A2 Compound Verbs 1 min read Leicht

Introduction to Compound Verbs (ကြိယာတွဲများ)

Grammar Rule in 30 Seconds

Combine two verbs to add direction, effort, or kindness to an action without using extra words.

  • Place the main action first, then the helper verb (e.g., စား + ကြည့် = try eating).
  • Use 'လာ' (come) for actions toward you and 'သွား' (go) for actions away.
  • Negate by putting 'မ' before the FIRST verb and 'ဘူး' at the end.
Verb 1 (Main Action) + Verb 2 (Direction/Manner) + Particle

Common Compound Verb Pairings

Main Verb Secondary Verb Compound Meaning
ယူ (Take)
လာ (Come)
ယူလာ
Bring
ယူ (Take)
သွား (Go)
ယူသွား
Take away
စား (Eat)
ကြည့် (Look)
စားကြည့်
Try eating
လုပ် (Do)
ပေး (Give)
လုပ်ပေး
Do for someone
ပြော (Speak)
ပြ (Show)
ပြောပြ
Explain/Tell
ဝယ် (Buy)
ထား (Keep)
ဝယ်ထား
Buy in advance
ပြန် (Return)
လာ (Come)
ပြန်လာ
Come back
မေ့ (Forget)
သွား (Go)
မေ့သွား
Forgot (completely)

Meanings

Compound verbs (ကြိယာတွဲများ) are formed by joining two or more verbs to create a single semantic unit where the second verb modifies the meaning of the first.

1

Directional

Indicates the physical direction of the action relative to the speaker.

“ယူလာပါ (Bring it here)”

“ယူသွားပါ (Take it away)”

2

Experimental

Indicates trying out an action to see the result.

“စားကြည့်ပါ (Try eating it)”

“ဝတ်ကြည့်မယ် (I will try wearing it)”

3

Benefactive

Indicates that an action is performed for the benefit of someone else.

“ဝယ်ပေးတယ် (Bought it for someone)”

“ပြောပြပေးပါ (Please explain it to me)”

4

Resultative/Completion

Indicates that an action has reached a state of completion or a specific result.

“သေသွားပြီ (He has died)”

“ပျောက်သွားတယ် (It disappeared)”

Reference Table

Reference table for Introduction to Compound Verbs (ကြိယာတွဲများ)
Form Structure Example
Affirmative
V1 + V2 + တယ်
ယူလာတယ် (Brought)
Negative
မ + V1 + V2 + ဘူး
မယူလာဘူး (Didn't bring)
Interrogative
V1 + V2 + လား
ယူလာမလား (Will you bring?)
Polite Request
V1 + V2 + ပါ
ယူလာပါ (Please bring)
Past/Completed
V1 + V2 + ပြီ
ယူလာပြီ (Already brought)
Future/Intention
V1 + V2 + မယ်
ယူလာမယ် (Will bring)
Continuous
V1 + V2 + နေတယ်
ယူလာနေတယ် (Is bringing)
Polite Question
V1 + V2 + ပါသလား
ယူလာပါသလား (Did you bring? - Formal)

Formalitätsspektrum

Formell
ရှင်းလင်းပြောကြားပေးပါရန်။

ရှင်းလင်းပြောကြားပေးပါရန်။ (Asking for information)

Neutral
ရှင်းပြပေးပါ။

ရှင်းပြပေးပါ။ (Asking for information)

Informell
ပြောပြပါဦး။

ပြောပြပါဦး။ (Asking for information)

Umgangssprache
ပြောပြစမ်းပါ။

ပြောပြစမ်းပါ။ (Asking for information)

The 'Helper Verb' Universe

Main Verb

Direction

  • လာ Towards me
  • သွား Away from me

Intent

  • ကြည့် Try/Experiment
  • ပေး For someone else

Result

  • မိ Accidentally
  • ထား In advance

Directional Compounds

Towards Speaker (လာ)
ယူလာ Bring
ဝင်လာ Come in
Away from Speaker (သွား)
ယူသွား Take away
ထွက်သွား Go out

How to Negate a Compound Verb

1

Is it a compound verb?

YES
Go to next step
NO
Use standard negation
2

Add 'မ' before which verb?

YES
The first verb
NO
Incorrect
3

Where does 'ဘူး' go?

YES
At the very end of the sentence
NO
Incorrect

Common A2 Compound Categories

🏃

Movement

  • ပြန်လာ (Return)
  • လိုက်သွား (Follow)
  • ဆင်းလာ (Descend)
🤝

Social

  • လုပ်ပေး (Help)
  • ပြောပြ (Explain)
  • ဝယ်ပေး (Buy for)
🧪

Trial

  • စားကြည့် (Taste)
  • ဝတ်ကြည့် (Try on)
  • လုပ်ကြည့် (Try doing)

Beispiele nach Niveau

1

ယူလာပါ။

Please bring it.

2

ယူသွားပါ။

Please take it away.

3

ပြန်လာမယ်။

I will come back.

4

ဝင်လာပါ။

Please come in.

1

စားကြည့်ပါ။

Please try eating it.

2

ဝယ်ပေးမယ်။

I will buy it for you.

3

မလုပ်ပေးဘူး။

I won't do it for you.

4

မေးကြည့်ပါဦး။

Please try asking.

1

စာအုပ် ပျောက်သွားတယ်။

The book is lost (gone).

2

ဖုန်း ကျိုးသွားပြီ။

The phone is already broken.

3

သူ ပြန်ပြောတယ်။

He spoke back / replied.

4

စောင့်နေပါတယ်။

I am waiting.

1

ကျွန်တော် ပြောမိသွားတယ်။

I accidentally said it.

2

သူ လုပ်ခဲ့ပါတယ်။

He did it (and left/before).

3

သိမ်းထားလိုက်ပါ။

Please put it away (for good).

4

မေ့သွားလို့ပါ။

It's because I forgot.

1

အဖြေကို ရှာဖွေရမယ်။

We must search for the answer.

2

သူ့ကို ကူညီစောင့်ရှောက်ပါ။

Please help and look after him.

3

ဒီအကြောင်းကို စဉ်းစားကြည့်သင့်တယ်။

One should consider this matter.

4

စာအုပ်ကို ပြန်လည်ထုတ်ဝေသည်။

The book is being re-published.

1

အခြေအနေကို သုံးသပ်ကြည့်ရှုရပါမည်။

We must analyze and observe the situation.

2

ရှေးထုံးကိုလည်း ပယ်ဖျက်၍မရပါ။

Ancient traditions cannot be discarded.

3

သူသည် အလုပ်ကို ကြိုးစားအားထုတ်ခဲ့သည်။

He exerted great effort in his work.

4

ရန်သူကို တိုက်ခိုက်နှိမ်နင်းခဲ့သည်။

The enemy was attacked and suppressed.

Leicht verwechselbar

Introduction to Compound Verbs (ကြိယာတွဲများ) vs. V + ပေး vs. V + ပြ

Both involve doing something for someone, but 'pyá' specifically means 'to show' or 'to demonstrate'.

Introduction to Compound Verbs (ကြိယာတွဲများ) vs. ယူလာ vs. ယူသွား

Learners often mix up the direction relative to the speaker.

Introduction to Compound Verbs (ကြိယာတွဲများ) vs. Compound Verb vs. V + ပြီး

Mixing up a single complex action with two sequential actions.

Häufige Fehler

လာယူ

ယူလာ

English says 'Come take', but Burmese says 'Take come'.

ယူ နှင့် လာ

ယူလာ

Do not use 'and' (နှင့်) between compound verbs.

မယူမလာဘူး

မယူလာဘူး

Only one 'ma' is needed at the start.

ယူလာမ

မယူလာဘူး

Negation must have both 'ma' and 'bu'.

ကြည့်စား

စားကြည့်

The 'try' (ကြည့်) must follow the action.

ပေးလုပ်

လုပ်ပေး

The 'give' (benefactive) must follow the action.

ယူလာတယ်လား

ယူလာသလား

In formal questions, 'te' changes to 'tha'.

ပျောက်တယ်

ပျောက်သွားတယ်

For 'lost', the directional 'go' is usually required for naturalness.

ပြောပြပေးမယ်

ပြောပြမယ်

Sometimes adding 'ပေး' is redundant if 'ပြ' (show) already implies a listener.

ရှာဖွေခဲ့တယ်

ရှာဖွေခဲ့သည်

In formal writing, use 'thi' instead of 'te'.

Satzmuster

ကျွန်တော် ___ ကြည့်ချင်တယ်။

ကျေးဇူးပြုပြီး ___ ပေးပါဦး။

သူ ___ သွားပြီ။

___ လာခဲ့ပါ။

Real World Usage

Food Delivery Apps very common

ပို့ပေးပါ (Please deliver/send for me)

Texting Friends constant

ဝယ်လာခဲ့မယ် (I'll buy it and bring it over)

Job Interviews occasional

ရှင်းပြပါရစေ (Allow me to explain)

Asking for Directions common

ပြောပြပေးလို့ ရမလား (Could you please explain/show me?)

Shopping at a Market very common

လျှော့ပေးပါဦး (Please lower the price for me)

At a Clinic common

ပြကြည့်ပါ (Please show/let me see - to a doctor)

🎯

The 'Try' Trick

Whenever you want to say 'I'll give it a shot' or 'Let's see,' just add 'kyi' (ကြည့်) to your verb. It's the easiest way to sound natural.
⚠️

Don't Split the Pair

In A2 level compounds, never put particles like 'thaw' or 'hnint' between the two verbs. They are a single unit.
💬

The Power of 'Páy'

Adding 'páy' (ပေး) makes any request sound 50% more polite because it acknowledges the other person is doing you a favor.
💡

Directional Logic

If you are at home and want someone to bring pizza, use 'la'. If you are at work and want to take pizza home, use 'thwa'.

Smart Tips

Always attach 'ပေးပါ' (páy-ba) to the verb. It turns a command into a polite request.

လုပ်ပါ (Do it!) လုပ်ပေးပါ (Please do it for me.)

Don't translate it as 'looking'. Translate it as 'trying' or 'testing'.

သူ စားကြည့်တယ် (He looks at the food - WRONG) သူ စားကြည့်တယ် (He is trying the food - CORRECT)

Add 'သွား' (thwa) to emphasize that the state has changed completely.

ပျောက်တယ် (Lost) ပျောက်သွားတယ် (It's gone/disappeared completely)

Point to yourself. If the action moves toward your finger, use 'la'. If away, use 'thwa'.

ယူသွား (Take away) ယူလာ (Bring here)

Aussprache

Yu-la (Shortened 'Yu')

Tonal Sandhi

When two verbs combine, the first verb's tone might slightly shorten to flow into the second.

Vut-kyi

Glottal Stop

Verbs ending in a glottal stop (like 'vut' - wear) maintain a sharp break before 'kyi' (try).

Falling-Rising

Sa-kyi-ba-ohn ↘↗

A polite, encouraging suggestion.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember 'Main then Modifier': The big action comes first, the helper follows like a shadow.

Visuelle Assoziation

Imagine a train. The locomotive is the Main Verb (the power), and the second car is the Helper Verb (the direction or purpose). They must stay coupled to reach the destination.

Rhyme

First the act, then the way, that's how Burmese verbs will stay!

Story

A traveler (Main Verb) wants to give a gift. He first 'takes' (ယူ) the gift, then 'comes' (လာ) to your house. Together, he 'brings' (ယူလာ) it. If he 'takes' (ယူ) it and 'goes' (သွား) away, he 'takes it away' (ယူသွား).

Word Web

ယူလာယူသွားစားကြည့်လုပ်ပေးပြောပြပြန်လာမေ့သွား

Herausforderung

Look at 5 objects around you. For each, say if you would 'ယူလာ' (bring) it or 'ယူသွား' (take it away) from your current room.

Kulturelle Hinweise

Using 'ပေး' (give) in compounds is essential for politeness. Even if you are paying for a service, asking the provider to 'လုပ်ပေးပါ' (do it for me) shows respect.

Speakers in Mandalay may use more formal or traditional compound auxiliaries in daily speech compared to Yangon.

In professional emails, compound verbs are often expanded into formal doublets to sound more authoritative and precise.

Burmese is an isolating, head-final language. Compound verbs evolved as a way to express complex verbal semantics without the need for prefixes or suffixes found in Indo-European languages.

Gesprächseinstiege

ဒီအစားအစာကို စားကြည့်ဖူးလား။

မနက်ဖြန် ဘာလုပ်ပေးရမလဲ။

မြန်မာပြည်ကို ဘယ်တော့ ပြန်လာမလဲ။

ဒီစာအုပ်ကို ဖတ်ကြည့်ပြီးပြီလား။

Tagebuch-Impulse

Write about a new food you tried recently.
Describe three things you do for your family every day.
Tell a story about something you lost and then found.
What are some things you want to bring to Myanmar from your country?

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

How do you say 'Please bring' (Take + Come)? Multiple Choice

___ ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ယူလာ
In Burmese, the main action 'take' (ယူ) comes before the direction 'come' (လာ).
Fill in the blank to say 'Try eating'.

စား___ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ကြည့်
'Kyi' (ကြည့်) is used to mean 'try' or 'experiment'.
Correct the sentence: 'I won't buy it for you.' Error Correction

Find and fix the mistake:

ဝယ်မပေးဘူး။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မဝယ်ပေးဘူး
The negation marker 'ma' must go before the first verb of the compound.
Match the Burmese compound to its English meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Take away, 2-Explain, 3-Come back
Thwa = away, Pyá = show/explain, Pyan-la = return-come.
Build a sentence meaning 'I will do it for you.' Sentence Building

ကျွန်တော် + (do) + (give) + (will)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ကျွန်တော် လုပ်ပေးမယ်
Subject + Main Verb + Benefactive + Tense.
Which verb shows an action is for someone else's benefit? Multiple Choice

ဝယ်___ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ပေး
'Páy' (give) is the benefactive marker.
Complete the dialogue: A: ဒီအင်္ကျီ လှတယ်နော်။ B: ဟုတ်ကဲ့၊ ___။ Dialogue Completion

B: ဟုတ်ကဲ့၊ (Try wearing it).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဝတ်ကြည့်ပါ
When suggesting someone try something on, use 'V + kyi'.
Is the following rule true or false? True False Rule

In a compound verb, the negation 'ma' (မ) can be placed between the two verbs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Negation must precede the entire compound unit.

Score: /8

Ubungsaufgaben

8 exercises
How do you say 'Please bring' (Take + Come)? Multiple Choice

___ ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ယူလာ
In Burmese, the main action 'take' (ယူ) comes before the direction 'come' (လာ).
Fill in the blank to say 'Try eating'.

စား___ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ကြည့်
'Kyi' (ကြည့်) is used to mean 'try' or 'experiment'.
Correct the sentence: 'I won't buy it for you.' Error Correction

Find and fix the mistake:

ဝယ်မပေးဘူး။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မဝယ်ပေးဘူး
The negation marker 'ma' must go before the first verb of the compound.
Match the Burmese compound to its English meaning. Match Pairs

1. ယူသွား, 2. ပြောပြ, 3. ပြန်လာ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Take away, 2-Explain, 3-Come back
Thwa = away, Pyá = show/explain, Pyan-la = return-come.
Build a sentence meaning 'I will do it for you.' Sentence Building

ကျွန်တော် + (do) + (give) + (will)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ကျွန်တော် လုပ်ပေးမယ်
Subject + Main Verb + Benefactive + Tense.
Which verb shows an action is for someone else's benefit? Multiple Choice

ဝယ်___ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ပေး
'Páy' (give) is the benefactive marker.
Complete the dialogue: A: ဒီအင်္ကျီ လှတယ်နော်။ B: ဟုတ်ကဲ့၊ ___။ Dialogue Completion

B: ဟုတ်ကဲ့၊ (Try wearing it).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဝတ်ကြည့်ပါ
When suggesting someone try something on, use 'V + kyi'.
Is the following rule true or false? True False Rule

In a compound verb, the negation 'ma' (မ) can be placed between the two verbs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Negation must precede the entire compound unit.

Score: /8

FAQ (8)

Yes! You can stack them, like `ယူလာပေးပါ` (Take-come-give), which means 'Please bring it for me.'

In a compound, yes. On its own, it means 'to look' or 'to watch'.

`ယူလာ` is a general 'bring'. `ယူခဲ့` often implies bringing something from a place you were previously at.

You would use `လုပ်ကြည့်တယ်၊ ဒါပေမဲ့ မရဘူး` (I tried doing it, but didn't get it).

No, Burmese verbs do not conjugate for person or number. The compound stays the same.

Yes, especially those ending in `ပေးပါ` (páy-ba). It is very respectful.

Mostly with verbs of change or loss, like 'broken', 'dead', 'lost', or 'melted'.

The `ဦး` (ohn) adds a sense of 'for now' or 'give it a try first,' making it softer and more natural.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

V-te + kuru/iku

Burmese doesn't need a 'te' connector; the verbs sit directly together.

Chinese high

Verb + Directional Complement (e.g., 拿来)

Chinese has more complex resultative complements (like 'wán' for finished) than basic Burmese A2 compounds.

Spanish low

Traer / Llevar

Spanish uses distinct lexical items rather than compounding 'come' and 'go'.

German moderate

Trennbare Verben (Separable Verbs)

German prefixes can separate from the verb, while Burmese compounds usually stay together.

Arabic partial

Serial Verbs (in some dialects)

Burmese compounding is a core grammatical feature, not a dialectal variation.

French low

Aller + Infinitive

French uses prepositions and separate verbs for directional nuances.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!