Wanting and Planning: The Verb 'wollen'
wollen for firm plans and strong intentions, remembering the o to i singular vowel shift.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'wollen' to express desire or intent; remember that the first and third-person singular forms are identical.
- Conjugate 'wollen' based on the subject: Ich will, du willst, er/sie/es will.
- Place the main verb in the infinitive form at the very end of the sentence.
- In questions, 'wollen' moves to the front, just like other modal verbs.
Overview
To genuinely communicate your intentions, firm desires, and concrete plans in German, you need to master wollen. This modal verb translates directly to 'to want' and carries a significantly stronger meaning than möchten ('would like'). While möchten expresses a polite wish or preference, wollen conveys a deliberate decision or a determined goal you actively pursue.
Understanding wollen is fundamental for articulating your agency. It allows you to state not merely what you wish for, but what you intend to make happen. For instance, Ich möchte Deutsch lernen might suggest a general interest, but Ich will Deutsch lernen declares a commitment and an active pursuit.
This verb empowers your communication, making it more direct and impactful in expressing personal willpower and future plans.
Like all modal verbs, wollen rarely stands alone. It modifies a main verb, providing insight into the speaker's attitude toward the action. The grammatical structure is consistent: wollen takes the conjugated verb position, while the main action verb moves to the end of the sentence in its infinitive form.
This consistent pattern is a cornerstone of German sentence structure and crucial for advanced comprehension.
How This Grammar Works
Wollen functions as a modal verb in German. Modal verbs (können, müssen, dürfen, sollen, mögen) do not typically describe actions themselves. Instead, they modulate the meaning of another verb, the main verb, by expressing concepts like necessity, possibility, permission, or, in the case of wollen, intention and desire.wollen as setting the 'mode' for the action described by the main verb.wollen consistently occupies the second position, known as the Verb-Zweit (V2) position. The main verb, which conveys the core action, always appears at the very end of the sentence in its infinitive form. This verb bracket (Satzklammer) is a fundamental aspect of German syntax and applies uniformly to all modal verbs.Ich will ein Buch lesen., will is the conjugated modal verb in the second position, and lesen (to read) is the infinitive main verb at the end. This structure clearly separates the speaker's intention (will) from the intended action (lesen), creating a precise statement. This fixed positioning helps frame the entire clause around the intended action.Wir wollen morgen Abend einen Film im Kino sehen. (We want to see a movie at the cinema tomorrow evening.) The main verb sehen (to see) consistently stays at the absolute end. Mastering this verb bracket is essential for constructing grammatically correct and fluent German sentences.wollen are never followed by zu before the infinitive main verb. This differs from many other German verbs that require zu (e.g., Ich habe vor, ein Buch zu lesen. – I plan to read a book.). With wollen, the infinitive stands alone: Ich will ein Buch lesen. This is a defining characteristic of modal verb constructions.Formation Pattern
wollen in the Präsens (Present Tense) follows a distinct pattern characteristic of many German modal verbs: a vowel change in the singular forms and specific endings. The stem vowel o transforms into i for ich, du, and er/sie/es. Furthermore, the first-person singular (ich) and third-person singular (er/sie/es) forms do not take an ending, a trait shared by other strong modal verbs like können and müssen.
wollen in the present tense:
wollen Conjugation | Example Sentence | English Translation |
ich | will | Ich will jetzt einen Kaffee trinken. | I want to drink a coffee now. |
du | willst | Willst du mit mir sprechen? | Do you want to speak with me? |
er/sie/es | will | Sie will das neue Restaurant ausprobieren. | She wants to try out the new restaurant. |
wir | wollen | Wir wollen eine Reise nach Italien machen. | We want to take a trip to Italy. |
ihr | wollt | Wollt ihr am Wochenende grillen? | Do you (plural) want to barbecue on the weekend? |
sie/Sie | wollen | Sie wollen ihre Ziele erreichen. | They/You (formal) want to achieve their goals. |
o in wollen changes to i (will) for ich, du, and er/sie/es. This is a distinguishing feature of singular modal verb forms, deviating from regular verb patterns, where the stem vowel remains constant. This historical linguistic development results in a stronger emphasis on the singular subject's will.
ich/er/sie/es): The ich and er/sie/es forms are identical (will) and have no personal ending. This differs from regular verbs, where ich typically takes an -e and er/sie/es takes a -t. This shared lack of ending for the first and third person singular is a hallmark of modal verbs in German.
wir, ihr, and sie/Sie, the original o returns, and standard plural endings (-en, -t, -en) are applied. This provides a recognizable and predictable pattern for plural subjects, aligning more closely with regular verb conjugation.
wollen without an explicit main verb if the action is clearly understood from context. This often occurs when the implicit verb is haben (to have), essen (to eat), or trinken (to drink). For example, Ich will ein Eis. clearly implies Ich will ein Eis essen. This elliptical usage, meaning the omission of words that can be inferred, is common in casual conversation, making communication more concise and natural.
When To Use It
Wollen is deployed in situations requiring a strong declaration of intent, a firm desire, or a concrete plan, distinguishing it from milder expressions like möchten. Its usage conveys determination and a clear sense of purpose. Here are the primary contexts for its application:- Expressing Strong Intentions and Concrete Plans: This is the most frequent use. When you have decided on a course of action and are committed to it,
wollenis the appropriate verb. It indicates a pre-meditated decision that you aim to fulfill, emphasizing your active role in realizing the plan. - Example:
Wir wollen nächstes Jahr ein Haus bauen.(We intend to build a house next year.) This implies concrete steps are already being considered or taken, showcasing a firm commitment. - Example:
Ich will die deutsche Staatsbürgerschaft beantragen.(I want to apply for German citizenship.) This is a significant, planned undertaking, not just a passing thought.
- Declaring Strong Personal Desires: Use
wollenwhen you have a deep, often immediate, personal wish or craving. This is about your own volition and what you genuinely feel like doing or having. It expresses a fundamental drive or a non-negotiable personal need. - Example:
Ich will jetzt einen Döner essen.(I really want to eat a Döner now.) This is not a polite request but a statement of strong, immediate personal desire. - Example:
Er will mehr Verantwortung in der Firma übernehmen.(He wants to take on more responsibility in the company.) This expresses an ambition and determination for personal growth.
- Issuing Direct Demands or Insisting: In certain contexts,
wollencan convey insistence or a demand, particularly when addressing subordinates, children, or when expressing strong dissatisfaction. This is where the directness ofwollenbecomes most evident and can be perceived as less polite depending on the situation and tone. The speaker asserts their will and expects it to be met. - Example:
Die Kinder wollen jetzt nach Hause gehen.(The children want to go home now – implying they are insisting, perhaps impatiently.) Here,wollenconveys their urgent, non-negotiable desire. - Example:
Der Manager will alle Berichte bis Freitag haben.(The manager insists on having all reports by Friday.) This is a clear, firm directive.
- In Questions to Suggest or Propose Activities: When posing a direct question about a shared activity or plan,
wollenacts as a straightforward invitation. It's more proactive thanmöchtenand assumes a certain level of familiarity or a group decision-making context. You are proposing a joint intention. - Example:
Wollen wir am Wochenende ins Museum gehen?(Do we want to go to the museum on the weekend? / Shall we go to the museum?) This is a direct proposal for an activity, seeking agreement on an intention. - Example:
Was wollt ihr heute Abend kochen?(What do you (plural) want to cook tonight?) This seeks direct input on a planned group activity, establishing a shared intention.
- Reporting Intentions (Indirect Speech): When relaying someone else's firm intentions or plans,
wollenis frequently used, especially in journalistic or formal contexts. It signals that the reported person or entity has a clear, decided goal, emphasizing their resolve. - Example:
Die Stadtverwaltung will ein neues Sportzentrum bauen.(The city administration intends to build a new sports center.) This reports a clear, official plan.
wollen is essential for expressing clear intentions, its directness in service interactions (e.g., in shops, restaurants) can be misconstrued as impolite. In such scenarios, Ich möchte..., Ich hätte gern..., or even softening phrases with könnte ich bitte... are generally preferred to maintain politeness and respect. This cultural nuance reflects the German emphasis on formal politeness in specific social contexts, where the stark wollen might sound too demanding or blunt.Common Mistakes
wollen, primarily due to its irregular singular conjugation and the rigid German modal verb sentence structure. Recognizing these common errors and understanding their underlying reasons will significantly improve your accuracy and naturalness in German communication.- The Singular Vowel Change Trap: A very common error is failing to apply the
otoivowel change in the singular forms or attempting to add regular verb endings toichander/sie/es. You might hear or mistakenly sayich wolleorer wollt, trying to conjugate it like a regular weak verb. - Incorrect:
Ich wolle ein Bier. - Correct:
Ich will ein Bier.(The vowel change fromotoiis mandatory forich,du,er/sie/esin the present tense, reflecting its strong verb nature.) - Incorrect:
Er willt nach Berlin fahren. - Correct:
Er will nach Berlin fahren.(Remember:ichander/sie/eshave no personal ending when conjugated as modal verbs in the present tense. This is a consistent feature that distinguishes modals.) - Why it happens: Learners often overgeneralize regular verb patterns, expecting an
-eforichand a-tforer/sie/es. They fail to recognize the specific, irregular conjugation rules inherent to modal verbs, which are derived from older linguistic patterns.
- Misplacing the Main Verb (Breaking the Verb Bracket): Another frequent mistake is placing the infinitive main verb immediately after
wollenor elsewhere in the middle of the sentence, mirroring English sentence structure. This disrupts the essential German verb bracket, where the infinitive always goes to the very end of the main clause. - Incorrect:
Wir wollen sehen einen Film. - Correct:
Wir wollen einen Film sehen.(The infinitivesehenmust be at the very end of the main clause. This strict word order is non-negotiable in German main clauses with modal verbs, creating a symmetrical structure.) - Why it happens: Direct translation from English word order (
we want to see a film) often leads to this error, as the main verb follows the modal verb directly in English. German requires a different syntactic frame.
- Overuse in Polite Contexts: Using
wollenin situations wheremöchtenorhätte gernis more appropriate can lead to being perceived as overly demanding or impolite, especially with strangers or in formal settings. This is not a grammatical error but a pragmatic one related to social appropriateness and cultural norms of interaction. - Incorrect (potentially impolite):
Ich will einen Tisch für zwei Personen.(Too direct for a restaurant setting, implies a demand rather than a request.) - Correct (polite):
Ich möchte einen Tisch für zwei Personen, bitte.orIch hätte gern einen Tisch für zwei Personen, bitte.(These express a polite request, softening the directness of your desire and showing deference.) - Why it happens: A lack of understanding of the social nuances and perceived strength of
wollenversus the softening effect ofmöchten. Learners mistakenly assume directness is always acceptable.
- Confusing
wollenwith the Future Tense (werden+ Infinitive): Bothwollenandwerden+ infinitive can refer to future actions, but they convey different meanings.Wollenexpresses intention or desire, implying an active will behind the action, whereaswerden+ infinitive simply states a future event or prediction without necessarily implying personal intent. Ich will nach Frankreich reisen.(I intend to travel to France; it's my plan and desire.)Ich werde nach Frankreich reisen.(I will travel to France; a statement about a future event, possibly scheduled or predicted, without necessarily expressing strong personal desire.)- Why it happens: Both structures describe future-oriented events, leading to a conflation of personal intent with mere future occurrence. The key distinction lies in the speaker's volition.
- Incorrectly Adding
zu: Unlike many other verbs that combine with an infinitive, modal verbs likewollennever takezubefore the main verb's infinitive form. This is a common error stemming from English 'to' + infinitive constructions or other German verb patterns. - Incorrect:
Ich will zu einen Kaffee trinken. - Correct:
Ich will einen Kaffee trinken.(The infinitivetrinkenfollowswilldirectly, withoutzu.) - Why it happens: Transfer from English grammar or generalization from other German verbs that do use
zu(e.g.,versuchen zu,planen zu). Remember that modal verbs inherently carry the 'to' meaning.
Real Conversations
In contemporary German, wollen is a dynamic verb that appears across various registers, from informal chats among friends to more formal expressions of institutional intent. Its usage often reflects the speaker's directness and the nature of their relationship with the listener, offering valuable insight beyond textbook examples.
In Casual Dialogue and Texting (WhatsApp, SMS):
Wollen thrives in informal settings where directness is accepted and often appreciated. It makes communication concise and unambiguous, especially in fast-paced exchanges like text messages or quick verbal interactions among peers.
- Hey, wollen wir heute Abend einen Film schauen? (Hey, wanna watch a movie tonight?) – A common, direct suggestion among friends, implying a shared desire or proposal for action.
- Ich will nur schnell was essen. (I just want to eat something quickly.) – Expressing an immediate, personal need or desire to a close acquaintance without needing extensive politeness markers.
- Was willst du zu deinem Geburtstag? (What do you want for your birthday?) – A straightforward question about preferences within a familiar context, expecting a direct answer.
In Professional or Formal Contexts:
While generally direct, wollen can express organizational goals, strategies, or policies without implying rudeness. Here, it conveys firm objectives or mandated actions. However, when making personal requests to superiors or clients, softer alternatives like möchten or würde gern are typically preferred to maintain professional decorum and show respect.
- Das Unternehmen will seine Marktanteile erhöhen. (The company intends to increase its market share.) – Stating a corporate objective or strategic plan, where will signifies a determined organizational goal.
- Die Universität will das neue Forschungszentrum eröffnen. (The university intends to open the new research center.) – Announcing an institutional plan or project, indicating official intent.
- Subtle Use of Präteritum for Politeness: In formal emails or cautious inquiries, using the past tense (wollte) can subtly soften a present request, making it sound more like a tentative thought or a past intention that is being gently revisited, rather than a direct demand. This is a common and culturally ingrained politeness strategy.
- Ich wollte fragen, ob es Ihnen passt, wenn wir den Termin verschieben. (I wanted to ask if it suits you if we postpone the appointment.) – This indirect phrasing softens the inquiry, showing consideration and making the request less imposing.
Cultural Insights on Directness:
German communication often values clarity and directness. In many situations, using wollen simply means you are being unambiguous about your intentions, which is generally considered positive. However, this directness is context-dependent:
- In service interactions, the strong intent implied by wollen can sometimes feel like a demand rather than a polite request. For example, stating Ich will einen Kaffee might sound abrupt to a barista. Instead, politeness is usually conveyed by using Ich hätte gern einen Kaffee (I would like a coffee) or Ich möchte einen Kaffee (I'd like a coffee), which soften the request and align with expected social graces.
- Among close friends and family, wollen is perfectly natural and is the default choice for expressing desires and plans. The directness signals openness and honesty within these established relationships, where ambiguity is often unnecessary or even less preferred.
Common Idiomatic Expressions:
- Was willst du damit sagen? (What do you mean by that?) – A common question seeking clarification or the underlying intention behind a statement.
- Er will immer seinen Kopf durchsetzen. (He always wants to get his own way/impose his will.) – Describes someone stubborn or determined to have their own way, highlighting their strong will.
- Man will ja nicht unhöflich sein. (One doesn't want to be impolite, after all.) – A common phrase used to justify a polite or considerate action, demonstrating an understanding of social expectations.
Quick FAQ
- Q: Can
wollenbe used without a main verb? - A: Yes, it can, especially when the main verb is implicitly understood from the context. This typically occurs when referring to consuming something (
essen,trinken) or acquiring something (haben). The noun object often clearly indicates the implied action, allowing for linguistic economy. - Example:
Ich will ein Eis.(Impliesessen– I want an ice cream to eat. The objectein Eismakes the action of eating self-evident.) - Example:
Sie will ein neues Fahrrad.(Implieshaben– She wants to have a new bicycle. The act of possession is clear.) - This elliptical usage makes conversation more fluid and concise, particularly in informal settings, by removing redundant information.
- Q: Is
wolleninherently rude? - A: No,
wollenis not inherently rude, but it is very direct. Its perceived rudeness depends heavily on the social context, your relationship with the person you are addressing, and your tone of voice. In informal settings with friends, family, or colleagues with whom you have a good rapport, it is perfectly natural and common, signaling clarity. - However, in formal situations or when speaking to strangers, particularly in service roles (e.g., waiters, shop assistants), using
wollencan indeed come across as demanding or abrupt. In these cases, it's safer and more polite to usemöchten(would like) orIch hätte gern...(I'd like to have...). For example, sayIch möchte einen Kaffee, bitte.instead ofIch will einen Kaffee., to maintain social harmony.
- Q: How does
wollenfunction in the past tense? - A: For expressing past intentions or desires with
wollen, you primarily use the Präteritum (Simple Past). While the Perfekt is also possible, the Präteritum is generally preferred for modal verbs in both spoken and written German at this level. The Präteritum form is more concise and commonly used in narratives and reports. - Präteritum: The Präteritum form is
wollte(and its conjugated forms:ich wollte,du wolltest,er/sie/es wollte,wir wollten,ihr wolltet,sie/Sie wollten). This is the most common way to express past wanting or intentions. - Example:
Ich wollte dich gestern anrufen.(I wanted to call you yesterday, but perhaps didn't.) - Example:
Sie wollten eine Party organisieren.(They wanted to organize a party, implying they had the intention.) - Perfekt: The Perfekt of
wollencan be formed withhaben+gewollt(ifwollenis the only verb in the clause, e.g.,Er hat das Buch gewollt.– He wanted the book.). If a main verb is present, the doppelte Infinitiv (double infinitive) structure (haben+ infinitive +wollen) is used, but this is an advanced structure for higher CEFR levels. For A2, focus on the Präteritum (wollte) for most past intentions.
- Q: Are there other modal verbs that follow a similar conjugation pattern?
- A: Yes, several other modal verbs exhibit a similar irregular pattern in the singular present tense, specifically the vowel change and the absence of an ending for
ichander/sie/es. Recognizing this shared pattern among these frequently used modal verbs can help you predict and learn their conjugations more efficiently. This consistency is a key feature of the German modal verb system. - können (to be able to, can):
ich kann,du kannst,er/sie/es kann(vowel changeötoa) - müssen (to have to, must):
ich muss,du musst,er/sie/es muss(vowel changeütou) - dürfen (to be allowed to, may):
ich darf,du darfst,er/sie/es darf(vowel changeütoa)
- Q: How does
wollenbehave in subordinate clauses? - A: In subordinate clauses (
Nebensätze), the word order changes significantly from main clauses. The conjugated modal verb (e.g.,will,wollen) moves to the very end of the clause, but it appears before the infinitive main verb. This creates a unique verb order that is crucial for constructing complex German sentences correctly. - Main Clause:
Er will ein neues Auto kaufen. - Subordinate Clause:
Ich weiß, dass er ein neues Auto kaufen will.(I know that he wants to buy a new car.) - This specific word order for modal verbs in subordinate clauses is a fundamental aspect of German sentence construction. Remember that, even in subordinate clauses,
wollendoes not takezubefore its accompanying infinitive, maintaining its unique characteristic within the German verb system.
Conjugation of Wollen
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
ich
|
will
|
|
du
|
willst
|
|
er/sie/es
|
will
|
|
wir
|
wollen
|
|
ihr
|
wollt
|
|
sie/Sie
|
wollen
|
Meanings
The verb 'wollen' is used to express a strong desire, intention, or plan to perform an action.
Desire/Intention
Expressing a personal wish or goal.
“Ich will nach Berlin reisen.”
“Wir wollen heute Abend kochen.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + Wollen + ... + Inf
|
Ich will schlafen.
|
|
Negative
|
Subj + Wollen + nicht + ... + Inf
|
Ich will nicht schlafen.
|
|
Question
|
Wollen + Subj + ... + Inf?
|
Willst du schlafen?
|
|
Short Answer
|
Ja/Nein + ...
|
Ja, ich will.
|
|
Past
|
Subj + Wollte + ... + Inf
|
Ich wollte schlafen.
|
Formality Spectrum
Ich beabsichtige zu essen. (Expressing hunger)
Ich will essen. (Expressing hunger)
Ich hab Bock zu essen. (Expressing hunger)
Ich will futtern. (Expressing hunger)
Wollen Usage Map
Intent
- Planen Planning
- Wunsch Wish
Structure
- Infinitive End position
- Modal Conjugated
Examples by Level
Ich will {das|n} {Eis|n}.
I want the ice cream.
Willst du spielen?
Do you want to play?
Wir wollen nach Hause.
We want to go home.
Er will nicht.
He does not want to.
Ich will heute {die|f} {Hausaufgabe|f} machen.
I want to do the homework today.
Wollen wir {der|m} {Film|m} sehen?
Do we want to watch the movie?
Sie will nicht mit {der|m} {Bus|m} fahren.
She does not want to go by bus.
Wollt ihr {das|n} {Auto|n} kaufen?
Do you all want to buy the car?
Ich wollte gestern {die|f} {Stadt|f} besuchen.
I wanted to visit the city yesterday.
Er sagt, er will {das|n} {Projekt|n} beenden.
He says he wants to finish the project.
Wir wollen, dass du mitkommst.
We want you to come along.
Sie will unbedingt {die|f} {Prüfung|f} bestehen.
She absolutely wants to pass the exam.
Man will nicht immer, was man bekommt.
One does not always want what one gets.
Hätten wir gewusst, dass sie nicht kommen wollen, hätten wir abgesagt.
Had we known they didn't want to come, we would have cancelled.
Er will den Vertrag nicht unterschreiben.
He refuses to sign the contract.
Wollen wir das wirklich riskieren?
Do we really want to risk that?
Er will es nicht gewusst haben.
He claims not to have known it.
Der Wind will sich einfach nicht legen.
The wind just won't die down.
Was will uns der Autor damit sagen?
What does the author want to tell us with this?
Sie will hoch hinaus.
She wants to aim high.
Es will mir nicht in den Kopf, warum er das tat.
I cannot fathom why he did that.
Wer will, der kann.
Where there is a will, there is a way.
Das will wohl überlegt sein.
That needs to be well considered.
Man will es sich ja nicht mit {der|m} {Chef|m} verderben.
One doesn't want to ruin things with the boss.
Easily Confused
Both express desire, but 'wollen' is direct and 'möchten' is polite.
Learners think 'wollen' is future tense.
Both are modal verbs.
Common Mistakes
Ich will essen Pizza.
Ich will Pizza essen.
Ich willt.
Ich will.
Ich will zu gehen.
Ich will gehen.
Ich willt essen.
Ich will essen.
Willst du gehen nach Hause?
Willst du nach Hause gehen?
Ich will nicht gehen.
Ich will nicht gehen.
Wir wollt gehen.
Wir wollen gehen.
Ich habe gewollt zu gehen.
Ich wollte gehen.
Er will, dass ich gehe.
Er will, dass ich gehe.
Ich wollte haben gegangen.
Ich wollte gehen.
Er will es nicht gewusst haben.
Er will es nicht gewusst haben.
Das will überlegt sein.
Das will überlegt sein.
Er will gehen gewesen sein.
Er wollte gegangen sein.
Was will das heißen?
Was soll das heißen?
Sentence Patterns
Ich will ___ ___.
Willst du ___ ___?
Wir wollen nicht, dass ___ ___.
Er will ___ ___ haben.
Real World Usage
Ich will eine Pizza.
Ich will das teilen!
Ich will mich weiterentwickeln.
Ich will ein Ticket nach München.
Willst du später skypen?
Ich will das Menü sehen.
The Sandwich Rule
Don't use 'zu'
Politeness
Directness
Smart Tips
Use 'wollen' for firm plans.
Switch to 'möchten'.
Put the infinitive at the end.
Use 'wollte'.
Pronunciation
Vowel length
The 'o' in 'wollen' is short, while the 'i' in 'will' is short.
Question intonation
Willst du ↗ gehen?
Rising pitch at the end for yes/no questions.
Memorize It
Mnemonic
Will, willst, will — the 'i' stays, the 'e' goes away!
Visual Association
Imagine a person pointing at a map (wanting to go) with a giant 'W' on their shirt.
Rhyme
Ich will, du willst, er will auch, wir wollen alle, das ist der Brauch.
Story
Max wants to travel. He says 'Ich will reisen'. His friend asks 'Willst du nach Rom?'. Max says 'Ja, ich will nach Rom fliegen'.
Word Web
Challenge
Write down 3 things you want to do today using 'Ich will...'.
Cultural Notes
Germans are direct. Using 'wollen' is common, but 'möchten' is safer in shops.
Austrians often use 'wollen' with a slightly softer tone.
Swiss German speakers often use 'wöle' for 'wollen'.
From Old High German 'wellen', meaning to wish or desire.
Conversation Starters
Was willst du am Wochenende machen?
Willst du heute Abend kochen?
Was willst du in deinem Leben erreichen?
Willst du wirklich diesen Weg gehen?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
Ich ___ nach Hause gehen.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Du willst zu spielen.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Do you want to come?
Answer starts with: Wil...
A: Willst du mit? B: Ja, ___.
Subject: Er, Verb: wollen, Infinitive: arbeiten
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /8
Practice Exercises
8 exercisesIch ___ nach Hause gehen.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Du willst zu spielen.
wollen / wir / gehen / heute / ins Kino
Do you want to come?
A: Willst du mit? B: Ja, ___.
Subject: Er, Verb: wollen, Infinitive: arbeiten
Wir
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDu ____ immer Recht haben!
heute / wir / Fußball / wollen / spielen
Do you (plural/informal) want to watch a movie?
Sie (formal) ____ den Chef sprechen.
Ich wolle ein neues Auto kaufen.
Match them:
____ wir heute Abend Pizza bestellen?
Picking the right one:
nach / ich / Hause / will / gehen
Was ____ ihr trinken?
Score: /10
FAQ (8)
No, it is direct. Use 'möchten' for politeness.
No, use 'werden' for future.
German modal structure requires the infinitive at the end.
Yes, it becomes 'wollte'.
No, never use 'zu' with modal verbs.
Move 'wollen' to the front.
Yes, to state goals, but carefully.
'Wollen' is intent, 'wünschen' is a wish.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer
Querer can mean 'to love', whereas 'wollen' cannot.
Vouloir
French uses 'vouloir bien' for polite requests.
~tai
Japanese is agglutinative, German is analytic.
yureed
Arabic does not use an infinitive at the end.
yào
Chinese verbs do not conjugate.
want to
German puts the infinitive at the end.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Polite Wishes with 'möchten' (would like)
Ever felt like a total jerk when asking for a coffee in a foreign language? You're not alone. In German, saying "I want"...
German Indirect Speech (Konjunktiv I): Reporting What Others Say
Overview German indirect speech, primarily expressed through the **Konjunktiv I** mood, is a sophisticated grammatical t...
Reporting What Others Say: The Special Forms of "Being" (Konjunktiv I: sein)
Overview The German **Konjunktiv I** functions as a grammatical mood primarily used for **indirect speech** (Indirekte R...
German Irrealis: Wishes and 'What-Ifs' (Konjunktiv II)
Overview German `Konjunktiv II`, often termed the **Irrealis**, represents the mood of unreality, possibility, and desir...
Reporting What Others Said: Modal Verbs (Konjunktiv I)
Overview Konjunktiv I, specifically with modal verbs, is a critical grammatical mood in German primarily employed for **...