使用 'sich lassen' 表示可能性(被动语态替代)
sich lassen + Infinitiv to elegantly express that something is possible or can be done.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'sich lassen' + infinitive to express that something is possible or doable, replacing the passive voice with modal meaning.
- Use 'sich lassen' to express possibility: 'Das lässt sich machen' (That can be done).
- The main verb always stays in the infinitive at the end of the sentence.
- It functions like 'können' + passive: 'Das kann gemacht werden' equals 'Das lässt sich machen'.
Overview
sich lassen + Infinitiv 结构是表达“可能性”和“被动意义”的高级手段,通常被称为“被动替代形式”(Passiversatz)。对于我们中文母语者来说,理解这个结构的关键在于:它不再聚焦于“谁”在做动作,而是聚焦于“对象本身”是否具备被处理的潜质。sich lassen 结构则更精准,它暗示了这种可能性是事物本身的一种“属性”。例如,Das lässt sich machen 翻译成“这事儿可以办”,但其深层含义是“这事儿具备被办成的条件”。sich lassen 能避免频繁使用复杂的 werden + Partizip II 被动语态,使句子显得更加地道、流畅。如果你在淘宝上买东西,看到描述写着 Die Größe lässt sich anpassen,这比写 Die Größe kann angepasst werden 要高级得多,因为它强调了“大小本身是可调节的”。sich lassen,首先要把它和我们熟悉的“致使动词” lassen(让、允许)区分开。在 sich lassen 结构中,lassen 失去了“允许”的含义,变成了一个类似 können 的情态动词。这里的 sich 是反身代词,它起到了一个至关重要的“去及物化”作用。sich lassen 结构将动作的承受者(原本的宾语)提升为句子的主语,并通过反身代词 sich 将动作“反射”回主语身上。这在语法上是一个非常巧妙的设计:它既表达了被动(被做),又表达了潜能(能被做)。- 1
Man kann das Problem lösen.(主动语态,强调“人”去解决) - 2
Das Problem kann gelöst werden.(标准被动语态,强调“问题”被解决) - 3
Das Problem lässt sich lösen.(被动替代,强调“问题”本身具备“可解性”)
sich 在这里的语法功能,你可以把它理解为“自我”+“让”+“做”,即“这件事让自己被完成”。这种表达方式在德语中极其普遍,尤其是在描述工具、系统、流程时。比如在咖啡厅,如果咖啡机坏了,店员会说 Die Maschine lässt sich nicht einschalten,这比 Die Maschine kann nicht eingeschaltet werden 更具口语的自然感和客观性。sich 的位置以及动词 lassen 的变位。[主语] + [lassen 变位] + [反身代词 sich] + [状语/副词] + [动词原形]Diese Aufgabe lässt sich leicht erledigen.(这项任务很容易完成。)Die Fenster lassen sich nicht öffnen.(窗户打不开。)
lassen 会被推到句末,例如:Ich weiß, dass sich das Problem lösen lässt. 这里的语序变化是德语从句的典型特征,一定要牢记。sich lassen 的使用场景非常广泛,主要集中在以下几个方面:- 1描述事物的特性/属性:这是最常见的用法。当你描述一个产品、一个软件或一个系统的功能时,
sich lassen是首选。例如:Der Sitz lässt sich in der Höhe verstellen(这个座位的高度可以调节)。这强调了座位本身具有“可调节性”。
- 1代替复杂的被动语态:在德语写作中,为了避免句子过于沉重,我们会用
sich lassen来简化können + werden + Partizip II。这不仅显得更简洁,而且更符合德语母语者的表达习惯。
- 1表达难易程度:结合副词
leicht(容易),schwer(困难),gut(好),schlecht(差) 使用。例如:Die Sprache lässt sich schwer lernen(这门语言很难学)。
- 1客观描述情形:当你不想提及具体的人(Agent)时。比如在地铁里听到广播说
Der Zug lässt sich nicht weiterbewegen,这里不需要指明是谁让火车停下的,重点在于火车的状态。
- 1遗漏反身代词
sich:
- 错误:
Das Problem lässt lösen. - 原因:中文里没有反身代词的概念,我们直接说“问题可以解决”。受此影响,很多学生会直接忽略
sich。记住,没有sich,lassen就是致使动词(让某人做某事),意思完全变了。
- 1混淆“致使”与“被动替代”:
- 错误:
Ich lasse das Auto reparieren.(这表示“我让人修车”,是致使用法)。 - 错误用法:在想表达“车能修好”时,误用了上述结构。正确应该是
Das Auto lässt sich reparieren.。
- 1对不及物动词的滥用:
- 错误:
Es lässt sich gut schlafen.(虽然在某些口语语境中听到,但在严格语法中这是错误的)。 - 原因:
sich lassen只能用于及物动词(Transitive Verben),因为必须有一个逻辑上的宾语被提升为主语。中文里我们常说“这里睡着很舒服”,但德语中schlafen是不及物动词,无法直接进入这个结构。
können + Passiv | 动作的可行性 | 书面语、正式文档 |sich lassen + Inf. | 事物本身的属性/潜能 | 日常描述、产品说明、客观陈述 |man kann + Aktiv | 人的操作能力 | 口语、强调“人”的行为 |C1 级别要求来看,你应该优先使用 sich lassen,因为它最能体现德语的逻辑美感和简洁性。sich lassen 结构有过去时吗?Präteritum 即可,例如 Das ließ sich nicht ändern (那当时没法改变)。lassen 放在最后,有时候又在中间?lassen 是变位动词,放在第二位;在从句(如由 dass 引导)中,变位动词必须放在句末。sich lassen 吗?sein, werden, gehen 等不及物动词不能使用此结构。记住:必须有一个“被处理”的对象。Conjugation of 'sich lassen'
| Person | Form |
|---|---|
|
ich
|
lasse mich
|
|
du
|
lässt dich
|
|
er/sie/es
|
lässt sich
|
|
wir
|
lassen uns
|
|
ihr
|
lasst euch
|
|
sie/Sie
|
lassen sich
|
Meanings
This construction replaces the passive voice with a modal meaning, specifically indicating that an action is possible or feasible.
Possibility/Feasibility
Expressing that an action can be performed on an object.
“Die Tür lässt sich nicht öffnen.”
“Das lässt sich nicht ändern.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + lässt sich + Inf
|
Das lässt sich machen.
|
|
Negative
|
Subj + lässt sich nicht + Inf
|
Das lässt sich nicht machen.
|
|
Question
|
Lässt sich + Subj + Inf?
|
Lässt sich das machen?
|
|
Past
|
Subj + ließ sich + Inf
|
Das ließ sich machen.
|
正式程度
Die Aufgabe lässt sich erledigen. (Workplace)
Die Aufgabe lässt sich machen. (Workplace)
Das geht klar. (Workplace)
Läuft. (Workplace)
Passiversatz Overview
Meaning
- Möglichkeit Possibility
Usage
- Formal Formal
按水平分级的例句
Das lässt sich machen.
That can be done.
Die Tür lässt sich öffnen.
The door can be opened.
Das Problem lässt sich lösen.
The problem can be solved.
Diese Frage lässt sich nicht einfach beantworten.
This question cannot be answered easily.
Die Ergebnisse lassen sich durch die Daten belegen.
The results can be proven by the data.
Es lässt sich kaum leugnen, dass...
It can hardly be denied that...
容易混淆
Both use 'lassen'.
常见错误
Das lässt machen.
Das lässt sich machen.
Das lässt sich gemacht.
Das lässt sich machen.
Ich lasse mich das machen.
Das lässt sich machen.
Das lässt sich zu machen.
Das lässt sich machen.
句型
Das ___ sich ___.
Real World Usage
Das lässt sich per Update beheben.
Focus on the object
Smart Tips
Use 'sich lassen' to sound objective.
发音
Stress
Stress 'lässt'.
Statement
Das LÄSST sich MAchen.
Neutral assertion of possibility.
记住它
记忆技巧
Think of 'sich lassen' as 'letting itself be done'.
视觉联想
Imagine a heavy box that 'lets itself' be lifted easily because it has wheels.
Rhyme
Was sich machen lässt, ist gut, das gibt dir neuen Lernmut.
Story
I had a broken bike. I looked at it and said: 'Das lässt sich reparieren.' I grabbed my tools. It was easy. Now I ride it everywhere.
Word Web
挑战
Find 3 things in your room today and say: 'Das lässt sich [verb]'.
文化笔记
Used to maintain objectivity in papers.
Derived from the verb 'lassen' (to let/allow).
对话开场白
Was lässt sich heute noch erledigen?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Das Problem ___ sich lösen.
Score: /1
练习题
1 exercisesDas Problem ___ sich lösen.
Score: /1
Practice Bank
10 exerciseslassen / sich / die / nicht / Fehler / vermeiden
The password can be changed in the settings.
Match the pairs:
The stain cannot be removed.
Die {die|f} Situation ___ ___ nicht länger ignorieren.
Ich denke, dass der {der|m} Plan sich lässt umsetzen.
Solche {die|f} Momente ___ sich nicht planen.
Translate to German using 'sich lassen'.
We cannot be discouraged.
Das ___ sich sehen ___!
Score: /10
常见问题 (1)
Yes, use 'ließ sich'.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
se puede + infinitive
Spanish uses 'poder', German uses 'lassen'.
se laisser + infinitive
German is strictly passive replacement.
can be + past participle
English uses standard passive.
potential form
German uses a separate verb.
passive voice
German uses a periphrastic construction.
可以 + verb
German adds the reflexive element.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
用 'möchten' 表达礼貌的愿望 (想要)
在外国点咖啡时,总觉得自己像个没礼貌的憨憨?别担心,你不是一个人。在德语里,直接说“我要”(`ich will`) 有时候听起来就像个...
德语间接引语 (Konjunktiv I):转述他人的话
Overview 小时候玩过“传话游戏”吗?你跟朋友悄悄说句话,传到朋友那里,再传下去,等到最后,意思全变了。在德语中,有一种特别...
转述他人的话:“是”的特殊形式 (Konjunktiv I: sein)
Overview 你有没有刷过德国新闻网站或者翻过高端时尚博客,然后在原本该出现 `ist` 的地方看到了 `sei`?你可能以为这是拼写错误...
德语虚拟式:愿望与假设 (Konjunktiv II)
### Overview 你好!很高兴能以老师的身份为你讲解德语中一个非常重要且极具魅力的语法点:`Konjunktiv II`(第二虚拟式)。在...
转述他人的话:情态动词 (Konjunktiv I)
你有没有在 TikTok 上听到过什么传闻,想告诉朋友到底怎么回事,但又不想让人觉得是你自己在瞎编?这就是 `Konjunktiv I` 发挥魔...