B2 Prepositions 17 min read متوسط

توضیح دلیل: wegen (حرف اضافه گنیتیو)

مسلط شدن به wegen با گنیتیو، آلمانی تو رو از یه مکالمه معمولی به یه سطح B2 حرفه‌ای می‌رسونه. wegen Genitiv «B2»

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'wegen' to express a cause or reason, followed by the Genitive case for formal accuracy.

  • Standard usage requires the Genitive case: 'Wegen des {Regens|m} bleiben wir zu Hause.'
  • In colloquial speech, Dative is common: 'Wegen dem {Regen|m} bleiben wir zu Hause.'
  • When using personal pronouns, use the genitive forms: 'meinetwegen', 'deinetwegen'.
Wegen + Genitive Noun = Reason

مرور کلی

میدونستی آلمانی‌ها واقعاً یه کتاب پرفروش نوشتن به اسم «داتیو مرگ ژنیتیو است»؟ واقعیت داره. بخش بزرگی از اون ماجرا دور یه کلمه می‌چرخه: wegen.
در اصل، wegen فقط یه راهه واسه گفتن «به خاطر» یا «به دلیل». یه دلیل رو به یه نتیجه وصل می‌کنه. اگه قطارت دیر کرده، تقصیر رو گردن wegen میندازی.
اگه خونه موندی تا یه سریال رو پشت سر هم ببینی، از wegen استفاده می‌کنی. برای زبان‌آموزای سطح B2، کلمه wegen یه جور آزمون اجتماعیه. اگه با حالت Dative استفاده‌ش کنی، شبیه یه آدم بومی توی کافه به نظر میای.
اگه با حالت Genitive استفاده‌ش کنی، شبیه یه حرفه‌ای اتوکشیده یا یه شاعر به نظر میرسی. این کلمه دیوایِ حروف اضافه آلمانیه چون یه حالت خاصی رو می‌طلبه که حتی خود بومی‌ها هم باهاش درگیرن. ما اینجاییم تا مطمئن بشیم تو مثل یه حرفه‌ای ازش استفاده می‌کنی.
چه داری یه ایمیل رسمی می‌نویسی یا به هم‌خونه‌ت در مورد ظرفای کثیف پیام میدی، wegen بهترین دوستته. فقط به حالت Dative نگو ما اینو گفتیم. خیلی حساسه.

این گرامر چطور کار می‌کنه

به wegen مثل یه پل بین یه موقعیت و علتش فکر کن. تو انگلیسی میگیم
because of the rain
. تو آلمانی، wegen دقیقاً همین کار رو میکنه.
یه حرف اضافه علیتیه. بهمون میگه *چرا* یه اتفاقی داره میفته. چیزی که کار رو سخت میکنه اشتهاش برای حالت Genitive هست.
وقتی یه اسم رو بعد از wegen میاری، اون اسم باید لباسش رو عوض کنه. آرتیکل‌ها و پسوندها تغییر می‌کنن تا نشون بدن اون اسم «منبع» دلیله. مثلاً، der Regen (باران) میشه wegen des Regens.
باکلاس به نظر میاد، نه؟ این جادوی سطح B2 هست. تو صحبت‌های روزمره، ممکنه بشنوی مردم به جاش از حالت Dative استفاده کنن.
ممکنه بگن wegen dem Regen. با اینکه اینو همه‌جا از تیک‌تاک گرفته تا سوپرمارکت می‌شنوی، امتحان B2 ازت انتظار Genitive رو داره. مثل پوشیدن کت و شلوار برای مصاحبه کاری در مقابل پوشیدن شلوار گرمکن برای باشگاهه.
جفتشون لباسن، ولی یکیشون کار رو برات جور میکنه. از wegen استفاده کن تا کارات رو توجیه کنی، تاخیرها رو توضیح بدی، یا حتی تعریف کنی. همه‌کاره‌ست، قدرتمنده و یه کوچولو افاده‌ایه.

الگوی ساخت

1
استفاده از wegen از یه دستورالعمل خیلی خاص پیروی میکنه. نمیشه همین‌طوری کلمات رو کنار هم بچینی و امیدوار باشی درست دربیاد. این مراحل رو دنبال کن تا یه عبارت بی‌نقص بسازی:
2
با حرف اضافه wegen شروع کن.
3
اسم یا ضمیرت رو اضافه کن.
4
پسوندهای حالت Genitive رو روی آرتیکل و اسم اعمال کن.
5
برای اسم‌های مذکر و خنثی، آرتیکل تبدیل میشه به des و اسم معمولاً یه پسوند -s یا -es میگیره. برای اسم‌های مؤنث و جمع، آرتیکل تبدیل میشه به der و اسم تغییری نمیکنه. تو عمل این شکلی میشه:
6
Masculine: wegen + der Stau -> wegen des Staus (به دلیل ترافیک)
7
Neuter: wegen + das Wetter -> wegen des Wetters (به خاطر هوا)
8
Feminine: wegen + die Verspätung -> wegen der Verspätung (به خاطر تاخیر)
9
Plural: wegen + die(pl) Leute -> wegen der Leute (به خاطر مردم)
10
یه نکته عجیب هم در مورد ضمایر شخصی وجود داره. نمیگی wegen mir. از فرم‌های خاصی استفاده می‌کنی: meinetwegen (به خاطر من)، deinetwegen (به خاطر تو)، و seinetwegen (به خاطر اون). انگار گرامر تصمیم گرفته یه جشن کوچولو بگیره و همه قوانین رو فقط برای ضمایر عوض کنه. آلمانیِ تیپیکال.

کی استفاده کنیم

میبینی که wegen تقریباً تو هر گوشه‌ای از زندگی روزمره ظاهر میشه. این ابزار نهاییه برای دلیل آوردن بدون اینکه مجبور باشی یه جمله کامل جدید بسازی.
  • Travel Dramas: وقتی اوبرت کنسل میشه یا قطار DB چهل دقیقه تاخیر داره (مثل همیشه) ازش استفاده کن. Wegen eines technischen Defekts عبارتیه که روی سکوهای قطار آلمان زیاد می‌شنوی.
  • Social Excuses: وقتی نمیتونی بری مهمونی چون خیلی مشق داری. Wegen der vielen Hausaufgaben kann ich nicht kommen.
  • Professional Contexts: تو ایمیل‌ها، برای توضیح تاخیرها یا درخواست‌ها ازش استفاده کن. Wegen der neuen Richtlinien müssen wir das Formular ändern.
  • Social Media: کپشن‌های اینستاگرام عاشق یه دلیل خوبن. Wegen der schönen Aussicht bin ich heute extra früh aufgestanden.
  • Compliments: آره، می‌تونه شیرین هم باشه! Wegen dir bin ich heute glücklich. (گرچه از نظر فنی deinetwegen بهتره، ولی مردم تو آهنگ‌ها همش همینو میگن).
واسه «گردن دیگران انداختن» هم عالیه. اگه شیر رو یادت رفت، فقط بندازش گردن wegen des Stresses. همیشه جواب میده. فقط تقصیر سگ ننداز؛ اون که اصلاً Genitive سرش نمیشه.

اشتباهات رایج

بزرگترین تله، «لغزش داتیو» هست. چون بومی‌ها تو مکالمه خیلی زیاد از حالت Dative با wegen استفاده می‌کنن، ممکنه فکر کنی تنها راهش همینه. اگه تو انشای B2 بنویسی wegen dem Wetter، ممکنه معلمت یه کم گریه کنه. برای نوشتن سطح بالا به همون des Wetters بچسب. یه خطای رایج دیگه فراموش کردن -s روی اسم‌های مذکر و خنثی ست. فقط wegen des Regen نیست، باید باشه wegen des Regens. اون حرف کوچولو تفاوت بزرگی ایجاد میکنه. خیلی از زبان‌آموزها با جایگاهش هم مشکل دارن. معمولاً، wegen قبل از اسم میاد. اما، تو آلمانی خیلی رسمی یا قدیمی، ممکنه ببینید که *بعد* از اسم میاد (des Geldes wegen). مگه اینکه داری یه رمان قرن نوزدهمی می‌نویسی، همون اول نگهش دار. در آخر، حواست به فرم‌های ضمیر باشه. Wegen mich یا wegen mir اشتباهات رایجی هستن. پسوند -etwegen یادت بمونه. Deinetwegen راه درستشه. به نظر میاد چیزای زیادی واسه حفظ کردن باشه، اما وقتی ریتمش دستت بیاد، طبیعی میشه. فقط به اون -s مثل یه مدال کوچولو نگاه کن که به اسم‌های مذکر میدی چون تو حالت Genitive خیلی شجاع بودن.

مقایسه با الگوهای مشابه

ممکنه برات سوال بشه: چرا فقط از weil استفاده نکنیم؟ کلمه weil یعنی «چون»، اما یه حرف ربطه. یه جمله‌واره کاملاً جدید رو شروع میکنه که فعلش میره آخر.
Ich bleibe zu Hause, weil es regnet. (من خونه میمونم چون داره بارون میاد). کلمه Wegen کوتاه‌تره. از یه اسم استفاده میکنه.
Ich bleibe wegen des Regens zu Hause. (من به خاطر بارون خونه میمونم). ضرب‌دارتر و شیک‌تره. بعدش aufgrund رو داریم.
این داداش بزرگه wegen هست. حتی رسمی‌تره و بیشتر تو اسناد حقوقی یا اداری استفاده میشه. تو دادگاه از aufgrund استفاده می‌کنی، ولی وقتی با رئیست حرف میزنی از wegen.
کلمه dank (به لطفِ) هم هست. از dank واسه چیزای مثبت استفاده کن و از wegen واسه چیزای خنثی یا منفی. Dank deiner Hilfe habe ich bestanden. در مقابل Wegen des Lärms konnte ich nicht schlafen. اگه از wegen واسه یه چیز خوب استفاده کنی، بعضی وقتا ممکنه یه کم تصادفی به نظر بیاد.
از ابزار درست واسه کار استفاده کن. تو که واسه آویزون کردن یه تابلو از پتک استفاده نمی‌کنی، پس واسه توضیح اینکه چرا پنج دقیقه واسه قهوه دیر کردی هم از aufgrund استفاده نکن.

سؤالات رایج

Q

واقعاً می‌تونم تو صحبت کردن از Dative استفاده کنم؟

آره، همه این کارو میکنن. فقط تو امتحان B2 این کارو نکن.

Q

آیا meinetwegen فقط واسه بیان دلایله؟

می‌تونه معنی «برام مهم نیست» یا «از طرف من مشکلی نیست» هم بده. مثلاً: «میشه نتفلیکس ببینیم؟» «Meinetwegen.»

Q

آیا wegen همیشه به آرتیکل نیاز داره؟

اگه آرتیکلی نباشه، اسم تغییر نمیکنه. Wegen Umbau geschlossen (به علت بازسازی بسته است).

Q

اسم‌های جمع چطور؟

اونا از der استفاده میکنن. Wegen der Kinder (به خاطر بچه‌ها). اینجا خبری از -s آخر نیست!

Q

می‌تونم اول جمله ازش استفاده کنم؟

صد در صد. Wegen des Wetters bleibe ich hier. فقط یادت باشه فعل بعدش میاد.

Q

واسه پیام دادن خوبه؟

کاملاً. فقط کوتاه نگهش دار. Wegen morgen: Wann treffen wir uns? (در مورد فردا: کی همو ببینیم؟)

Q

چرا Genitive اینقدر سخته؟

چون آلمانی دوست داره ما رو گوش به زنگ نگه داره. بهش مثل یه تمرین ذهنی نگاه کن.

Genitive Case with 'wegen'

Gender Article (Nom) Article (Gen) Noun Ending
Masculine
der
des
-s/-es
Feminine
die
der
-
Neuter
das
des
-s/-es
Plural
die
der
-

Pronominal Forms

Pronoun Wegen-Form
ich
meinetwegen
du
deinetwegen
er
seinetwegen
sie
ihretwegen
wir
unsertwegen
ihr
euretwegen
sie/Sie
ihretwegen/Ihretwegen

Meanings

Wegen is a preposition used to indicate the cause or reason for an action or state.

1

Causal

Indicating the reason for something.

“Wegen des {Staus|m} kam ich zu spät.”

“Wegen der {Kälte|f} trage ich einen Mantel.”

2

Personal Interest

Used with pronouns to mean 'for my/your sake'.

“Meinetwegen kannst du gehen.”

“Deinetwegen habe ich alles verloren.”

Reference Table

Reference table for توضیح دلیل: wegen (حرف اضافه گنیتیو)
جنسیت/تعداد تغییر حرف تعریف تغییر اسم مثال
مذكر
des
اضافه کردن -(e)s
wegen des Hundes
خنثی
des
اضافه کردن -(e)s
wegen des Autos
مؤنث
der
بدون تغییر
wegen der Arbeit
جمع
der
بدون تغییر
wegen der Freunde
ضمیر شخصی (من)
N/A
meinetwegen
Das ist meinetwegen.
ضمیر شخصی (تو)
N/A
deinetwegen
Ich bin deinetwegen hier.

طیف رسمیت

رسمی
Wegen des Regens.

Wegen des Regens. (Weather)

خنثی
Wegen des Regens.

Wegen des Regens. (Weather)

غیر رسمی
Wegen dem Regen.

Wegen dem Regen. (Weather)

عامیانه
Wegen dem Regen, Alter.

Wegen dem Regen, Alter. (Weather)

Causal Connections

Wegen

Case

  • Genitive Formal

Meaning

  • Grund Reason

Wegen vs. Weil

Wegen
Wegen des Staus Because of the traffic
Weil
Weil es staut Because there is traffic

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Wegen der {Arbeit|f}.

Because of work.

2

Wegen des {Wetters|n}.

Because of the weather.

3

Wegen des {Kindes|n}.

Because of the child.

4

Wegen der {Freunde|pl}.

Because of the friends.

1

Wegen des {Staus|m} bin ich spät.

Because of the traffic jam, I am late.

2

Wir gehen wegen der {Kälte|f} nicht raus.

We are not going out because of the cold.

3

Wegen des {Termins|m} habe ich keine Zeit.

Because of the appointment, I have no time.

4

Wegen der {Reise|f} bin ich glücklich.

Because of the trip, I am happy.

1

Wegen des {schlechten|adj} {Wetters|n} bleiben wir daheim.

Because of the bad weather, we are staying home.

2

Meinetwegen kannst du das machen.

For all I care, you can do that.

3

Wegen der {hohen|adj} {Preise|pl} kaufen wir nichts.

Because of the high prices, we are buying nothing.

4

Wegen des {neuen|adj} {Projekts|n} arbeite ich viel.

Because of the new project, I am working a lot.

1

Wegen der {anhaltenden|adj} {Probleme|pl} wurde das Meeting verschoben.

Because of the ongoing problems, the meeting was postponed.

2

Seinetwegen habe ich meinen Flug verpasst.

Because of him, I missed my flight.

3

Wegen des {großen|adj} {Erfolgs|m} gibt es eine Party.

Because of the great success, there is a party.

4

Wegen der {komplexen|adj} {Lage|f} müssen wir warten.

Because of the complex situation, we must wait.

1

Wegen des {erfolgten|adj} {Rücktritts|m} des Ministers ist die Lage instabil.

Because of the minister's resignation, the situation is unstable.

2

Wegen der {dringenden|adj} {Notwendigkeit|f} einer Reform wurde gehandelt.

Because of the urgent need for a reform, action was taken.

3

Wegen des {gestiegenen|adj} {Interesses|n} an Nachhaltigkeit...

Because of the increased interest in sustainability...

4

Wegen der {vielen|adj} {Unwägbarkeiten|pl} ist eine Prognose schwer.

Because of the many uncertainties, a forecast is difficult.

1

Wegen des {einstigen|adj} {Glanzes|m} der Stadt kommen viele Touristen.

Because of the city's former splendor, many tourists come.

2

Wegen der {völligen|adj} {Abwesenheit|f} von Beweisen wurde der Fall geschlossen.

Because of the total absence of evidence, the case was closed.

3

Wegen des {heftigen|adj} {Widerstands|m} der Bevölkerung...

Because of the fierce resistance of the population...

4

Wegen der {schieren|adj} {Menge|f} an Daten ist eine Auswertung zeitaufwendig.

Because of the sheer amount of data, an evaluation is time-consuming.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Explaining Why: wegen (Genitive Preposition) در مقابل Wegen vs. Weil

Learners mix up the preposition and the conjunction.

Explaining Why: wegen (Genitive Preposition) در مقابل Wegen (Genitive) vs. Wegen (Dative)

Native speakers use Dative, but textbooks teach Genitive.

Explaining Why: wegen (Genitive Preposition) در مقابل Trotz vs. Wegen

Both take Genitive but have opposite meanings.

اشتباهات رایج

Wegen der Regen

Wegen des Regens

Needs Genitive article and noun ending.

Wegen dem Regen

Wegen des Regens

Dative is colloquial, not formal.

Wegen ich

Meinetwegen

Must use pronominal form.

Wegen das Wetter

Wegen des Wetters

Wrong case.

Wegen der Kind

Wegen des Kindes

Neuter Genitive needs -es.

Wegen der Arbeit

Wegen der Arbeit

Feminine is correct, but check gender.

Wegen des Stau

Wegen des Staus

Missing -s.

Wegen der hohen Preisen

Wegen der hohen Preise

Genitive plural doesn't add -n.

Wegen des neuen Projekt

Wegen des neuen Projekts

Missing -s.

Wegen meiner

Meinetwegen

Wrong pronoun form.

Wegen der vielen Unwägbarkeit

Wegen der vielen Unwägbarkeiten

Plural noun needed.

Wegen des Rücktritt

Wegen des Rücktritts

Missing -s.

Wegen der Notwendigkeit einer Reformen

Wegen der Notwendigkeit einer Reform

Genitive singular.

الگوهای جمله‌سازی

Wegen des ___ bin ich spät.

Wegen der ___ konnte ich nicht kommen.

___ kannst du das machen.

Wegen des ___ ist die Lage ___.

Real World Usage

Texting very common

Wegen des Regens später.

Job Interview common

Wegen meiner Erfahrung...

Travel common

Wegen der Verspätung...

Social Media common

Wegen des Staus genervt.

Food Delivery occasional

Wegen des Fehlers...

Academic Writing constant

Wegen des Anstiegs...

⚠️

تله داتیو

فرض کن دوست آلمانیت بهت پیام داده:
Wegen dem Stau komme ich später.
بومی‌ها توی پیامک یا حرف زدن خیلی از wegen با داتیو استفاده می‌کنن. ولی توی امتحان B2 اگه اینو بنویسی، اشتباه محسوب میشه. از گنیتیو استفاده کن تا نشون بدی چقدر حرفه‌ای هستی!
🎯

قانون "-s"

همیشه چک کن که آیا اسم مذكر یا خنثی‌ات نیاز به «-s» داره یا نه. مثلاً باید بگی wegen des Tages، نه wegen des Tage. اگه این «-s» رو یادت بره، نمره‌ات کم میشه!
💬

معنی "Meinetwegen"

توی یه مکالمه، اگه کسی ازت پرسید
Can we meet at 5?
و تو گفتی Meinetwegen، یعنی «برام فرقی نمی‌کنه» یا «اگه تو میخوای، باشه». این یه راه خیلی رایج برای موافقت کردن به صورت بی‌طرفه است.

Smart Tips

Always use Genitive with 'wegen'.

Wegen dem Projekt... Wegen des Projekts...

Dative is fine, don't overthink it.

Wegen des Regens... Wegen dem Regen...

Use the -etwegen suffix.

Wegen mir... Meinetwegen...

Add -s or -es for masculine/neuter.

Wegen des Kind. Wegen des Kindes.

تلفظ

/ˈveːɡən/

Wegen

Pronounced 'VAY-gen'.

Statement

Wegen des {Regens|m} ↘

Neutral statement of fact.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Wegen is a 'Genitive Genie'—it demands the Genitive case to grant your wish of explaining a reason.

تداعی تصویری

Imagine a genie (Genitive) holding a sign that says 'Wegen'. Whenever you use 'Wegen', the genie appears and forces the noun into a fancy Genitive hat.

Rhyme

Wegen, Genitive, always the case, put the noun in its proper place.

Story

I was late because of the rain. I said 'Wegen des {Regens|m}'. The rain was so heavy it turned into a Genitive 's'. Now I always remember: Wegen + Genitive.

شبکه واژگان

GrundUrsacheGenitivwegenweswegenmeinetwegen

چالش

Write 3 sentences explaining why you are learning German, using 'Wegen' and the Genitive case.

نکات فرهنگی

In Northern Germany, the Genitive is more strictly observed than in the South.

Dative is very common in spoken Austrian German.

Swiss German speakers often use Dative in speech.

Wegen comes from the Middle High German 'wegen', meaning 'by way of'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Warum bist du spät?

Weswegen hast du das gemacht?

Wegen welcher Gründe hast du dich beworben?

Wie gehst du mit Verzögerungen wegen des Wetters um?

موضوعات نگارش

Schreibe über deinen Tag.
Warum hast du Deutsch gelernt?
Ein schwieriger Tag bei der Arbeit.
Reflexion über eine Entscheidung.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با فرم صحیح گنیتیو پر کن.

Wegen ___ (der Regen) konnte ich nicht joggen gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des Regens
اسم‌های مذكر مثل 'Regen' توی حالت گنیتیو، 'des' میگیرن و یه '-s' بهشون اضافه میشه.
کدوم جمله از نظر گرامری برای امتحان B2 درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله رسمی رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen des Staus komme ich später.
'Stau' مذكر هست، پس 'des Staus' فرم صحیح گنیتیو است که در محیط‌های رسمی مورد نیازه.
اشتباه رو توی این استفاده از ضمیر پیدا کن و اصلاحش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich bin wegen dir hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin deinetwegen hier.
وقتی 'wegen' رو با ضمایر استفاده می‌کنی، باید از فرم‌های خاص مثل 'deinetwegen' استفاده کنی، نه 'wegen' + داتیو/آکوزاتیو.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct Genitive article.

Wegen ___ {Regens|m} bleiben wir zu Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des
Masculine Genitive is 'des'.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

Wegen ___ {Kindes|n} sind wir hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des
Neuter Genitive is 'des'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Wegen dem Stau bin ich spät.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen des Staus
Formal Genitive is required.
Change to formal. Sentence Transformation

Wegen dem Wetter (informal) -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen des Wetters
Correct Genitive form.
Is this true? True False Rule

Wegen requires the Dative case.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Wegen requires the Genitive case.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum bist du spät? B: ___ des Staus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen
Wegen is the correct causal preposition.
Order the words. Sentence Building

des / Wegen / Regens / wir / bleiben / zu / Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beide sind korrekt.
Both word orders are valid.
Match the pronoun. جفت کردن

Ich -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Meinetwegen
Correct pronominal form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن: Wegen ___ (die Kälte) trage ich einen Schal. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: der Kälte
به آلمانی ترجمه کن: 'Because of the children, we stayed home.' ترجمه

ترجمه کن: 'Because of the children, we stayed home.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen der Kinder sind wir zu Hause geblieben.
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله صحیح بسازی. Sentence Reorder

wegen / des / Wir / Wetters / drinnen / bleiben / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir bleiben wegen des Wetters drinnen.
پایان جمله رو اصلاح کن: 'Wegen des Auto konnte er nicht fahren.' Error Correction

Wegen des Auto konnte er nicht fahren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen des Autos konnte er nicht fahren.
ضمیر رو به فرم 'wegen' خودش وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو با هم جور کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich -> meinetwegen
حرفه‌ای‌ترین عبارت ایمیل رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

ایمیل حرفه‌ای:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen Krankheit kann ich nicht kommen.
جای خالی رو پر کن: Wegen ___ (mein Job) muss ich viel reisen. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: meines Jobs
کدوم جمله گنیتیو رو برای یه اسم جمع به درستی استفاده کرده؟ چند گزینه‌ای

استفاده صحیح جمع رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen der Leute war es voll.
جمله رو اصلاح کن: 'Wegen ihr habe ich gelacht.' Error Correction

Wegen ihr habe ich gelacht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ihretwegen habe ich gelacht.
ترجمه کن: 'On account of the noise.' ترجمه

ترجمه کن: 'On account of the noise.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen des Lärms

Score: /10

سوالات متداول (8)

It's a common colloquial shift in German, especially in spoken language.

In formal and written German, yes. In speech, it varies.

Most masculine and neuter nouns add -s or -es in the Genitive.

No, use 'weil' for verbs.

These are special pronominal forms for 'for my sake'.

It's neutral, but the Genitive case makes it formal.

Yes, it's very common.

Use 'der' as the article and no noun ending.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a causa de

Spanish doesn't have a case system.

French high

à cause de

French uses prepositions instead of cases.

German high

wegen

Requires Genitive case.

Japanese moderate

no tame ni

Word order is completely different.

Arabic moderate

bisabab

Arabic has a different case system.

Chinese moderate

yinwei

Chinese is isolating, no cases.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!