A0 Expressions & Patterns 1 min read आसान

Saying 'Goodbye' (বিদায় - Biday, আবার দেখা হবে - Abar dekha hobe)

Grammar Rule in 30 Seconds

Learn the two most essential ways to say goodbye in Bengali: 'Biday' for formal endings and 'Abar dekha hobe' for future meetings.

  • Use 'Biday' (বিদায়) for a formal or final goodbye.
  • Use 'Abar dekha hobe' (আবার দেখা হবে) when you expect to see the person again.
  • Always smile when saying these to sound natural and polite.
👋 + (Biday / Abar dekha hobe)

Basic Farewell Phrases

Phrase Literal Meaning Register Usage
বিদায়
Farewell
Formal
Professional/Final
আবার দেখা হবে
Again meeting will happen
Neutral
Casual/Friendly
বিদায় জানাই
I bid farewell
Formal
Speech/Writing
কাল আবার দেখা হবে
Tomorrow again meeting will happen
Neutral
Planning
শীঘ্রই আবার দেখা হবে
Soon again meeting will happen
Neutral
Casual
আজকের মতো বিদায়
Goodbye for today
Neutral
Daily

Meanings

These phrases function as the standard social markers for ending a conversation or leaving a physical space.

1

Formal Farewell

A definitive, often final, way to say goodbye.

“বিদায়, বন্ধু।”

“আজকের মতো বিদায়।”

2

Future Meeting

Literally 'We will meet again', used when you plan to see the person later.

“আবার দেখা হবে!”

“কাল আবার দেখা হবে।”

Reference Table

Reference table for Saying 'Goodbye' (বিদায় - Biday, আবার দেখা হবে - Abar dekha hobe)
Form Structure Example
Formal
Noun
বিদায়
Friendly
Subject + Time + Verb
আবার দেখা হবে
Professional
Verb + Noun
বিদায় জানাচ্ছি
Planning
Time + Phrase
কাল আবার দেখা হবে
Hopeful
Phrase + Hope
আবার দেখা হবে আশা করি
Emotional
Noun + Adjective
বিদায় বেদনাদায়ক

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
বিদায়

বিদায় (Leaving a room)

तटस्थ
আবার দেখা হবে

আবার দেখা হবে (Leaving a room)

अनौपचारिक
টাটা

টাটা (Leaving a room)

बोलचाल
চললাম

চললাম (Leaving a room)

Goodbye Map

Goodbye

Formal

  • বিদায় Farewell

Friendly

  • আবার দেখা হবে See you again

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

বিদায়!

Goodbye!

2

আবার দেখা হবে।

See you again.

3

বিদায়, স্যার।

Goodbye, sir.

4

কাল আবার দেখা হবে।

See you again tomorrow.

1

আজকের মতো বিদায়।

Goodbye for today.

2

পরে আবার দেখা হবে!

See you later!

3

সবাইকে বিদায় জানাচ্ছি।

I am bidding everyone goodbye.

4

শীঘ্রই আবার দেখা হবে।

See you again soon.

1

আপনার সাথে কাজ করে ভালো লাগলো, বিদায়।

It was nice working with you, goodbye.

2

আমরা কি আবার দেখা করতে পারি? আবার দেখা হবে!

Can we meet again? See you!

3

বিদায় নেওয়ার সময় হয়ে গেছে।

It is time to say goodbye.

4

আপনার সাথে আবার দেখা হবে আশা করি।

I hope to see you again.

1

বিদায় জানানোটা সবসময়ই কঠিন।

Saying goodbye is always hard.

2

আমাদের আবার দেখা হবে, এটা নিশ্চিত।

We will meet again, that is certain.

3

তিনি বিদায় নিয়ে চলে গেলেন।

He said goodbye and left.

4

পরের সপ্তাহে আবার দেখা হবে।

We will meet again next week.

1

বিদায়বেলায় সবাই আবেগপ্রবণ হয়ে পড়েছিল।

Everyone became emotional at the time of departure.

2

আবার দেখা হবে—এই আশাতেই আমরা বেঁচে থাকি।

We live in the hope that we will meet again.

3

তিনি নীরবে বিদায় নিলেন।

He took his leave silently.

4

আবার দেখা হবে, এই প্রতিশ্রুতিই যথেষ্ট।

We will meet again, this promise is enough.

1

বিদায়-এর সুর বেজে উঠেছে।

The tune of farewell has begun to play.

2

আমাদের আবার দেখা হবে, এটাই নিয়তি।

We will meet again, this is destiny.

3

বিদায় সম্ভাষণ জানিয়ে তিনি প্রস্থান করলেন।

He departed after bidding farewell.

4

আবার দেখা হবে, এই প্রত্যাশা নিয়ে বিদায় নিলাম।

I took my leave with the expectation that we will meet again.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Saying 'Goodbye' (বিদায় - Biday, আবার দেখা হবে - Abar dekha hobe) बनाम Biday vs Tata

Both mean goodbye but have different registers.

Saying 'Goodbye' (বিদায় - Biday, আবার দেখা হবে - Abar dekha hobe) बनाम Biday vs Abar dekha hobe

Both are farewells.

Saying 'Goodbye' (বিদায় - Biday, আবার দেখা হবে - Abar dekha hobe) बनाम Shubho biday vs Biday

Both sound formal.

सामान्य गलतियाँ

Tata

আবার দেখা হবে

Tata is too informal/childish.

Bye

বিদায়

Use Bengali words for better immersion.

Biday to a friend

আবার দেখা হবে

Biday is too formal for friends.

Abar dekha hobe to a boss

বিদায়

Abar dekha hobe might be too casual.

Biday janai to a child

আবার দেখা হবে

Too formal.

Abar dekha hobe for a final departure

বিদায়

Doesn't fit the context.

Biday-e

বিদায়

No need for suffixes.

Shubho biday

বিদায়

Sounds unnatural.

Abar dekha hobe in a funeral

বিদায়

Inappropriate context.

Biday in a text

আবার দেখা হবে

Too stiff for texting.

Overusing Biday

Use context-appropriate phrases

Sounds like a robot.

Mixing registers

Use consistent register

Confusing for listeners.

Ignoring tone

Use appropriate tone

Tone matters more than words.

वाक्य संरचनाएँ

___, আবার দেখা হবে।

আজকের মতো ___, বিদায়।

আমি ___ বিদায় জানাচ্ছি।

___, আবার দেখা হবে আশা করি।

Real World Usage

Office constant

বিদায়, স্যার।

Texting very common

আবার দেখা হবে! 😊

Cafe common

আবার দেখা হবে।

School common

বিদায়, ম্যাম।

Social Media common

আবার দেখা হবে!

Travel occasional

বিদায়!

💡

Smile

Always smile when saying goodbye to make it warm.
⚠️

Don't use Biday with friends

It sounds like you are leaving them forever.
🎯

Use time markers

Add 'kal' (tomorrow) to make it more specific.
💬

Hand gestures

A small wave is common in Bangladesh.

Smart Tips

Use 'Biday' followed by a polite nod.

Bye! বিদায়, স্যার।

Use 'Abar dekha hobe'.

Bye. আবার দেখা হবে!

Add a time marker.

আবার দেখা হবে। কাল আবার দেখা হবে।

Add 'Asha kori' (I hope).

আবার দেখা হবে। আবার দেখা হবে আশা করি।

उच्चारण

bi-DAI

Biday

Bi-day (rhymes with 'my day').

ah-BAR DEK-ha HO-be

Abar dekha hobe

A-bar (again) de-kha (see) ho-be (will be).

Friendly

Abar dekha hobe! ↗

Rising intonation shows warmth.

याद करें

स्मृति सहायक

Biday is for 'Bye-day' (a final day), Abar is for 'Again' (A-bar = A-gain).

दृश्य संबंध

Imagine a train station. For 'Biday', imagine a train leaving forever. For 'Abar dekha hobe', imagine a revolving door where you keep coming back.

Rhyme

Biday is for the end of the day, Abar dekha hobe is for the next day.

Story

Rohan left his office saying 'Biday' to his boss. Then he met his friend at the gate and said 'Abar dekha hobe' because they were going to dinner later.

Word Web

বিদায়আবারদেখাহবেকালশীঘ্রই

चैलेंज

Say 'Abar dekha hobe' to a friend or family member today when you leave the room.

सांस्कृतिक नोट्स

Very warm; often accompanied by a hand wave.

Similar, but sometimes more formal in business.

Often mixed with English 'Bye'.

Biday comes from Persian/Arabic roots meaning 'separation'.

बातचीत की शुरुआत

How do you say goodbye to a friend?

When do you use 'Biday'?

Can you use 'Tata' in an office?

How does 'Abar dekha hobe' build relationships?

डायरी विषय

Write about your last goodbye.
Describe a formal departure.
Compare two ways to say goodbye.
Reflect on the cultural importance of farewells.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

Which is formal? बहुविकल्पी

How to say goodbye to a boss?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: বিদায়
Biday is formal.
Complete the phrase.

আবার ___ হবে।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: দেখা
Abar dekha hobe.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

টাটা, স্যার।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: বিদায়, স্যার।
Tata is too informal.
Match the phrase to the context. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Biday: Formal, Abar: Casual
Correct register usage.
Order the words. Sentence Building

হবে / দেখা / আবার

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: আবার দেখা হবে
Correct word order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: কাল দেখা হবে? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: হ্যাঁ, আবার দেখা হবে।
Matches the question.
Make it formal. Sentence Transformation

টাটা (to a boss)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: বিদায়
Formal replacement.
Is this true? True False Rule

Biday is used for friends.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Biday is formal.

Score: /8

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Which is formal? बहुविकल्पी

How to say goodbye to a boss?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: বিদায়
Biday is formal.
Complete the phrase.

আবার ___ হবে।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: দেখা
Abar dekha hobe.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

টাটা, স্যার।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: বিদায়, স্যার।
Tata is too informal.
Match the phrase to the context. Match Pairs

Formal vs Casual

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Biday: Formal, Abar: Casual
Correct register usage.
Order the words. Sentence Building

হবে / দেখা / আবার

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: আবার দেখা হবে
Correct word order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: কাল দেখা হবে? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: হ্যাঁ, আবার দেখা হবে।
Matches the question.
Make it formal. Sentence Transformation

টাটা (to a boss)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: বিদায়
Formal replacement.
Is this true? True False Rule

Biday is used for friends.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Biday is formal.

Score: /8

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, it is very common in urban areas.

No, but it is formal.

Then 'Biday' is perfect.

It is a social convention.

Yes, both work.

Only with kids.

No.

Smile and use 'ji' (yes) if needed.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Adiós / Hasta luego

Bengali is more context-dependent.

French moderate

Adieu / À bientôt

Adieu is rarely used in daily life.

German high

Auf Wiedersehen

German is more formal in structure.

Japanese moderate

Sayounara / Mata ne

Japanese has more honorific levels.

Arabic moderate

Ma'a as-salama

Arabic is religious in origin.

Chinese moderate

Zai jian

Chinese is more universal.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!