C1 Verb Moods 16 min read 中等

使用 'sich lassen' 表示可能性(被动语态替代)

Use sich lassen + Infinitiv to elegantly express that something is possible or can be done.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'sich lassen' + infinitive to express that something is possible or doable, replacing the passive voice with modal meaning.

  • Use 'sich lassen' to express possibility: 'Das lässt sich machen' (That can be done).
  • The main verb always stays in the infinitive at the end of the sentence.
  • It functions like 'können' + passive: 'Das kann gemacht werden' equals 'Das lässt sich machen'.
Subject + lässt + sich + [Infinitive Verb] at the end

Overview

### Overview
在德语C1级别中,sich lassen + Infinitiv 结构是表达“可能性”和“被动意义”的高级手段,通常被称为“被动替代形式”(Passiversatz)。对于我们中文母语者来说,理解这个结构的关键在于:它不再聚焦于“谁”在做动作,而是聚焦于“对象本身”是否具备被处理的潜质。
在中文里,我们表达这种被动可能性时,通常使用“可以”加动词,例如:“这个问题可以解决”或“这扇门打不开”。中文的被动语态往往通过“被”、“让”、“叫”来体现,但中文的被动感较弱,往往通过语境来判断。德语的 sich lassen 结构则更精准,它暗示了这种可能性是事物本身的一种“属性”。例如,Das lässt sich machen 翻译成“这事儿可以办”,但其深层含义是“这事儿具备被办成的条件”。
为什么这个结构在C1阶段如此重要?因为它体现了德语表达的客观性和精炼度。在撰写学术报告、技术文档或进行专业交流时,使用 sich lassen 能避免频繁使用复杂的 werden + Partizip II 被动语态,使句子显得更加地道、流畅。如果你在淘宝上买东西,看到描述写着 Die Größe lässt sich anpassen,这比写 Die Größe kann angepasst werden 要高级得多,因为它强调了“大小本身是可调节的”。
### How This Grammar Works
要理解 sich lassen,首先要把它和我们熟悉的“致使动词” lassen(让、允许)区分开。在 sich lassen 结构中,lassen 失去了“允许”的含义,变成了一个类似 können 的情态动词。这里的 sich 是反身代词,它起到了一个至关重要的“去及物化”作用。
中文语法中,我们通过主语的变换(受事主语)来实现这种被动感,例如:“苹果被吃了”。但在德语中,sich lassen 结构将动作的承受者(原本的宾语)提升为句子的主语,并通过反身代词 sich 将动作“反射”回主语身上。这在语法上是一个非常巧妙的设计:它既表达了被动(被做),又表达了潜能(能被做)。
对比一下:
  1. 1Man kann das Problem lösen. (主动语态,强调“人”去解决)
  2. 2Das Problem kann gelöst werden. (标准被动语态,强调“问题”被解决)
  3. 3Das Problem lässt sich lösen. (被动替代,强调“问题”本身具备“可解性”)
这种结构在德语中非常自然,因为它将焦点完全放在了物体(Subject)上。在中文里,我们很难用一个词直接对应 sich 在这里的语法功能,你可以把它理解为“自我”+“让”+“做”,即“这件事让自己被完成”。这种表达方式在德语中极其普遍,尤其是在描述工具、系统、流程时。比如在咖啡厅,如果咖啡机坏了,店员会说 Die Maschine lässt sich nicht einschalten,这比 Die Maschine kann nicht eingeschaltet werden 更具口语的自然感和客观性。
### Formation Pattern
该结构的构成非常规范,类似于情态动词的用法。重点在于 sich 的位置以及动词 lassen 的变位。
结构公式:
[主语] + [lassen 变位] + [反身代词 sich] + [状语/副词] + [动词原形]
| 语法成分 | 位置 | 说明 |
|---|---|---|
| 主语 | 第一位 | 动作的承受者 |
| lassen | 第二位 | 根据主语进行人称变位 |
| 反身代词 | 第三位 | 必须与主语保持一致 (mich, dich, sich等) |
| 状语 | 第四位 | 如 leicht, schwer, gut, problemlos |
| 动词原形 | 句末 | 动作的核心,原形形式 |
例如:
  • Diese Aufgabe lässt sich leicht erledigen. (这项任务很容易完成。)
  • Die Fenster lassen sich nicht öffnen. (窗户打不开。)
在从句中,lassen 会被推到句末,例如:Ich weiß, dass sich das Problem lösen lässt. 这里的语序变化是德语从句的典型特征,一定要牢记。
### When To Use It
sich lassen 的使用场景非常广泛,主要集中在以下几个方面:
  1. 1描述事物的特性/属性:这是最常见的用法。当你描述一个产品、一个软件或一个系统的功能时,sich lassen 是首选。例如:Der Sitz lässt sich in der Höhe verstellen(这个座位的高度可以调节)。这强调了座位本身具有“可调节性”。
  1. 1代替复杂的被动语态:在德语写作中,为了避免句子过于沉重,我们会用 sich lassen 来简化 können + werden + Partizip II。这不仅显得更简洁,而且更符合德语母语者的表达习惯。
  1. 1表达难易程度:结合副词 leicht (容易), schwer (困难), gut (好), schlecht (差) 使用。例如:Die Sprache lässt sich schwer lernen(这门语言很难学)。
  1. 1客观描述情形:当你不想提及具体的人(Agent)时。比如在地铁里听到广播说 Der Zug lässt sich nicht weiterbewegen,这里不需要指明是谁让火车停下的,重点在于火车的状态。
### Common Mistakes
对于中文母语者,以下三个错误非常典型,源于母语干扰:
  1. 1遗漏反身代词 sich
  • 错误:Das Problem lässt lösen.
  • 原因:中文里没有反身代词的概念,我们直接说“问题可以解决”。受此影响,很多学生会直接忽略 sich。记住,没有 sichlassen 就是致使动词(让某人做某事),意思完全变了。
  1. 1混淆“致使”与“被动替代”
  • 错误:Ich lasse das Auto reparieren. (这表示“我让人修车”,是致使用法)。
  • 错误用法:在想表达“车能修好”时,误用了上述结构。正确应该是 Das Auto lässt sich reparieren.
  1. 1对不及物动词的滥用
  • 错误:Es lässt sich gut schlafen. (虽然在某些口语语境中听到,但在严格语法中这是错误的)。
  • 原因:sich lassen 只能用于及物动词(Transitive Verben),因为必须有一个逻辑上的宾语被提升为主语。中文里我们常说“这里睡着很舒服”,但德语中 schlafen 是不及物动词,无法直接进入这个结构。
### Contrast With Similar Patterns
为了更好掌握,我们对比一下三种表达“可能性”的方式:
| 结构 | 强调重点 | 适用场景 |
|---|---|---|
| können + Passiv | 动作的可行性 | 书面语、正式文档 |
| sich lassen + Inf. | 事物本身的属性/潜能 | 日常描述、产品说明、客观陈述 |
| man kann + Aktiv | 人的操作能力 | 口语、强调“人”的行为 |
C1 级别要求来看,你应该优先使用 sich lassen,因为它最能体现德语的逻辑美感和简洁性。
### Quick FAQ
Q1: sich lassen 结构有过去时吗?
A1: 有的。使用 Präteritum 即可,例如 Das ließ sich nicht ändern (那当时没法改变)。
Q2: 为什么有时候看到 lassen 放在最后,有时候又在中间?
A2: 这是一个典型的从句语序问题。在主句中,lassen 是变位动词,放在第二位;在从句(如由 dass 引导)中,变位动词必须放在句末。
Q3: 所有的动词都能用 sich lassen 吗?
A3: 不行。必须是及物动词。比如 sein, werden, gehen 等不及物动词不能使用此结构。记住:必须有一个“被处理”的对象。

Conjugation of 'sich lassen'

Person Form
ich
lasse mich
du
lässt dich
er/sie/es
lässt sich
wir
lassen uns
ihr
lasst euch
sie/Sie
lassen sich

Meanings

This construction replaces the passive voice with a modal meaning, specifically indicating that an action is possible or feasible.

1

Possibility/Feasibility

Expressing that an action can be performed on an object.

“Die Tür lässt sich nicht öffnen.”

“Das lässt sich nicht ändern.”

Reference Table

Reference table for 使用 'sich lassen' 表示可能性(被动语态替代)
Form Structure Example
Affirmative
Subj + lässt sich + Inf
Das lässt sich machen.
Negative
Subj + lässt sich nicht + Inf
Das lässt sich nicht machen.
Question
Lässt sich + Subj + Inf?
Lässt sich das machen?
Past
Subj + ließ sich + Inf
Das ließ sich machen.

正式程度

正式
Die Aufgabe lässt sich erledigen.

Die Aufgabe lässt sich erledigen. (Workplace)

中性
Die Aufgabe lässt sich machen.

Die Aufgabe lässt sich machen. (Workplace)

非正式
Das geht klar.

Das geht klar. (Workplace)

俚语
Läuft.

Läuft. (Workplace)

Passiversatz Overview

sich lassen

Meaning

  • Möglichkeit Possibility

Usage

  • Formal Formal

按水平分级的例句

1

Das lässt sich machen.

That can be done.

1

Die Tür lässt sich öffnen.

The door can be opened.

1

Das Problem lässt sich lösen.

The problem can be solved.

1

Diese Frage lässt sich nicht einfach beantworten.

This question cannot be answered easily.

1

Die Ergebnisse lassen sich durch die Daten belegen.

The results can be proven by the data.

1

Es lässt sich kaum leugnen, dass...

It can hardly be denied that...

容易混淆

Possibility with 'sich lassen' (Passiversatz) 对比 Causative 'lassen'

Both use 'lassen'.

常见错误

Das lässt machen.

Das lässt sich machen.

Missing reflexive pronoun.

Das lässt sich gemacht.

Das lässt sich machen.

Using past participle instead of infinitive.

Ich lasse mich das machen.

Das lässt sich machen.

Using causative instead of passive replacement.

Das lässt sich zu machen.

Das lässt sich machen.

Adding 'zu' unnecessarily.

句型

Das ___ sich ___.

Real World Usage

Tech Support very common

Das lässt sich per Update beheben.

💡

Focus on the object

Always ensure the subject is the thing being acted upon.

Smart Tips

Use 'sich lassen' to sound objective.

Man kann das machen. Das lässt sich machen.

发音

/ˈlɛst zɪç/

Stress

Stress 'lässt'.

Statement

Das LÄSST sich MAchen.

Neutral assertion of possibility.

记住它

记忆技巧

Think of 'sich lassen' as 'letting itself be done'.

视觉联想

Imagine a heavy box that 'lets itself' be lifted easily because it has wheels.

Rhyme

Was sich machen lässt, ist gut, das gibt dir neuen Lernmut.

Story

I had a broken bike. I looked at it and said: 'Das lässt sich reparieren.' I grabbed my tools. It was easy. Now I ride it everywhere.

Word Web

lassensichmöglichkönnenpassiversatz

挑战

Find 3 things in your room today and say: 'Das lässt sich [verb]'.

文化笔记

Used to maintain objectivity in papers.

Derived from the verb 'lassen' (to let/allow).

对话开场白

Was lässt sich heute noch erledigen?

日记主题

Describe a problem you solved using 'sich lassen'.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

Fill in the blank.

Das Problem ___ sich lösen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
Conjugation for 'das Problem'.

Score: /1

练习题

1 exercises
Fill in the blank.

Das Problem ___ sich lösen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
Conjugation for 'das Problem'.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

lassen / sich / die / nicht / Fehler / vermeiden

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Fehler lassen sich nicht vermeiden.
Translate this sentence to German using 'sich lassen'. 翻译

The password can be changed in the settings.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Passwort lässt sich in den Einstellungen ändern.
Match the German phrase with its English equivalent. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich machen. : That's doable.
Which sentence is correctly negated? 多项选择

The stain cannot be removed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Fleck lässt sich nicht entfernen.
Complete the sentence in the past tense (Präteritum). 填空

Die {die|f} Situation ___ ___ nicht länger ignorieren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ließ sich
Correct the verb position. Error Correction

Ich denke, dass der {der|m} Plan sich lässt umsetzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich denke, dass der Plan sich umsetzen lässt.
Fill in the correct form of lassen. 填空

Solche {die|f} Momente ___ sich nicht planen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lassen
Translate: 'It is possible to summarize the text.' 翻译

Translate to German using 'sich lassen'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Text lässt sich zusammenfassen.
Which one uses the correct reflexive pronoun? 多项选择

We cannot be discouraged.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir lassen uns nicht entmutigen.
Complete the common idiom. 填空

Das ___ sich sehen ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt / lassen

Score: /10

常见问题 (1)

Yes, use 'ließ sich'.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

se puede + infinitive

Spanish uses 'poder', German uses 'lassen'.

French partial

se laisser + infinitive

German is strictly passive replacement.

English low

can be + past participle

English uses standard passive.

Japanese moderate

potential form

German uses a separate verb.

Arabic low

passive voice

German uses a periphrastic construction.

Chinese low

可以 + verb

German adds the reflexive element.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!