कारण बताना: wegen (Genitive Preposition)
wegen का सही इस्तेमाल सीखकर तुम अपनी जर्मन को कैजुअल बातचीत से प्रोफेशनल, «B2»-लेवल तक ले जा सकते हो। यह तुम्हारी भाषा को एक नया स्तर देगा।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'wegen' to express a cause or reason, followed by the Genitive case for formal accuracy.
- Standard usage requires the Genitive case: 'Wegen des {Regens|m} bleiben wir zu Hause.'
- In colloquial speech, Dative is common: 'Wegen dem {Regen|m} bleiben wir zu Hause.'
- When using personal pronouns, use the genitive forms: 'meinetwegen', 'deinetwegen'.
Overview
? यह सच है। उस सारे ड्रामा का एक बड़ा हिस्सा सिर्फ एक शब्द के इर्द-गिर्द घूमता है:because of« या »due towegen। असल में,wegenका मतलब बस
(के कारण) होता है। यह किसी कारण को उसके नतीजे से जोड़ता है। अगर तुम्हारी ट्रेन लेट है, तो तुमdiva" है क्योंकि यह एक specific case की demand करती है जिससे native speakers भी जूझते रहते हैं। हम यहाँ यह पक्का करने के लिए हैं कि तुम इसे एक pro की तरह use करो। चाहे तुम कोई formal email लिख रहे हो या अपने रूममेट को गंदे बर्तनों के बारे में text कर रहे हो,wegenको दोष देते हो। अगर तुम कोई शो binge-watch करने के लिए घर पर रुक रहे हो, तो तुमwegenuse करते हो। B2 learners के लिए,wegenएक social litmus test है। इसे Dative case के साथ use करो, और तुम किसी बार में बैठे local जैसे लगोगे। इसे Genitive case के साथ use करो, और तुम किसी polished professional या कवि जैसे लगोगे। यह German prepositions की
wegen तुम्हारा best friend है। बस Dative case को मत बताना कि हमने ऐसा कहा। वह थोड़ा sensitive है।How This Grammar Works
wegen को एक सिचुएशन और उसके कारण के बीच एक पुल (bridge) की तरह सोचो। English में, हम कहते हैं because of the rain.German में,
wegen बिल्कुल यही काम करता है। यह एक causal preposition है। यह हमें बताता है कि कुछ *क्यों* हो रहा है। जो चीज़ इसे मुश्किल बनाती है, वह है Genitive case के लिए इसकी भूख। जब तुम wegen के बाद कोई noun रखते हो, तो उस noun को अपना costume बदलना पड़ता है। Articles और endings यह दिखाने के लिए बदल जाते हैं कि वह noun ही उस वजह का source है। उदाहरण के लिए, der Regen (the rain) बन जाता है wegen des Regens। सुनने में fancy लगता है, है ना? यही तो B2 magic है। आम बोलचाल में, तुम लोगों को इसके बजाय Dative case use करते हुए सुन सकते हो। वे शायद wegen dem Regen कह दें। हालाँकि तुम्हें यह TikTok से लेकर supermarket तक हर जगह सुनाई देगा, लेकिन तुम्हारे B2 exam में Genitive की उम्मीद की जाएगी। यह जॉब इंटरव्यू में सूट पहनने बनाम जिम में sweatpants पहनने जैसा है। दोनों कपड़े हैं, लेकिन एक से तुम्हें जॉब मिलती है। अपने actions को justify करने, देरी explain करने, या यहाँ तक कि compliment देने के लिए wegen का use करो। यह versatile है, powerful है, और थोड़ा सा snobby भी।Formation Pattern
wegen का use करना एक बहुत ही specific रेसिपी follow करता है। तुम बस शब्दों को एक साथ फेंक कर अच्छे की उम्मीद नहीं कर सकते। एक perfect phrase बनाने के लिए इन steps को follow करो:
wegen से शुरू करो।
des बन जाता है और noun में आमतौर पर -s या -es ending लगती है। Feminine और plural nouns के लिए, article der बन जाता है और noun वैसे का वैसा रहता है। Practice में यह ऐसा दिखता है:
wegen + der Stau -> wegen des Staus (ट्रैफिक जाम के कारण)
wegen + das Wetter -> wegen des Wetters (मौसम के कारण)
wegen + die Verspätung -> wegen der Verspätung (देरी की वजह से)
wegen + die Leute -> wegen der Leute (लोगों की वजह से)
wegen mir नहीं कहते। तुम special forms use करते हो: meinetwegen (मेरी वजह से), deinetwegen (तुम्हारी वजह से), और seinetwegen (उसकी वजह से)। ऐसा लगता है जैसे grammar ने एक छोटी सी पार्टी करने का फैसला किया और सिर्फ pronouns के लिए सारे नियम बदल दिए। Typical German.
When To Use It
wegen डेली लाइफ के लगभग हर कोने में नज़र आएगा। यह पूरा नया sentence बनाए बिना कारण बताने का ultimate tool है।- Travel Dramas: इसे तब use करो जब तुम्हारी Uber cancel हो जाए या DB ट्रेन 40 मिनट लेट हो (हमेशा की तरह)।
Wegen eines technischen Defektsएक ऐसा phrase है जो तुम्हें German platforms पर बहुत सुनने को मिलेगा। - Social Excuses: जब तुम पार्टी में नहीं जा सकते क्योंकि तुम्हारे पास बहुत सारा होमवर्क है।
Wegen der vielen Hausaufgaben kann ich nicht kommen. - Professional Contexts: Emails में, देरी या requests को explain करने के लिए इसे use करो।
Wegen der neuen Richtlinien müssen wir das Formular ändern. - Social Media: Instagram captions को एक अच्छी वजह पसंद होती है।
Wegen der schönen Aussicht bin ich heute extra früh aufgestanden. - Compliments: हाँ, यह sweet भी हो सकता है!
Wegen dir bin ich heute glücklich.(हालाँकि technicallydeinetwegenबेहतर है, पर लोग गानों में हर समय यह कहते हैं)।
blame-shifting (दोष मढ़ने) के लिए भी बहुत अच्छा है। अगर तुम दूध लाना भूल गए, तो बस इसका दोष wegen des Stresses पर डाल दो। यह हर बार काम करता है। बस कुत्ते को blame मत करना; वैसे भी वह Genitive नहीं समझता।Common Mistakes
Dative Slide। चूँकि native speakers बातचीत में wegen के साथ Dative case इतना ज्यादा use करते हैं, तुम्हें लग सकता है कि यही एकमात्र तरीका है। अगर तुम B2 essay में wegen dem Wetter लिखोगे, तो शायद तुम्हारा टीचर थोड़ा रो पड़े। High-level writing के लिए des Wetters पर टिके रहो। एक और common गलती है masculine और neuter nouns पर -s भूल जाना। यह सिर्फ wegen des Regen नहीं है, यह wegen des Regens होना चाहिए। वह छोटा सा अक्षर बहुत बड़ा अंतर पैदा करता है। कई learners इसकी placement (जगह) के साथ भी struggle करते हैं। आमतौर पर, wegen noun से पहले आता है। हालाँकि, बहुत formal या पुराने ज़माने की German में, तुम इसे noun के *बाद* देख सकते हो (des Geldes wegen)। जब तक तुम कोई 19वीं सदी का उपन्यास नहीं लिख रहे हो, इसे सामने ही रखो। अंत में, pronoun forms से सावधान रहो। Wegen mich या wegen mir आम गलतियाँ हैं। -etwegen ending को याद रखो। Deinetwegen ही सही तरीका है। यह याद रखने के लिए बहुत कुछ लग सकता है, लेकिन एक बार जब तुम्हें रिदम मिल जाएगी, तो यह natural लगेगा। बस -s को एक छोटे से मेडल की तरह समझो जो तुम masculine nouns को Genitive case में इतना बहादुर होने के लिए देते हो।Contrast With Similar Patterns
weil क्यों न use करें? weil शब्द का मतलब because (क्योंकि) होता है, लेकिन यह एक conjunction है। यह एक पूरा नया clause शुरू करता है जिसमें verb अंत में आती है। Ich bleibe zu Hause, weil es regnet. (मैं घर पर रुक रहा हूँ क्योंकि बारिश हो रही है)। Wegen छोटा है। यह एक noun use करता है। Ich bleibe wegen des Regens zu Hause. (मैं बारिश की वजह से घर पर रुक रहा हूँ)। यह ज्यादा असरदार और elegant है। फिर आता है aufgrund। यह wegen का बड़ा भाई है। यह और भी ज्यादा formal है और इसका use ज्यादातर कानूनी या आधिकारिक दस्तावेजों में किया जाता है। तुम कोर्ट केस में aufgrund use करोगे, लेकिन अपने बॉस से बात करते समय wegen। dank (thanks to) भी है। अच्छी चीज़ों के लिए dank use करो और neutral या negative चीज़ों के लिए wegen। Dank deiner Hilfe habe ich bestanden. बनाम Wegen des Lärms konnte ich nicht schlafen. अगर तुम किसी अच्छी चीज़ के लिए wegen use करते हो, तो कभी-कभी यह थोड़ा accidental (संयोगवश) लग सकता है। काम के लिए सही औज़ार use करो। तुम तस्वीर टांगने के लिए हथौड़े (sledgehammer) का use नहीं करोगे, और तुम कॉफी के लिए पाँच मिनट लेट क्यों हो, यह समझाने के लिए aufgrund का use नहीं करोगे।Quick FAQ
क्या मैं सच में speech में Dative use कर सकता हूँ?
हाँ, हर कोई करता है। बस अपने B2 exam में मत करना।
क्या meinetwegen सिर्फ कारणों के लिए है?
इसका मतलब «मुझे परवाह नहीं» या «मेरी तरफ से ठीक है» भी हो सकता है। उदाहरण के लिए: «क्या हम Netflix देख सकते हैं?» Meinetwegen.
क्या wegen को हमेशा article की ज़रूरत होती है?
अगर कोई article नहीं है, तो noun change नहीं होता। Wegen Umbau geschlossen (Renovation के कारण बंद)।
Plural nouns के बारे में क्या?
वे der use करते हैं। Wegen der Kinder (बच्चों की वजह से)। यहाँ अंत में कोई -s नहीं!
क्या मैं इसे sentence की शुरुआत में use कर सकता हूँ?
बिल्कुल। Wegen des Wetters bleibe ich hier. बस याद रखना कि verb इसके बाद आएगी।
क्या यह texting के लिए ठीक है?
पूरी तरह से। बस इसे छोटा रखो। Wegen morgen: Wann treffen wir uns? (कल को लेकर: हम कब मिल रहे हैं?)
Genitive इतना कठिन क्यों है?
क्योंकि German हमें हमेशा चौकन्ना रखना पसंद करती है। इसे एक mental workout की तरह समझो।
Genitive Case with 'wegen'
| Gender | Article (Nom) | Article (Gen) | Noun Ending |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
der
|
des
|
-s/-es
|
|
Feminine
|
die
|
der
|
-
|
|
Neuter
|
das
|
des
|
-s/-es
|
|
Plural
|
die
|
der
|
-
|
Pronominal Forms
| Pronoun | Wegen-Form |
|---|---|
|
ich
|
meinetwegen
|
|
du
|
deinetwegen
|
|
er
|
seinetwegen
|
|
sie
|
ihretwegen
|
|
wir
|
unsertwegen
|
|
ihr
|
euretwegen
|
|
sie/Sie
|
ihretwegen/Ihretwegen
|
Meanings
Wegen is a preposition used to indicate the cause or reason for an action or state.
Causal
Indicating the reason for something.
“Wegen des {Staus|m} kam ich zu spät.”
“Wegen der {Kälte|f} trage ich einen Mantel.”
Personal Interest
Used with pronouns to mean 'for my/your sake'.
“Meinetwegen kannst du gehen.”
“Deinetwegen habe ich alles verloren.”
Reference Table
| लिंग/वचन | आर्टिकल में बदलाव | संज्ञा में बदलाव | उदाहरण वाक्य |
|---|---|---|---|
|
पुल्लिंग
|
des
|
-(e)s जोड़ें
|
wegen des Hundes
|
|
नपुंसक
|
des
|
-(e)s जोड़ें
|
wegen des Autos
|
|
स्त्रीलिंग
|
der
|
कोई बदलाव नहीं
|
wegen der Arbeit
|
|
बहुवचन
|
der
|
कोई बदलाव नहीं
|
wegen der Freunde
|
|
व्यक्तिगत सर्वनाम (मैं)
|
लागू नहीं
|
meinetwegen
|
Das ist meinetwegen.
|
|
व्यक्तिगत सर्वनाम (तुम)
|
लागू नहीं
|
deinetwegen
|
Ich bin deinetwegen hier.
|
औपचारिकता का स्तर
Wegen des Regens. (Weather)
Wegen des Regens. (Weather)
Wegen dem Regen. (Weather)
Wegen dem Regen, Alter. (Weather)
'Wegen' का उपयोग करने के सामान्य कारण
मौसम
- des Regens बारिश
- des Sturms तूफान
काम
- des Jobs नौकरी
- der Arbeit काम
समस्याएँ
- der Verspätung देरी
- des Staus ट्रैफ़िक जाम
औपचारिक बनाम अनौपचारिक उपयोग
Wegen बनाम Weil निर्णय
क्या कारण एक संज्ञा/वाक्यांश है?
क्या कारण क्रिया के साथ एक पूरा वाक्य है?
सर्वनाम विशेष
एकवचन
- • meinetwegen (मैं)
- • deinetwegen (तुम)
- • seinetwegen (वह/यह)
बहुवचन/औपचारिक
- • unseretwegen (हम)
- • euretwegen (तुम बहुवचन)
- • ihretwegen (वे/वह)
- • Ihretwegen (आप औपचारिक)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Wegen der {Arbeit|f}.
Because of work.
Wegen des {Wetters|n}.
Because of the weather.
Wegen des {Kindes|n}.
Because of the child.
Wegen der {Freunde|pl}.
Because of the friends.
Wegen des {Staus|m} bin ich spät.
Because of the traffic jam, I am late.
Wir gehen wegen der {Kälte|f} nicht raus.
We are not going out because of the cold.
Wegen des {Termins|m} habe ich keine Zeit.
Because of the appointment, I have no time.
Wegen der {Reise|f} bin ich glücklich.
Because of the trip, I am happy.
Wegen des {schlechten|adj} {Wetters|n} bleiben wir daheim.
Because of the bad weather, we are staying home.
Meinetwegen kannst du das machen.
For all I care, you can do that.
Wegen der {hohen|adj} {Preise|pl} kaufen wir nichts.
Because of the high prices, we are buying nothing.
Wegen des {neuen|adj} {Projekts|n} arbeite ich viel.
Because of the new project, I am working a lot.
Wegen der {anhaltenden|adj} {Probleme|pl} wurde das Meeting verschoben.
Because of the ongoing problems, the meeting was postponed.
Seinetwegen habe ich meinen Flug verpasst.
Because of him, I missed my flight.
Wegen des {großen|adj} {Erfolgs|m} gibt es eine Party.
Because of the great success, there is a party.
Wegen der {komplexen|adj} {Lage|f} müssen wir warten.
Because of the complex situation, we must wait.
Wegen des {erfolgten|adj} {Rücktritts|m} des Ministers ist die Lage instabil.
Because of the minister's resignation, the situation is unstable.
Wegen der {dringenden|adj} {Notwendigkeit|f} einer Reform wurde gehandelt.
Because of the urgent need for a reform, action was taken.
Wegen des {gestiegenen|adj} {Interesses|n} an Nachhaltigkeit...
Because of the increased interest in sustainability...
Wegen der {vielen|adj} {Unwägbarkeiten|pl} ist eine Prognose schwer.
Because of the many uncertainties, a forecast is difficult.
Wegen des {einstigen|adj} {Glanzes|m} der Stadt kommen viele Touristen.
Because of the city's former splendor, many tourists come.
Wegen der {völligen|adj} {Abwesenheit|f} von Beweisen wurde der Fall geschlossen.
Because of the total absence of evidence, the case was closed.
Wegen des {heftigen|adj} {Widerstands|m} der Bevölkerung...
Because of the fierce resistance of the population...
Wegen der {schieren|adj} {Menge|f} an Daten ist eine Auswertung zeitaufwendig.
Because of the sheer amount of data, an evaluation is time-consuming.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up the preposition and the conjunction.
Native speakers use Dative, but textbooks teach Genitive.
Both take Genitive but have opposite meanings.
सामान्य गलतियाँ
Wegen der Regen
Wegen des Regens
Wegen dem Regen
Wegen des Regens
Wegen ich
Meinetwegen
Wegen das Wetter
Wegen des Wetters
Wegen der Kind
Wegen des Kindes
Wegen der Arbeit
Wegen der Arbeit
Wegen des Stau
Wegen des Staus
Wegen der hohen Preisen
Wegen der hohen Preise
Wegen des neuen Projekt
Wegen des neuen Projekts
Wegen meiner
Meinetwegen
Wegen der vielen Unwägbarkeit
Wegen der vielen Unwägbarkeiten
Wegen des Rücktritt
Wegen des Rücktritts
Wegen der Notwendigkeit einer Reformen
Wegen der Notwendigkeit einer Reform
वाक्य संरचनाएँ
Wegen des ___ bin ich spät.
Wegen der ___ konnte ich nicht kommen.
___ kannst du das machen.
Wegen des ___ ist die Lage ___.
Real World Usage
Wegen des Regens später.
Wegen meiner Erfahrung...
Wegen der Verspätung...
Wegen des Staus genervt.
Wegen des Fehlers...
Wegen des Anstiegs...
डेटिव ट्रैप
Wegen des schlechten Wetters bleiben wir drinnen.
द '-s' नियम
Wegen des Lärms konnte ich nicht schlafen.
Meinetwegen का अर्थ
Meinetwegen können wir das so machen.
Smart Tips
Always use Genitive with 'wegen'.
Dative is fine, don't overthink it.
Use the -etwegen suffix.
Add -s or -es for masculine/neuter.
उच्चारण
Wegen
Pronounced 'VAY-gen'.
Statement
Wegen des {Regens|m} ↘
Neutral statement of fact.
याद करें
स्मृति सहायक
Wegen is a 'Genitive Genie'—it demands the Genitive case to grant your wish of explaining a reason.
दृश्य संबंध
Imagine a genie (Genitive) holding a sign that says 'Wegen'. Whenever you use 'Wegen', the genie appears and forces the noun into a fancy Genitive hat.
Rhyme
Wegen, Genitive, always the case, put the noun in its proper place.
Story
I was late because of the rain. I said 'Wegen des {Regens|m}'. The rain was so heavy it turned into a Genitive 's'. Now I always remember: Wegen + Genitive.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences explaining why you are learning German, using 'Wegen' and the Genitive case.
सांस्कृतिक नोट्स
In Northern Germany, the Genitive is more strictly observed than in the South.
Dative is very common in spoken Austrian German.
Swiss German speakers often use Dative in speech.
Wegen comes from the Middle High German 'wegen', meaning 'by way of'.
बातचीत की शुरुआत
Warum bist du spät?
Weswegen hast du das gemacht?
Wegen welcher Gründe hast du dich beworben?
Wie gehst du mit Verzögerungen wegen des Wetters um?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Wegen ___ (der Regen) konnte ich nicht joggen gehen.
औपचारिक वाक्य चुनें:
Find and fix the mistake:
Ich bin wegen dir hier.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesWegen ___ {Regens|m} bleiben wir zu Hause.
Wegen ___ {Kindes|n} sind wir hier.
Find and fix the mistake:
Wegen dem Stau bin ich spät.
Wegen dem Wetter (informal) -> ?
Wegen requires the Dative case.
A: Warum bist du spät? B: ___ des Staus.
des / Wegen / Regens / wir / bleiben / zu / Hause.
Ich -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesअनुवाद करें: 'Because of the children, we stayed home.'
wegen / des / Wir / Wetters / drinnen / bleiben / .
Wegen des Auto konnte er nicht fahren.
जोड़ों का मिलान करें:
पेशेवर ईमेल:
सही बहुवचन उपयोग चुनें:
Wegen ihr habe ich gelacht.
अनुवाद करें: 'On account of the noise.'
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
It's a common colloquial shift in German, especially in spoken language.
In formal and written German, yes. In speech, it varies.
Most masculine and neuter nouns add -s or -es in the Genitive.
No, use 'weil' for verbs.
These are special pronominal forms for 'for my sake'.
It's neutral, but the Genitive case makes it formal.
Yes, it's very common.
Use 'der' as the article and no noun ending.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a causa de
Spanish doesn't have a case system.
à cause de
French uses prepositions instead of cases.
wegen
Requires Genitive case.
no tame ni
Word order is completely different.
bisabab
Arabic has a different case system.
yinwei
Chinese is isolating, no cases.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
चीजों के बारे में पूछना: Prepositional Adverbs (wo(r) + Preposition)
क्या तुम्हें कभी ऐसा लगा है कि तुम्हारे German sentences अपने ही पैरों में उलझ रहे हैं क्योंकि तुम दस सेकंड में एक ही लं...
औपचारिक कारण: aufgrund (के कारण)
अवलोकन क्या आपने कभी जर्मनी में ट्रेन स्टेशन के डिस्प्ले को घूरा है, एक लेट ट्रेन का इंतज़ार करते हुए, और मौसम को दोष दे...
जर्मन Genitive Preposition: infolge (के कारण)
### Overview नमस्ते! आज हम जर्मन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली शब्द `infolge` के बारे में बात करेंगे। अगर...
'innerhalb' के साथ समय सीमा (के भीतर)
### Overview नमस्ते! आज हम जर्मन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'प्रोफेशनल' दिखने वाले preposition `innerhalb` के बार...
जर्मन सर्वनाम क्रियाविशेषण (da-यौगिक)
Mere German dost ne mujhe ajeeb tarah se kyun dekha jab maine apne bhai ki taraf ishara karte hue `Ich warte darauf` kah...