Perguntas Formais em Coreano (ㅂ니까 / 습니까)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㅂ니까 (vowel stem) or -습니까 (consonant stem) to ask polite, formal questions in Korean.
- Use -ㅂ니까 after verb/adjective stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갑니까).
- Use -습니까 after verb/adjective stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹습니까).
- Always use this form in business, news, or when speaking to strangers to show respect.
Overview
말씀, *mal-sseum*).ㅂ니까 / 습니까 é o que chamamos de estilo formal, ou 하십시오체 (*hasipsioche*). É o nível mais alto de polidez e respeito que existe na língua.Você vai ao trabalho?(afirmação) vira
Você vai ao trabalho?(pergunta, com entonação ascendente). No coreano, isso não acontece.
ㅂ니까 / 습니까 é o equivalente a um senhor/senhora gramatical. Ela é usada em telejornais, discursos, reuniões de negócios, ou quando você quer ser extremamente respeitoso com alguém que você não conhece.ㅂ니까 / 습니까, primeiro precisamos falar sobre o radical do verbo. Em português, a gente tem verbos terminados em -ar, -er, -ir (como falar, comer, partir). No coreano, todos os verbos no dicionário terminam em 다 (*da*).다 e fica com o radical. Por exemplo, de 가다 (*gada* - ir), o radical é 가. De 먹다 (*meokda* - comer), o radical é 먹.ㅂ니까 e 습니까 depende do que a gente chama de 받침 (*batchim*), que é o som de consoante no final da sílaba. É parecido com a nossa regra de concordância, mas aqui é puramente fonética. Se o radical do verbo termina em vogal (sem *batchim*), a gente usa ㅂ니까.습니까.가다 | 가 | Sem batchim | 갑니까? |먹다 | 먹 | Com batchim | 먹습니까? |nasalização. Quando o ㅂ de ㅂ니까 encontra o ㄴ de 니까, o som vira um m.hap-ni-kka, a gente fala ham-ni-kka. É igual quando a gente pronuncia bom dia com o nariz, sabe? Isso deixa o som muito mais fluido e profissional.- 1Pegue o verbo no dicionário (ex:
읽다- ler). - 2Remova o
다(sobrou읽). - 3Verifique o final:
읽termina em consoante, logo, usamos습니까. - 4Junte tudo:
읽습니까?.
오다 (vir) | 오 | ㅂ니까 | 옵니까? |찾다 (achar) | 찾 | 습니까 | 찾습니까? |살다 (viver) | 사 | ㅂ니까 | 삽니까? |ㄹ (como em 살다), o ㄹ cai fora. Isso é uma regra de eufonia, para não ficar difícil de falar. É como se a língua quisesse facilitar a vida do falante.pacote que já carrega a intenção de pergunta e o nível de respeito.serviço: no balcão de um hotel, num banco, ou quando você é um estagiário falando com o diretor da empresa. O coreano valoriza muito a hierarquia.Vocês entenderam? se torna 이해했습니까?.senhor e vossa senhoria em português, só que muito mais comum no dia a dia coreano.- 1Confundir a terminação com a forma polida comum: Muitos brasileiros confundem o
ㅂ니까com o요(forma polida padrão). O erro acontece porque, no português, a gente não tem essa distinção tão rígida de níveis de fala. A gente acha quepolido é polido. Mas no coreano, oㅂ니까é *muito mais* formal que o요. Usarㅂ니까com um colega de trabalho da mesma idade pode criar uma distância desnecessária.
- 1Esquecer o Batchim: Como em português não temos o conceito de *batchim* (consoante final que altera a terminação), o brasileiro esquece de checar se o radical termina em consoante ou vogal. O cérebro quer aplicar a regra mais fácil para todos os casos. Dica: sempre olhe a última letra do radical antes de adicionar o sufixo.
- 1Pronunciar o 'B' seco: Por influência do português, a gente tende a ler o
ㅂcomo umbbem forte e seco. Mas, como expliquei, oㅂseguido deㄴdeve soar comom. Falarhap-ni-kkasoa robótico. Tente suavizar paraham-ni-kka.
하십시오체) com o nível polido padrão (해요체).하십시오체) | ㅂ니까? | Discursos, TV, Clientes, Chefes |해요체) | 아요/어요? | Colegas, conhecidos, dia a dia |아요/어요 é o que você vai usar 80% do tempo. O ㅂ니까 é para ocasiões especiais. Se você usar ㅂ니까 na padaria para pedir um pão, o padeiro vai achar que você é um político ou alguém muito sério!- 1Posso usar
ㅂ니까com meus amigos? Não! Eles vão achar que você está brincando ou que está bravo. Use apenas em contextos formais. - 2O que acontece com os verbos irregulares? A maioria não muda com essa terminação. Por exemplo,
듣다(ouvir) vira듣습니까?. O radical não sofre a alteração que sofreria em outras formas. - 3Como pergunto
O que é isso?formalmente? Você diria이것이 무엇입니까?. O입니까é a forma formal do verbo ser (이다). - 4É obrigatório usar isso em reuniões de negócios? Sim, é o padrão de etiqueta corporativa na Coreia. Demonstrar que você sabe usar esse nível de fala mostra que você respeita a cultura deles.
3. Formal Interrogative Conjugation
| Verb/Adjective | Stem | Ending | Question Form |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
ㅂ니까
|
갑니까?
|
|
먹다
|
먹
|
습니까
|
먹습니까?
|
|
하다
|
하
|
ㅂ니까
|
합니까?
|
|
읽다
|
읽
|
습니까
|
읽습니까?
|
|
오다
|
오
|
ㅂ니까
|
옵니까?
|
|
듣다
|
듣
|
습니까
|
듣습니까?
|
|
살다
|
살
|
습니까
|
살습니까?
|
|
자다
|
자
|
ㅂ니까
|
잡니까?
|
|
보다
|
보
|
ㅂ니까
|
봅니까?
|
|
씻다
|
씻
|
습니까
|
씻습니까?
|
Meanings
The formal interrogative ending is used to ask questions in a highly polite and professional manner. It is the standard form for public speaking, news broadcasts, and formal business interactions.
Formal Interrogative
Asking a question to a superior or in a formal setting.
“무엇을 먹습니까?”
“한국어를 공부합니까?”
Reference Table
| Final do Radical | O que usar | Exemplo de Verbo | Pergunta Final |
|---|---|---|---|
|
Sem Batchim
|
ㅂ니까?
|
가다 (Ir)
|
갑니까?
|
|
Com Batchim
|
습니까?
|
먹다 (Comer)
|
먹습니까?
|
|
Termina em ㄹ
|
Cai o ㄹ + ㅂ니까?
|
만들다 (Fazer/Criar)
|
만듭니까?
|
|
Verbo Ser (이다)
|
입니까?
|
학생 (Estudante)
|
학생입니까?
|
|
Verbo Não Ser (아니다)
|
아닙니까?
|
의사 (Médico)
|
의사가 아닙니까?
|
|
Verbo Fazer (하다)
|
합니까?
|
공부 (Estudo)
|
공부합니까?
|
Espectro de formalidade
식사하십니까? (Dining)
식사해요? (Dining)
밥 먹어? (Dining)
밥 먹냐? (Dining)
Onde usar ㅂ니까/습니까?
Profissional
- Entrevista de Emprego 취업 면접
- Reunião de Negócios 회의
Público/Mídia
- Telejornal 뉴스
- Apresentação 발표
Polido vs. Polido Formal
Escolhendo a Terminação
O radical do verbo tem batchim?
Termina em 'ㄹ'?
Transformações de Verbos Comuns
Sem Batchim (ㅂ니까)
- • 가다 → 갑니까?
- • 보다 → 봅니까?
- • 하다 → 합니까?
Com Batchim (습니까)
- • 듣다 → 듣습니까?
- • 찾다 → 찾습니까?
- • 웃다 → 웃습니까?
Exemplos por nível
어디에 갑니까?
Where are you going?
무엇을 먹습니까?
What are you eating?
한국어를 공부합니까?
Are you studying Korean?
오늘 바쁩니까?
Are you busy today?
내일 회의에 참석합니까?
Are you attending the meeting tomorrow?
이것이 무엇입니까?
What is this?
어디에서 일합니까?
Where do you work?
주말에 쉽니까?
Do you rest on the weekend?
그 계획을 동의하십니까?
Do you agree with that plan?
언제 출발하십니까?
When are you departing?
이 서류를 확인했습니까?
Have you checked this document?
어떤 것을 선택하시겠습니까?
Which one would you like to choose?
본인의 의견을 말씀하시겠습니까?
Would you like to state your opinion?
귀하의 성함이 무엇입니까?
What is your name?
이 프로젝트를 진행하십니까?
Are you leading this project?
결과에 만족하십니까?
Are you satisfied with the results?
본 사안에 대해 어떻게 생각하십니까?
How do you feel about this matter?
귀하께서 제안하신 방안이 타당합니까?
Is the proposal you suggested valid?
향후 계획을 구체적으로 설명하시겠습니까?
Could you explain your future plans in detail?
본인의 과실을 인정하십니까?
Do you admit your fault?
본 위원회의 결정에 이의가 있으십니까?
Do you have any objections to the committee's decision?
귀하의 견해를 피력하시겠습니까?
Would you like to express your views?
본 사태의 원인을 규명하셨습니까?
Have you investigated the cause of this situation?
귀하의 행보가 정당하다고 보십니까?
Do you consider your actions justified?
Fácil de confundir
Learners often use -아요 in formal settings.
Learners mix formal questions with plain statements.
Learners forget to add the honorific -시-.
Erros comuns
가습니까
갑니까
먹ㅂ니까
먹습니까
가다입니까
갑니까
먹다습니까
먹습니까
합니까요
합니까
가십니까요
가십니까
먹습니까요
먹습니까
가시습니까
가십니까
먹었습니까요
먹었습니까
하겠습니까요
하겠습니까
가십니까입니까
가십니까
먹었었습니까
먹었습니까
하십시니까
하십니까
Padrões de frases
___을/를 하십니까?
어디에 ___습니까?
___에 동의하십니까?
___를 확인하셨습니까?
Real World Usage
어디에서 일하셨습니까?
오늘의 날씨입니까?
무엇을 도와드릴까요?
질문이 있으십니까?
알겠습니까?
확인하셨습니까?
O Segredo da Pronúncia
Não use com amigos!
Voz de Telejornal
Smart Tips
Use -겠습니까 for formal future questions.
Always use the formal ending to address everyone equally.
Use the formal ending to sound authoritative.
Use honorifics with formal endings.
Pronúncia
Nasalization
When -ㅂ니까 follows a consonant, it often sounds like -ㅁ니까.
Rising
갑니까? ↑
Standard question intonation.
Memorize
Mnemônico
Think of 'ㅂ' as a 'bow' (bending down). Since it's formal, you bow while asking.
Associação visual
Imagine a soldier standing straight and saluting while asking a question. The rigid posture matches the formal ending.
Rhyme
Vowel needs a 'ㅂ', consonant needs '습', formal questions are always a plus.
Story
Mr. Kim is at a job interview. He sits straight. He asks, 'Do you like my resume?' using '좋아합니까?'. The interviewer smiles because he used the correct formal ending.
Word Web
Desafio
Write 5 questions you would ask a boss using this form.
Notas culturais
Using this form is mandatory in meetings to show respect to superiors.
This is the standard speech level for all communication.
Anchors use this to maintain professional distance.
Derived from the traditional formal speech levels used in the Joseon Dynasty.
Iniciadores de conversa
오늘 무엇을 하십니까?
한국어를 공부하십니까?
이 계획에 동의하십니까?
귀하의 견해를 말씀하시겠습니까?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
학교에 ___?
Escolha a pergunta formal:
Find and fix the mistake:
어디에 살습니까?
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises어디에 ___?
무엇을 ___?
Find and fix the mistake:
그것을 하십니까요?
공부해요? (Study)
1. 읽다, 2. 자다
오늘 / 회의 / 참석하다
Which is best for a CEO?
음악을 ___?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises운동을 ___?
Você é estudante? (학생 = estudante)
김치를 / 좋아합니까 / ?
Combine os seguintes:
Escolha a pergunta formal:
책을 사습니까?
음악을 ___?
Escolha a pergunta formal:
Quando você vem?
바쁘습니까?
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, it is very appropriate for teachers.
Only if it is a formal business text.
That is the honorific version with -시- added.
Yes, they are just different endings based on the stem.
Usually no, unless the family is very formal.
Treat it as a consonant stem.
It is the standard formal level.
Because -요 is for the polite informal level.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Desu/Masu form
Korean has more distinct levels of formality than Japanese.
Usted form
Korean changes the verb ending, Spanish changes the pronoun and verb.
Sie-form
German is pronoun-based; Korean is verb-based.
Vouvoiement
French uses a pronoun; Korean uses a suffix.
Nin (您)
Chinese is pronoun-based; Korean is verb-based.
Honorific suffixes
Arabic honorifics are often lexical; Korean is grammatical.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Coreano Formal e Polido (-ㅂ니다/-습니다)
Imagine-se entrando em uma entrevista de emprego crucial via Zoom, ou tentando ser extremamente respeitoso com o barista...
Fazendo Perguntas (Formação Básica)
### Overview Olha só, aprender a fazer perguntas em coreano é um dos primeiros passos que você vai dar, e eu tenho uma...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Verbos Humildes: Levar e Servir Superiores (모시다)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais fascinantes e, ao mesmo tempo, mais desafiadores d...
Verbo honorífico especial: Dormir (주무시다)
### Overview No aprendizado do coreano, um dos conceitos mais fascinantes e, ao mesmo tempo, desafiadores para nós, bra...
Comer com respeito: 드시다 e 잡수시다
### Overview No coreano, a hierarquia social não é apenas uma sugestão, é a base da língua. Diferente do português, ond...
Verbos Honoríficos Especiais (계시다, 드시다)
### Overview No coreano, o respeito não é apenas uma sugestão, é uma estrutura gramatical essencial. Diferente do portu...
Perguntar com Respeito (여쭙다/여쭤보다)
### Overview No aprendizado do coreano, um dos maiores desafios para nós, brasileiros, é entender que a língua não é ap...