffen hast.
Diskutiere die Bedeutung von lebenslangem Lernen.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

동사 'anrufen'의 올바른 형태로 빈칸을 채우세요.

Ich habe versucht, dich ___, um dir die Neuigkeit zu erzählen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anzurufen
'anrufen'과 같은 분리동사는 접두사와 어근 사이에 'zu'가 와야 해요: 'anzurufen'.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요. 객관식

올바른 목적절을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe zum Supermarkt, um Milch zu kaufen.
'um' 앞에 콤마는 필수이고, 주어가 같으므로 'um... zu'를 사용합니다.
이 문장에서 실수를 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sie lernt viel, um ihre Eltern sind stolz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie lernt viel, damit ihre Eltern stolz sind.
주어가 다르기 때문에 (Sie 대 Eltern) 'um... zu' 대신 'damit'을 사용해야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blanks with the correct form.

Ich lerne Deutsch, ___ in Deutschland ___ . (um, zu arbeiten)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um, zu arbeiten
Correct structure: um + zu + infinitive.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich gehe in die Stadt, um zu kaufen Brot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe in die Stadt, um Brot zu kaufen.
Verb must be at the end.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, damit du verstehst.
Different subjects require 'damit'.
Reorder the words. Sentence Reorder

zu / um / zu / lernen / ich / gehe / Bibliothek / die / in

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe in die Bibliothek, um zu lernen.
Standard word order.
Translate to German. 번역

I am calling to ask a question.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich rufe an, um eine Frage zu stellen.
Correct infinitive placement.
Combine the sentences. Sentence Building

Ich spare Geld. Ich will ein Auto kaufen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich spare Geld, um ein Auto zu kaufen.
Correct structure.
Is this correct? Grammar Sorting

Um fit zu bleiben, ich mache Sport.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No, verb second rule
After an infinitive clause, the verb must come immediately.
Match the purpose. Match Pairs

Match: Ich gehe in die Küche...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...um zu kochen.
Logical purpose.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
단어들을 재배열하여 올바른 문장을 만드세요. Sentence Reorder

um / ich / Sport / mache / zu / bleiben / gesund / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich mache Sport, um gesund zu bleiben.
문장을 독일어로 번역하세요. 번역

I am traveling to Berlin to visit my friend.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich reise nach Berlin, um meinen Freund zu besuchen.
주절과 적절한 목적절을 연결하세요. Match Pairs

짝을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly.
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Wir müssen uns beeilen, ___ den Zug nicht zu verpassen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
올바른 수동태 문장을 고르세요. 객관식

수동태 'um... zu' 구조를 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er trainiert hart, um ausgewählt zu werden.
실수를 찾아 고치세요. Error Correction

Um die Wahrheit sagen, ich habe keine Lust.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Um die Wahrheit zu sagen, habe ich keine Lust.
단어들을 재배열하세요. Sentence Reorder

um / auszusehen / gut / trägt / er / einen / Anzug / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er trägt einen Anzug, um gut auszusehen.
문장을 번역하세요: '그는 의사가 되기 위해 공부해요.' 번역

He is studying to become a doctor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er studiert, um Arzt zu werden.
'um' 또는 'damit'으로 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Ich gebe dir das Buch, ___ du es lesen kannst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: damit
올바른 문장을 고르세요. 객관식

'um... zu'가 문장 앞에 오는 경우를 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Um Zeit zu sparen, nutze ich die Cloud.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Yes, but you use the infinitive of the modal verb. Example: 'Ich lerne, um Deutsch sprechen zu können.'

You must use 'damit'. 'Um... zu' is strictly for when the subject is the same.

It is neutral and used in all registers, from texting to academic writing.

It goes before the 'zu'. Example: 'um nicht zu rauchen'.

Yes, it is very common for emphasis. 'Um zu bestehen, muss ich lernen.'

It is more concise and avoids repeating the subject.

Yes, 'damit' (different subjects) and 'zu' (in some infinitive structures).

Yes, it is standard in all German-speaking regions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para + infinitive

Spanish doesn't move the verb to the end.

French high

pour + infinitive

French word order remains standard.

English moderate

in order to + infinitive

English word order is fixed.

Japanese moderate

〜ために (tame ni)

Japanese is SOV, so the structure is very different.

Arabic partial

li + masdar/infinitive

Arabic uses a different morphological system.

Chinese moderate

为了 (wèile)

Chinese has no verb conjugation or infinitive markers.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!