Ehe
Ehe in 30 Seconds
- Ehe is the German word for marriage as an institution or a long-term state, distinct from the wedding ceremony itself.
- It is a feminine noun (die Ehe) and is central to German family law and the social structure of the country.
- The word is used in many important compounds like Ehefrau (wife), Ehemann (husband), and Ehering (wedding ring) for daily life.
- Since 2017, 'Ehe für alle' has allowed same-sex couples to enter into this legal union with full rights in Germany.
- Legal Context
- In Germany, an Ehe is only legally recognized if performed at a Standesamt (registry office). Religious ceremonies are culturally significant but hold no legal weight on their own.
Sie führen eine sehr glückliche Ehe.
- Sociological Nuance
- The phrase 'wilde Ehe' (wild marriage) is used colloquially to describe couples living together without being legally married, though this is becoming less 'wild' and more standard in urban areas.
Die Ehe ist im Grundgesetz besonders geschützt.
- Linguistic Origin
- Etymologically, 'Ehe' comes from Old High German 'ewa', meaning 'law' or 'eternity', highlighting the contractual and lasting nature of the bond.
Nach zehn Jahren Ehe kennen sie sich in- und auswendig.
Sie haben die Ehe vor dem Standesbeamten geschlossen.
In einer guten Ehe muss man Kompromisse eingehen.
- Grammar Tip
- The plural of 'Ehe' is 'Ehen'. It is a regular feminine noun: die Ehe, der Ehe, der Ehe, die Ehe.
Das Paar hat die Ehe im kleinen Kreis geschlossen.
- Compound Construction
- German loves compounds. 'Ehevertrag' (prenuptial agreement) and 'Ehering' (wedding ring) are essential vocabulary for anyone discussing the topic.
Ihre Ehe hielt über fünfzig Jahre lang.
- Prepositional Use
- Use 'in der Ehe' (in marriage) or 'während der Ehe' (during the marriage) to specify a timeframe or condition.
Die Rechte und Pflichten in der Ehe sind gesetzlich verankert.
Gibt es in Deutschland die Ehe für alle?
Sie haben sich nach einer kurzen Ehe wieder scheiden lassen.
- News & Politics
- Politicians often debate the 'Schutz der Ehe' (protection of marriage), referring to Article 6 of the German Basic Law.
In der Tagesschau wurde über die Reform der Ehe für alle berichtet.
- Legal Documentation
- On official forms (Anträge), you might see the question 'Besteht eine Ehe?' (Is there a marriage in place?).
Der Anwalt prüft die Bedingungen des Ehevertrags.
- Colloquialism
- 'Eheähnliche Gemeinschaft' is a legal-bureaucratic term for couples living together, often heard in the context of social welfare (Bürgergeld).
Sie feierten ihr 25-jähriges Ehejubiläum.
Die Ehe wurde nach einem Jahr annulliert.
In dieser Talkshow geht es heute um das Thema Ehekrise.
- The 'Hochzeit' vs. 'Ehe' Trap
- Hochzeit = The event/party (Wedding). Ehe = The institution/state (Marriage). You can have a beautiful 'Hochzeit' but a difficult 'Ehe'.
Falsch: Wir sind zu einer Ehe eingeladen. (Wrong context)
- Preposition Pitfall
- Don't say 'mit der Ehe'. Usually, it's 'in der Ehe' (in the marriage). Example: 'In unserer Ehe läuft alles gut.'
Richtig: Sie sind seit zehn Jahren in einer glücklichen Ehe.
- Spelling Check
- Do not confuse 'Ehe' (marriage) with 'eher' (rather/sooner). The 'r' at the end of 'eher' completely changes the meaning.
Ich würde eher sterben, als diese Ehe aufzugeben. (Note the difference!)
Sie haben Kinder aus einer früheren Ehe.
Die Ehe ist kein Kinderspiel.
- Comparison: Ehe vs. Partnerschaft
- Ehe implies a legal contract and specific rights. Partnerschaft is broader and can be informal or formal.
Sie leben in einer festen Partnerschaft, wollen aber keine Ehe eingehen.
- Comparison: Ehe vs. Hochzeit
- Hochzeit is the party/event. Ehe is the legal status. You plan a Hochzeit; you live in an Ehe.
Die Ehe ist ein Versprechen, die Hochzeit nur ein Fest.
- Comparison: Ehe vs. Trauung
- Trauung is the ritual (religious or civil). Ehe is the resulting institution.
Nach der Trauung beginnt der Alltag in der Ehe.
Sie betrachten ihre Ehe als einen Bund fürs Leben.
Eine Ehe ohne Liebe ist schwer zu ertragen.
How Formal Is It?
"Die Eheschließung erfolgt vor dem Standesbeamten."
"Sie führen eine glückliche Ehe."
"Ihre Ehe ist am Ende."
"Mama und Papa sind in einer Ehe, weil sie sich lieb haben."
"Er ist im Eheknast."
Fun Fact
Because 'Ehe' originally meant 'law', the word for 'law' in modern German, 'Gesetz', eventually replaced it in most contexts, leaving 'Ehe' specifically for the 'law of marriage'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'h' (it is silent in German between vowels like this).
- Making the final 'e' too long (it should be a short schwa).
- Confusing it with 'eher' (which has an 'r' sound at the end).
- Pronouncing it like the English word 'he'.
- Pronouncing it like 'eye'.
Difficulty Rating
The word is short and common, easy to recognize.
Easy to spell, but watch out for compounds.
Simple pronunciation, but don't say the 'h'.
Can be confused with 'eher' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Noun Declension
Die Ehe (Nom), der Ehe (Gen), der Ehe (Dat), die Ehe (Acc).
Compound Noun Formation
Ehe + Frau = Ehefrau. The gender is determined by the last noun.
Prepositions with Dative
In einer Ehe (In a marriage).
Genitive Case for Possession
Das Ende der Ehe (The end of the marriage).
Adjective Endings
Eine glückliche Ehe (A happy marriage).
Examples by Level
Meine Eltern führen eine glückliche Ehe.
My parents lead a happy marriage.
Feminine noun, accusative case.
Ist die Ehe wichtig für dich?
Is marriage important to you?
Nominative case.
Sie sind nach fünf Jahren Ehe immer noch verliebt.
They are still in love after five years of marriage.
Genitive case after 'nach'.
Die Ehe ist ein Versprechen.
Marriage is a promise.
Simple subject-verb-object.
Er hat eine Frau aus erster Ehe.
He has a wife from a first marriage.
Dative case after 'aus'.
Meine Ehe beginnt heute.
My marriage begins today.
Present tense.
Sie sprechen über ihre Ehe.
They are talking about their marriage.
Accusative after 'über'.
Wie ist deine Ehe?
How is your marriage?
Possessive pronoun 'deine'.
Das Ehepaar wohnt in einem kleinen Haus.
The married couple lives in a small house.
Compound noun: Ehe + Paar.
Sie trägt ihren Ehering an der rechten Hand.
She wears her wedding ring on her right hand.
Compound noun: Ehe + Ring.
Nach der Ehekrise sind sie wieder zusammen.
After the marriage crisis, they are back together.
Compound noun: Ehe + Krise.
Sie haben die Ehe im Standesamt geschlossen.
They concluded the marriage at the registry office.
Verb collocation: Ehe schließen.
Wie viele Ehen gibt es in Deutschland?
How many marriages are there in Germany?
Plural form 'Ehen'.
Eine Ehe braucht viel Geduld.
A marriage needs a lot of patience.
Direct object in accusative.
Er sucht eine Frau für die Ehe.
He is looking for a woman for marriage.
Prepositional phrase 'für die Ehe'.
Ihre Ehe hielt leider nicht lange.
Their marriage unfortunately didn't last long.
Past tense 'hielt'.
Heutzutage entscheiden sich viele gegen die Ehe.
Nowadays, many people decide against marriage.
Preposition 'gegen' + accusative.
Die Ehescheidung ist oft ein langer Prozess.
Divorce is often a long process.
Compound noun: Ehe + Scheidung.
In einer Ehe sollte man über alles reden können.
In a marriage, one should be able to talk about everything.
Dative case 'in einer Ehe'.
Sie haben einen Ehevertrag unterschrieben.
They signed a prenuptial agreement.
Compound noun: Ehe + Vertrag.
Die Ehe ist eine wichtige soziale Institution.
Marriage is an important social institution.
Adjective ending 'wichtige'.
Er hat Kinder aus zwei verschiedenen Ehen.
He has children from two different marriages.
Plural dative after 'aus'.
Das Gesetz schützt die Ehe und die Familie.
The law protects marriage and the family.
Article 6 of the Grundgesetz.
Sie führen seit 40 Jahren eine vorbildliche Ehe.
They have been leading an exemplary marriage for 40 years.
Adjective 'vorbildliche'.
Die Einführung der Ehe für alle war ein historischer Schritt.
The introduction of marriage for all was a historical step.
Genitive case 'der Ehe'.
Das Ehegattensplitting wird oft politisch diskutiert.
The marital tax splitting is often discussed politically.
Compound noun: Ehegatten + Splitting.
Eine zerrüttete Ehe kann für Kinder belastend sein.
A broken marriage can be stressful for children.
Adjective 'zerrüttete'.
Die Ehe beruht auf der Gleichberechtigung der Partner.
Marriage is based on the equality of the partners.
Verb 'beruhen auf' + dative.
Sie zweifelt an dem Sinn der Ehe in der modernen Welt.
She doubts the meaning of marriage in the modern world.
Verb 'zweifeln an' + dative.
Der Ehemann hat bestimmte Unterhaltspflichten.
The husband has certain maintenance obligations.
Compound noun: Ehe + Mann.
Manche Paare leben in einer wilden Ehe.
Some couples live in a 'wild marriage' (cohabitation).
Idiomatic expression 'wilde Ehe'.
Die Ehe ist nicht mehr die einzige Form des Zusammenlebens.
Marriage is no longer the only form of living together.
Negation 'nicht mehr'.
In Fontanes Romanen wird die Ehe oft als gesellschaftliches Korsett dargestellt.
In Fontane's novels, marriage is often depicted as a social corset.
Passive voice 'wird dargestellt'.
Die Annullierung einer Ehe ist rechtlich sehr kompliziert.
The annulment of a marriage is legally very complicated.
Noun 'Annullierung'.
Die Ehe gilt als Keimzelle der Gesellschaft.
Marriage is considered the 'nucleus' of society.
Metaphorical use of 'Keimzelle'.
Sie brachen die Ehe durch Untreue.
They broke the marriage through infidelity.
Verb 'brechen' in past tense.
Die sakramentale Ehe hat in der katholischen Kirche einen hohen Stellenwert.
Sacramental marriage has a high status in the Catholic Church.
Adjective 'sakramentale'.
Trotz der Krise hielten sie an ihrer Ehe fest.
Despite the crisis, they held onto their marriage.
Verb 'festhalten an' + dative.
Die Eheverfehlung war früher ein Grund für die Scheidung.
Marital misconduct used to be a reason for divorce.
Archaic legal term 'Eheverfehlung'.
Er reflektiert über die ontologische Bedeutung der Ehe.
He reflects on the ontological meaning of marriage.
High-level academic register.
Die verfassungsrechtliche Dogmatik zum Schutz der Ehe hat sich gewandelt.
The constitutional dogmatics on the protection of marriage have changed.
Complex noun phrase.
Die Ehe als Rechtsinstitut unterliegt dem staatlichen Wandel.
Marriage as a legal institution is subject to state change.
Verb 'unterliegen' + dative.
In der Postmoderne wird die Ehe oft dekonstruiert.
In postmodernity, marriage is often deconstructed.
Academic term 'dekonstruiert'.
Die wechselseitige Treuepflicht ist ein Kernbestand der Ehe.
The mutual duty of loyalty is a core element of marriage.
Formal compound 'Kernbestand'.
Eheähnliche Gemeinschaften fordern das Monopol der Ehe heraus.
Marriage-like communities challenge the monopoly of marriage.
Verb 'herausfordern'.
Die ökonomische Absicherung war historisch die Primärfunktion der Ehe.
Economic security was historically the primary function of marriage.
Historical analysis register.
Die Ehe ist ein prekärer Balanceakt zwischen Autonomie und Bindung.
Marriage is a precarious balancing act between autonomy and commitment.
Metaphorical description.
Das staatliche Privileg der Ehe steht zunehmend in der Kritik.
The state privilege of marriage is increasingly under criticism.
Prepositional phrase 'in der Kritik stehen'.
Common Collocations
Common Phrases
— The standard legal and social pairing in German discourse. It refers to the core unit of society.
Der Staat schützt Ehe und Familie.
— The current status or situation of a marriage. Often used in legal or counseling contexts.
Wie ist der aktuelle Stand der Ehe?
— A 'trial marriage' where a couple lives together to see if they are compatible for a legal union.
Sie betrachten das Zusammenwohnen als Ehe auf Probe.
— Marriage without a marriage certificate, meaning cohabitation. A slightly more formal way to say 'wilde Ehe'.
Viele Paare bevorzugen heute die Ehe ohne Trauschein.
— A phrase used to describe a long period of time spent being married.
Nach Jahren der Ehe kannten sie sich perfekt.
— A marriage of convenience, usually for financial or social reasons rather than love.
War es eine Liebesheirat oder eine Ehe aus Vernunft?
— To renew wedding vows. A practice that is becoming more popular in Germany.
Sie wollen nach 25 Jahren ihr Eheversprechen erneuern.
— To bring assets or children into a marriage. Very common in legal and inheritance discussions.
Sie hat ein Haus in die Ehe eingebracht.
— To save a marriage. Used when a couple is trying to avoid divorce.
Sie gehen zur Therapie, um ihre Ehe zu retten.
— The failure of a marriage. A formal way to describe a relationship ending.
Das Scheitern einer Ehe ist für alle Beteiligten schmerzhaft.
Often Confused With
English speakers use 'marriage' for both, but German uses 'Ehe' for the state and 'Hochzeit' for the event.
Sounds similar but means 'rather' or 'sooner'. The 'r' is the key difference.
Means 'honor'. It has an 'r' and a different meaning entirely.
Idioms & Expressions
— To finally get married after a long period of dating or 'searching'.
Nach sieben Jahren Beziehung sind sie in den Hafen der Ehe eingelaufen.
Casual/Poetic— Living together as a couple without being legally married.
Meine Großeltern fanden unsere wilde Ehe anfangs nicht gut.
Colloquial— To commit adultery or be unfaithful to one's spouse.
Er hat die Ehe gebrochen und sie hat ihn verlassen.
Formal/Biblical— A lifelong bond, usually referring to marriage.
Sie haben den Bund fürs Leben am Strand geschlossen.
Romantic— A marriage that is intended to last only for a specific period (conceptually).
Manche Soziologen diskutieren das Modell einer Ehe auf Zeit.
Academic/Theoretical— To get married (usually said of a woman). Slightly old-fashioned.
Wann kommt deine Schwester endlich unter die Haube?
Old-fashioned— To finalize something, often used colloquially for getting married after a long time.
Nach zehn Jahren haben sie endlich den Sack zugemacht und geheiratet.
Informal— To bind oneself forever, a synonymous phrase for entering a marriage.
Bist du bereit, dich ewig zu binden?
Formal/Romantic— To say 'I do' (literally: to give the yes-word).
Sie haben sich gestern das Ja-Wort gegeben.
Neutral— In good times and in bad times (standard wedding vow).
Sie blieben in guten wie in schlechten Zeiten zusammen.
Formal/VowEasily Confused
Both translate to 'marriage/wedding' in English contexts.
Hochzeit is the ceremony/party (one day). Ehe is the legal status (years).
Die Hochzeit war teuer, aber die Ehe ist glücklich.
Phonetic similarity.
Ehe is a noun (marriage). eher is an adverb (rather/sooner).
Ich gehe eher nach Hause, um meine Ehe zu retten.
Spelling similarity.
Ehre means honor. Ehe means marriage.
Es ist mir eine Ehre, diese Ehe zu schließen.
Slightly similar sound for beginners.
Egel means leech. Ehe means marriage.
Ein Egel im Teich hat nichts mit einer Ehe zu tun.
Synonymous meaning.
Heirat is the act of marrying. Ehe is the state of being married.
Ihre Heirat war im Mai; ihre Ehe hält bis heute.
Sentence Patterns
Meine [Person] hat eine [Adjektiv] Ehe.
Meine Tante hat eine gute Ehe.
Sie sind seit [Zeit] in einer Ehe.
Sie sind seit zwei Jahren in einer Ehe.
Ich finde, dass die Ehe [Meinung].
Ich finde, dass die Ehe wichtig ist.
Die Ehe zwischen [Person A] und [Person B] wurde [Verb].
Die Ehe zwischen den beiden wurde geschieden.
Die [Adjektiv] Bedeutung der Ehe ist [Beschreibung].
Die gesellschaftliche Bedeutung der Ehe ist im Wandel.
Unter dem Schutz der Ehe versteht man [Definition].
Unter dem Schutz der Ehe versteht man die rechtliche Absicherung.
Es lässt sich konstatieren, dass die Ehe als [Konzept] fungiert.
Es lässt sich konstatieren, dass die Ehe als Stabilisator fungiert.
Inwiefern die Ehe noch als [Begriff] gelten kann, ist [Adjektiv].
Inwiefern die Ehe noch als Leitmodell gelten kann, ist fraglich.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in legal, media, and family contexts.
-
Ich gehe zu seiner Ehe.
→
Ich gehe zu seiner Hochzeit.
You attend a wedding event (Hochzeit), not the legal institution (Ehe).
-
Mein Ehe ist glücklich.
→
Meine Ehe ist glücklich.
'Ehe' is feminine, so it requires the feminine possessive pronoun 'meine'.
-
Wir wollen eine Ehe bekommen.
→
Wir wollen heiraten / eine Ehe schließen.
You don't 'get' (bekommen) a marriage in German; you 'close' (schließen) one or just 'marry' (heiraten).
-
Er hat die Ehre gebrochen.
→
Er hat die Ehe gebrochen.
Confusing 'Ehre' (honor) with 'Ehe' (marriage). Adultery is 'Ehebruch'.
-
Ich würde Ehe sterben.
→
Ich würde eher sterben.
Confusing 'Ehe' (marriage) with 'eher' (rather).
Tips
Gender Memory
Remember 'die Ehe' is feminine. Most words ending in -e are feminine, and 'Ehe' follows this rule perfectly.
Avoid the Hochzeit Trap
Never say 'Ich gehe zu einer Ehe'. You are going to a 'Hochzeit' (the party/event).
Registry Office
In Germany, only the 'Ehe' closed at the 'Standesamt' is legal. Church weddings are optional extras.
Silent H
The 'h' in 'Ehe' is just a marker to show the 'e' is long. Don't pronounce it! It sounds like 'Ay-uh'.
Compound Power
German uses 'Ehe-' as a prefix for many words. Learn 'Ehepaar', 'Ehering', and 'Ehefrau' together.
Formal vs Informal
Use 'meine Frau/mein Mann' for 'my wife/husband' in casual talk. 'Meine Ehefrau' is very formal.
Distinguish from 'eher'
If you hear a tiny 'r' at the end, it's 'eher' (rather). If it ends in a soft 'uh', it's 'Ehe'.
Ehe für alle
This is the standard term for marriage equality. Use it in social and political discussions.
The 'E' Rule
Ehe starts and ends with E. Think: Eternal Engagement.
Law and Marriage
Remembering that 'Ehe' used to mean 'law' helps you understand why it's such a formal, legalistic word today.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Ehe' as 'Everlasting Happiness... Eventually'. It sounds like the 'E' in 'Eternal'.
Visual Association
Imagine two gold rings (Eheringe) interlocking to form the shape of the letters in 'Ehe'.
Word Web
Challenge
Try to use 'Ehe' and 'Hochzeit' in the same sentence to practice the difference. Example: 'Die Hochzeit war schön, aber die Ehe ist harte Arbeit.'
Word Origin
The word 'Ehe' originates from the Old High German 'ewa', which meant 'law', 'custom', or 'eternity'. This reflects the historical view that marriage was a legal contract intended to last forever.
Original meaning: Law, eternity, or divine ordinance.
Germanic (West Germanic).Cultural Context
Be aware that 'Ehe für alle' is widely accepted in urban Germany but can still be a sensitive topic in very conservative or religious circles.
In English, 'marriage' is often used for the wedding day ('a beautiful marriage'), but in German, you must use 'Hochzeit'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the Registry Office (Standesamt)
- Die Ehe schließen
- Eheurkunde
- Eheschließung
- Ehegatte
Talking about Family History
- Aus erster Ehe
- Seit Jahren in der Ehe
- Diamantene Ehe
- Ehejubiläum
Legal/Tax Matters
- Ehevertrag
- Ehegattensplitting
- Eheliche Gemeinschaft
- Unterhalt
Relationship Problems
- Ehekrise
- Eheberatung
- Ehe retten
- Ehe-Aus
Social Debates
- Ehe für alle
- Schutz der Ehe
- Sinn der Ehe
- Traditionelle Ehe
Conversation Starters
"Glaubst du, dass die Ehe in der heutigen Zeit noch wichtig ist?"
"Was ist deiner Meinung nach das Geheimnis einer langen und glücklichen Ehe?"
"Haben deine Eltern eine traditionelle Ehe geführt?"
"Findest du, dass man vor der Ehe einen Ehevertrag unterschreiben sollte?"
"Was hältst du von dem Konzept der 'Ehe für alle'?"
Journal Prompts
Beschreibe deine Vorstellungen von einer idealen Ehe. Was ist dir am wichtigsten?
Wie hat sich das Bild der Ehe in deinem Heimatland in den letzten 50 Jahren verändert?
Sollte der Staat die Ehe finanziell fördern (z.B. durch Steuervorteile)? Warum oder warum nicht?
Denkst du, dass eine Ehe ohne Kinder genauso erfüllt sein kann wie eine mit Kindern?
Reflektiere über ein Ehepaar, das du bewunderst. Was macht ihre Beziehung besonders?
Frequently Asked Questions
10 questions'Ehe' refers to the long-term legal institution of marriage. 'Hochzeit' refers specifically to the wedding ceremony and the party. You would say 'Die Hochzeit war schön' (The wedding was beautiful) but 'Die Ehe ist schwierig' (The marriage is difficult).
Yes, 'Ehe' is always feminine: die Ehe. This means you use 'meine Ehe', 'eine Ehe', and 'der Ehe' in the dative and genitive cases.
Yes, since 2017, the term 'Ehe für alle' (marriage for all) is the legal and common term for both opposite-sex and same-sex marriages in Germany.
It is a colloquial term for a couple living together without being legally married. It's similar to 'cohabitation' or 'common-law marriage' (though common-law marriage doesn't legally exist in Germany).
You use the verb 'heiraten'. For example, 'Wir wollen heiraten'. You can also say 'die Ehe schließen' in more formal contexts.
It is a German tax law that allows married couples to combine their incomes and be taxed as a single unit, which often results in lower taxes if one partner earns significantly more than the other.
Yes, but the church often uses the term 'kirchliche Trauung' for the ceremony. The state of being married is still called 'Ehe' or 'christliche Ehe'.
The plural is 'Ehen'. For example, 'Er hatte in seinem Leben drei Ehen'.
In modern German, it only means marriage. Historically, it meant 'law', but that meaning is obsolete except in etymological studies.
It is the standard, neutral word. It's used in laws, news, and daily conversation. It's not overly formal, but it is the correct technical term.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence about your parents' marriage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Marriage is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Ehering'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Ehepaar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'Eheberatung' is in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Ehescheidung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss 'Ehe für alle' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is 'Ehegattensplitting'? (One sentence)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'Eheschließung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'außerehelich' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am in a marriage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They have a happy marriage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need an marriage contract.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Marriage is protected by law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The marriage was declared void.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical sentence about marriage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My wife' (formal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My husband' (formal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'Ehejubiläum'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is a 'wilde Ehe'? (One sentence)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'My parents' marriage is good.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am not in a marriage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is your wedding ring?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are a nice married couple.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to save our marriage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't want a divorce.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Same-sex marriage is legal.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is marriage still modern?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The adultery was a scandal.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Marriage is protected by the constitution.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hello, my wife.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have children from my first marriage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Happy anniversary!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We live together without a marriage certificate.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The marriage vows were moving.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the future of marriage briefly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Marriage is a promise.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are leading a happy marriage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is there a marriage crisis?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tax system favors marriage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Die Ehe ist toll.'
Listen and write: 'Mein Ehering ist weg.'
Listen and write: 'Sie brauchen eine Eheberatung.'
Listen and write: 'Ehe für alle ist jetzt Gesetz.'
Listen and write: 'Der Ehebruch zerstörte das Vertrauen.'
Listen and write: 'Meine Ehefrau kocht.'
Listen and write: 'Wir sind ein Ehepaar.'
Listen and write: 'Er hat Kinder aus erster Ehe.'
Listen and write: 'Die Ehekrise dauerte ein Jahr.'
Listen and write: 'Eheliche Pflichten sind wichtig.'
Listen and write: 'Ehe ist gut.'
Listen and write: 'Das ist mein Ehemann.'
Listen and write: 'Wir feiern unser Ehejubiläum.'
Listen and write: 'Ehegattensplitting spart Geld.'
Listen and write: 'Die Eheschließung war privat.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Ehe' refers to the lifelong legal bond of marriage. For example: 'Sie führen eine glückliche Ehe' (They have a happy marriage). Do not confuse it with 'Hochzeit', which is the wedding party.
- Ehe is the German word for marriage as an institution or a long-term state, distinct from the wedding ceremony itself.
- It is a feminine noun (die Ehe) and is central to German family law and the social structure of the country.
- The word is used in many important compounds like Ehefrau (wife), Ehemann (husband), and Ehering (wedding ring) for daily life.
- Since 2017, 'Ehe für alle' has allowed same-sex couples to enter into this legal union with full rights in Germany.
Gender Memory
Remember 'die Ehe' is feminine. Most words ending in -e are feminine, and 'Ehe' follows this rule perfectly.
Avoid the Hochzeit Trap
Never say 'Ich gehe zu einer Ehe'. You are going to a 'Hochzeit' (the party/event).
Registry Office
In Germany, only the 'Ehe' closed at the 'Standesamt' is legal. Church weddings are optional extras.
Silent H
The 'h' in 'Ehe' is just a marker to show the 'e' is long. Don't pronounce it! It sounds like 'Ay-uh'.
Example
Sie führten eine glückliche Ehe.
Related Content
Related Phrases
More family words
Abstammung
B1the origin or background of a person in terms of family or nationality.
adoptieren
B1To adopt; to legally take another's child as one's own.
adoptiert
B1Having been adopted, legally taken as one's own child.
Adoption
B1the legal process of becoming the parent of a child not biologically one's own.
Adoptiveltern
A2adoptive parents
Adoptivkind
A2adopted child
Ahn
B1a person from whom one is descended, especially if more remote than a grandparent.
Ahne
B1An ancestor or forefather.
ähneln
B1To look or be like someone or something else.
Ahnen
B1Ancestors; a person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended.