1 Hindi Satzbau: Subjekt-Objekt-Verb (SOV) 2 Das Verb 'sein' im Hindi: ich bin, du bist, es ist (हूँ, है, हैं, हो) 3 Das Verb 'Sein' (होना - hona) 4 Einfache Sätze mit dem Verb 'sein' (है) 5 Es gibt auf Hindi: Existenz ausdrücken (है / हैं) 6 Grundlegende Ja/Nein-Antworten: Haan & Nahi 7 Die Lippenschmatzer: Pa, Pha, Ba, Bha, Ma (Pa-Gruppe) 8 Hindi-Zahlen 1-10: Zählen für Anfänger (Ek, Do, Teen) 9 Über Zeit sprechen: Heute, Morgen und Jetzt (आज, कल, अभी) 10 Der unveränderliche 'Mann' (आदमी) im Hindi 11 Hindi Zeigewörter: Dies & Das (यह, वह) 12 Hindi Plural: Von -ā zu -ē (लड़का zu लड़के) 13 Pluralpronomen: Wir, Diese, Jene (Hum, Ye, Ve) 14 Hindi-Vokale: Die 11 Devanagari-Vokale (अ आ इ ई उ ऊ ए ऐ ओ औ अं) 15 Hindi-Vokale: O und AU (ो und ौ) 16 Der Hindi-Nasalpunkt: Anusvara (अं) 17 Hindi Substantiv-Geschlechter: Maskulin vs. Feminin (ladkā/ladkī) 18 Höflichkeitssuffix: -ji (Respektmarker) 19 Hindi-Pronomen: Ich, Du und die Höflichkeit 20 Adjektivangleichung (-ā, -e, -ī) 21 Hindi Feminine Plurale: Die 'ee' zu 'yaan' Regel (-ियाँ) 22 Dinge benennen: Dies und Das (`यह` / `वह`) 23 Hindi Oblique Case: Warum aus 'Junge' 'dem Jungen' wird (-ā zu -e) 24 Besitz auf Hindi: Die 'Ka, Ke, Ki' Regel (von) 25 Mein, Dein und Ihr: Hindi Possessivpronomen 26 Nomen-Geschlecht: Ist es ein 'Er' oder eine 'Sie'? (-aa vs -ii) 27 Hindi Familien-Vokabeln: Mama, Papa & Geschwister (mātā, pitā, bhāī, bahan) 28 Hindi-Velarlaute: क ख ग घ — Aspiration im Devanagari meistern 29 Hindi-Palatallaute: च छ ज झ — Affrikate und Aspiration im Devanagari 30 Knackige Hindi-Laute: Meistere die retroflexen Konsonanten (ट ठ ड ढ) 31 Hindi Dentalkonsonanten: Sanftes T und D (त, थ, द, ध) 32 Hindi Halbvokale und Sibilanten: Von Ya bis Ha (य - ह) 33 Das Halant (्): Den 'a'-Laut stummschalten 34 Das unsichtbare 'a': Hindis inhärenter Vokal 35 Hindi-Matra für 'aa' (ा): Die vertikale Linie 36 Hindi-Vokale: Kurzes 'i' und langes 'ee' (ि / ी) 37 Hindi 'u'-Matras: Kurze und lange Laute (ु und ू) 38 Die 'E' und 'Ai' Matras: Striche oben (े vs ै) 39 Hindi-Konjunktion: Wie man 'Und' verwendet (और) 40 Dies oder Das? Verwendung von 'Ya' (Oder) 41 Hindi 'Aber': Ideen verbinden (Lekin & Par) 42 Hindi 'Ka' zu 'Ke' Wechsel: Die Oblique-Regel 43 Hindi Postposition को (ko): zu, für, den/die/das 44 Hindi Postposition 'Par': Auf und An (पर) 45 Hindi Postposition 'Mein' (In/Im) 46 Die Allzweck-Postposition: Von, Mit, Als (se)
A1 Pronouns 17 min read Leicht

Hindi Zeigewörter: Dies & Das (यह, वह)

Es kommt nur auf die Entfernung an: «यह» ist nah bei dir, «वह» ist weiter weg.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Yeh' for things nearby and 'Voh' for things further away to point out objects or people.

  • Use 'यह' (yeh) for items close to you: यह किताब है (This is a book).
  • Use 'वह' (voh) for items far from you: वह घर है (That is a house).
  • These words function as both 'this/that' (adjective) and 'he/she/it' (pronoun) depending on context.
📍 (Yeh/Voh) + Object + है (hai)

Overview

### Overview
Willkommen, mein Freund! Heute tauchen wir in ein absolut fundamentales Thema der Hindi-Grammatik ein: die Demonstrativpronomen यह (yah) und वह (vah). Wenn du jemals im Supermarkt auf ein Produkt zeigen oder im Büro einen Kollegen vorstellen möchtest, kommst du um diese Wörter nicht herum.
Im Deutschen nutzen wir dafür „dieser/diese/dieses“ und „jener/jene/jenes“ oder einfach „das“. Der größte Unterschied für dich als Deutschsprachiger: Im Deutschen haben wir ein komplexes System von drei Genera (maskulin, feminin, neutral) und vier Fällen (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ). Im Hindi ist das Leben viel einfacher, da यह und वह erst einmal kein Geschlecht kennen.
Das ist eine enorme Erleichterung, oder? Stell dir vor, du müsstest für „dies“ immer überlegen, ob das Objekt „der“, „die“ oder „das“ ist – das musst du im Hindi bei diesen Pronomen glücklicherweise nicht.
Der Kernpunkt im Hindi ist die räumliche Distanz. Während wir im Deutschen oft einfach „das“ sagen, egal ob das Objekt direkt vor uns liegt oder am anderen Ende des Raumes, unterscheidet das Hindi strikt zwischen „hier“ (proximal) und „dort“ (distal). Es ist eine Frage der Perspektive.
यह ist „dieses hier“ (in greifbarer Nähe), वह ist „jenes dort“ (weiter weg). Diese Logik ist sehr präzise und fast schon mathematisch aufgebaut. Wenn du erst einmal verstanden hast, dass यह für alles in deiner Nähe steht und वह für alles, was Distanz erfordert, hast du die halbe Miete schon gewonnen.
Es ist ein logisches System, das dir als jemand, der Deutsch gewohnt ist, sehr entgegenkommen wird, da wir im Deutschen zwar die Flexion (Beugung) haben, aber oft die räumliche Trennung vernachlässigen. Hier lernst du nun, wie du diese „Pointer“ präzise einsetzt.
### How This Grammar Works
Lass uns das System der Distanz genauer betrachten. Im Hindi haben wir eine binäre Struktur: Nähe vs. Ferne. Das ist vergleichbar mit dem deutschen „hier“ und „da/dort“.
Für die „Nähe“ (proximal) nutzen wir यह (Singular). Wenn wir aber über mehrere Dinge sprechen oder jemanden respektvoll ansprechen wollen, wandelt sich यह zu ये (Plural/Respekt).
Für die „Ferne“ (distal) nutzen wir वह (Singular). Auch hier gibt es eine Pluralform: वे.
Was für dich als Deutschsprachiger absolut neu ist, ist das Konzept des „Respekts“. Im Deutschen verwenden wir das „Sie“ (Formelle Anrede), um Distanz und Höflichkeit zu wahren. Im Hindi drückst du Respekt aus, indem du das Pronomen und das Verb in den Plural setzt, auch wenn du nur von einer einzigen Person sprichst.
Wenn du also deinen Chef vorstellst, sagst du nicht „Das ist er“ (Singular), sondern „Diese sind er“ (Pluralform). Das klingt für uns anfangs schräg, ist aber im Hindi ein absolutes Muss für ein korrektes Sozialverhalten.
Ein weiterer Punkt, den du kennen musst: Die gesprochene Sprache weicht von der Schriftsprache ab. In Lehrbüchern siehst du यह und वह. Wenn du aber in Delhi oder Mumbai durch die Straßen gehst, wirst du fast immer ये (ye) für „dies“ und वो (vo) für „das“ hören.
Das ist wie im Deutschen, wo wir „ich habe“ sagen, aber im schnellen Sprechen oft „ich hab“ sagen. Betrachte ये und वो als die „bequemen“ Formen für den Alltag. Die Verben dazu (wie है – ist) folgen dem Singular/Plural-Muster.
Ein wichtiger Hinweis: Das हैं (mit Punkt, dem Anusvara) ist das Plural-Verb. Wenn du also ये (als respektvolle Form) nutzt, musst du zwingend das हैं am Ende des Satzes verwenden. Das ist pure Logik: Respekt = Plural = Plural-Verb.
### Formation Pattern
Die Struktur ist fast schon erschreckend simpel. Du baust den Satz nach dem Schema: Demonstrativ + Nomen + Verb. Es gibt keine komplizierte Deklination wie im Deutschen, wo du „dieses“ zu „diesem“ oder „dieses“ (Akkusativ) verändern müsstest.
Hier bleibt das Basis-Pronomen stabil, solange kein Postposition (wie „in“, „mit“, „von“) folgt.
| Hindi | Deutsch | Kontext |
| :--- | :--- | :--- |
| यह किताब है | Dies ist ein Buch | Singular, hier |
| ये किताबें हैं | Dies sind Bücher | Plural, hier |
| वह लड़का है | Das ist ein Junge | Singular, dort |
| वे लड़के हैं | Das sind Jungen | Plural, dort |
| ये मेरे पिता हैं | Das ist mein Vater | Respekt, Singular (Plural-Form genutzt) |
Wie du siehst: Die Struktur ist linear. Im Deutschen sagen wir „Dies ist das Buch“. Im Hindi ist es यह किताब है.
Das ist fast wie eine mathematische Gleichung: A = B. Wenn du das Wort „mein“ oder „dein“ hinzufügst, musst du auf das Geschlecht des Nomens achten (z.B. मेरा भाई für meinen Bruder, मेरी बहन für meine Schwester), aber das Pronomen यह oder वह bleibt davon völlig unberührt.
Das ist ein riesiger Vorteil gegenüber der deutschen Grammatik, wo sich „dieser/diese/dieses“ immer an das Nomen anpassen muss. Im Hindi ist das Pronomen „immun“ gegen das Geschlecht des Nomens.
### When To Use It
Du benutzt diese Pronomen nicht nur, um auf Dinge zu zeigen. Sie sind deine Allzweckwaffen. Erstens: Identifikation.
Wenn du im Restaurant bist und auf ein Gericht zeigst: वह क्या है? („Was ist das dort?“). Das ist der Klassiker. Zweitens: Einführung von Personen.
Wenn du jemanden vorstellst, nutzt du ये (für jemanden in der Nähe) oder वे (für jemanden, der etwas weiter weg steht).
Drittens: Sie fungieren als Personalpronomen. Im Deutschen sagen wir „Er geht nach Hause“. Im Hindi sagst du वह घर जा रहा है.
वह bedeutet hier also „er/sie/es“. Das ist für uns Deutsche erst einmal gewöhnungsbedürftig, weil wir für Personen („er/sie“) andere Wörter benutzen als für Dinge („das“). Im Hindi ist वह universell.
Viertens: Abstrakte Konzepte. Wenn du eine Meinung teilst: यह सच है („Das ist die Wahrheit“). Hier beziehst du dich nicht auf ein physisches Objekt, sondern auf eine Aussage.
Du merkst: Die Einsatzmöglichkeiten sind fast identisch mit unserem Gebrauch von „das“, „dies“ und „jenes“, nur dass das Hindi eben konsequent die räumliche Distanz einfordert. Wenn du dich im Büro befindest, ist der Stift auf deinem Tisch यह, der Stift auf dem Tisch deines Kollegen am anderen Ende des Raums ist वह. Es ist eine sehr räumliche Sprache.
### Common Mistakes
  1. 1Das „Respekt-Plural-Paradoxon“: Deutsche Lernende vergessen oft, dass man bei respektvollen Personen (Lehrer, Eltern) das Plural-Verb हैं verwenden muss. Wir sagen im Deutschen „Mein Vater ist...“ (Singular). Im Hindi musst du „Mein Vater sind...“ (Respekt-Plural) sagen. Der Fehler entsteht durch die L1-Interferenz, weil wir im Deutschen den Plural nur für echte Mehrzahl nutzen.
  1. 1Verwechslung von यह und वह: Wir neigen dazu, alles mit „das“ zu übersetzen. Im Deutschen ist „das“ ein Alleskönner. Im Hindi musst du dich entscheiden: Ist es hier oder dort? Viele Deutsche nutzen यह für alles, weil sie nicht daran denken, dass eine Distanz besteht. Das führt dazu, dass man unnatürlich klingt.
  1. 1Falsche Oblique-Formen: Wenn du ein Wort wie „in“ (में) hinzufügst, ändert sich das Pronomen (aus यह wird इस). Deutsche versuchen oft, यह einfach beizubehalten: यह में (falsch). Das kommt daher, dass wir im Deutschen die Präposition einfach vor den Artikel stellen („in diesem“). Das Hindi-System der Postpositionen, das das Pronomen verändert, ist für uns ein völlig neues Konzept.
### Contrast With Similar Patterns
Vergleichen wir das Hindi-System mit dem Deutschen, um die Logik zu festigen. Die größte Herausforderung ist, dass das Hindi Pronomen und Adjektive gleich behandelt, während wir im Deutschen zwischen „dieser“ (Pronomen) und „dieser“ (Adjektiv) unterscheiden.
| Merkmal | Deutsch | Hindi |
| :--- | :--- | :--- |
| Geschlecht | Ja (der/die/das) | Nein (neutral) |
| Kasus-Anpassung | Ja (Nominativ/Akkusativ etc.) | Nur bei Postpositionen (Oblique) |
| Distanz-Unterscheidung | Oft vernachlässigt | Obligatorisch (hier/dort) |
| Höflichkeit | „Sie“-Form (Verb) | Plural-Pronomen & Verb |
Du siehst: Das Hindi-System ist weniger „flektiert“ (weniger Endungen), aber „räumlicher“. Während du im Deutschen über Grammatik nachdenkst (Welcher Fall ist das?), musst du im Hindi über den Raum nachdenken (Wo ist das Objekt?). Das ist ein Wechsel der Perspektive, der dich nach einer Weile sehr intuitiv Hindi sprechen lässt.
### Quick FAQ
Frage: Muss ich यह und वह immer verwenden?
Antwort: In der Alltagssprache kannst du das Subjekt oft weglassen, wenn der Kontext klar ist. Aber wenn du betonst „Das ist mein Buch“, musst du यह benutzen.
Frage: Warum höre ich überall वो statt वह?
Antwort: वो ist die informelle, gesprochene Form. In einer Prüfung oder einem offiziellen Brief solltest du वह schreiben, aber im Gespräch mit Freunden ist वो völlig korrekt und klingt natürlicher.
Frage: Kann ich यह auch für eine Person benutzen?
Antwort: Ja, absolut. यह (oder informell ये) ist das Standardwort für „er/sie“ (in der Nähe). Es ist nicht unhöflich, solange du bei Respektpersonen die Pluralform ये wählst.
Frage: Was passiert mit dem Punkt auf dem हैं?
Antwort: Dieser Punkt (Anusvara) markiert den Plural. Wenn du über mehrere Dinge oder eine respektvolle Person sprichst, ist er Pflicht. Ohne Punkt klingt es, als würdest du eine einzelne, nicht respektierte Person meinen.
Das ist ein kleiner, aber feiner Unterschied, der deine Sprachbeherrschung sofort professionell wirken lässt.

Demonstrative Pronoun Usage

Hindi Romanization English Distance
यह
Yeh
This
Close
वह
Voh
That
Far
ये
Ye
These
Close (Plural)
वे
Ve
Those
Far (Plural)

Meanings

These are demonstrative pronouns used to identify objects or people based on their physical distance from the speaker.

1

Proximal Demonstrative

Referring to something close (This)

“यह पेन है।”

“यह मेरा घर है।”

2

Distal Demonstrative

Referring to something far (That)

“वह कार है।”

“वह स्कूल है।”

Reference Table

Reference table for Hindi Zeigewörter: Dies & Das (यह, वह)
Entfernung Einzahl Mehrzahl / Höflich Gesprochen
Nah (Hier)
यह (Yah)
ये (Ye)
ये (Ye)
Fern (Dort)
वह (Vah)
वे (Ve)
वो (Vo)
Beispiel
यह फल (Diese Frucht)
ये फल (Diese Früchte)
वो फल (Jene Frucht)

Formalitätsspektrum

Formell
यह मेरे मित्र हैं।

यह मेरे मित्र हैं। (Introduction)

Neutral
यह मेरा दोस्त है।

यह मेरा दोस्त है। (Introduction)

Informell
ये मेरा दोस्त है।

ये मेरा दोस्त है। (Introduction)

Umgangssprache
ये मेरा यार है।

ये मेरा यार है। (Introduction)

Hindi Zeigewörter Übersicht

Zeigewörter

Nah (Greifbar)

  • यह (Yah) Dieses (1)
  • ये (Ye) Diese (2+)

Fern (Sichtbar)

  • वह (Vah) Jenes (1)
  • वे (Ve) Jene (2+)

Einzahl vs. Mehrzahl

Einzahl (1)
यह (Dies) Eine Sache nah
वह (Das) Eine Sache fern
Mehrzahl (2+)
ये (Diese) Viele Sachen nah
वे (Jene) Viele Sachen fern

So wählst du das richtige Wort

1

Ist es nah bei dir?

YES
Gehe zum 'Nah'-Pfad
NO
Gehe zum 'Fern'-Pfad
2

Ist es nur eine Sache?

YES
Nutze यह (Nah) oder वह (Fern)
NO ↓
3

Sind es mehrere Sachen?

YES
Nutze ये (Nah) oder वे (Fern)
NO ↓

Lehrbuch vs. Alltag

📚

Förmliches Hindi

  • यह (Yah)
  • वह (Vah)
  • वे (Ve)
💬

Gesprochenes Hindi

  • ये (Ye) = Dies/Diese
  • वो (Vo) = Das/Jene

Beispiele nach Niveau

1

यह पानी है।

This is water.

2

वह सेब है।

That is an apple.

3

यह क्या है?

What is this?

4

वह मेरा घर है।

That is my house.

1

यह किताब मेरी है।

This book is mine.

2

वह आदमी कौन है?

Who is that man?

3

यह बहुत अच्छा है।

This is very good.

4

वह दुकान बंद है।

That shop is closed.

1

ये किताबें मेरी हैं।

These books are mine.

2

वे लोग बाहर हैं।

Those people are outside.

3

यह वही है जो मैंने चाहा था।

This is the same one I wanted.

4

वह कल आएगा।

He will come tomorrow.

1

यह निर्णय लेना कठिन था।

Taking this decision was difficult.

2

वह जो वहाँ खड़ा है, मेरा भाई है।

He who is standing there is my brother.

3

यह स्थिति चिंताजनक है।

This situation is worrying.

4

वह सब बातें पुरानी हो गईं।

All those things have become old.

1

यह सर्वविदित है कि...

It is well known that...

2

वह उस समय की बात है।

That is a matter of that time.

3

यह तो होना ही था।

This was bound to happen.

4

वह अपनी धुन में मस्त है।

He is lost in his own world.

1

यह कहना अतिशयोक्ति नहीं होगी।

It would not be an exaggeration to say this.

2

वह जो भी कहे, मुझे परवाह नहीं।

Whatever he says, I don't care.

3

यह एक दार्शनिक प्रश्न है।

This is a philosophical question.

4

वह उस युग का महान कवि था।

He was the great poet of that era.

Leicht verwechselbar

Hindi Pointing Words: This & That (यह, वह) vs. Yeh vs Yahan

Learners mix up the pronoun 'this' with the adverb 'here'.

Hindi Pointing Words: This & That (यह, वह) vs. Voh vs Vahan

Learners mix up the pronoun 'that' with the adverb 'there'.

Hindi Pointing Words: This & That (यह, वह) vs. Yeh vs Ye

Learners don't know when to use the plural form.

Häufige Fehler

Yeh hai kitab

Yeh kitab hai

Verb must be at the end.

Voh kitab (close)

Yeh kitab (close)

Wrong distance marker.

Yeh kitab nahi

Yeh kitab nahi hai

Missing verb.

Yehs kitab

Yeh kitab

Hindi doesn't pluralize demonstratives like English.

Yeh mera hai kitab

Yeh meri kitab hai

Gender agreement.

Voh log hai

Ve log hain

Plural agreement.

Yeh kaun?

Yeh kaun hai?

Missing verb.

Yeh sab log

Ye sab log

Need plural form.

Voh jo...

Woh jo...

Spelling consistency.

Yeh mujhse hai

Yeh mera hai

Wrong possessive.

Yeh baat karna

Yeh baat karni hai

Infinitive agreement.

Satzmuster

Yeh ___ hai.

Voh ___ hai.

Kya yeh ___ hai?

Yeh ___ nahi hai.

Real World Usage

Market constant

Yeh kitne ka hai?

Texting very common

Yeh dekho!

Job Interview common

Yeh mera anubhav hai.

Travel very common

Voh station kahan hai?

Food Delivery common

Yeh order mera hai.

Social Media very common

Yeh meri photo hai.

🎯

Der 'Vo'-Hack

Wenn du 'vah' oder 've' vergisst, sag einfach 'vo'. Das nutzen fast alle beim Sprechen für 'das' oder 'die dort': «वो चीज़ क्या है?»
⚠️

Mehrzahl-Check

Wenn du 'ye' oder 've' nutzt, muss auch das Verb am Ende im Plural stehen: «ये मेरे दोस्त हैं।»
💬

Respekt ist Plural

Für Lehrer oder ältere Personen nutzt du immer die Mehrzahl 'ye' oder 've', auch wenn es nur eine Person ist: «वे मेरे गुरु हैं।»

Smart Tips

Always check your distance before choosing the word.

Voh pen hai (when holding it) Yeh pen hai (when holding it)

Use 'Ye' for respect.

Yeh mere pita hai Ye mere pita hain

Put 'Kya' at the start.

Yeh pen hai? Kya yeh pen hai?

Put the verb at the end.

Yeh hai achha Yeh achha hai

Aussprache

yeh / voh

Yeh/Voh

In speech, 'yeh' and 'voh' are standard. 'Yeh' sounds like 'yeh' in 'yellow'. 'Voh' sounds like 'vo' in 'vote'.

Question

Yeh kya hai? ↑

Rising intonation at the end.

Einprägen

Eselsbrücke

Yeh is near, Voh is far. Remember: Yeh-Here, Voh-Over there.

Visuelle Assoziation

Imagine holding a pen right in front of your nose (Yeh) and pointing at a mountain in the distance (Voh).

Rhyme

Yeh is near, Voh is far, point to the house or point to the car.

Story

I hold a flower in my hand and say 'Yeh phool hai'. I look at the sun in the sky and say 'Voh suraj hai'. My friend asks 'Yeh kya hai?' and I point to the moon saying 'Voh chand hai'.

Word Web

यहवहयेवेहैनहींक्या

Herausforderung

Point to 5 things in your room and say 'Yeh [object] hai' for each.

Kulturelle Hinweise

People often use 'ye' and 've' for respect even when talking about a single person.

Derived from Sanskrit demonstratives 'etad' (this) and 'tad' (that).

Gesprächseinstiege

Yeh kya hai?

Voh kaun hai?

Kya yeh tumhari kitab hai?

Voh ghar kaisa hai?

Tagebuch-Impulse

Describe 3 things on your desk.
Describe 3 things you see outside your window.
Introduce your family members.
Compare your house and your friend's house.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke für ein NAHES Objekt aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Nutze 'yah' für ein einzelnes Objekt, das direkt bei dir ist.
Welcher Satz passt für mehrere FERNE Objekte?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Für die Mehrzahl in der Ferne nutzt du 've'. 'Vah' ist nur für eine Sache.
Finde und korrigiere den Fehler.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Yah' ist Einzahl. Da 'kitabein' (Bücher) Mehrzahl ist, musst du 'ye' nehmen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

___ kitab hai. (This)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yeh
Yeh is for close objects.
Pick the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yeh pen hai
SOV order.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Voh hai kitab.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Voh kitab hai
Verb at end.
Reorder the words. Sentence Reorder

hai / yeh / ghar

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yeh ghar hai
Correct order.
Translate to Hindi. Übersetzung

That is a car.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Voh car hai
Voh is for that.
Match the words. Match Pairs

Yeh = ?, Voh = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This, That
Basic definitions.
Build a sentence. Sentence Building

Yeh + apple + hai

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yeh apple hai
Correct structure.
Identify the distance. Multiple Choice

If it's far, use:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Voh
Voh is for far.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

है / यह / क्या / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह क्या है ?
Übersetze ins Hindi. Übersetzung

Das (dort) ist ein Hund.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह कुत्ता है।
Ordne Englisch und Hindi zu. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This | यह, That | वह, These | ये, Those | वे
Wähle die natürlichste GESPROCHENE Form. Multiple Choice

Wie würdest du 'Das ist okay' locker zu einem Freund sagen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वो ठीक है।
Fülle die Lücke (Höflichkeitsform). Lückentext

____ मेरे पिताजी हैं। (Das ist mein Vater)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ये
Korrigiere das Zeigewort für 'jene'. Error Correction

वह लड़कियां खेल रही हैं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वे लड़कियां खेल रही हैं।
Übersetze 'Diese Äpfel sind süß'. Übersetzung

Diese Äpfel sind süß.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ये सेब मीठे हैं।
Zeige auf etwas Fernes. Lückentext

____ हिमालय है। (Das ist der Himalaya)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह
Bilde den Satz: Jene Haus ist groß. Sentence Reorder

बड़ा / वह / है / घर

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह घर बड़ा है
Finde den Fehler. Multiple Choice

Welches Paar ist FALSCH?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ये - Those

Score: /10

FAQ (8)

Yes, it is the primary word for 'this' and also 'he/she/it' when close.

It's just a dialectal variation. Both are correct.

Yes, it's very common to say 'Yeh mera bhai hai' (This is my brother).

It doesn't matter! 'Yeh' and 'voh' are gender-neutral.

Use 'ye' for 'these' and 've' for 'those'.

It's neutral. It's used in all settings.

Hindi is an SOV language (Subject-Object-Verb).

In very casual speech, sometimes, but don't do it as a beginner.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

este/ese

Hindi does not change the demonstrative based on gender.

French moderate

ce/cette

Hindi demonstratives are gender-neutral.

German moderate

dieser/jener

Hindi is much more streamlined.

Japanese high

kore/sore

Japanese has a third 'are' for distant objects.

Arabic high

hatha/thalika

Arabic demonstratives are gendered.

Chinese high

zhe/na

Chinese requires measure words.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!