C1 Verb Moods 16 min read 보통

'sich lassen'을 사용한 가능 표현 (수동태 대용)

sich lassen + Infinitiv 표현으로, 어떤 것이 가능하거나 해낼 수 있다는 의미를 «우아하게» 전달해보세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'sich lassen' + infinitive to express that something is possible or doable, replacing the passive voice with modal meaning.

  • Use 'sich lassen' to express possibility: 'Das lässt sich machen' (That can be done).
  • The main verb always stays in the infinitive at the end of the sentence.
  • It functions like 'können' + passive: 'Das kann gemacht werden' equals 'Das lässt sich machen'.
Subject + lässt + sich + [Infinitive Verb] at the end

Overview

### Overview
독일어 C1 수준에서 sich lassen + Infinitiv 구문은 단순한 문법 지식을 넘어, 원어민스러운 세련된 표현력을 결정짓는 핵심적인 요소입니다. 한국어 학습자들에게 이 구문은 특히 '수동태의 대용(Passiversatz)'이라는 측면에서 매우 중요합니다. 한국어에서는 어떤 동작이 가능함을 표현할 때 보통 '-(어)지다'라는 피동 접미사를 사용하거나, '할 수 있다'라는 가능 표현을 사용합니다.
예를 들어, «이 문은 열린다» 또는 «이 문은 열 수 있다»라고 말하죠. 하지만 독일어의 sich lassen은 단순히 '가능성'만을 의미하는 것이 아니라, 그 대상(주어)이 가진 본질적인 속성이나 상태를 강조합니다.
한국어 문법과 비교해 볼 때, 한국어의 피동문은 주어의 의지와 상관없이 동작을 당하는 느낌이 강합니다. 반면, 독일어의 sich lassen은 '그것이 그러한 상태가 되도록 허용한다'는 어감을 담고 있습니다. 즉,
Das Fenster lässt sich öffnen
은 «창문이 열릴 수 있는 상태를 스스로 허용한다(열기 쉽다)»는 뉘앙스를 품고 있습니다.
이는 기술 문서, 제품 설명, 혹은 일상적인 대화에서 '무엇을 할 수 있는지'를 객관적이고 세련되게 전달할 때 필수적입니다. 단순히 kann + Passiv를 사용하는 것보다 훨씬 더 원어민스럽고 자연스러운 표현이기에, 고급 단계로 올라갈수록 반드시 정복해야 할 문법적 관문입니다.
### How This Grammar Works
sich lassen + Infinitiv는 언어학적으로 '능동형 문장'이지만 의미론적으로는 '수동의 의미'를 갖는 매우 독특한 구조입니다. 여기서 핵심은 lassen이 우리가 흔히 아는 '시키다(causative)'의 의미가 아니라, '어떤 상태가 되는 것을 허용하다'라는 모달 동사적 기능으로 쓰인다는 점입니다. 한국어의 가능 피동 표현인 '-어지다(예: 깨지다, 열리다)'와 비교하면 이해가 빠릅니다.
한국어에서는 «이 문제는 해결될 수 있다»라고 할 때, '해결되다'라는 피동형을 씁니다. 독일어에서도 Das Problem kann gelöst werden이라고 할 수 있지만, 이는 다소 무겁고 공식적인 느낌을 줍니다. 이때 Das Problem lässt sich lösen이라고 하면, 그 문제 자체가 해결 가능한 성질을 띠고 있다는 점을 강조하게 됩니다.
이때 sich는 재귀대명사로서 주어와 동작을 연결하며, 타동사를 자동사화하는(detransitivizing) 역할을 합니다. 즉, 원래 타동사의 목적어였던 명사가 주어 자리로 올라오면서, 그 명사의 속성을 기술하는 문장이 되는 것입니다.
한국어의 '가능성' 표현과 비교해 봅시다.
| 구분 | 한국어 표현 | 독일어 구조 | 의미적 강조점 |
|---|---|---|---|
| 일반 가능 | ~할 수 있다 | können + Infinitiv | 행위자의 능력/가능성 |
| 피동 가능 | ~어지다 | -er werden (Passiv) | 행위의 수동적 결과 |
| 속성 가능 | ~할 수 있다/쉽다 | sich lassen + Infinitiv | 대상의 본질적 속성/수용성 |
이 구문은 주어의 성질을 설명하는 서술어처럼 작용하므로, 단순히 «무엇을 할 수 있다»는 사실 나열을 넘어 «이 대상은 ~하기에 적합하다»는 평가적 뉘앙스를 포함합니다.
### Formation Pattern
문장 구성은 매우 체계적입니다. lassen을 주어에 맞춰 변화시키고, 뒤에 재귀대명사 sich를 배치한 후, 마지막에 동사 원형(Infinitiv)을 위치시킵니다. 만약 문장에 '쉽게', '잘'과 같은 부사가 들어간다면 sichInfinitiv 사이에 위치시킵니다.
| 문장 성분 | 위치 (Hauptsatz) | 비고 |
|---|---|---|
| 주어 | 1번 위치 | 논리적 목적어 |
| 동사 (lassen) | 2번 위치 | 주어에 맞춰 변화 |
| 재귀대명사 | 3번 위치 | 주어와 일치 (sich) |
| 부사 (선택) | 4번 위치 | leicht, gut, schwer 등 |
| 동사 원형 | 문장 끝 | 변화 없음 |
예시:
  • Das Auto lässt sich leicht reparieren. (그 차는 쉽게 수리될 수 있다.)
  • Die Tür lässt sich nicht öffnen. (그 문은 열리지 않는다.)
lassen의 변화형은 다음과 같습니다.
  • Präsens: ich lasse, du lässt, er/sie/es lässt, wir lassen, ihr lasst, sie/Sie lassen
  • Präteritum: ich ließ, du ließest, er/sie/es ließ, wir ließen, ihr ließt, sie/Sie ließen
### When To Use It
이 구문은 일상생활과 학술적 글쓰기 모두에서 활용도가 높습니다. 특히 다음과 같은 상황에서 빛을 발합니다.
  1. 1객관적인 속성 설명: 제품 설명서나 기술적 보고서에서 자주 쓰입니다. «이 기계는 쉽게 분해된다»를 Das Gerät lässt sich leicht zerlegen으로 표현하면 매우 전문적으로 들립니다.
  2. 2행위자가 중요하지 않을 때: «누가» 하는지가 중요하지 않고, «그것이 가능한가»가 중요할 때 사용합니다. «이 일은 오늘 안으로 끝낼 수 있어»를 Die Arbeit lässt sich heute noch erledigen이라고 하면 훨씬 깔끔합니다.
  3. 3난이도 표현: leicht, schwer, gut, schlecht와 결합하여 어떤 일을 하는 것이 쉬운지 어려운지를 표현합니다. Das lässt sich schwer sagen (그건 말하기 어렵네)는 원어민들이 입버릇처럼 사용하는 표현입니다.
  4. 4공식적인 제안: 상대방에게 «그건 가능해요»라고 말할 때 Das lässt sich einrichten (그건 조정 가능합니다/그렇게 하죠)이라고 하면 매우 정중하고 유능해 보입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 저지르는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1재귀대명사 sich 생략: 한국어에는 재귀대명사 개념이 문장 구조상 필수적이지 않기 때문에, Das Problem lässt lösen처럼 sich를 빼먹는 경우가 많습니다. 이는 lassen을 사역동사로 오해하게 만들어 «문제가 (누군가에게) 해결하게 시킨다»라는 기괴한 문장이 됩니다.
  2. 2자동사와의 결합: 한국어의 '피동화' 습관 때문에 Das lässt sich schlafen (잠을 자질 수 있다?!)과 같이 자동사와 결합하려는 오류를 범합니다. sich lassen은 오직 타동사하고만 결합합니다. 목적어가 주어 자리로 이동하는 구조이기 때문입니다.
  3. 3사역동사 lassen과의 혼동: «나는 차를 수리하게 했다» (Ich lasse mein Auto reparieren)와 «차는 수리될 수 있다» (Das Auto lässt sich reparieren)를 구분하지 못하는 것입니다. 전자는 능동적 사역, 후자는 수동적 가능성입니다. 한국어의 '시키다'와 '되다'의 차이를 명확히 인지해야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
sich lassen과 유사한 구조들을 비교하여 명확히 정리해 봅시다.
| 구조 | 의미 | 한국어 대응 | 특징 |
|---|---|---|---|
| sich lassen + Inf | 가능성/속성 | ~할 수 있다 | 대상의 성질 강조 |
| sein + zu + Inf | 당위성/가능성 | ~되어야 한다/될 수 있다 | 더 격식 있고 딱딱함 |
| Passiv (werden) | 수동태 | ~되다 | 행위의 결과 강조 |
sein + zu + Infinitivsich lassen과 매우 유사하지만, 훨씬 더 격식 있고 명령조나 당위성을 포함하는 경우가 많습니다. 예를 들어, Das ist zu machen은 «그건 반드시 해야 하는 일이다»라는 뉘앙스가 강하지만, Das lässt sich machen은 «그건 가능해, 할 수 있어»라는 유연한 태도를 보여줍니다. C1 수준에서는 이 미묘한 뉘앙스 차이를 구분하여 상황에 맞게 사용하는 것이 필수적입니다.

Conjugation of 'sich lassen'

Person Form
ich
lasse mich
du
lässt dich
er/sie/es
lässt sich
wir
lassen uns
ihr
lasst euch
sie/Sie
lassen sich

Meanings

This construction replaces the passive voice with a modal meaning, specifically indicating that an action is possible or feasible.

1

Possibility/Feasibility

Expressing that an action can be performed on an object.

“Die Tür lässt sich nicht öffnen.”

“Das lässt sich nicht ändern.”

Reference Table

Reference table for 'sich lassen'을 사용한 가능 표현 (수동태 대용)
구조 의미 예시 문장 사용 수준
sich lassen + Inf.
될 수 있다
Das lässt sich ändern.
비격식 ~ 격식
kann ... werden
될 수 있다
Das kann geändert werden.
표준 / 중립
sein + zu + Inf.
되어야 한다/될 수 있다
Das ist zu ändern.
아주 격식 / 관료적
Adjektiv (-bar)
해결/변경 가능
Das ist änderbar.
묘사적 / 기술적
lässt sich nicht
될 수 없다
Das lässt sich nicht leugnen.
흔한 표현
ließ sich
될 수 있었다
Es ließ sich nichts machen.
과거 시제 서술

격식 수준 스펙트럼

격식체
Die Aufgabe lässt sich erledigen.

Die Aufgabe lässt sich erledigen. (Workplace)

중립
Die Aufgabe lässt sich machen.

Die Aufgabe lässt sich machen. (Workplace)

비격식체
Das geht klar.

Das geht klar. (Workplace)

속어
Läuft.

Läuft. (Workplace)

'Sich Lassen'의 흔한 맥락

Sich Lassen

기술

  • installieren to install
  • bedienen to operate

문제 해결

  • lösen to solve
  • klären to clarify

묘사

  • sehen lassen to be impressive
  • hören lassen to be worth hearing

수동태 vs. Sich Lassen

Passiv (표준)
Kann gemacht werden Can be done
Sich Lassen (세련된)
Lässt sich machen Is doable / Can be done
sein + zu (격식)
Ist zu machen Must/Can be done

'Sich Lassen' 결정 흐름도

1

수동태적인 가능성을 나타내나요 (될 수 있나요)?

YES
다음 단계로 이동
NO
표준 능동태/수동태 사용
2

동사가 타동사인가요 (목적어를 취하나요)?

YES
'sich lassen' + 동사 원형 사용
NO ↓

'Sich Lassen'과 함께 자주 쓰이는 동사 6가지

필수 동사

  • lösen
  • machen
  • ändern
💼

전문 동사

  • klären
  • zusammenfassen
  • verschieben

수준별 예문

1

Das lässt sich machen.

That can be done.

1

Die Tür lässt sich öffnen.

The door can be opened.

1

Das Problem lässt sich lösen.

The problem can be solved.

1

Diese Frage lässt sich nicht einfach beantworten.

This question cannot be answered easily.

1

Die Ergebnisse lassen sich durch die Daten belegen.

The results can be proven by the data.

1

Es lässt sich kaum leugnen, dass...

It can hardly be denied that...

혼동하기 쉬운

Possibility with 'sich lassen' (Passiversatz) Causative 'lassen'

Both use 'lassen'.

자주 하는 실수

Das lässt machen.

Das lässt sich machen.

Missing reflexive pronoun.

Das lässt sich gemacht.

Das lässt sich machen.

Using past participle instead of infinitive.

Ich lasse mich das machen.

Das lässt sich machen.

Using causative instead of passive replacement.

Das lässt sich zu machen.

Das lässt sich machen.

Adding 'zu' unnecessarily.

문장 패턴

Das ___ sich ___.

Real World Usage

Tech Support very common

Das lässt sich per Update beheben.

🎯

칭찬 폭격 꿀팁!

누군가의 노력이나 결과물이 정말 멋지다고 칭찬하고 싶을 때, 'Das kann sich sehen lassen!'이라고 말해보세요. «정말 자랑할 만하네!»라는 뜻으로, 원어민처럼 들릴 거예요.
⚠️

'sich' 누락 금지!

절대 'sich'를 빠뜨리면 안 돼요! 'sich'가 없으면 'lassen'은 그냥 '허락하다' 또는 '내버려두다'는 의미가 되어서 문장이 뭔가 허전하게 들릴 거예요.
Das lässt machen.
(X) →
Das lässt sich machen.
(O)
💬

기술 문제 발생 시

독일인들은 기술적인 문제, 특히 뭔가 잘 안될 때 'sich lassen'을 거의 항상 사용해요. 차 시동이 안 걸릴 때
Es kann nicht gestartet werden.
대신
Es lässt sich nicht starten.
이라고 하면 훨씬 자연스럽게 들린답니다.

Smart Tips

Use 'sich lassen' to sound objective.

Man kann das machen. Das lässt sich machen.

발음

/ˈlɛst zɪç/

Stress

Stress 'lässt'.

Statement

Das LÄSST sich MAchen.

Neutral assertion of possibility.

암기하기

기억법

Think of 'sich lassen' as 'letting itself be done'.

시각적 연상

Imagine a heavy box that 'lets itself' be lifted easily because it has wheels.

Rhyme

Was sich machen lässt, ist gut, das gibt dir neuen Lernmut.

Story

I had a broken bike. I looked at it and said: 'Das lässt sich reparieren.' I grabbed my tools. It was easy. Now I ride it everywhere.

Word Web

lassensichmöglichkönnenpassiversatz

챌린지

Find 3 things in your room today and say: 'Das lässt sich [verb]'.

문화 노트

Used to maintain objectivity in papers.

Derived from the verb 'lassen' (to let/allow).

대화 시작하기

Was lässt sich heute noch erledigen?

일기 주제

Describe a problem you solved using 'sich lassen'.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

알맞은 재귀 대명사와 동사 형태를 채워 넣으세요.

Die {die|f} Tür ___ ___ nicht schließen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt sich
'Die Tür'는 단수이므로, 'lässt'와 재귀 대명사 'sich'를 사용해요.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요. 객관식

Choose the best way to say 'The files can be sorted.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Akten lassen sich sortieren.
'Die Akten'은 복수이므로, 'lassen' + 'sich'가 필요해요.
이 문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das {das|n} Fenster lässt sich putzen leicht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Fenster lässt sich leicht putzen.
동사 원형 'putzen'은 항상 문장의 맨 마지막에 와야 해요.

Score: /3

연습 문제

1 exercises
Fill in the blank.

Das Problem ___ sich lösen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
Conjugation for 'das Problem'.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
단어들을 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

lassen / sich / die / nicht / Fehler / vermeiden

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Fehler lassen sich nicht vermeiden.
'sich lassen'을 사용하여 이 문장을 독일어로 번역하세요. 번역

The password can be changed in the settings.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Passwort lässt sich in den Einstellungen ändern.
짝을 맞추세요. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich machen. : That's doable.
올바르게 부정된 문장을 고르세요. 객관식

The stain cannot be removed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Fleck lässt sich nicht entfernen.
과거 시제(Präteritum)로 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

Die {die|f} Situation ___ ___ nicht länger ignorieren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ließ sich
동사 위치를 고치세요. Error Correction

Ich denke, dass der {der|m} Plan sich lässt umsetzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich denke, dass der Plan sich umsetzen lässt.
'lassen'의 올바른 형태를 채워 넣으세요. 빈칸 채우기

Solche {die|f} Momente ___ sich nicht planen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lassen
'sich lassen'을 사용하여 독일어로 번역하세요. 번역

Translate to German using 'sich lassen'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Text lässt sich zusammenfassen.
올바른 재귀 대명사를 사용한 것을 고르세요. 객관식

We cannot be discouraged.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir lassen uns nicht entmutigen.
흔한 관용구를 완성하세요. 빈칸 채우기

Das ___ sich sehen ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt / lassen

Score: /10

자주 묻는 질문 (1)

Yes, use 'ließ sich'.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

se puede + infinitive

Spanish uses 'poder', German uses 'lassen'.

French partial

se laisser + infinitive

German is strictly passive replacement.

English low

can be + past participle

English uses standard passive.

Japanese moderate

potential form

German uses a separate verb.

Arabic low

passive voice

German uses a periphrastic construction.

Chinese low

可以 + verb

German adds the reflexive element.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!