At the A1 level, 'dygtig' is primarily used to give and receive simple praise. You will likely learn it as a way to say 'good' when talking about people or pets. The most common phrase you'll encounter is 'Du er dygtig' (You are good/clever). At this stage, you don't need to worry too much about complex grammar, but you should try to remember that when you want to say you are good at something, you use 'til'. For example, 'Jeg er dygtig til dansk'. It is a positive, encouraging word that helps build basic conversational confidence. You will also see it in very simple sentences describing people's professions, like 'En dygtig lærer'. The focus is on recognizing the word and using it in its most basic form to express competence in everyday tasks.
At the A2 level, you begin to use 'dygtig' more frequently to describe others and yourself in more detail. You should start paying attention to the inflection of the adjective. You'll learn to add a '-t' when describing neuter nouns ('Et dygtigt barn') and an '-e' for plural nouns ('De er dygtige'). You will also expand the range of things people can be 'dygtige til', moving beyond just languages to hobbies and basic work tasks. Phrases like 'Min bror er dygtig til at lave mad' (My brother is good at cooking) become part of your repertoire. You are also introduced to the idea that 'dygtig' is specifically for skills, helping you distinguish it from 'god' (general quality) and 'sød' (kindness).
At the B1 level, you should have a firm grasp of the grammatical rules surrounding 'dygtig', including its use in the definite form ('Den dygtige studerende') and the comparative forms ('Hun er dygtigere end ham'). You start using the word in professional contexts, such as describing a 'dygtig kollega' or discussing 'faglig dygtighed' (professional competence). You understand that 'dygtig' is a key word for feedback and evaluations. You also begin to recognize the word in more abstract contexts, like 'et dygtigt træk' (a clever move) in a game or a political situation. At this level, you are expected to use the preposition 'til' correctly every time and to choose 'dygtig' over 'god' when specifically referring to a person's abilities or mastery of a subject.
At the B2 level, your use of 'dygtig' becomes more nuanced. You understand the subtle social implications of the word—such as when it might sound patronizing versus when it is a high professional compliment. You can use it to argue for someone's qualifications in a debate or a formal letter. You also become familiar with more complex sentence structures involving the word, such as 'Det kræver en dygtig hånd at styre firmaet gennem krisen' (It takes a skilled hand to lead the company through the crisis). You start to explore synonyms like 'kompetent', 'kyndig', or 'talentfuld' to avoid repetition and to provide more specific descriptions. Your understanding of the word is now integrated with a broader knowledge of Danish work culture and educational values.
At the C1 level, you use 'dygtig' and its derivatives with near-native precision. You are comfortable using the noun form 'dygtighed' (skill/competence) in academic or technical writing. You can distinguish between 'dygtighed' and 'evne' (ability/capacity) in complex philosophical or psychological discussions. You also recognize and can use 'dygtig' in ironic or sarcastic contexts, common in Danish humor. You understand how the word fits into the broader linguistic landscape of Danish, including its etymological roots and its relationship to similar words in other Scandinavian languages. You can use it to describe fine-grained differences in performance, such as the difference between being 'teknisk dygtig' (technically skilled) and 'kunstnerisk dygtig' (artistically skilled).
At the C2 level, 'dygtig' is a tool you use with complete mastery. You understand its deepest cultural resonances, including its historical development and its role in shaping Danish identity regarding education and labor. You can use the word in high-level literary analysis, professional critiques, or legal documents where the exact meaning of competence is vital. You are aware of regional variations in its pronunciation and usage. You can effortlessly switch between the word's many synonyms to achieve the exact rhetorical effect you desire. At this level, 'dygtig' is not just a vocabulary word; it is a concept you can manipulate to express the highest levels of professional respect, personal admiration, or social observation in the Danish language.

dygtig in 30 Sekunden

  • Dygtig means skilled or capable in a specific task.
  • Always use the preposition 'til' (dygtig til noget).
  • It inflects as dygtig (en), dygtigt (et), dygtige (plural).
  • It is a key word for praise in Danish culture.

The Danish word dygtig is one of the most essential adjectives in the Danish language, especially when navigating social, educational, and professional environments. At its core, it translates to 'skilled', 'capable', 'proficient', or 'clever'. However, its usage is much more nuanced than the simple English word 'good'. While 'god' (good) refers to a general quality or moral standing, dygtig specifically targets the level of competence or mastery someone has achieved in a particular task or field. In the Danish mindset, being dygtig is a result of effort, practice, and application of intelligence.

Professional Competence
In a workplace setting, calling a colleague 'dygtig' is high praise. It suggests they are reliable and possess the technical skills required for their job. For example, 'en dygtig snedker' (a skilled carpenter).

Min læge er utrolig dygtig til at diagnosticere sjældne sygdomme.

Translation: My doctor is incredibly skilled at diagnosing rare diseases.

In schools and during childhood development, the word is ubiquitous. Danish parents and teachers frequently use the phrase 'Hvor er du dygtig!' (How clever/good you are!) when a child manages to tie their shoes, solve a math problem, or finish their vegetables. Here, it functions as positive reinforcement for achievement. As a learner, you will hear this word constantly in feedback. If you speak Danish well during a lesson, your teacher might say, 'Du er dygtig til udtale' (You are good at pronunciation). This highlights that you have worked on the skill and are showing proficiency.

Animal Training
When training a dog, 'dygtig hund' is the equivalent of 'good boy/girl'. It acknowledges that the animal has followed a command successfully.

Kom her, Fido! Dygtig hund!

At the B1 level, it is important to understand that dygtig can also carry a slightly formal or objective tone. It isn't just about liking someone; it's about respecting their abilities. You might not like your boss personally, but you can still acknowledge that they are 'en dygtig leder' (a capable leader). This distinction is vital for professional communication in Denmark. Furthermore, the word appears in many compound structures and idiomatic expressions that describe various levels of expertise, ranging from the mundane to the extraordinary.

Academic Context
Students are often categorized by their 'faglige dygtighed' (academic proficiency), which refers to their mastery of specific subjects like physics or literature.

Hun har altid været dygtig i skolen og fik altid topkarakterer.

Finally, consider the social etiquette of using dygtig. While Danes are often associated with 'Janteloven' (the Law of Jante, which discourages boasting), they are very generous with the word dygtig when praising others. It is considered polite and encouraging to recognize someone's hard work. However, calling yourself 'dygtig' too often might be perceived as arrogant. It is better to let others use the word about you. Understanding this social nuance will help you integrate better into Danish culture, where humility is valued but competence is highly respected.

Using dygtig correctly requires an understanding of Danish adjective inflection and the specific prepositions that usually accompany it. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it describes. This is a fundamental step for B1 learners to master. The base form is 'dygtig' (common gender), the neuter form is 'dygtigt', and the plural/definite form is 'dygtige'. Using the wrong form is a common mistake that can make your Danish sound unnatural.

Common Gender (En-words)
'En dygtig elev' (A skilled student). Here, 'elev' is common gender, so we use the base form.

Hun er en meget dygtig musiker.

When describing a neuter noun (et-word) or using the word as an adverb, you add a '-t'. For example, 'Et dygtigt barn' (A capable child). However, 'dygtigt' is also used when you want to describe how an action was performed. If someone completes a task well, you can say 'Det var dygtigt gjort!' (That was capably done!). This adverbial usage is very common in feedback and critiques.

Plural and Definite
When the noun is plural or definite, we add '-e'. 'De dygtige medarbejdere' (The skilled employees) or 'Mine dygtige venner' (My capable friends).

Alle de dygtige ansøgere blev inviteret til samtale.

A crucial grammatical pattern to learn is the use of the preposition til. In English, we say someone is 'good at' something. In Danish, you are dygtig til something. This 'til' is almost always followed by either a noun or an infinitive verb phrase. For example, 'Han er dygtig til matematik' (He is good at math) or 'Hun er dygtig til at tale offentligt' (She is skilled at public speaking). Forgetting the 'til' or using 'i' (like in some other languages) is a frequent error for English speakers.

Another interesting use case is the comparative and superlative forms: dygtigere (more skilled) and dygtigst (most skilled). These follow the standard Danish rules for short adjectives. 'Hun er dygtigere end mig' (She is more skilled than me). 'Hvem er den dygtigste i klassen?' (Who is the most skilled in the class?). Using these forms allows you to make comparisons in professional or academic settings effectively.

Negative Constructions
You can negate the word using 'ikke'. 'Jeg er ikke så dygtig til at svømme' (I am not very skilled at swimming). This is often used as a polite way to express a lack of ability.

Selvom han øver sig, bliver han aldrig rigtig dygtig til skak.

Finally, notice how dygtig can be modified by adverbs like 'vildt', 'utroligt', or 'meget' to add emphasis. 'Han er vildt dygtig!' is a very common informal way to say 'He is incredibly talented!'. By mastering these inflections and the 'til' construction, you will be able to describe skills and competence with the same precision as a native Danish speaker.

In Denmark, dygtig is a word that echoes through various stages of life, from the nursery to the boardroom. If you are living in Denmark, you will likely encounter it first in the context of children. Walk through any Danish park, and you will hear parents shouting, 'Hvor er du dygtig, skat!' as their toddler successfully navigates a slide. This use of dygtig as a general term of encouragement for children is deeply ingrained in the culture. It serves as a building block for self-esteem, focusing on the child's ability to act and achieve.

The Education System
In schools, 'dygtig' is the standard adjective for academic performance. Teachers use it in written reports and during 'skole-hjem-samtaler' (parent-teacher conferences) to describe a student's progress.

Deres datter er meget dygtig til både dansk og matematik.

As you move into the professional world, the word shifts slightly in tone. In a job interview or a performance review (MUS-samtale), being described as dygtig is a significant endorsement of your professional value. Employers look for 'dygtige medarbejdere' who can contribute to the company's success. It suggests not just that you have the degree, but that you have the practical ability to do the work. You might hear a manager say to a team after a successful project, 'I har været rigtig dygtige til at samarbejde' (You have been really good at collaborating).

Sports and Hobbies
At the local 'idrætsforening' (sports club), coaches use 'dygtig' to motivate players. Whether it's football, gymnastics, or badminton, the focus is on becoming 'dygtigere'.

Han er en dygtig målmand, der redder mange bolde.

Another place you will hear dygtig is in the media. News anchors might refer to a 'dygtig diplomat' or a 'dygtig kirurg'. In these contexts, it emphasizes the high stakes of the skill being discussed. It’s also common in advertisements. A company might claim to have 'dygtige håndværkere' to reassure customers of their quality. Even in the kitchen, if you host a dinner party and your Danish guests enjoy the food, they might say, 'Du er en dygtig kok' (You are a skilled cook). This is a warm compliment that acknowledges the effort you put into the meal.

Daily Social Interactions
In casual conversation, 'dygtig' is used to talk about friends' achievements. 'Min veninde er blevet så dygtig til at strikke' (My friend has become so good at knitting).

Hvor er det dygtigt set af dig!

Translation: That was cleverly spotted by you!

Ultimately, dygtig is a word that celebrates human capability. Whether it's a small daily victory or a lifelong professional achievement, Danes use this word to mark the moment. Paying attention to how and when it is used will give you a deep insight into Danish values regarding work, education, and social encouragement. It is a word that builds bridges and shows respect for talent and hard work alike.

For English speakers, the most frequent mistake when using dygtig is confusing it with the word god (good). While they are often interchangeable in English ('He is a good doctor' vs. 'He is a skilled doctor'), in Danish, they carry different weights. If you say 'Han er en god læge', you might mean he is kind and has a good bedside manner. If you say 'Han er en dygtig læge', you are specifically praising his medical expertise and surgical skills. Using 'god' where 'dygtig' is expected can make your praise sound a bit shallow or non-specific.

The Preposition Trap
English speakers often want to say 'dygtig på' or 'dygtig i' because of 'good at' or 'proficient in'. Remember: it is ALWAYS 'dygtig til'.

Fejl: Jeg er dygtig i dansk. Korrekt: Jeg er dygtig til dansk.

Another common error involves the inflection of the word. Because dygtig ends in a consonant, many learners forget to add the '-t' for neuter nouns or the '-e' for plurals. For example, saying 'De er dygtig' instead of 'De er dygtige' is a clear marker of a beginner level. This is especially important in the definite form. You must say 'Den dygtige elev' (The skilled student), never 'Den dygtig elev'. The 'e' ending is required whenever a definite article (den, det, de) or a possessive pronoun (min, din, hans) precedes the adjective.

Learners also sometimes confuse dygtig with klog (smart/clever). While they overlap, klog refers more to innate intelligence or wisdom, whereas dygtig refers to the application of that intelligence to a task. You can be 'klog' but lazy and therefore not 'dygtig' at your job. Conversely, you can be 'dygtig' at a craft through sheer practice without necessarily being an academic genius. Understanding this distinction helps you choose the right word for the right person.

Using it for Objects
Never use 'dygtig' to describe an object's quality. A car is 'god', not 'dygtig'. 'Dygtig' requires agency and skill, which objects don't have.

Fejl: Det er en dygtig computer. Korrekt: Det er en god computer.

Finally, be careful with the register when praising adults. While 'Hvor er du dygtig!' is perfect for a child or a pet, saying it to a colleague might sound slightly patronizing if the tone is too high-pitched or enthusiastic, as if you are talking to a child. In professional settings, it is better to use a more neutral tone: 'Du er virkelig dygtig til dit arbejde' or 'Det var et dygtigt stykke arbejde'. This maintains professional boundaries while still offering high praise. By avoiding these common pitfalls, you will use dygtig with the nuance and accuracy of a native speaker.

While dygtig is a fantastic all-purpose word for skill, expanding your vocabulary with synonyms will make your Danish more precise and sophisticated. Depending on the context—whether it's academic, artistic, or professional—there are several alternatives that might fit better. At the B1 level, learning these distinctions is key to moving toward fluency. Let's look at some of the most common synonyms and how they differ from dygtig.

Kompetent (Competent)
This is a more formal, professional term. It implies that someone meets all the requirements for a role. 'Dygtig' is a bit warmer and more personal, while 'kompetent' is more objective.

Vi har brug for en kompetent rådgiver til dette projekt.

Another great word is talentfuld (talented). While dygtig often implies hard work and practice, talentfuld focuses on innate ability. You might call a young violinist 'talentfuld' because they have a natural gift, but you would call an experienced orchestral player 'dygtig' because they have mastered their craft over years of practice. In many cases, someone is both, but the choice of word changes the focus of your compliment.

Faglig (Professional/Academic)
This adjective relates specifically to one's profession or field of study. You often hear 'fagligt dygtig', which combines the two to mean 'professionally skilled'.

Læreren lagde vægt på elevernes faglige udvikling.

For more informal contexts, you might use sej (cool/tough/great). If a friend does something impressive, saying 'Hvor er du sej!' is a common alternative to 'Hvor er du dygtig!'. While 'dygtig' focuses on the skill, 'sej' focuses on the person's 'coolness' or strength in achieving it. In the business world, you might also encounter erfaren (experienced). A 'dygtig' person might be young and talented, but an 'erfaren' person has the wisdom of many years in the field.

Begavet (Gifted/Intelligent)
This is closer to 'smart' or 'intelligent'. It describes someone with a high intellectual capacity. It’s more about the brain than the hands.

Hun er en ekstremt begavet matematiker.

Finally, consider effektiv (efficient). Sometimes, what you really mean when you say someone is 'dygtig' is that they get a lot done quickly. In that case, 'effektiv' is the more accurate choice. By learning these synonyms and their specific connotations, you can tailor your language to the situation, making your Danish sound more natural and nuanced. Whether you are writing a job application or chatting with a friend, having these alternatives at your disposal is a sign of a truly 'dygtig' language learner!

How Formal Is It?

Formell

"Vi anerkender Deres faglige dygtighed."

Neutral

"Hun er en dygtig lærer."

Informell

"Du er skide dygtig til det der!"

Child friendly

"Hvor er du dygtig til at spise din mad!"

Umgangssprache

"Han er for dygtig, mand!"

Wusstest du?

The word is a 'false friend' to the English word 'doughty' (brave/persistent), which shares the same ancient root but evolved differently.

Aussprachehilfe

UK [ˈdøɡdi]
US [ˈdøɡdi]
Stress is on the first syllable: DYG-tig.
Reimt sich auf
lygtig rigtig vigtig pligtig sigtig vægtig mægtig kløgtig
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'g' too hard like in 'dog'. In Danish, it's a soft 'g' or silent.
  • Pronouncing the 'y' like an 'i' (as in 'dig'). It must be rounded.
  • Forgetting the 't' sound at the end in the neuter form 'dygtigt'.
  • Making the 'd' too explosive; it should be relatively soft.
  • Misplacing the stress on the second syllable.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize in texts as it appears frequently.

Schreiben 4/5

Requires careful attention to adjective endings (-t, -e) and the preposition 'til'.

Sprechen 3/5

Pronunciation of the 'y' and the soft 'g' can be tricky for beginners.

Hören 2/5

Commonly used in clear, slow praise, making it easy to hear.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

god til at være menneske

Als Nächstes lernen

kompetent talent evne erfaring klog

Fortgeschritten

faglighed ekscellere metier virtuos ekvilibrist

Wichtige Grammatik

Adjective Inflection

dygtig (en), dygtigt (et), dygtige (plural/definite).

Prepositional Phrases

Always use 'til' after 'dygtig' when specifying a skill.

Adverbial usage

Add -t to make it an adverb (Han spiller dygtigt).

Comparison

dygtig -> dygtigere -> dygtigst.

Definite Adjectives

Den dygtige mand (add -e after den/det/de).

Beispiele nach Niveau

1

Du er dygtig.

You are clever/good.

Simple subject + verb + adjective.

2

Hvor er du dygtig!

How clever you are!

Exclamatory sentence using 'hvor'.

3

Han er dygtig til dansk.

He is good at Danish.

Use of 'til' for 'good at'.

4

En dygtig hund.

A good dog.

Adjective + noun (common gender).

5

Hun er dygtig til at læse.

She is good at reading.

Dygtig til + at + infinitive.

6

Er du dygtig i skolen?

Are you good at school?

Question form.

7

Min mor er dygtig.

My mother is capable.

Possessive + noun + adjective.

8

De er meget dygtige.

They are very skilled.

Plural form ending in -e.

1

Barnet er dygtigt til at tegne.

The child is good at drawing.

Neuter form 'dygtigt' because of 'barnet'.

2

Vi har en dygtig bager i byen.

We have a skilled baker in town.

Indefinite article + adjective + noun.

3

Hun er dygtig til sit arbejde.

She is good at her job.

Possessive 'sit' used with 'arbejde'.

4

Hvorfor er han så dygtig?

Why is he so skilled?

Question word 'hvorfor'.

5

Mine venner er dygtige til sport.

My friends are good at sports.

Plural possessive + plural adjective.

6

Det var dygtigt gjort af dig.

That was capably done by you.

Adverbial use of 'dygtigt'.

7

Jeg vil gerne være dygtig til at svømme.

I would like to be good at swimming.

Modal verb 'vil gerne' + 'være'.

8

Er hun dygtigere end sin bror?

Is she more skilled than her brother?

Comparative form 'dygtigere'.

1

Hun er en meget dygtig leder.

She is a very capable leader.

Typical B1 professional description.

2

Det kræver en dygtig håndværker.

It requires a skilled craftsman.

Verb 'kræver' + adjective-noun phrase.

3

Han er dygtig til at løse problemer.

He is good at solving problems.

Focus on abstract skills.

4

De dygtige elever fik en præmie.

The skilled students received a prize.

Definite plural form 'de dygtige'.

5

Man bliver dygtig af at øve sig.

One becomes skilled by practicing.

General statement using 'man'.

6

Hun er den dygtigste i hele klassen.

She is the most skilled in the whole class.

Superlative form 'dygtigste'.

7

Er det muligt at blive dygtig til alt?

Is it possible to become skilled at everything?

Infinitive construction.

8

Vi søger en dygtig og engageret medarbejder.

We are looking for a skilled and engaged employee.

Common job-seeking vocabulary.

1

Hans faglige dygtighed er uomtvistelig.

His professional skill is indisputable.

Noun form 'dygtighed'.

2

Hun har vist sig at være en dygtig forhandler.

She has proven to be a skilled negotiator.

Present perfect 'har vist sig'.

3

Det var et dygtigt udført stykke arbejde.

It was a skillfully executed piece of work.

Past participle 'udført' modified by 'dygtigt'.

4

Selv de dygtigste kan begå fejl.

Even the most skilled can make mistakes.

Superlative used as a noun.

5

Han er dygtig til at begå sig i sociale sammenhænge.

He is good at navigating social situations.

Idiomatic 'begå sig'.

6

Vi må anerkende hendes dygtige indsats.

We must acknowledge her skilled effort.

Modal verb 'må' + 'anerkende'.

7

Det er en dygtig analyse af situationen.

It is a clever analysis of the situation.

Describing abstract analysis.

8

Han formår at gøre sig dygtig på mange områder.

He manages to become skilled in many areas.

Verb 'formår' + 'at gøre sig'.

1

Hendes dygtighed som kirurg er legendarisk.

Her skill as a surgeon is legendary.

High-level professional praise.

2

Det var et dygtigt træk i det politiske spil.

It was a clever move in the political game.

Metaphorical use of 'træk'.

3

Han er teknisk dygtig, men mangler kreativitet.

He is technically skilled but lacks creativity.

Contrasting different types of skill.

4

At være dygtig er ikke altid nok i denne branche.

Being skilled is not always enough in this industry.

Gerund-like use of the infinitive 'at være'.

5

Hun navigerede dygtigt udenom de svære spørgsmål.

She skillfully navigated around the difficult questions.

Adverbial use in a complex sentence.

6

Deres dygtighed afspejles i resultaterne.

Their skill is reflected in the results.

Passive construction 'afspejles'.

7

Det kræver en dygtig balancegang.

It requires a skillful balancing act.

Metaphorical 'balancegang'.

8

Han er en dygtig formidler af komplekst stof.

He is a skilled communicator of complex material.

Specific role 'formidler'.

1

Hendes dygtighed manifesterer sig i hver eneste detalje.

Her skill manifests itself in every single detail.

Formal verb 'manifesterer'.

2

Det var en dygtig dekonstruktion af argumentet.

It was a clever deconstruction of the argument.

Academic 'dekonstruktion'.

3

Han besidder en sjælden dygtighed inden for sit felt.

He possesses a rare skill within his field.

Formal 'besidder'.

4

Dygtigheden hos de ansatte er firmaets største aktiv.

The skill of the employees is the company's greatest asset.

Abstract 'aktiv'.

5

Hun har formået at dygtiggøre sig gennem hele livet.

She has managed to improve her skills throughout her life.

Reflexive verb 'dygtiggøre sig'.

6

Det er et udtryk for stor håndværksmæssig dygtighed.

It is an expression of great craftsmanship.

Compound adjective 'håndværksmæssig'.

7

De har været dygtige til at udnytte markedets svingninger.

They have been clever at exploiting market fluctuations.

Strategic business usage.

8

Hans dygtighed grænser til det geniale.

His skill borders on genius.

Extreme praise 'grænser til'.

Häufige Kollokationen

dygtig til
fagligt dygtig
utrolig dygtig
skide dygtig
dygtig håndværker
dygtig elev
gøre sig dygtig
dygtig hund
vildt dygtig
dygtig til at samarbejde

Häufige Phrasen

Hvor er du dygtig!

— A standard phrase for praising someone, especially children.

Hvor er du dygtig til at tegne!

Han er dygtig til sit kram.

— He really knows his stuff / he's an expert in his field.

Spørg ham, han er dygtig til sit kram.

Vær nu dygtig!

— Be good! (often said to children to encourage good behavior or effort).

Vær nu dygtig i skolen i dag.

En dygtig pige/dreng.

— A good girl/boy (often used for children or pets).

Du er en dygtig pige.

Dygtigt set.

— Well spotted / clever observation.

Det var dygtigt set af dig.

Gør dig dygtig.

— Apply yourself / make yourself skilled.

Du må gøre dig dygtig, hvis du vil have jobbet.

Han er dygtig til at snakke.

— He is good at talking (can be positive or slightly critical).

Han er dygtig til at snakke sig ud af problemer.

En dygtig modstander.

— A capable opponent.

Vi mødte en dygtig modstander i går.

Dygtig til alt.

— Good at everything (a polymath).

Hun virker bare dygtig til alt.

Rigtig dygtig.

— Really skilled.

Han er en rigtig dygtig lærer.

Wird oft verwechselt mit

dygtig vs god

God is general quality; dygtig is specific skill.

dygtig vs klog

Klog is intelligence; dygtig is applied skill/competence.

dygtig vs sød

Sød is personality/kindness; dygtig is performance.

Redewendungen & Ausdrücke

"at være dygtig til sit kram"

— To be very competent in one's specific field of work.

Vores nye mekaniker er virkelig dygtig til sit kram.

Informal
"at gøre sig dygtig"

— To put in the effort to learn and become proficient.

Hun har gjort sig dygtig til kinesisk.

Neutral
"dygtigt set"

— An expression used when someone notices something important or clever.

Det var dygtigt set, at der var en fejl i koden.

Neutral
"en dygtig hund"

— Standard praise for a dog, but sometimes used jokingly for people.

Dygtig hund! Du fandt mine nøgler.

Informal
"at være for dygtig"

— To be 'too clever' or smart-alecky (can be negative).

Lad være med at være for dygtig nu.

Informal
"at vise sin dygtighed"

— To demonstrate one's skills.

Han fik lov til at vise sin dygtighed ved klaveret.

Formal
"en dygtig hånd"

— A skilled hand (referring to the person performing the task).

Det kræver en dygtig hånd at male dette.

Neutral
"dygtig til benene"

— Good with one's legs (often used for dancers or soccer players).

Han er utrolig dygtig til benene på en fodboldbane.

Neutral
"dygtig til pennen"

— Good with the pen (a skilled writer).

Journalisten er meget dygtig til pennen.

Neutral
"at være dygtig til at lytte"

— To be a good listener (a valued soft skill).

En god psykolog er dygtig til at lytte.

Neutral

Leicht verwechselbar

dygtig vs dygtig

Often translated as 'good' in English.

Dygtig implies you have a skill or have worked for it. 'God' can be inherent or moral.

En dygtig elev (skilled) vs. En god elev (could mean well-behaved).

dygtig vs klog

Both relate to being 'smart'.

Klog is about brain power; dygtig is about doing something well.

Han er klog (high IQ) vs. Han er dygtig til matematik (performs well in math).

dygtig vs snild

Both can mean 'clever'.

Snild often implies being handy or resourceful in a crafty way.

Han er snild med sine hænder.

dygtig vs flink

Used for 'good' in some contexts.

Flink means nice or kind, not skilled.

En flink mand (a nice man).

dygtig vs nem

Sometimes people confuse 'easy' with 'capable'.

Nem describes a task; dygtig describes a person.

Opgaven er nem.

Satzmuster

A1

Jeg er dygtig til [substantiv].

Jeg er dygtig til dansk.

A2

Han er dygtig til at [infinitiv].

Han er dygtig til at lave mad.

B1

Hun er en [adverbium] dygtig [profession].

Hun er en meget dygtig læge.

B1

Det er [adverbium] gjort.

Det er dygtigt gjort.

B2

De er [komparativ] end os.

De er dygtigere end os.

B2

Den [superlativ] i gruppen.

Den dygtigste i gruppen.

C1

[Substantiv] kræver [adjektiv] dygtighed.

Arbejdet kræver stor faglig dygtighed.

C2

At [verbum] sig dygtig til noget.

At dygtiggøre sig til faget.

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Extremely high in daily speech, education, and work.

Häufige Fehler
  • Jeg er dygtig i dansk. Jeg er dygtig til dansk.

    The preposition 'i' is incorrect here; 'til' is required.

  • De er dygtig. De er dygtige.

    Adjectives must agree with plural subjects by adding -e.

  • En dygtig computer. En god computer.

    Dygtig can only be used for people or animals with skills.

  • Det var dygtig gjort. Det var dygtigt gjort.

    When describing an action (adverb), you must add -t.

  • Den dygtig elev. Den dygtige elev.

    In the definite form, the adjective always takes the -e ending.

Tipps

The 'Til' Rule

Always pair 'dygtig' with 'til' when you want to say 'good at'. It is the most important rule for this word.

Praising Children

Danes use 'dygtig' for children constantly. It's the primary way to encourage them.

Job Applications

Use 'dygtig' or 'fagligt dygtig' to describe your skills in a CV.

The Silent G

Remember that the 'g' is very soft. Focus on the 'y' sound instead.

Accepting Praise

If someone calls you 'dygtig', just say 'Tak!' – it's a sincere compliment.

Using -t

Add a -t to describe an action: 'Han arbejder dygtigt'.

Better and Best

Use 'dygtigere' for 'better' and 'dygtigst' for 'best' when comparing skills.

Faglig dygtighed

This is a great phrase for academic or work competence.

Objects

Never use 'dygtig' for inanimate objects like cars or computers.

Synonyms

Learn 'kompetent' and 'talentfuld' to sound more advanced at the B2 level.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Digger' who is very 'dygtig' at digging holes. He is a skilled worker.

Visuelle Assoziation

Imagine a child getting a gold star from a teacher who says 'Dygtig!'.

Word Web

lærer elev arbejde skole talent øve træne mester

Herausforderung

Try to compliment three different people today using 'dygtig til' for a specific skill they have.

Wortherkunft

Derived from Middle Low German 'duchtig', which is related to the verb 'duge' (to be of use/to be good for something).

Ursprüngliche Bedeutung: Originally meant 'strong', 'solid', or 'capable of doing work'.

Germanic (Danish, Swedish 'duktig', Norwegian 'dyktig').

Kultureller Kontext

Avoid using 'Hvor er du dygtig!' to an adult in a high-pitched voice, as it can sound like you are talking to a child. Keep the tone neutral for colleagues.

English speakers often over-use 'good'. In Danish, 'dygtig' is usually the more precise and 'Danish' way to praise a person's performance.

H.C. Andersen often used 'dygtig' to describe characters in his fairy tales. The TV show 'Borgen' uses it frequently in political contexts. Danish National Team coaches use it in every press conference.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

School

  • dygtig elev
  • dygtig til matematik
  • skole-hjem-samtale
  • faglig dygtighed

Work

  • dygtig kollega
  • dygtig leder
  • kompetent
  • MUS-samtale

Home

  • dygtig barn
  • dygtig hund
  • Hvor er du dygtig!
  • dygtig til at hjælpe

Hobbies

  • dygtig musiker
  • dygtig til sport
  • dygtig til at strikke
  • blive dygtigere

Social

  • dygtigt set
  • dygtig til at snakke
  • en dygtig vært
  • dygtig til mennesker

Gesprächseinstiege

"Hvad er du mest dygtig til?"

"Kender du en rigtig dygtig håndværker?"

"Hvordan bliver man dygtig til et nyt sprog?"

"Synes du, det er vigtigt at være dygtig i skolen?"

"Hvem er den dygtigste person, du kender?"

Tagebuch-Impulse

Skriv om noget, du er blevet dygtigere til i år.

Beskriv en dygtig lærer, du har haft.

Hvad kræver det at være dygtig til dit job?

Hvordan føles det, når nogen siger 'Du er dygtig'?

Er det vigtigere at være dygtig eller at være sød?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, you cannot. 'Dygtig' is used for living beings (people and animals) who demonstrate skill. For a cake, use 'god' or 'lækker'.

Only if a verb follows. 'Dygtig til dansk' (noun) vs. 'Dygtig til at tale dansk' (verb).

'Dygtig' is more common and slightly warmer. 'Kompetent' is formal and usually used in professional evaluations.

Yes! 'Dygtig hund' is the standard way to say 'good dog'.

Use 'dygtigst' or 'den dygtigste'.

No, but don't use a 'baby voice'. In a professional setting, it is a high compliment.

It means 'well done' or 'skillfully done'.

No, that is a common mistake. You must say 'Jeg er dygtig TIL dansk'.

Not exactly. 'Smart' is more like 'klog' (intelligent). 'Dygtig' is more like 'proficient' or 'capable'.

The direct opposite is 'udygtig'.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Translate: 'You are very skilled.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'She is good at Danish.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The skilled students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A capable child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is more skilled than me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Well done!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'dygtig til at lave mad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The most skilled doctor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Are you good at school?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We need skilled people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'How clever you are!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'dygtig til sport'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A skilled carpenter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'She is a capable leader.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'My dog is very good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They are skilled at collaborating.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'That was clever observation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I want to be skilled at math.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is not very good at it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Professional competence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Jeg er dygtig til dansk.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Hvor er du dygtig!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Han er dygtig til at lave mad.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Vi er dygtige til sprog.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Det var dygtigt gjort.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Fortæl hvad du er dygtig til.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Hun er dygtigere end mig.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Den dygtigste elev.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Dygtig hund!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Er du dygtig til matematik?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'De er meget dygtige.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Det kræver en dygtig hånd.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Hun er dygtig til at lytte.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Hvor er det dygtigt set!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Jeg vil gerne blive dygtigere.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Han er en dygtig leder.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Faglig dygtighed.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'De dygtige medarbejdere.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Er hun dygtig til sit arbejde?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Sig: 'Det er dygtigt af dig.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Han er dygtig til dansk.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the ending: 'De er dygtige.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the preposition: 'Dygtig til sport.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Det var dygtigt gjort.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the form: 'Hun er dygtigere.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the noun: 'Hendes dygtighed.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'En dygtig hund.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Den dygtigste.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Faglig dygtighed.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Dygtigt set.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Dygtige elever.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Vildt dygtig.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Blive dygtig.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Dygtig bager.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Hvor er du dygtig.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!