A1 Speech Levels 9 min read Easy

Formal Questions in Korean (ㅂ니까 / 습니까)

Use ㅂ니까/습니까 for formal questions to show maximum respect in professional or serious social situations.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㅂ니까 (vowel stem) or -습니까 (consonant stem) to ask polite, formal questions in Korean.

  • Use -ㅂ니까 after verb/adjective stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갑니까).
  • Use -습니까 after verb/adjective stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹습니까).
  • Always use this form in business, news, or when speaking to strangers to show respect.
Verb Stem + (ㅂ/습)니까? = Formal Question

Overview

Korean communication operates within a sophisticated framework of speech levels (말씀, mal-sseum), which are grammatical conjugations that express the speaker's relationship to the listener, the social environment, and the desired degree of formality. Among these, the 하십시오체 (hasipsioche) stands as the highest and most formal speech level. It is meticulously employed to convey profound respect, deference, and professionalism in interactions.

The ㅂ니까 / 습니까 ending functions as the interrogative (question) form within this highly formal register.

This ending directly transforms a statement into a question while simultaneously signaling deep politeness and respect. It serves as the direct counterpart to the formal declarative ending ㅂ니다 / 습니다. Understanding and correctly employing ㅂ니까 / 습니까 is fundamental for navigating formal Korean social landscapes.

You will encounter this form in environments where clarity, unambiguous respect, and professionalism are paramount, including formal public announcements, news broadcasts, military contexts, business meetings, academic presentations, and when addressing superiors or unfamiliar individuals in professional or public capacities. Unlike English, which often uses intonation or auxiliary verbs for questions, Korean utilizes specific grammatical endings to denote inquiry, and ㅂ니까 / 습니까 is the designated choice for formal questioning.

How This Grammar Works

This grammatical pattern attaches directly to the stem of a verb or adjective. The stem is derived by simply removing the dictionary ending from its infinitive form. For example, 가다 (to go) yields the stem , and 좋다 (to be good) provides the stem .
The selection between ㅂ니까 and 습니까 is determined by the presence or absence of a final consonant (받침, batchim) in the verb or adjective stem. This phonological distinction is critical for correct conjugation.
  • If the verb or adjective stem does not possess a final consonant (i.e., it concludes with a vowel sound), you append ㅂ니까?.
  • If the verb or adjective stem does possess a final consonant, you append 습니까?.
A significant phonological phenomenon associated with this ending is nasalization. When the consonant (from ㅂ니까) or (from 습니까) is immediately followed by ( from 니까), the often undergoes a change in pronunciation to (m), while the sound can influence the preceding consonant. Specifically, the in ㅂ니까 becomes nasalized when it acts as the final consonant of the preceding syllable and then precedes .
This results in being pronounced as . For instance, the declarative form 합니다 (hap-ni-da) is pronounced 함니다 (ham-ni-da). Similarly, the interrogative 합니까? (hap-ni-kka) is pronounced 함니까? (ham-ni-kka).
This sound change facilitates smoother pronunciation and contributes to the measured, formal cadence characteristic of the 하십시오체 speech level. Learners should diligently practice this nasalization to achieve a more natural and authentic Korean accent, as a hard sound can sound unnatural in this specific context.

Formation Pattern

1
To accurately construct a formal question using ㅂ니까 / 습니까, systematically follow these steps, with particular attention to the final sound of the verb or adjective stem. Mastering this pattern is fundamental for A1 learners.
2
Identify the Stem: Always begin by taking the dictionary form of the verb or adjective and removing the ending. This isolated base is your stem.
3
먹다 (to eat) →
4
오다 (to come) →
5
읽다 (to read) →
6
Check for a Final Consonant (받침): Examine the last syllable of the identified stem. Determine whether it ends with a consonant or a vowel. This distinction dictates which form (ㅂ니까 or 습니까) to use.
7
Case 1: Stem ends in a vowel (No 받침)
8
If the stem concludes with a vowel, attach ㅂ니까? directly.
9
| Stem | Rule | Combined Form | Pronunciation | English Translation |
10
| :------- | :------------------- | :------------- | :------------- | :------------------------ |
11
| (go) | + ㅂ니까? | 갑니까? | kam-ni-kka? | Are you going? |
12
| (come) | + ㅂ니까? | 옵니까? | om-ni-kka? | Are you coming? |
13
| (see) | + ㅂ니까? | 봅니까? | pom-ni-kka? | Do you see? |
14
| 공부하 (study)| + ㅂ니까? | 공부합니까? | kong-bu-ham-ni-kka?| Do you study? |
15
Case 2: Stem ends in a consonant (With 받침)
16
If the stem concludes with a consonant, attach 습니까? directly.
17
| Stem | Rule | Combined Form | Pronunciation | English Translation |
18
| :------- | :------------------- | :------------- | :------------- | :-------------------------- |
19
| (eat) | + 습니까? | 먹습니까? | meok-seum-ni-kka?| Do you eat? |
20
| (read) | + 습니까? | 읽습니까? | ik-seum-ni-kka?| Do you read? |
21
| (find) | + 습니까? | 찾습니까? | chat-seum-ni-kka?| Do you find? |
22
| (many) | + 습니까? | 많습니까? | man-seum-ni-kka?| Is it many? / Are there many? |
23
Special Cases and Irregular Verbs/Adjectives: While Korean exhibits various irregular conjugation patterns, most irregulars do not apply when conjugating with consonant-initial endings like ㅂ니까 / 습니까. The notable exception is irregulars, which require a specific modification.
24
Irregular Verbs/Adjectives: If the stem ends with , this typically drops before certain consonant-initial endings, including ㅂ니까?. This is a common phonological assimilation.
25
| Stem | Rule | Combined Form | Pronunciation | English Translation |
26
| :---------- | :------------------------ | :------------- | :------------- | :---------------------- |
27
| 만들 (make) | drops + ㅂ니까? | 만듭니까? | man-deup-ni-kka?| Do you make? |
28
| (live) | drops + ㅂ니까? | 삽니까? | sam-ni-kka? | Do you live? |
29
| (know) | drops + ㅂ니까? | 압니까? | am-ni-kka? | Do you know? |
30
이다 (to be) and 아니다 (to not be): These fundamental copulas behave somewhat distinctly. They follow fixed patterns for 하십시오체 questions.
31
| Particle | Combined Form | English Translation |
32
| :------- | :------------ | :------------------ |
33
| 이다 | 입니까? | Is it...? |
34
| 아니다 | 아닙니까? | Is it not...? |
35
Example: 선생님입니까? (seon-saeng-nim-im-ni-kka?) – Are you a teacher?
36
Example: 학생이 아닙니까? (hak-saeng-i a-nim-ni-kka?) – Are you not a student?
37
Other Irregulars (, , irregulars): It is crucial to understand that for irregulars (e.g., 듣다, to listen), irregulars (e.g., 돕다, to help), and irregulars (e.g., 낫다, to get better), the characteristic irregular rule does not apply when followed by ㅂ니까 / 습니까. These irregular changes typically occur only when followed by a vowel-initial ending or specific other consonants. Since ㅂ니까 / 습니까 begins with consonants ( or ), these irregular stems simply follow the standard 받침 rule by attaching 습니까? without modification.
38
| Irregular Type | Original Verb/Adjective | Incorrect (if irregular rule applied) | Correct (습니까? used) | English Translation |
39
| :------------- | :---------------------- | :------------------------------------ | :----------------------- | :------------------ |
40
| irregular | 듣다 (to listen) | 들습니까? | 듣습니까? | Do you listen? |
41
| irregular | 돕다 (to help) | 도우십니까? (This is honorific, not irregular form) | 돕습니까? | Do you help? |
42
| irregular | 낫다 (to get better) | 나으십니까? | 낫습니까? | Does it get better? |
43
Tense and Honorifics: The ㅂ니까 / 습니까 ending can be combined with other grammatical elements to express different tenses or to confer honor on the subject of the sentence. This allows for nuanced communication within the formal speech level.
44
Past Tense: To indicate past actions or states, attach the past tense marker -았/었- to the stem before applying ㅂ니까 / 습니까. The choice between -았- and -었- depends on the vowel harmony of the stem.
45
가다 (to go) → + -았- + 습니까?갔습니까? (kat-seum-ni-kka?) – Did you go?
46
먹다 (to eat) → + -었-먹었 + 습니까?먹었습니까? (meog-eot-seum-ni-kka?) – Did you eat?
47
Future / Conjecture: To express future actions or conjecture, attach the future/conjecture marker -겠- to the stem before applying ㅂ니까 / 습니까. -겠- is always added without regard to 받침.
48
가다 (to go) → + -겠-가겠 + 습니까?가겠습니까? (ka-get-seum-ni-kka?) – Will you go? / Shall we go?
49
읽다 (to read) → + -겠-읽겠 + 습니까?읽겠습니까? (ik-ket-seum-ni-kka?) – Will you read?
50
Honorifics: To elevate the subject of the sentence (e.g., an elder, a superior, or a respected individual), integrate the honorific suffix -으시- immediately before ㅂ니까 / 습니까. The -으시- itself follows the 받침 rule: use -으시- after a consonant-ending stem, and -시- after a vowel-ending stem.
51
주무시다 (honorific of 자다, to sleep) → 주무시 + ㅂ니까?주무십니까? (ju-mu-sim-ni-kka?) – Are you sleeping? (when addressing an elder)
52
계시다 (honorific of 있다, to be/exist) → 계시 + ㅂ니까?계십니까? (gye-sim-ni-kka?) – Are you present? (when inquiring about an elder/superior)

When To Use It

The ㅂ니까 / 습니까 ending is strictly reserved for contexts that demand the highest level of formality and respect. Its use inherently establishes a clear social hierarchy and distance, making it inappropriate for informal interactions. Understanding these specific scenarios is critical for appropriate communication in Korean culture.
  • Formal Public Settings: This is the default interrogative ending in highly public and official communications. News reporters, public speakers, and presenters utilize it to convey authority, impartiality, and respect to a broad, often anonymous, audience. For instance, a news anchor might ask, 새로운 법안이 통과됩니까? (sae-ro-un beop-an-i tong-gwa-doem-ni-kka?) – Will the new bill pass?
  • Business and Professional Environments: In a corporate setting, especially when addressing clients, supervisors, or new colleagues to whom you wish to show deference, ㅂ니까 / 습니까 is the expected form. It maintains a professional boundary and signals respect for position or unfamiliarity. An employee might respectfully inquire of their manager, 부장님, 프로젝트 마감일이 언제입니까? (bu-jang-nim, pro-jek-teu ma-gam-il-i eon-je-im-ni-kka?) – Manager, when is the project deadline?
  • Service Industries: Individuals in service roles (e.g., flight attendants, hotel staff, salespeople, government officials) consistently employ this ending when interacting with customers or the public. It signifies politeness, professionalism, and a willingness to assist. For example, a waiter might ask, 손님, 주문하시겠습니까? (son-nim, ju-mun-ha-si-get-seum-ni-kka?) – Customer, would you like to order?
  • Academic and Educational Contexts: When delivering lectures, presenting research, or addressing professors, distinguished guests, or academic authorities, this formal question form is standard. A student might ask a professor, 교수님, 질문이 있습니까? (gyo-su-nim, jil-mun-i it-seum-ni-kka?) – Professor, do you have a question?
  • Interactions with Strangers or Elders: When speaking to someone significantly older than you, or to a stranger in a formal public context (e.g., asking for directions, inquiring about a public service), ㅂ니까 / 습니까 is a safe and respectful choice. It demonstrates proper etiquette until a different speech level is mutually established. For instance, 실례합니다만, 서울역에 가려면 어느 방향으로 가야 합니까? (sil-lye-ham-ni-da-man, seoul-yeok-e ga-ryeo-myeon eo-neu bang-hyang-eu-ro ga-ya ham-ni-kka?) – Excuse me, but which direction should I go to get to Seoul Station?
  • Formal Writing: Official documents, formal surveys, public notices, and professional emails often utilize ㅂ니까 / 습니까 for questions to maintain a consistent, formal tone suitable for broad readership. A survey question might read, 저희 서비스에 만족하십니까? (jeo-hui seo-bi-seu-e man-jok-ha-sim-ni-kka?) – Are you satisfied with our service?
When to avoid it: Conversely, using ㅂ니까 / 습니까 with close friends, family members (especially younger individuals), or in casual social gatherings would sound exceptionally stiff, awkward, and overly formal. Such usage can create an unintended sense of distance, making you sound aloof, lecturing, or even sarcastic. In these informal settings, you would typically use the more common polite formal 아/어요 form (e.g., 가요?, 먹어요?) or the informal 해체 (-아/어?, -니?).

Common Mistakes

Learners frequently encounter specific challenges when attempting to use ㅂ니까 / 습니까. Recognizing and understanding the roots of these common errors can significantly accelerate mastery and improve communicative accuracy.
  1. 1Incorrect Application of ㅂ니까 versus 습니까: The most prevalent mistake is misjudging the final consonant (받침) rule. Learners might forget to remove first, or incorrectly identify the presence or absence of a final consonant. For example, mistakenly forming 먹ㅂ니까? (meok-bim-ni-kka?) instead of the correct 먹습니까? (meok-seum-ni-kka?) for 먹다 (meok-da, to eat).
  1. 1Neglecting Nasalization in Pronunciation: While 합니까? is transliterated as hap-ni-kka?, its natural pronunciation is 함니까? (ham-ni-kka?) due to nasalization. Many learners initially pronounce the with a hard 'p' sound. This, while understandable, sounds unnatural and somewhat abrupt to native Korean speakers. Consistent practice to soften the to an sound when it precedes is essential for authentic pronunciation.
  1. 1Incorrect Intonation: Unlike the declarative ㅂ니다 (-mni-da), which typically concludes with a falling intonation, the interrogative ㅂ니까? (-mni-kka?) requires a distinct rising intonation at the end. Failing to raise your pitch can inadvertently make your question sound like a formal statement, leading to confusion or an impression of abruptness in conversation. This intonational difference is a key distinguishing feature between formal statements and questions.
  1. 1Misapplying the Irregular Rule: Forgetting that irregular stems drop the before ㅂ니까? is a common oversight. Learners might incorrectly conjugate 만들다 (man-deul-da, to make) as 만들습니까? (man-deul-seum-ni-kka?) instead of the correct 만듭니까? (man-deup-ni-kka?). This occurs because the is a

3. Formal Interrogative Conjugation

Verb/Adjective Stem Ending Question Form
가다
ㅂ니까
갑니까?
먹다
습니까
먹습니까?
하다
ㅂ니까
합니까?
읽다
습니까
읽습니까?
오다
ㅂ니까
옵니까?
듣다
습니까
듣습니까?
살다
습니까
살습니까?
자다
ㅂ니까
잡니까?
보다
ㅂ니까
봅니까?
씻다
습니까
씻습니까?

Meanings

The formal interrogative ending is used to ask questions in a highly polite and professional manner. It is the standard form for public speaking, news broadcasts, and formal business interactions.

1

Formal Interrogative

Asking a question to a superior or in a formal setting.

“무엇을 먹습니까?”

“한국어를 공부합니까?”

Reference Table

Reference table for Formal Questions in Korean (ㅂ니까 / 습니까)
Form Structure Example
Affirmative
Stem + ㅂ니다/습니다
갑니다
Negative
안 + Stem + ㅂ니다
안 갑니다
Question
Stem + ㅂ니까/습니까
갑니까?
Negative Question
안 + Stem + ㅂ니까
안 갑니까?
Past Question
Stem + 었/았습니까
갔습니까?
Future Question
Stem + 겠습니까
가겠습니까?
Honorific Question
Stem + (으)십니까
가십니까?

Formality Spectrum

Formal
식사하십니까?

식사하십니까? (Dining)

Neutral
식사해요?

식사해요? (Dining)

Informal
밥 먹어?

밥 먹어? (Dining)

Slang
밥 먹냐?

밥 먹냐? (Dining)

Formal Question Logic

Verb Stem

Vowel Ending

  • 가다 Go -> 갑니까

Consonant Ending

  • 먹다 Eat -> 먹습니까

Speech Level Comparison

Formal
합니까? Do you do?
Polite
해요? Do you do?

Decision Flow

1

Does stem end in vowel?

YES
Add -ㅂ니까
NO
Add -습니까

Examples by Level

1

어디에 갑니까?

Where are you going?

2

무엇을 먹습니까?

What are you eating?

3

한국어를 공부합니까?

Are you studying Korean?

4

오늘 바쁩니까?

Are you busy today?

1

내일 회의에 참석합니까?

Are you attending the meeting tomorrow?

2

이것이 무엇입니까?

What is this?

3

어디에서 일합니까?

Where do you work?

4

주말에 쉽니까?

Do you rest on the weekend?

1

그 계획을 동의하십니까?

Do you agree with that plan?

2

언제 출발하십니까?

When are you departing?

3

이 서류를 확인했습니까?

Have you checked this document?

4

어떤 것을 선택하시겠습니까?

Which one would you like to choose?

1

본인의 의견을 말씀하시겠습니까?

Would you like to state your opinion?

2

귀하의 성함이 무엇입니까?

What is your name?

3

이 프로젝트를 진행하십니까?

Are you leading this project?

4

결과에 만족하십니까?

Are you satisfied with the results?

1

본 사안에 대해 어떻게 생각하십니까?

How do you feel about this matter?

2

귀하께서 제안하신 방안이 타당합니까?

Is the proposal you suggested valid?

3

향후 계획을 구체적으로 설명하시겠습니까?

Could you explain your future plans in detail?

4

본인의 과실을 인정하십니까?

Do you admit your fault?

1

본 위원회의 결정에 이의가 있으십니까?

Do you have any objections to the committee's decision?

2

귀하의 견해를 피력하시겠습니까?

Would you like to express your views?

3

본 사태의 원인을 규명하셨습니까?

Have you investigated the cause of this situation?

4

귀하의 행보가 정당하다고 보십니까?

Do you consider your actions justified?

Easily Confused

Formal Questions in Korean (ㅂ니까 / 습니까) vs Formal vs Polite (-ㅂ니까 vs -아요)

Learners often use -아요 in formal settings.

Formal Questions in Korean (ㅂ니까 / 습니까) vs Formal vs Plain (-ㅂ니까 vs -다)

Learners mix formal questions with plain statements.

Formal Questions in Korean (ㅂ니까 / 습니까) vs Honorifics (-십니까 vs -ㅂ니까)

Learners forget to add the honorific -시-.

Common Mistakes

가습니까

갑니까

Vowel stems must take ㅂ니까.

먹ㅂ니까

먹습니까

Consonant stems must take 습니까.

가다입니까

갑니까

Do not add -다 before the ending.

먹다습니까

먹습니까

Remove -다 first.

합니까요

합니까

Do not add -요 to formal endings.

가십니까요

가십니까

Formal endings are already complete.

먹습니까요

먹습니까

Redundant polite marker.

가시습니까

가십니까

Honorifics change the ending structure.

먹었습니까요

먹었습니까

Past tense formal questions do not take -요.

하겠습니까요

하겠습니까

Future tense formal questions do not take -요.

가십니까입니까

가십니까

Double conjugation is incorrect.

먹었었습니까

먹었습니까

Over-past tense is rarely used.

하십시니까

하십니까

Incorrect honorific conjugation.

Sentence Patterns

___을/를 하십니까?

어디에 ___습니까?

___에 동의하십니까?

___를 확인하셨습니까?

Real World Usage

Job Interview constant

어디에서 일하셨습니까?

News Broadcast constant

오늘의 날씨입니까?

Customer Service very common

무엇을 도와드릴까요?

Academic Seminar common

질문이 있으십니까?

Military Service constant

알겠습니까?

Formal Email common

확인하셨습니까?

💡

Check the stem

Always look at the last letter of the verb stem. If it's a vowel, use ㅂ니까.
⚠️

Avoid with friends

Using this with friends sounds like you are mocking them or being very cold.
🎯

Combine with honorifics

Use -시- before the ending to show extra respect to superiors.
💬

Context is key

This is the 'default' for public speaking in Korea.

Smart Tips

Use -겠습니까 for formal future questions.

가겠습니까? 가시겠습니까? (More polite)

Always use the formal ending to address everyone equally.

여러분, 이해해요? 여러분, 이해하십니까?

Use the formal ending to sound authoritative.

이게 맞아요? 이것이 맞습니까?

Use honorifics with formal endings.

일합니까? 근무하십니까?

Pronunciation

gam-ni-kka

Nasalization

When -ㅂ니까 follows a consonant, it often sounds like -ㅁ니까.

Rising

갑니까? ↑

Standard question intonation.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'ㅂ' as a 'bow' (bending down). Since it's formal, you bow while asking.

Visual Association

Imagine a soldier standing straight and saluting while asking a question. The rigid posture matches the formal ending.

Rhyme

Vowel needs a 'ㅂ', consonant needs '습', formal questions are always a plus.

Story

Mr. Kim is at a job interview. He sits straight. He asks, 'Do you like my resume?' using '좋아합니까?'. The interviewer smiles because he used the correct formal ending.

Word Web

갑니까먹습니까합니까읽습니까봅니까듣습니까

Challenge

Write 5 questions you would ask a boss using this form.

Cultural Notes

Using this form is mandatory in meetings to show respect to superiors.

This is the standard speech level for all communication.

Anchors use this to maintain professional distance.

Derived from the traditional formal speech levels used in the Joseon Dynasty.

Conversation Starters

오늘 무엇을 하십니까?

한국어를 공부하십니까?

이 계획에 동의하십니까?

귀하의 견해를 말씀하시겠습니까?

Journal Prompts

Write a formal email to a professor asking about an exam.
Describe a formal business meeting you attended.
Write a script for a news anchor reporting on a local event.
Draft a formal inquiry to a government office.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Conjugate '가다' (to go) for a formal question.

어디에 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갑니까
Vowel stem + ㅂ니까.
Which is correct for '먹다' (to eat)? Multiple Choice

무엇을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹습니까
Consonant stem + 습니까.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

그것을 하십니까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그것을 하십니까
No -요 in formal endings.
Change to formal question. Sentence Transformation

공부해요? (Study)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부합니까?
Standard formal question.
Match the verb to the formal question. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. 읽습니까, 2. 잡니까
Correct conjugation for both.
Build a formal question. Sentence Building

오늘 / 회의 / 참석하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 회의에 참석합니까?
Correct particle usage.
Select the most formal. Multiple Choice

Which is best for a CEO?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이것을 하십니까?
Highest honorific level.
Conjugate '듣다' (to listen).

음악을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣습니까
Consonant stem + 습니까.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Conjugate '가다' (to go) for a formal question.

어디에 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갑니까
Vowel stem + ㅂ니까.
Which is correct for '먹다' (to eat)? Multiple Choice

무엇을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹습니까
Consonant stem + 습니까.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

그것을 하십니까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그것을 하십니까
No -요 in formal endings.
Change to formal question. Sentence Transformation

공부해요? (Study)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부합니까?
Standard formal question.
Match the verb to the formal question. Match Pairs

1. 읽다, 2. 자다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. 읽습니까, 2. 잡니까
Correct conjugation for both.
Build a formal question. Sentence Building

오늘 / 회의 / 참석하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 회의에 참석합니까?
Correct particle usage.
Select the most formal. Multiple Choice

Which is best for a CEO?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이것을 하십니까?
Highest honorific level.
Conjugate '듣다' (to listen).

음악을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣습니까
Consonant stem + 습니까.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Convert '하다' to a formal question. Fill in the Blank

운동을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 합니까
Translate 'Are you a student?' formally. Translation

Are you a student? (학생 = student)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생입니까?
Put the words in order to ask 'Do you like Kimchi?' Sentence Reorder

김치를 / 좋아합니까 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김치를 좋아합니까?
Match the verb stem to its formal question ending. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오다 - 옵니까?
Which is the correct way to ask 'Is it hot?' (덥다)? Multiple Choice

Choose the formal question:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 덥습니까?
Correct the formal question for 'to buy' (사다). Error Correction

책을 사습니까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책을 삽니까?
Fill in the blank with the correct form of '듣다' (to listen). Fill in the Blank

음악을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣습니까
How do you ask 'Is there a problem?' (문제 = problem, 있다 = to exist). Multiple Choice

Choose the formal question:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문제가 있습니까?
Translate 'When do you come?' (언제 = when, 오다 = to come). Translation

When do you come?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 언제 옵니까?
Find the error: 'Are you busy?' (바쁘다 = busy). Error Correction

바쁘습니까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁩니까?

Score: /10

FAQ (8)

Yes, it is very appropriate for teachers.

Only if it is a formal business text.

That is the honorific version with -시- added.

Yes, they are just different endings based on the stem.

Usually no, unless the family is very formal.

Treat it as a consonant stem.

It is the standard formal level.

Because -요 is for the polite informal level.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Desu/Masu form

Korean has more distinct levels of formality than Japanese.

Spanish moderate

Usted form

Korean changes the verb ending, Spanish changes the pronoun and verb.

German moderate

Sie-form

German is pronoun-based; Korean is verb-based.

French moderate

Vouvoiement

French uses a pronoun; Korean uses a suffix.

Chinese low

Nin (您)

Chinese is pronoun-based; Korean is verb-based.

Arabic partial

Honorific suffixes

Arabic honorifics are often lexical; Korean is grammatical.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!