An abbaglio is a serious error of judgment caused by being temporarily blinded by appearances.
30초 단어
- A major error caused by misjudgment.
- Often used with the verb 'prendere'.
- Implies a temporary blindness to the truth.
Overview
Il termine 'abbaglio' deriva dal verbo 'abbagliare', che significa accecare momentaneamente con una luce intensa. In senso figurato, descrive la condizione di chi, per eccesso di entusiasmo, distrazione o mancanza di informazioni, non vede la realtà dei fatti, cadendo in un errore grossolano. È un sostantivo che implica una componente di sorpresa o delusione personale.
Usage Patterns
Si utilizza quasi esclusivamente con verbi come 'prendere' (prendere un abbaglio) o 'avere' (avere un abbaglio). La struttura tipica è 'prendere un solenne abbaglio', dove l'aggettivo rafforza l'idea di errore imperdonabile o del tutto inaspettato.
Common Contexts
È comune nel linguaggio giornalistico, politico e quotidiano. Si usa quando qualcuno esprime un'opinione molto netta su una persona o una situazione, per poi scoprire che la realtà era diametralmente opposta. Ad esempio: 'Ho preso un abbaglio su di lui, credevo fosse una persona onesta'.
Similar Words comparison
A differenza di 'errore' (generico) o 'sbaglio' (comune), l'abbaglio suggerisce una cecità momentanea. Mentre uno sbaglio può essere tecnico o di distrazione, l'abbaglio è sempre legato a una cattiva interpretazione di fatti o persone, quasi come se una luce troppo forte avesse impedito di vedere chiaramente.
예시
Ho preso un solenne abbaglio riguardo alle sue intenzioni.
everydayI made a serious mistake regarding his intentions.
Il critico ha preso un clamoroso abbaglio nel giudicare l'opera.
formalThe critic made a glaring misjudgment in evaluating the work.
Non vorrei prendere un abbaglio, ma mi sembra lui.
informalI don't want to be mistaken, but I think that's him.
La teoria si è rivelata un abbaglio scientifico.
academicThe theory turned out to be a scientific misconception.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Prendere un abbaglio
To be mistaken
Un abbaglio colossale
A huge mistake in judgment
자주 혼동되는 단어
Sbaglio is a generic term for any error, including technical ones. Abbaglio is specific to errors of judgment or perception.
Svista refers to a minor mistake caused by lack of attention. Abbaglio is more significant and often involves a deeper misunderstanding.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Abbaglio is a noun used in both formal and informal contexts. It is almost exclusively used with the verb 'prendere'. It carries a nuance of having been deceived by appearances.
자주 하는 실수
Students often use 'fare un abbaglio' instead of 'prendere un abbaglio'. Always use 'prendere'. It is also incorrectly used for simple math errors or typos, which is not its purpose.
Tips
Use with the verb 'prendere'
Always pair 'abbaglio' with 'prendere' to sound natural. Saying 'ho preso un abbaglio' is the standard way to admit a mistake.
Avoid using it for technical errors
Do not use this word for objective mistakes like miscounting money or typos. It is strictly for errors of judgment or perception.
Metaphorical roots in light
Remember that the word comes from 'light' (abbagliare). Think of it as being blinded by a bright light that hides what is actually in front of you.
어원
The word comes from the prefix 'a-' and 'bagliare', derived from 'bagliore' (glare/radiance). It literally means to be blinded by light, preventing clear sight.
문화적 맥락
In Italian culture, admitting to an 'abbaglio' is a way to admit you were fooled by appearances. It is often used in political commentary to describe a politician's poor judgment of an ally.
암기 팁
Think of being blinded by a spotlight (abbagliante) on a stage. You cannot see the audience correctly, just like you can't see the truth in an 'abbaglio'.
자주 묻는 질문
4 질문No, è sconsigliato. 'Abbaglio' si riferisce a valutazioni soggettive, giudizi o percezioni, non a errori tecnici o oggettivi di calcolo.
Una svista è un errore minore dovuto a una distrazione momentanea. L'abbaglio è solitamente più grave e profondo, riguardante il giudizio su una situazione complessa.
È un termine di registro medio-alto. Si adatta bene sia a conversazioni colte che a editoriali o articoli di giornale.
Sì, il verbo è 'abbagliare', che significa accecare. Tuttavia, in senso figurato, si usa raramente il verbo per indicare l'errore; si preferisce il sostantivo 'abbaglio'.
셀프 테스트
Dopo aver analizzato i dati, ho capito di aver preso un grosso ___ sulla sua affidabilità.
L'espressione idiomatica corretta è 'prendere un abbaglio'.
점수: /1
Summary
An abbaglio is a serious error of judgment caused by being temporarily blinded by appearances.
- A major error caused by misjudgment.
- Often used with the verb 'prendere'.
- Implies a temporary blindness to the truth.
Use with the verb 'prendere'
Always pair 'abbaglio' with 'prendere' to sound natural. Saying 'ho preso un abbaglio' is the standard way to admit a mistake.
Avoid using it for technical errors
Do not use this word for objective mistakes like miscounting money or typos. It is strictly for errors of judgment or perception.
Metaphorical roots in light
Remember that the word comes from 'light' (abbagliare). Think of it as being blinded by a bright light that hides what is actually in front of you.
예시
4 / 4Ho preso un solenne abbaglio riguardo alle sue intenzioni.
I made a serious mistake regarding his intentions.
Il critico ha preso un clamoroso abbaglio nel giudicare l'opera.
The critic made a glaring misjudgment in evaluating the work.
Non vorrei prendere un abbaglio, ma mi sembra lui.
I don't want to be mistaken, but I think that's him.
La teoria si è rivelata un abbaglio scientifico.
The theory turned out to be a scientific misconception.
Related Content
general 관련 단어
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.
accettabile
B2Able to be agreed on or tolerated