A2 Particles 16 min read Médio

Distinção Tópico (은/는) vs. Sujeito (이/가)

Use «이/가» para informações novas e ênfase; use «은/는» para tópicos, contrastes e verdades gerais.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 은/는 for topics (what you are talking about) and 이/가 for subjects (who/what did the action).

  • 은/는 sets the topic: 'As for X, ...' (e.g., 저는 학생이에요).
  • 이/가 identifies the subject: 'It is X that...' (e.g., 누가 학생이에요? 제가 학생이에요).
  • Use 은/는 for contrast, use 이/가 for new information.
Topic + 은/는 | Subject + 이/가

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos temas que mais causa dor de cabeça para quem estuda coreano: a diferença entre as partículas de tópico 은/는 (eun/neun) e as partículas de sujeito 이/가 (i/ga).
Olha só, no português, a gente não tem nada parecido com isso. Em português, a gente usa a posição da palavra na frase ou a concordância verbal para saber quem é o sujeito. Por exemplo, em 'O gato comeu o peixe', a gente sabe quem comeu porque 'o gato' vem antes do verbo.
No coreano, a ordem das palavras é mais flexível, e são essas pequenas partículas coladas no final dos substantivos que dão o 'mapa' da frase para quem está ouvindo.
Você já deve ter percebido que essas partículas aparecem em quase toda frase. Se você usar a errada, não é que a frase fique 'gramaticalmente impossível' de entender, mas soa estranho, como se você estivesse dando ênfase onde não devia ou mudando o assunto da conversa sem querer. É como se você estivesse conversando com alguém no WhatsApp e, do nada, começasse a falar de outra coisa sem dar contexto.
Entender essa distinção é o que separa o aluno que apenas 'traduz' do aluno que realmente 'fala' coreano. Vamos transformar esse conhecimento técnico em algo natural para o seu dia a dia, comparando sempre com a nossa estrutura do português brasileiro.
### How This Grammar Works
Para entender o coreano, você precisa pensar que ele é uma 'língua de tópico'. O que isso significa? Significa que, muitas vezes, o coreano se preocupa mais em definir 'sobre o que estamos falando' (o tópico) do que apenas identificar quem fez a ação (o sujeito).
A partícula de tópico 은/는 funciona como um holofote. Quando você diz 저는 학생이에요 (Eu sou estudante), você está usando para dizer: 'Sobre mim, a informação é que sou estudante'. É como se você estivesse apresentando um tema.
Já a partícula de sujeito 이/가 funciona como um identificador. Ela aponta para o elemento que realiza a ação ou que possui uma característica. Se alguém pergunta 'Quem quebrou o vaso?', você responde com porque precisa identificar o culpado.
Em português, a gente faz isso com entonação ou foco, mas no coreano, a partícula resolve tudo.
Vamos comparar com o português: no nosso idioma, a gente tem o sujeito da frase. Em 'O João comprou o pão', 'O João' é o sujeito. Se eu quisesse mudar o tópico, eu diria 'Quanto ao João, ele comprou o pão'.
Percebeu? O 'Quanto ao...' é exatamente o papel do 은/는. Já o 이/가 é o sujeito direto, o 'quem' da ação.
A confusão acontece porque, na maioria das frases, o sujeito também é o tópico. Mas, quando você começa a dominar a diferença, você consegue ser muito mais preciso. Sacou?
É uma questão de intenção comunicativa.
### Formation Pattern
A regra de formação é baseada no 'batchim' (a consoante final da sílaba). Se o substantivo termina em vogal, usamos a forma que não tem consoante no início da partícula. Se termina em consoante, usamos a forma com consoante. É bem simples e segue uma lógica de eufonia (facilidade de pronúncia).
| Tipo | Termina em Vogal | Termina em Consoante |
|---|---|---|
| Tópico | (neun) | (eun) |
| Sujeito | (ga) | (i) |
Exemplos práticos:
  • 사과 (maçã) termina em vogal -> 사과는 (tópico) / 사과가 (sujeito).
  • (livro) termina em consoante -> 책은 (tópico) / 책이 (sujeito).
Existem também as contrações irregulares que você precisa decorar, pois são usadas o tempo todo no cotidiano:
  • (eu, formal) + = 제가 (je-ga)
  • (eu, casual) + = 내가 (nae-ga)
  • (você, casual) + = 네가 (ne-ga)
  • 무엇 (o que) + = 뭐가 (mwo-ga)
### When To Use It
  1. 1Identificação e Novidade (이/가): Use quando estiver introduzindo algo novo ou respondendo a uma pergunta de 'quem'. Exemplo: 누가 왔어요? (Quem veio?) -> 친구 왔어요 (Um amigo veio). O foco está no 'amigo', que é a informação nova.
  1. 1Tópico e Contexto (은/는): Use para falar de algo que já foi mencionado ou para fazer uma afirmação geral. Exemplo: 날씨 좋아요 (Quanto ao tempo, ele está bom). Você está estabelecendo o 'tempo' como o assunto da conversa.
  1. 1Contraste: O 은/는 é o rei do contraste. Se você diz 커피 마셨어요 (Eu bebi o café), a partícula dá a entender que, embora você tenha bebido o café, talvez você não tenha bebido outra coisa, ou que você está contrastando com outra pessoa que não bebeu. Em português, a gente faria isso com entonação: 'O café eu bebi...'.
  1. 1Cláusulas Subordinadas: Aqui não tem conversa: dentro de uma frase que descreve um substantivo, você DEVE usar 이/가. Não existe 은/는 em cláusulas relativas. Exemplo: 제가 만든 음식 (A comida que eu fiz). O 제가 é obrigatório aqui.
### Common Mistakes
  1. 1Introduzir informação nova com 은/는: O brasileiro tende a usar o tópico para tudo porque no português a gente não marca a 'novidade' da informação. Se você entrar em uma sala e disser 선생님 있어요 (O professor está aqui), soa estranho, como se você estivesse falando de um professor que todos já sabiam que estaria lá. O correto seria 선생님 있어요, focando na presença dele.
  1. 1Uso excessivo de 이/가: Alguns alunos, por medo de errar o tópico, usam 이/가 em tudo. Isso faz a fala parecer robótica ou infantil. Se você está falando sobre você mesmo, use 저는 (Eu [tópico]). Falar (eu [sujeito]) fora de um contexto de contraste soa muito estranho.
  1. 1Confusão em frases negativas: Às vezes, o aluno tenta usar 은/는 em todo lugar, até onde a gramática não permite, como em frases que exigem 이/가 por causa de verbos de estado ou existência (como 있다 e 없다). Lembre-se: 있다/없다 geralmente pedem 이/가.
### Contrast With Similar Patterns
| Situação | Partícula Correta | Por que?
|---|---|---|
| Introduzir algo novo | 이/가 | É o foco da informação, o 'quem' da ação.
| Comparar dois itens | 은/는 | Cria o contraste entre o que foi dito e o que não foi.
| Frase de descrição | 은/는 | Estabelece o tema (ex: 'O carro é vermelho').
| Sujeito de um verbo de ação | 이/가 | Identifica quem realizou a ação específica.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar 은/는 e 이/가 na mesma frase? Sim! É muito comum. Por exemplo: 코끼리는 코가 길어요 (Quanto aos elefantes [tópico], o nariz [sujeito] é comprido). O marca o elefante como assunto, e o marca o nariz como o sujeito da característica.
  1. 1E se eu esquecer a partícula? Em conversas informais no dia a dia, os coreanos às vezes omitem as partículas. Mas, se você quer soar correto e polido, tente sempre usá-las. Omitir demais pode te deixar com um nível muito baixo de proficiência.
  1. 1Como saber se a palavra termina em consoante? É só olhar o último caractere. Se tiver um caractere embaixo da sílaba (o batchim), é consoante. Exemplo: (bap) tem o embaixo, então é 밥은 ou 밥이.

Particle Attachment Rules

Particle Ending Example Meaning
Consonant
학생은
As for student
Vowel
나는
As for me
Consonant
책이
Book (subject)
Vowel
사과가
Apple (subject)

Common Contractions

Full Short
나는
내가
너는
네가

Meanings

These particles define the role of a noun in a sentence. 은/는 marks the topic or theme, while 이/가 marks the specific subject of a verb or adjective.

1

Topic Marker

Introduces the subject matter of the conversation.

“오늘 날씨는 좋아요.”

“저는 김치를 좋아해요.”

2

Subject Marker

Focuses on the specific actor or state.

“비가 와요.”

“누가 왔어요?”

3

Contrastive Marker

Highlights a difference between two things.

“사과는 먹지만 배는 안 먹어요.”

“한국어는 재미있어요.”

Reference Table

Reference table for Distinção Tópico (은/는) vs. Sujeito (이/가)
Contexto Usa 은/는 Usa 이/가 Exemplo
Informação nova
비가 와요 (começou a chover)
Tópico já conhecido
그 영화는 재미있어요
Ênfase em Quem/O quê
제가 했어요 (fui eu que fiz)
Contraste A vs B
✓ (nos dois)
나는 좋은데 너는 왜?
Dentro de frase relativa
✗ (bloqueado)
✓ (obrigatório)
내가 좋아하는 음식
Verdade geral / Tópico
mais fraco
한국어는 어려워요

Espectro de formalidade

Formal
저는 학생입니다.

저는 학생입니다. (Self-introduction)

Neutro
저는 학생이에요.

저는 학생이에요. (Self-introduction)

Informal
나는 학생이야.

나는 학생이야. (Self-introduction)

Gíria
나 학생임.

나 학생임. (Self-introduction)

Mapa de Decisão: 은/는 vs 이/가

Escolha: 은/는 ou 이/가?

Use 이/가

  • Informação Nova Primeira menção, evento inesperado
  • Ênfase em Quem/O quê Respondendo '누가?' '뭐가?'
  • Frases Descritivas 내가 만든, 내가 좋아하는
  • 갑자기, 문득 Eventos súbitos

Use 은/는

  • Tópico Conhecido Já mencionado, contexto
  • Contraste A vs B Padrões A는 ... B는 ...
  • Verdades Gerais Gatos são fofos, Coreano é difícil
  • Marcadores de Discurso 사실은, 보통은, 원래는

Comparação Lado a Lado

은/는 (Tópico / Contraste)
저는 학생이에요. Eu sou estudante. (tópico)
나는 좋은데 너는 왜? Eu estou bem, mas você... (contraste)
그 영화는 재미있어요. Aquele filme é bom. (conhecido)
이/가 (Sujeito / Info Nova)
비가 와요. Está chovendo. (novidade)
제가 했어요. Fui eu que fiz. (ênfase)
내가 좋아하는 음식 comida que eu gosto (descrição)

Fluxograma de Decisão

1

O substantivo está dentro de uma frase descritiva?

YES
DEVE usar 이/가 — 은/는 é proibido aqui
NO
Continue para a próxima
2

É a PRIMEIRA vez que este nome aparece na conversa?

YES
Prefira 이/가 — informações novas amam o sujeito
NO
O nome já é conhecido — prefira 은/는 como tópico
3

Você está contrastando este nome com outro?

YES
Use 은/는 nos DOIS — contraste sempre usa pares de 은/는
NO
Está respondendo 'quem fez?' → 이/가 ou falando algo geral → 은/는

Escolha por Tipo de Frase

Sempre 이/가

  • 누가? 뭐가? (perguntas)
  • 갑자기 + nome novo
  • Frases descritivas
  • 제가 할게요 (voluntariar)
🔵

Sempre 은/는

  • A는 ... B는 ... (contraste)
  • 저는 ... (apresentação)
  • 사실은 (na verdade)
  • Verdades gerais
⚖️

Pode ser os dois

  • Início de frase
  • 저는 vs 제가
  • 음식은 vs 음식이

Nenhum — Use 도

  • 저도 (eu também)
  • 비도 (chuva também)
  • 음식도 (comida também)

Exemplos por nível

1

저는 학생이에요.

I am a student.

2

이것은 책이에요.

This is a book.

3

날씨가 좋아요.

The weather is good.

4

사과가 맛있어요.

The apple is delicious.

1

저는 한국어를 공부하지만 친구는 영어를 공부해요.

I study Korean, but my friend studies English.

2

누가 왔어요?

Who came?

3

비가 와요.

It is raining.

4

저는 커피는 안 마셔요.

As for coffee, I don't drink it.

1

그 영화는 재미있지만 이 영화는 지루해요.

That movie is fun, but this one is boring.

2

제가 어제 산 옷이 예뻐요.

The clothes I bought yesterday are pretty.

3

한국 음식은 매운 것이 많아요.

Korean food has many spicy things.

4

선생님이 교실에 계세요.

The teacher is in the classroom.

1

제가 찾던 책이 바로 이것입니다.

The book I was looking for is exactly this one.

2

그는 돈은 많지만 행복하지 않아요.

He has a lot of money, but he isn't happy.

3

어제는 비가 왔지만 오늘은 날씨가 맑아요.

It rained yesterday, but today the weather is clear.

4

꽃이 피었습니다.

The flowers have bloomed.

1

그는 성격은 좋으나 일 처리가 미숙하다.

His personality is good, but his work handling is immature.

2

범인이 누구인지가 밝혀졌습니다.

Who the culprit is has been revealed.

3

이 문제는 우리가 해결해야 할 과제입니다.

This problem is the task we must solve.

4

그가 말한 것은 사실이 아닙니다.

What he said is not the truth.

1

바람은 불어도 꽃은 피어난다.

Even if the wind blows, the flowers bloom.

2

그가 그토록 원하던 것이 바로 이것이었나.

Was this really what he wanted so much?

3

지식은 힘이나 지혜는 그보다 더 중요하다.

Knowledge is power, but wisdom is more important than that.

4

어느 누가 이 상황을 이해할 수 있겠는가.

Who could possibly understand this situation?

Fácil de confundir

Topic (은/는) vs Subject (이/가) Distinction vs 은/는 vs 을/를

Learners mix topic markers with object markers.

Topic (은/는) vs Subject (이/가) Distinction vs 이/가 vs 을/를

Learners mix subject and object markers.

Topic (은/는) vs Subject (이/가) Distinction vs 이/가 vs 은/는

Learners don't know when to switch.

Erros comuns

나는 사과가 좋아해요.

나는 사과를 좋아해요.

Confusing subject and object markers.

날씨는 좋아요.

날씨가 좋아요.

Using topic instead of subject for descriptive verbs.

누구는 왔어요?

누가 왔어요?

Using topic with question words.

이것은 책이.

이것은 책이에요.

Missing the verb.

저는 한국어는 공부해요.

저는 한국어를 공부해요.

Overusing topic markers.

친구가 밥은 먹었어요.

친구가 밥을 먹었어요.

Incorrect particle for object.

오늘이 날씨가 좋아요.

오늘은 날씨가 좋아요.

Double subject marker usage.

그는 돈이 많지만 행복하지 않아요.

그는 돈은 많지만 행복하지 않아요.

Missing the contrastive nuance.

내가 학교에 가요.

저는 학교에 가요.

Using emphatic 'I' instead of neutral 'I'.

비가 오면은 안 가요.

비가 오면 안 가요.

Redundant particle usage.

그것이 사실은 아닙니다.

그것은 사실이 아닙니다.

Incorrect focus placement.

Padrões de frases

저는 ___을/를 좋아해요.

___이/가 예뻐요.

___은/는 맛있지만 ___은/는 맛없어요.

제가 ___이/가 된 이유는 ___입니다.

Real World Usage

Ordering food constant

저는 비빔밥이요.

Self-introduction very common

저는 김철수입니다.

Weather report common

오늘 날씨가 좋습니다.

Texting constant

나 밥 먹음.

Job interview common

제 강점은 성실함입니다.

Travel occasional

여기가 어디예요?

💡

A Regra da Primeira Vez

Um bom começo: na primeira vez que um substantivo aparece na conversa, use «이/가». «강아지가 방에 있어요.»
🎯

Contraste pede 은/는 nos dois

Se você está comparando duas coisas, use «은/는» em ambos os lados. «사과는 빨간색이고 바나나는 노란색이에요.»
⚠️

Frases Descritivas são Rígidas

Dentro de uma frase que descreve um substantivo, «은/는» é proibido. Use sempre «이/가». «내가 좋아하는 음식.»
💬

제가 vs 저는 no Trabalho

No trabalho, usar «제가» ao se voluntariar mostra iniciativa e responsabilidade. «제가 처리하겠습니다.»
💡

Na dúvida, olhe para a pergunta

Se a frase responde a 'quem?' ou 'o quê?', use «이/가». «누가 왔어요? 친구가 왔어요.»

Smart Tips

Always use '저는' (Topic) to start.

내가 김철수입니다. 저는 김철수입니다.

Use '날씨가' (Subject) instead of '날씨는'.

오늘 날씨는 좋아요. 오늘 날씨가 좋아요.

Use '제가' (Subject) to emphasize 'I'.

저는 할게요. 제가 할게요.

Use '은/는' for both items.

사과가 맛있지만 배가 맛없어요. 사과는 맛있지만 배는 맛없어요.

Pronúncia

학생은 [학쌩은]

Linking

Particles often link to the preceding noun.

저는↗ 학생이에요.

Intonation

Topic markers often have a slightly higher pitch.

Contrastive

사과는↗ 먹어요.

Implies 'as for apples, I eat them (but not others)'.

Memorize

Mnemônico

은/는 is the 'Headline' (Topic), 이/가 is the 'Actor' (Subject).

Associação visual

Imagine a stage. The person standing in the spotlight is the Subject (이/가). The background scenery that stays the same is the Topic (은/는).

Rhyme

Topic is 은/는, Subject is 이/가, use them right, and you'll go far.

Story

In a village, the Mayor (Topic) always wears a hat marked '은/는'. He stands still. The children (Subjects) run around with hats marked '이/가'. When you talk about the village, you mention the Mayor first. When you talk about who is running, you mention the children.

Word Web

주제주어

Desafio

Write 5 sentences about your day, alternating between topic and subject markers.

Notas culturais

Strict adherence to particle usage is expected in formal settings.

Particles are often dropped or changed for emphasis.

Particles are frequently omitted in text messaging.

These particles evolved from ancient Korean case markers.

Iniciadores de conversa

오늘 날씨가 어때요?

누가 한국어를 가르쳐요?

한국 음식은 좋아해요?

이 영화는 어땠어요?

Temas para diário

Introduce yourself using topic markers.
Describe your favorite season and why.
Compare your hometown with Seoul.
Discuss a recent news event.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Escolha a partícula correta baseada no contexto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
전화 termina em vogal (ㅏ) → 가. Além disso, '갑자기' indica algo novo/inesperado, exigindo 이/가.
Você quer contrastar duas coisas. Qual frase é mais natural?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ao contrastar explicitamente (tempo vs trânsito), use 은/는 para ambos os elementos para marcar a comparação.
Corrija o erro de partícula nesta frase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Dentro da frase descritiva (좋아하는), o sujeito 'eu' deve usar 이/가. 나 + 가 vira '내가'.
Combine cada frase com o motivo de usar aquela partícula.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Estes quatro exemplos cobrem os pilares: info nova, tópico conhecido, ênfase e contraste.
Esta frase tem um erro. Encontre e corrija.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para contrastar comida e preço, usar 은/는 nos dois cria o par comparativo perfeito.

Score: /5

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct particle.

저는 학생___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
학생 ends in a consonant.
Choose the correct particle. Múltipla escolha

오늘 날씨___ 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Weather is the subject of the state.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

나는 사과가 좋아해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 사과를 좋아해요
Object marker needed.
Reorder the words. Sentence Reorder

좋아요 / 날씨가 / 오늘

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 날씨가 좋아요
Standard word order.
Translate to Korean. Tradução

As for me, I am a teacher.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 선생님이에요
Topic marker for 'As for me'.
Match the particle to its function. Match Pairs

은/는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Topic
은/는 is the topic marker.
Build a sentence. Sentence Building

한국어 / 재미있어요 / 은/는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어는 재미있어요
Topic marker usage.
Select the correct particle for '사과'. Conjugation Drill

사과___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
사과 ends in a vowel.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Preencha com 은/는 ou 이/가. (Dica: é uma informação nova.) Preencher as lacunas

갑자기 고양이___ 들어왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Escolha o par de partículas para este contraste. Preencher as lacunas

일___ 바쁜데 건강___ 괜찮아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 은/는 for both
Preencha a lacuna dentro desta frase descritiva. Preencher as lacunas

제___ 만든 음식을 드셔 보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduza escolhendo as partículas corretas. Tradução

Eu estou bem, mas meu amigo está passando por um momento difícil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 괜찮은데 친구는 힘들대요.
Traduza usando a partícula de informação nova. Tradução

Um cachorro apareceu de repente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갑자기 강아지가 나타났어요.
Ordene as palavras para dizer: 'O filme que eu vi foi chato'. Sentence Reorder

내가 / 본 / 영화가 / 지루했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 본 영화가 지루했어요.
Ordene para dizer: 'Café é ok, mas chá é melhor'. Sentence Reorder

커피는 / 괜찮은데 / 차는 / 더 좋아요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피는 괜찮은데 차는 더 좋아요.
Encontre e corrija o erro de tempo verbal e partícula. Error Correction

사실은 제가 모른 사실이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실은 제가 모르는 사실이에요.
Corrija o uso inadequado da partícula. Error Correction

저는 학생이고, 제가 공부를 열심히 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 학생이고, 저는 공부를 열심히 해요.
Qual frase usa 이/가 para identificação enfática? Múltipla escolha

Alguém pergunta quem comeu o último biscoito. Qual a resposta mais natural?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제가 먹었어요.
Qual é a forma mais natural de introduzir um problema novo? Múltipla escolha

Você quer dizer: 'Na verdade, surgiu um problema.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실은 문제가 생겼어요.
Combine a escolha da partícula com sua razão gramatical. Match Pairs

Combine:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Combine o par de frases com a distinção que ele ilustra. Match Pairs

Combine:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /13

Perguntas frequentes (8)

This happens when you have a topic and a subject in the same sentence, e.g., `저는(Topic) 날씨가(Subject) 좋아요`.

Yes, in casual speech, they are often dropped.

Use `저는` for neutral/polite and `제가` when you are the specific subject.

Yes, 은/는 is for topics, 이/가 is for specific subjects.

It depends on the particle attached, not the noun itself.

Use 은 or 이.

Use 는 or 가.

Yes, they are essential in both writing and speaking.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

は/が (wa/ga)

Korean particles change based on consonant/vowel endings, while Japanese particles do not.

English low

Word order / Articles

English has no direct equivalent to the 'topic' marker.

Chinese partial

Topic-comment structure

Chinese uses word order and context, not particles.

German low

Cases (Nominative/Accusative)

German cases are for grammatical function, not discourse function.

Spanish low

Subject pronouns

Spanish lacks a topic marker.

Arabic low

Case endings (I'rab)

Arabic cases are strictly grammatical.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!