début
début in 30 Seconds
- Début is a masculine noun meaning 'beginning' or 'start'.
- It is used for time (le début du mois) and space (le début de la rue).
- The common phrase 'au début' means 'at first' or 'in the beginning'.
- The plural 'les débuts' often refers to the early stages of a career.
The French word début is a masculine noun that primarily translates to "beginning," "start," or "onset" in English. It is one of the most fundamental building blocks of the French language, appearing in the very first lessons for learners (CEFR A1) because of its utility in describing time, space, and sequences of events. At its core, début refers to the initial part of something, whether that be a physical object, a period of time, or a process. Unlike some other languages that might have distinct words for the start of a book versus the start of a career, French uses début quite broadly, though it often appears in the plural form les débuts when referring to the early stages of a person's professional life or the origins of a historical movement.
- Temporal Usage
- When used to describe time, début indicates the first moments or days of a period. For example, le début de la semaine (the beginning of the week) or le début du mois (the beginning of the month). It is the direct antonym of fin (end).
Nous sommes au début de l'hiver et il fait déjà très froid.
In a spatial context, début marks the starting point of a physical entity. If you are walking down a long boulevard, you might say you are at the début de la rue. This spatial application is common in directions and descriptions of geography. Furthermore, the word carries a significant weight in the arts. A début in the theatrical or cinematic sense refers to an actor's first appearance. Interestingly, English borrowed this exact word to describe a socialite's first appearance in society or a performer's first show, but in French, the usage is much more mundane and frequent. You will hear it in news reports ("au début de l'année"), in sports commentary ("un bon début de match"), and in casual conversation ("au début, je ne savais pas").
- Professional Context
- In the plural, ses débuts refers to the early stages of a career. For example, "Ses débuts à l'opéra ont été remarquables" (His/Her debut at the opera was remarkable).
Le réalisateur a fait ses débuts avec un court-métrage en noir et blanc.
Conceptually, début represents the threshold between nothingness and existence, or between one state and another. It is the point of departure. In literature, the début of a novel (often called the incipit in academic circles) is crucial for setting the tone. In French culture, the concept of "the beginning" is often associated with the rentrée—the start of the school year or the return to work after summer holidays—which is seen as a major début for the entire nation. Understanding this word is not just about vocabulary; it is about understanding how Francophones structure their perception of time and progress.
- Abstract Beginnings
- It can also refer to the first signs of something abstract, like un début de solution (the beginning of a solution) or un début de preuve (a hint of proof).
C'est un bon début, mais il reste encore beaucoup de travail.
Dès le début, nous savions que ce projet serait un succès.
Il a lu le livre du début à la fin en une seule journée.
Using début correctly requires attention to prepositions and articles. Because it is a masculine noun, it interacts with the preposition à to become au (at the). This is perhaps the most common way you will encounter the word. Au début functions as an adverbial phrase meaning "at first" or "in the beginning." It sets the stage for a narrative, often followed by a contrast later in the sentence (e.g., "At first I was tired, but now I am energetic"). Another frequent construction is le début de, followed by a noun, which specifies what exactly is starting.
- The Preposition 'Dès'
- The preposition dès (starting from/as early as) is frequently paired with début to emphasize that something happened right at the very start. Dès le début translates to "right from the start" or "from the very beginning."
Elle a compris la leçon dès le début du cours.
When you want to talk about the start of a career, you use the plural form débuts. It is almost always accompanied by a possessive adjective like ses, mes, or leurs. For example, "Ses débuts ont été difficiles" (His/Her early days were difficult). This plural usage is specific to the early stages of a process or career and shouldn't be confused with the singular début used for a specific point in time. Another important distinction is between début and the verb débuter. While début is the noun, débuter is the action of starting. Beginners often confuse the two, saying "Je début mon travail" (incorrect) instead of "Je débute mon travail" or "C'est le début de mon travail."
- The Phrase 'Du début à la fin'
- This is the French equivalent of "from start to finish." It is used for books, movies, projects, or even long stories told by friends.
J'ai aimé ce film du début à la fin.
Furthermore, début can be used in a more abstract sense to indicate a partial or preliminary state. Un début de réponse is not a full answer, but the start of one. This is very common in professional or academic discussions where a complete solution hasn't been reached yet. You might also hear faire ses débuts, which is a fixed expression meaning to make one's first appearance or to start out in a field. This expression is highly idiomatic and used frequently in journalism. For example, "Le jeune joueur fait ses débuts en équipe nationale" (The young player is making his debut on the national team).
- Spatial Start
- When giving directions: "Le magasin se trouve au début de l'avenue." (The shop is at the beginning of the avenue.)
Rendez-vous au début du sentier à huit heures.
C'est seulement le début d'une longue aventure.
Le début de l'histoire est un peu lent.
In daily life in France or any Francophone country, début is ubiquitous. You will hear it the moment you turn on the radio or television. News anchors often start segments with "Au début de cette édition..." (At the start of this edition...) or discuss "le début des négociations" (the start of negotiations). In the workplace, meetings often begin with a summary of what was decided "au début du projet." It is a word that provides structure to both formal and informal narratives. If you are watching a movie in a French cinema, you might hear people whispering about the début du film if they missed the opening credits.
- In the Media
- Journalists use début to mark historical or current events. "Le début de la crise" or "les débuts de la Ve République" are common phrases in political commentary.
Le journal télévisé commence toujours par un rappel du début de l'affaire.
In casual social settings, début is used to recount stories. A friend might say, "Au début, je pensais qu'il était sympa, mais..." (At first, I thought he was nice, but...). This use of au début as a narrative hook is extremely common. You will also hear it in sports, particularly at the start of a season (le début de la saison) or a match (le début de la rencontre). In the world of fashion and theater, faire ses débuts is the standard way to describe a newcomer's first major event. For instance, a designer might faire ses débuts at Paris Fashion Week. This adds a layer of prestige to the word that goes beyond a simple "start."
- Academic and School Life
- Teachers often say, "Reprenons depuis le début" (Let's start again from the beginning) when a student is confused. It is a fundamental word in the classroom environment.
Le professeur a expliqué les règles dès le début du semestre.
Furthermore, in the digital age, you'll see début on progress bars of videos or in the settings of apps. It is the universal term for the zero-point of a timeline. In literature, the term début is often used in the titles of chapters or sections. In music, it refers to the opening bars of a piece. Whether you are in a bakery at the début de la matinée (early morning) or in a boardroom discussing the début d'un partenariat (the start of a partnership), the word is an essential tool for navigating French life. Its frequency is so high that it becomes almost invisible to native speakers, yet for a learner, mastering its various collocations is a significant milestone.
- In Literature
- Critics often analyze the début of a novel to understand the author's intent. A "début fracassant" is a sensational start.
Le début de ce roman est absolument captivant.
Nous avons raté le début du concert à cause des embouteillages.
Tout était plus simple au début.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing the noun début with the verb débuter. In English, "debut" can function as both a noun and a verb ("He debuted his new film"), but in French, these roles are strictly separated. You cannot say "Il a débuté son film" as easily as you can in English; instead, you would say "C'était le début de son film" or use the verb commencer. Another common error involves the gender of the word. Many learners mistakenly assume début is feminine because it ends in a consonant that is sometimes silent, but it is firmly masculine: le début, never la début.
- Preposition Confusion
- Learners often translate "at the beginning" literally as "à le début" or "en le début." In French, à + le must contract to au. Therefore, "at the beginning" is always au début.
Faux: À le début, j'étais perdu. Vrai: Au début, j'étais perdu.
Another nuance that trips up students is the difference between début and commencement. While they are often interchangeable, début is much more common in everyday speech. Commencement tends to be more formal or used in specific contexts like "le commencement du monde" (the beginning of the world) or in legal/administrative language. Using commencement in a casual conversation about a movie might sound slightly unnatural or overly dramatic. Furthermore, the plural débuts is often misused. Remember that les débuts refers to a period of time or the early stages of a career, while le début refers to a specific point.
- Début vs. Départ
- Don't confuse début with départ. Départ is specifically for leaving or the start of a race, whereas début is the beginning of a duration or an object.
Il a manqué le début de la réunion, pas le départ.
Lastly, be careful with the phrase "depuis le début." Some learners use "pendant le début," but depuis le début (since the beginning) is the correct way to express that something has been happening throughout the entire duration. For example, "Je t'écoute depuis le début" (I've been listening to you since the beginning). Another mistake is using début when you mean d'abord (first of all). Au début describes a point in time, while d'abord is used to sequence arguments or actions. Mastering these distinctions will make your French sound much more authentic and less like a direct translation from English.
- Spelling Errors
- Watch out for the accent on the 'é'. Forgetting the accent aigu is a common spelling mistake that can change the pronunciation.
N'oubliez pas l'accent sur le 'é' de début.
C'est le début de la fin pour ce gouvernement.
Il a fait un excellent début de carrière.
While début is the most versatile word for "beginning," French offers a rich palette of synonyms that can add precision to your speech. The most direct synonym is commencement. As mentioned previously, commencement is slightly more formal and often used for the very first moment of an action or existence. For example, "le commencement des travaux" (the start of the works). Another alternative is départ, which specifically refers to the start of a journey, a race, or a departure. You wouldn't say "le début du train," but rather "le départ du train."
- Entame
- This is a more technical or literary term for the very first part of something, like the first slice of a loaf of bread or the first few moves in a game of cards or chess. In sports, journalists often speak of "l'entame de match" to describe the opening minutes.
L'équipe a réussi une excellente entame de jeu.
In more poetic or metaphorical contexts, you might use aube (dawn) or crépuscule (though crépuscule usually means dusk, it can metaphorically refer to the beginning of a period if used carefully). Prémices is another beautiful word, usually used in the plural, to describe the very first signs or fruits of something, like "les prémices du printemps" (the first signs of spring). Origine and source are used when you want to talk about the cause or the historical starting point of something, rather than just its first part in time. For example, "l'origine d'une rumeur" (the origin of a rumor).
- Prélude
- In music and literature, a prélude is an introductory piece. Metaphorically, it refers to an event that serves as an introduction to something more important.
Ces incidents n'étaient que le prélude à une crise plus grave.
When discussing the start of a project or a business, you might hear lancement (launch). This implies a more active, intentional start than the neutral début. For example, "le lancement d'un nouveau produit." In the context of a story or a play, exposition refers to the beginning part where the characters and setting are introduced. By learning these alternatives, you can tailor your French to the specific context, moving from the basic A1 level of début to a more nuanced and sophisticated C1/C2 vocabulary. Each word carries its own flavor: début is the workhorse, commencement is the formal elder, and entame is the specialist.
- Incipit
- A highly academic term used in literary analysis to refer specifically to the opening words or paragraph of a book.
L'incipit de 'L'Étranger' de Camus est mondialement connu.
C'est l'aube d'une nouvelle ère pour la technologie.
Le lancement de la fusée a été retardé.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The English word 'debut' was borrowed directly from French in the 18th century, originally referring to an actor's first appearance.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 't'.
- Pronouncing the 'u' like an English 'oo'.
- Pronouncing the 'é' like an English 'e' in 'get'.
- Confusing the pronunciation with the English word 'debut'.
- Forgetting the accent and pronouncing it 'de-bu'.
Difficulty Rating
Very easy to recognize as it looks like the English word.
Requires remembering the accent and masculine gender.
The 'u' sound and silent 't' can be tricky for beginners.
Very common and usually clear in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Contraction of 'à' and 'le'
à + le début = au début
Masculine noun agreement
un bon début (not bonne)
Plural formation
les débuts (add 's')
Preposition 'de' for possession/origin
le début de la classe
Silent final consonants
The 't' in début is silent.
Examples by Level
Le début du film est à huit heures.
The start of the movie is at eight o'clock.
Uses 'le début de' to show the start of an event.
Au début, je ne parle pas français.
At first, I don't speak French.
'Au début' is a fixed phrase meaning 'at first'.
C'est le début de la semaine.
It is the beginning of the week.
'Début' is masculine, so we use 'le'.
J'aime le début de cette chanson.
I like the beginning of this song.
'Le début de' followed by a feminine noun 'chanson'.
Le magasin est au début de la rue.
The shop is at the beginning of the street.
Spatial use of 'début'.
C'est un bon début !
It's a good start!
'Un bon début' is a common encouraging phrase.
Nous sommes au début du mois.
We are at the beginning of the month.
'Au' is the contraction of 'à + le'.
Le début de l'histoire est triste.
The beginning of the story is sad.
Subject of the sentence is 'Le début'.
Dès le début, elle a compris.
Right from the start, she understood.
'Dès le début' adds emphasis.
Il a plu au début de nos vacances.
It rained at the beginning of our holidays.
Temporal marker in the past tense.
Le début du cours était difficile.
The beginning of the class was difficult.
Describing the quality of a start.
Elle travaille ici depuis le début de l'année.
She has been working here since the beginning of the year.
'Depuis le début' indicates duration.
Le début de l'hiver est très froid.
The beginning of winter is very cold.
General statement about a season.
Je n'ai pas vu le début du match.
I didn't see the beginning of the match.
Negative sentence with 'début'.
C'est le début d'un nouveau projet.
It's the start of a new project.
Abstract use of 'début'.
Au début, nous étions seulement trois.
At first, there were only three of us.
'Au début' used to set a narrative scene.
L'acteur a fait ses débuts au théâtre.
The actor made his debut in the theater.
'Faire ses débuts' is a fixed idiom.
Ce n'est qu'un début de solution.
This is only the beginning of a solution.
Abstract use meaning 'partial'.
Les débuts de l'entreprise ont été lents.
The company's early days were slow.
Plural 'débuts' refers to a period.
Il a raconté l'histoire du début à la fin.
He told the story from start to finish.
'Du début à la fin' is a common phrase.
Le début de la crise a surpris tout le monde.
The start of the crisis surprised everyone.
Used for historical or social events.
Nous avons manqué le début de la conférence.
We missed the beginning of the conference.
Formal event context.
Dès le début de sa carrière, il a eu du succès.
From the start of his career, he was successful.
Combining 'dès' and 'carrière'.
Le début du sentier est bien balisé.
The start of the trail is well marked.
Spatial/Physical start.
C'est le début de la fin pour ce régime politique.
It's the beginning of the end for this political regime.
Idiomatic expression 'le début de la fin'.
Il y a un début de preuve dans ce dossier.
There is a hint of evidence in this file.
'Un début de' used for abstract concepts.
Les débuts de la Révolution française ont été violents.
The early stages of the French Revolution were violent.
Plural 'débuts' for historical periods.
Au début de l'entretien, il semblait nerveux.
At the beginning of the interview, he seemed nervous.
Setting a scene in a professional context.
Ce livre marque le début d'une nouvelle ère littéraire.
This book marks the beginning of a new literary era.
'Marquer le début de' is a formal collocation.
Nous en sommes encore aux débuts de la recherche.
We are still in the early stages of the research.
Plural 'débuts' for ongoing processes.
Dès le début, les négociations ont été tendues.
From the start, the negotiations were tense.
Abstract event context.
Le début de l'incendie a été rapidement maîtrisé.
The start of the fire was quickly brought under control.
Used for the onset of an event.
L'incipit du roman saisit le lecteur dès le début.
The novel's opening captures the reader right from the start.
Using 'incipit' and 'début' in a literary context.
Ses débuts prometteurs ont été confirmés par la suite.
His promising early stages were confirmed later on.
Adjective 'prometteurs' qualifying 'débuts'.
Le début des hostilités a changé le cours de l'histoire.
The onset of hostilities changed the course of history.
Formal term 'hostilités' paired with 'début'.
Il y a un début d'incendie dans la forêt.
There is a fire starting in the forest.
'Un début de' used for an emerging situation.
Au début de sa réflexion, l'auteur pose une question cruciale.
At the beginning of his reflection, the author poses a crucial question.
Abstract intellectual context.
Les débuts de l'impressionnisme ont été critiqués.
The early days of Impressionism were criticized.
Historical/Artistic movement context.
C'est un début de réponse à une problématique complexe.
It's a start of an answer to a complex problem.
Academic/Professional register.
Tout a basculé au début de l'automne.
Everything changed at the beginning of autumn.
Dramatic narrative use.
L'analyse du début de l'exécution est fondamentale en droit pénal.
The analysis of the start of execution is fundamental in criminal law.
Specialized legal terminology.
Le début de la symphonie est marqué par un crescendo saisissant.
The beginning of the symphony is marked by a striking crescendo.
Musicological context.
Il s'agit là des prémices, ou plutôt du début, d'une crise majeure.
These are the first signs, or rather the beginning, of a major crisis.
Nuanced comparison of synonyms.
L'auteur explore les débuts de la conscience humaine.
The author explores the origins of human consciousness.
Philosophical/Scientific context.
Dès le début de l'ère industrielle, les paysages ont été transformés.
From the beginning of the industrial era, landscapes were transformed.
Broad historical sweep.
Ce n'est qu'un début de piste pour les enquêteurs.
This is only a preliminary lead for the investigators.
Idiomatic use in investigation.
Le début de sa déchéance fut marqué par cet incident.
The start of his downfall was marked by this incident.
Elevated literary register.
Nous assistons au début d'un bouleversement géopolitique.
We are witnessing the start of a geopolitical upheaval.
High-level political analysis.
Common Collocations
Common Phrases
— The beginning of the week. Common time marker.
On se voit au début de la semaine.
— From start to finish. Entirety of something.
Le spectacle était génial du début à la fin.
— A hint or beginning of proof. Legal/Investigative.
La police a un début de preuve.
— The start of the story. Narrative marker.
Le début de l'histoire se passe en France.
Often Confused With
Commencement is more formal and used for the 'act' of starting.
Départ is for leaving or the start of a race/journey.
D'abord means 'firstly' in a list, while au début means 'at the start' of a period.
Idioms & Expressions
— The beginning of the end. A sign that something is failing.
Cette défaite est le début de la fin pour l'équipe.
neutral— To start out or make a first appearance in a field.
Elle a fait ses débuts sur scène à dix ans.
neutral— It's the beginning of the beginning. Very early stages.
Nous n'avons pas encore fini, c'est le début du commencement.
informal— A sensational or smashing start.
Le film a fait un début fracassant au box-office.
journalistic— To be in the early stages of one's career or development.
Cet artiste est encore à ses débuts.
neutral— From the very start of a conflict or argument.
Il a pris parti dès le début des hostilités.
formal— A lead or a starting point for an investigation.
Les enquêteurs ont enfin un début de piste.
neutral— To signal or define the start of something significant.
Cette loi marque le début d'une nouvelle politique.
formalEasily Confused
Noun vs Verb
Début is the noun (the start), débuter is the verb (to start).
Le début (noun) / Je débute (verb).
Noun vs Adjective
Débutant refers to the person (a beginner) or the level.
Je suis un débutant.
Similar meaning
Départ is for physical movement away from a point.
Le départ du train.
Synonym
Entame is very specific to the very first part of a match or object.
L'entame de match.
Synonym
Prémices is literary and refers to the very first signs.
Les prémices du printemps.
Sentence Patterns
C'est le début de [noun].
C'est le début de la journée.
Au début, [clause].
Au début, je suis fatigué.
Dès le début, [clause].
Dès le début, il a ri.
[Verb] depuis le début.
Je regarde depuis le début.
[Subject] a fait ses débuts à/en [place/field].
Elle a fait ses débuts à Paris.
C'est un début de [abstract noun].
C'est un début de réponse.
Marquer le début de [noun].
Cela marque le début de la paix.
Être à ses débuts.
Le projet est encore à ses débuts.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high; used daily in almost all contexts.
-
Using 'la début'.
→
le début
Début is a masculine noun.
-
Saying 'à le début'.
→
au début
The preposition 'à' and article 'le' must contract to 'au'.
-
Pronouncing the 't'.
→
/de.by/
The final 't' is silent in French.
-
Using 'début' as a verb.
→
débuter
Début is the noun; débuter is the verb.
-
Confusing 'début' with 'départ'.
→
début (for time/duration), départ (for leaving)
Use 'départ' for the start of a journey or race.
Tips
Masculine Gender
Always remember 'le début'. Using 'la' is a common mistake for beginners.
Au début
Use 'au début' to mean 'at first'. It's a great way to start a story.
Début vs Commencement
Stick with 'début' for 90% of situations; it's more natural.
Silent T
Don't pronounce the 't'. It's 'day-bu'.
Faire ses débuts
Use this phrase when talking about someone's first job or role.
Accent Aigu
The accent on the 'é' is essential for correct spelling and pronunciation.
Dès le début
Use 'dès' for emphasis when something happened immediately at the start.
Spatial Start
Remember you can use it for streets and paths, not just time.
Antonym
Learn 'début' and 'fin' together as a pair.
Un bon début
Tell yourself 'C'est un bon début' every time you learn a new word!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'DEBUT' as the 'Day Everything Began Under Today'. Or associate it with a 'debutante' who is starting her social life.
Visual Association
Imagine a runner at the starting line of a race. The line itself is the 'début'.
Word Web
Challenge
Try to use 'début' in three different sentences today: one about time, one about a place, and one about a project.
Word Origin
Derived from the Old French verb 'debuter', which originally meant 'to move' or 'to strike a ball first' in games like billiards or bowling. It comes from 'dé-' (from/away) + 'but' (mark/goal).
Original meaning: To lead off or play first in a game.
Romance (Latin roots)Cultural Context
No specific sensitivities; 'début' is a neutral, fundamental word.
English speakers often use 'debut' only for celebrities or performers, but in French, it's used for everything from bread to weather.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Time
- au début du mois
- le début de l'année
- au début de la semaine
- dès le début
Space
- au début de la rue
- le début du chemin
- au début du couloir
- le début de la file
Career
- faire ses débuts
- ses débuts au cinéma
- un début de carrière
- être à ses débuts
Narrative
- le début de l'histoire
- du début à la fin
- au début du livre
- le début du film
Abstract
- un début de solution
- un début de preuve
- le début de la fin
- un début d'incendie
Conversation Starters
"Qu'est-ce que tu as fait au début de la journée ?"
"Est-ce que tu as aimé le début de ce film ?"
"Où as-tu fait tes débuts professionnels ?"
"Qu'est-ce qui est difficile au début de l'apprentissage du français ?"
"Tu préfères le début ou la fin des vacances ?"
Journal Prompts
Décrivez le début de votre voyage préféré en détail.
Quels ont été vos débuts dans votre métier actuel ?
Racontez le début d'une histoire imaginaire.
Pourquoi le début d'un projet est-il souvent la partie la plus excitante ?
Réfléchissez au début de votre apprentissage d'une langue.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is always masculine: 'le début'. Even though many French words ending in silent consonants are feminine, this one is firmly masculine.
'Début' is much more common in everyday speech. 'Commencement' is formal and often refers to the origin or the act of starting something significant.
You say 'au début'. Never say 'à le début' or 'en le début'.
Yes, 'les débuts' is common when referring to the early stages of a career or a historical period.
In English, 'debut' usually refers to a first public appearance. In French, it is the general word for 'start' or 'beginning' of anything.
You don't. The 't' is silent. It sounds like 'day-bu'.
It means to make one's first appearance or to start out in a particular career or field.
Yes, you can say 'au début de la rue' to mean 'at the beginning of the street'.
No, 'début' is a noun. The verb is 'débuter'.
The most common opposite is 'fin' (end).
Test Yourself 180 questions
Write a sentence about the beginning of your day using 'début'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'At the beginning of the week, I work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'le début du film'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'au début de la rue'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's a good start!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dès le début'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have been here since the beginning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the beginning of your holidays.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The beginning of the class was difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'faire ses débuts'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He told the story from start to finish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'un début de solution'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'débuts' of a famous person you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'le début de la fin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This book marks the beginning of a new era.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'un début de preuve'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'début' and 'commencement' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'le début des hostilités'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'incipit' of your favorite novel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a 'début de piste' in an investigation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'At the beginning' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The beginning of the week'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a good start'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The start of the movie'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Right from the start'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Since the beginning'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The beginning of the year'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'At first, I was tired'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He made his debut'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'From start to finish'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A start of a solution'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The early days of the company'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The beginning of the end'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A hint of proof'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It marks the beginning'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The onset of hostilities'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Promising early stages'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The start of a fire'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The beginning of the act' (legal).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The dawn of a new era'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Le début est facile.' Question: Is the start hard?
Listen: 'Au début, j'avais faim.' Question: Was the person hungry at first?
Listen: 'C'est le début de la rue.' Question: Where are they?
Listen: 'Dès le début, il a compris.' Question: Did he understand quickly?
Listen: 'Depuis le début de l'année.' Question: What is the time period?
Listen: 'Elle a fait ses débuts à Lyon.' Question: Where did she start?
Listen: 'Du début à la fin du livre.' Question: How much was read?
Listen: 'C'est un début de réponse.' Question: Is the answer complete?
Listen: 'Le début de la fin pour lui.' Question: Is his situation good?
Listen: 'Un début de preuve solide.' Question: What was found?
Listen: 'Les débuts de l'impressionnisme.' Question: What is the topic?
Listen: 'Le début des hostilités.' Question: What started?
Listen: 'Le début de l'exécution pénale.' Question: What field is this?
Listen: 'Un début de piste prometteur.' Question: What do they have?
Listen: 'L'aube d'une nouvelle ère.' Question: What does this mean?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'début' is the standard French term for 'beginning'. Remember it is masculine (le début) and often contracts with 'à' to form 'au début'. Use the plural 'ses débuts' when talking about someone starting their career.
- Début is a masculine noun meaning 'beginning' or 'start'.
- It is used for time (le début du mois) and space (le début de la rue).
- The common phrase 'au début' means 'at first' or 'in the beginning'.
- The plural 'les débuts' often refers to the early stages of a career.
Masculine Gender
Always remember 'le début'. Using 'la' is a common mistake for beginners.
Au début
Use 'au début' to mean 'at first'. It's a great way to start a story.
Début vs Commencement
Stick with 'début' for 90% of situations; it's more natural.
Silent T
Don't pronounce the 't'. It's 'day-bu'.
Example
Au début du film, il y a une scène très drôle.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More general words
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
à côté
A2Next to; beside.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2To the (feminine singular), indicates direction or location.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.