A1 Pinyin & Tones 9 min read मध्यम

पिन्यिन प्रणाली की मूल बातें

पिनयिन हर चीनी आवाज़ को अंग्रेज़ी अक्षरों और टोन मार्क्स से जोड़ता है – इसे सबसे पहले सीखो.

Grammar Rule in 30 Seconds

Pinyin is the official system to write Chinese sounds using the Latin alphabet, essential for reading and typing characters.

  • Initials are the starting consonants: {妈|mā} starts with 'm'.
  • Finals are the vowel sounds: {妈|mā} ends with 'a'.
  • Tones change meaning: {妈|mā} (mother) vs {马|mǎ} (horse).
Initial + Final + Tone = Sound

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम चीनी भाषा की सबसे महत्वपूर्ण और पहली सीढ़ी के बारे में बात करेंगे: Pinyin (पिनयिन)। देखो, जैसे हम हिंदी सीखने के लिए सबसे पहले 'वर्णमाला' (अ, आ, इ, ई) सीखते हैं, वैसे ही चीनी भाषा में Pinyin है। यह चीनी अक्षरों (Hanzi) को पढ़ने का एक तरीका है। चीनी भाषा में अक्षर चित्र जैसे होते हैं, उन्हें देखकर यह पता नहीं चलता कि उन्हें बोलना कैसे है। Pinyin हमें लैटिन अक्षरों (A, B, C, D) का उपयोग करके यह बताता है कि कोई शब्द कैसे बोला जाएगा।
हिंदी और चीनी में एक बड़ा अंतर है। हिंदी एक 'अक्षरात्मक' (syllabic) भाषा है, जहाँ हम अक्षर पढ़ते हैं और शब्द बन जाता है। लेकिन चीनी एक 'चित्रात्मक' (logographic) भाषा है। Pinyin का उपयोग करके हम उस चित्र को 'ध्वनि' (sound) देते हैं। बेसिकली, यह एक 'प्रोनाउंसिएशन गाइड' (pronunciation guide) है। जैसे आप WhatsApp पर 'नमस्ते' को 'Namaste' लिखते हो, वैसे ही चीनी लोग अपने शब्दों को 'Pinyin' में लिखते हैं। यह सिर्फ सीखने वालों के लिए नहीं, बल्कि खुद चीनी लोग भी अपने फोन में टाइपिंग करने के लिए Pinyin का ही इस्तेमाल करते हैं। अगर आप सही Pinyin नहीं सीखेंगे, तो आप गलत शब्द बोलेंगे, और सामने वाला आपकी बात नहीं समझ पाएगा। यह बहुत आसान है, बस थोड़ा धैर्य चाहिए!
### How This Grammar Works
चीनी भाषा में हर शब्द (syllable) तीन हिस्सों से बना होता है: Initial (शुरुआती आवाज़), Final (मुख्य स्वर), और Tone (सुर/पिच)। हिंदी में हम मात्राओं का उपयोग करते हैं, लेकिन चीनी में 'टोन' का मतलब है कि आप आवाज़ को ऊपर ले जा रहे हैं या नीचे।
  1. 1Initials (声母 shēngmǔ): ये व्यंजन (consonants) की तरह होते हैं। हिंदी में 'प' और 'फ' में हम हवा का दबाव अलग रखते हैं, चीनी में भी ऐसा ही है। जैसे b और p में अंतर है। b बिना हवा के बोला जाता है (जैसे 'ब'), और p में जोर से हवा निकलती है।
  2. 2Finals (韵母 yùnmǔ): ये स्वर (vowels) हैं। हिंदी में 'अ', 'आ', 'इ' होते हैं, चीनी में a, o, e, i, u, ü होते हैं। ü थोड़ा अलग है, इसे बोलने के लिए होंठों को 'ऊ' की तरह गोल करें और 'ई' बोलें।
  3. 3Tones (声调 shēngdiao): यह सबसे दिलचस्प है। हिंदी में हम एक ही शब्द को अलग टोन में बोलकर उसका अर्थ नहीं बदलते (जैसे 'आम' को आप किसी भी टोन में बोलें, वह फल ही रहेगा)। लेकिन चीनी में, अगर आप टोन बदलेंगे, तो शब्द का मतलब बदल जाएगा।
| हिंदी घटक | चीनी घटक | विवरण |
|---|---|---|
| वर्ण (अक्षर) | Initial (声母) | शब्द की शुरुआत |
| मात्रा (स्वर) | Final (韵母) | शब्द का मुख्य स्वर |
| लहजा/भाव | Tone (声调) | शब्द का अर्थ निर्धारित करना |
### Formation Pattern
चीनी शब्द बनाने का नियम बहुत सरल है: [Initial] + [Final] + [Tone] = Syllable
उदाहरण के लिए:
  • b (Initial) + ā (Final + Tone 1) = (आठ/पिता)
  • n (Initial) + ǐ (Final + Tone 3) = (आप)
| घटक | उदाहरण | हिंदी तुलना |
|---|---|---|
| केवल Final | ā | जैसे 'आ' |
| Initial + Final | | जैसे 'मा' |
| Initial + Final + Tone | | 'माँ' (उच्चारण का उतार-चढ़ाव) |
अगर शब्द में कोई Initial नहीं है, तो हम y या w जोड़ देते हैं, जैसे i बन जाता है yi। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में हम 'ई' को कभी-कभी लिखने के लिए 'य' का सहारा लेते हैं।
### When To Use It
Pinyin का उपयोग आप हर जगह करेंगे। जब आप पहली बार कोई नया चीनी शब्द देखेंगे, तो उसके ऊपर छोटा सा Pinyin लिखा होगा जिससे आप उसे पढ़ सकें।
  1. 1डिक्शनरी में: अगर आपको कोई शब्द नहीं पता, तो आप Pinyin से उसे डिक्शनरी में ढूँढ सकते हैं।
  2. 2डिजिटल टाइपिंग: अपने फोन में चीनी टाइप करने के लिए, आपको Pinyin ही टाइप करना होगा। जैसे 'नमस्ते' के लिए 'Nǐ hǎo' टाइप करना।
  3. 3उच्चारण सुधारने के लिए: शुरुआत में, Pinyin आपको यह सिखाता है कि जीभ कहाँ रखनी है और होंठ कैसे चलाने हैं।
याद रखें, Pinyin केवल एक रास्ता है, मंजिल चीनी अक्षर (Hanzi) सीखना है। लेकिन बिना Pinyin के आप उस मंजिल तक पहुँच ही नहीं सकते। जैसे आप बचपन में हिंदी पढ़ने के लिए 'क ख ग' सीखते थे, वैसे ही Pinyin आपकी पहली सीढ़ी है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम कुछ गलतियाँ अक्सर करते हैं:
  1. 1Aspiration की गलती: हम b और p को एक जैसा बोल देते हैं। हिंदी में 'प' और 'फ' का अंतर हम जानते हैं, लेकिन चीनी में b को 'ब' और p को 'प' (हवा के साथ) बोलना ज़रूरी है।
  2. 2Tone को नज़रअंदाज़ करना: हिंदी में हम शब्दों को एक ही सुर में बोलते हैं। हम अक्सर (माँ) और (घोड़ा) को एक जैसा बोल देते हैं, जो कि बहुत बड़ी गलती है। इसे ऐसे सोचें जैसे आप गाना गा रहे हैं, सुर ऊपर-नीचे करना ज़रूरी है।
  3. 3'r' और 'zh' का उच्चारण: हिंदी में 'र' और 'झ' बहुत अलग हैं। चीनी में r को जीभ को पीछे मोड़कर बोलना होता है, जो हिंदी के 'र' से काफी अलग है।
### Contrast With Similar Patterns
हिंदी और चीनी के उच्चारण में अंतर को समझना ज़रूरी है:
| विशेषता | हिंदी | चीनी |
|---|---|---|
| टोन (Tone) | शब्द का अर्थ नहीं बदलता | शब्द का अर्थ बदल देता है |
| व्यंजन (Consonant) | सीधा उच्चारण | हवा का दबाव (Aspiration) मायने रखता है |
| स्वर (Vowel) | सरल | ü जैसा कठिन स्वर मौजूद है |
### Quick FAQ
  1. 1क्या मुझे Pinyin हमेशा लिखना होगा? नहीं, धीरे-धीरे आप चीनी अक्षर पहचानने लगेंगे, लेकिन टाइपिंग के लिए यह हमेशा काम आएगा।
  2. 2क्या Pinyin के बिना चीनी सीखी जा सकती है? बहुत मुश्किल है, क्योंकि आपको सही उच्चारण का पता नहीं चलेगा।
  3. 3क्या टोन सीखना ज़रूरी है? हाँ, अगर आप टोन नहीं सीखेंगे, तो लोग आपकी बात नहीं समझेंगे। इसे एक म्यूजिक की तरह प्रैक्टिस करें!
देखो, चीनी भाषा कठिन लग सकती है, लेकिन अगर आप इसे एक खेल की तरह सीखेंगे, तो यह बहुत मज़ेदार है। बस रोज़ाना 10 मिनट Pinyin की प्रैक्टिस करो, सब ठीक हो जाएगा!

Pinyin Syllable Structure

Initial Final Tone Example
m
a
1
m
a
2
m
a
3
m
a
4
b
a
1
p
a
1
d
a
1
t
a
1

Common Pinyin Contractions

Full Short
bu yao
bie

Meanings

Pinyin is the standard romanization system for Standard Chinese, mapping characters to sounds.

1

Pronunciation Guide

Used to learn how to read characters.

“{我|wǒ} {爱|ài} {你|nǐ}”

“{他|tā} {是|shì} {老|lǎo} {师|shī}”

2

Input Method

Used for typing Chinese on digital devices.

“{打|dǎ} {字|zì}”

“{发|fā} {短|duǎn} {信|xìn}”

Reference Table

Reference table for पिन्यिन प्रणाली की मूल बातें
हिस्सा यह क्या है गिनती उदाहरण
Initial
शुरुआती व्यंजन
21
b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, h
Initial (special)
खास शुरुआती व्यंजन
4
zh, ch, sh, r
Initial (palatal)
तालव्य शुरुआती व्यंजन
3
j, q, x
Final (simple)
एकल स्वर
6
a, o, e, i, u, ü
Final (compound)
संयुक्त स्वर
13
ai, ei, ao, ou, ia, ie, ua, uo…
Final (nasal)
स्वर + अनुनासिक अंत
8
an, en, in, un, ang, eng, ing, ong
Zero-initial
शून्य शुरुआती व्यंजन
an, en, ai, ou, yi (i), wu (u)
Tone mark
पिच की पहचान
4+1
ā á ǎ à (उदासीन: a)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
您好

您好 (Greetings)

तटस्थ
你好

你好 (Greetings)

अनौपचारिक

嗨 (Greetings)

बोलचाल
哈喽

哈喽 (Greetings)

पिनयिन अक्षर संरचना

पिनयिन अक्षर

शुरुआती (व्यंजन)

  • b p m f ओष्ठ्य
  • d t n l दंत्य/एल्वियोलर
  • g k h वेलर
  • j q x तालव्य
  • zh ch sh r रेट्रोफ्लेक्स
  • z c s सिबिलेंट

अंतिम (स्वर)

  • a e o सरल स्वर
  • ai ei ao ou डिप्थोंग
  • an en ang eng ong अनुनासिक अंतिम
  • i u ü उच्च स्वर

टोन मार्क

  • ā पहली – उच्च स्तर
  • á दूसरी – बढ़ती हुई
  • ǎ तीसरी – गिरकर उठती हुई
  • à चौथी – गिरती हुई
  • a उदासीन – हल्का/छोटा

पिनयिन बनाम अंग्रेज़ी अक्षर ध्वनियाँ

पिनयिन अक्षर
x 'she' में 'sh' जैसा लेकिन आगे की ओर
q 'cheese' में 'ch' जैसा लेकिन मुँह के सामने
zh 'judge' में 'j' जैसा लेकिन जीभ पीछे मुड़ी हुई
c 'bits' में 'ts' जैसा
r अंग्रेज़ी 'r' और 'zh' का मिश्रण
अंग्रेज़ी समकक्ष (लगभग)
sh sheep → xī (西)
ch cheese → qī (七)
j judge → zhī (知)
ts bits → cí (词)
r+zh कोई सीधा अंग्रेज़ी ध्वनि नहीं

टोन मार्क कहाँ लगाएँ

1

क्या अंतिम में 'a' है?

YES
मार्क 'a' पर लगाओ → जैसे māo, hǎo
NO
अगला कदम जाँचो
2

क्या अंतिम में 'e' है?

YES
मार्क 'e' पर लगाओ → जैसे méi, hěn
NO
अगला कदम जाँचो
3

क्या अंतिम में 'o' है?

YES
मार्क 'o' पर लगाओ → जैसे hǎo? नहीं – 'ao' में 'a' है, ऊपर 'a' नियम का उपयोग करो
NO
अगला कदम जाँचो
4

क्या अंतिम 'iu' या 'ui' है?

YES
मार्क अंतिम स्वर पर जाता है: liù, guì
NO
शेष अंतिमों में मार्क अंतिम स्वर पर जाता है: जैसे lín, bǔ

समूह द्वारा 21 पिनयिन शुरुआती व्यंजन

👄

ओष्ठ्य

  • b (book)
  • p (park)
  • m (moon)
  • f (fun)
👅

दंत्य/एल्वियोलर

  • d (door)
  • t (top)
  • n (now)
  • l (land)
🔊

वेलर

  • g (go)
  • k (kite)
  • h (hat)

तालव्य

  • j (front-ch)
  • q (front-ch aspirated)
  • x (front-sh)
🌀

रेट्रोफ्लेक्स

  • zh (back-j)
  • ch (back-ch)
  • sh (back-sh)
  • r (no English equiv)
🎵

सिबिलेंट

  • z (ds)
  • c (ts)
  • s (s)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{你好|nǐhǎo}

Hello

2

{谢谢|xièxie}

Thank you

3

{再见|zàijiàn}

Goodbye

4

{我|wǒ} {是|shì} {学|xué} {生|shēng}

I am a student

1

{你|nǐ} {叫|jiào} {什|shén} {么|me} {名|míng} {字|zi}?

What is your name?

2

{我|wǒ} {想|xiǎng} {喝|hē} {咖|kā} {啡|fēi}

I want to drink coffee

3

{这|zhè} {个|ge} {多|duō} {少|shǎo} {钱|qián}?

How much is this?

4

{天|tiān} {气|qì} {很|hěn} {好|hǎo}

The weather is very good

1

{我|wǒ} {觉|jué} {得|de} {这|zhè} {个|ge} {计|jì} {划|huà} {很|hěn} {有|yǒu} {意|yì} {思|si}

I think this plan is interesting

2

{请|qǐng} {帮|bāng} {我|wǒ} {预|yù} {订|dìng} {一|yī} {张|zhāng} {票|piào}

Please help me book a ticket

3

{我|wǒ} {已|yǐ} {经|jīng} {完|wán} {成|chéng} {了|le} {工|gōng} {作|zuò}

I have finished the work

4

{他|tā} {对|duì} {中|zhōng} {国|guó} {文|wén} {化|huà} {很|hěn} {感|gǎn} {兴|xìng} {趣|qù}

He is very interested in Chinese culture

1

{这|zhè} {种|zhǒng} {情|qíng} {况|kuàng} {很|hěn} {复|fù} {杂|zá}

This situation is very complex

2

{我|wǒ} {需|xū} {要|yào} {协|xié} {调|tiáo} {各|gè} {方|fāng} {面|miàn} {的|de} {资|zī} {源|yuán}

I need to coordinate resources from all sides

3

{这|zhè} {项|xiàng} {技|jì} {术|shù} {提|tí} {高|gāo} {了|le} {生|shēng} {产|chǎn} {效|xiào} {率|lǜ}

This technology has improved production efficiency

4

{我|wǒ} {坚|jiān} {持|chí} {我|wǒ} {的|de} {观|guān} {点|diǎn}

I stand by my point of view

1

{这|zhè} {个|ge} {决|jué} {策|cè} {具|jù} {有|yǒu} {深|shēn} {远|yuǎn} {的|de} {影|yǐng} {响|xiǎng}

This decision has far-reaching implications

2

{他|tā} {的|de} {演|yǎn} {讲|jiǎng} {引|yǐn} {发|fā} {了|le} {广|guǎng} {泛|fàn} {的|de} {讨|tǎo} {论|lùn}

His speech triggered widespread discussion

3

{我|wǒ} {们|men} {必|bì} {须|xū} {审|shěn} {时|shí} {度|duó} {势|shì}

We must assess the situation carefully

4

{这|zhè} {是|shì} {一|yī} {个|ge} {极|jí} {具|jù} {挑|tiǎo} {战|zhàn} {性|xìng} {的|de} {课|kè} {题|tí}

This is an extremely challenging topic

1

{这|zhè} {种|zhǒng} {现|xiàn} {象|xiàng} {在|zài} {历|lì} {史|shǐ} {上|shàng} {屡|lǚ} {见|jiàn} {不|bù} {鲜|xiān}

This phenomenon is common in history

2

{他|tā} {的|de} {文|wén} {章|zhāng} {辞|cí} {藻|zǎo} {华|huá} {丽|lì}

His writing is flowery and ornate

3

{我|wǒ} {们|men} {应|yīng} {该|gāi} {高|gāo} {瞻|zhān} {远|yuǎn} {瞩|zhǔ}

We should take a long-term view

4

{这|zhè} {番|fān} {话|huà} {耐|nài} {人|rén} {寻|xún} {味|wèi}

These words are thought-provoking

आसानी से भ्रमित होने वाले

Pinyin System Basics बनाम j, q, x vs z, c, s

Learners mix up the sounds.

Pinyin System Basics बनाम u vs ü

Both look like 'u'.

Pinyin System Basics बनाम n vs ng

Both are nasal.

सामान्य गलतियाँ

ma (no tone)

Tones are mandatory for meaning.

q sounds like 'kw'

q sounds like 'ch'

Pinyin 'q' is an aspirated 'ch'.

x sounds like 'ks'

x sounds like 'sh'

Pinyin 'x' is a soft 'sh'.

u vs ü

ü is rounded

ü is like German ü.

Ignoring tone sandhi

Changing tone

Third tones change before other third tones.

Mispronouncing 'r'

Retroflex 'r'

The 'r' is curled.

Confusing 'zh' and 'z'

Retroflex vs dental

zh is curled.

Neutral tone as 1st tone

Neutral tone

Neutral tone is short and light.

Over-emphasizing tones

Flowing tones

Tones should be natural.

Dropping 'n' vs 'ng'

Nasal distinction

n is alveolar, ng is velar.

Inconsistent tone sandhi

Consistent sandhi

Sandhi must be applied in fast speech.

Forgetting retroflexion

Retroflexion

Northern accents use more er-hua.

Incorrect neutral tone

Correct neutral tone

Neutral tone depends on the preceding tone.

वाक्य संरचनाएँ

Wǒ shì ___.

Wǒ xiǎng hē ___.

Zhè shì ___.

Wǒ juéde ___ hěn hǎo.

Real World Usage

Texting constant

nihao!

Dictionary very common

Look up 'shū'.

Travel common

Read 'Běijīng'.

Food Delivery common

Type 'mǐfàn'.

Job Interview occasional

Introduce yourself.

Social Media very common

Post a status.

🎯

पिनयिन पर अंग्रेज़ी आवाज़ें मत थोपो!

जब तुम 'x', 'q', 'c', 'z', 'r' जैसे अक्षर देखो, तो भूल जाओ कि अंग्रेज़ी में इनकी आवाज़ क्या होती है. हर पिनयिन अक्षर की आवाज़ अलग से सीखो, फिर जोड़ो. ऑडियो ज़रूर सुनो, अंदाज़ा मत लगाओ.
xuéxí (x+ue+xi)
💡

टोन मार्क्स हमेशा लिखो!

टोन मार्क्स छोड़ना बुरी आदत है. चाहे तुम नोट्स ही क्यों न बना रहे हो, ā/á/ǎ/à ज़रूर लिखो. अगर तुम इन्हें छोड़ोगे, तो तुम्हारा दिमाग टोन नहीं सीख पाएगा. टोन की गलती से मतलब बदल जाता है – «买 mǎi» (खरीदना) और «卖 mài» (बेचना) में बहुत फर्क है.
⚠️

j/q/x/y के बाद 'ü' हमेशा 'ü' ही होता है, 'u' नहीं!

जब तुम 'ju', 'qu', 'xu', या 'yu' देखो, तो समझो कि ये 'ü' (गोल होंठों वाला) है. इन अक्षरों के बाद 'ü' के ऊपर के दो बिंदु हटा दिए जाते हैं क्योंकि कोई कन्फ्यूजन नहीं होता. इसे 'u' मत समझना – अपने होंठ गोल करो. «jù (जाना)»
💬

पिनयिन आधुनिक मानक है – इसी का इस्तेमाल करो!

वेड-गाइल्स जैसे पुराने सिस्टम अब इस्तेमाल नहीं होते. दुनिया भर में आधुनिक चीनी शिक्षा पिनयिन का ही इस्तेमाल करती है. ताइवान में झूयिन और पिनयिन दोनों चलते हैं, पर चीन और ज़्यादातर अंतरराष्ट्रीय कोर्स पिनयिन ही सिखाते हैं.
Beijing (Běijīng)
💡

टाइपिंग के लिए पिनयिन बहुत ज़रूरी है!

किसी भी स्मार्टफोन या कंप्यूटर पर, चीनी टाइप करने के लिए पिनयिन ही इस्तेमाल होता है. तुम पिनयिन टाइप करते हो, और कंप्यूटर तुम्हें सही अक्षर दिखाता है. पिनयिन सीखना सिर्फ़ उच्चारण के लिए नहीं, बल्कि चीनी डिजिटल रूप से लिखने की चाबी है. «nǐ hǎo (你好)»

Smart Tips

Always check the tone.

ma

Exaggerate the tones.

ma MĀ!

Use the Pinyin input.

Handwriting nihao

Focus on the pitch.

Ignoring tones Listening for pitch

उच्चारण

mā, má, mǎ, mà

Tones

Four tones change the pitch.

b, p, m, f

Initials

Consonants at the start.

a, o, e, i, u, ü

Finals

Vowels at the end.

Question

Sentence + ma ↑

Rising pitch at the end.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember 'Ma' is the mother of all tones: mā (mom), má (hemp), mǎ (horse), mà (scold).

दृश्य संबंध

Imagine a mother (mā) riding a horse (mǎ) through hemp fields (má) while scolding (mà) the horse.

Rhyme

One is high, two goes up, three goes down, four is sharp.

Story

A mother (mā) was riding a horse (mǎ) when she saw hemp (má) and started to scold (mà) the horse for stopping.

Word Web

hǎoxiè

चैलेंज

Record yourself saying the four tones of 'ma' and compare them to a native speaker.

सांस्कृतिक नोट्स

Uses Hanyu Pinyin as the standard.

Uses Zhuyin, though Pinyin is understood.

Pinyin is the primary way to learn.

Pinyin was developed in the 1950s to increase literacy.

बातचीत की शुरुआत

How do you say 'hello'?

Do you like coffee?

What are you doing?

What is your opinion?

डायरी विषय

Write about your day.
Describe your favorite food.
Discuss your career goals.
Analyze a recent news event.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

कौन सा पिनयिन अक्षर संयोजन एक रेट्रोफ्लेक्स ध्वनि को दर्शाता है? बहुविकल्पी

रेट्रोफ्लेक्स शुरुआती व्यंजन चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zh
'zh', 'ch', 'sh', और 'r' चार रेट्रोफ्लेक्स शुरुआती व्यंजन हैं. जीभ तालु की ओर पीछे मुड़ती है. 'x', 'q', और 'j' तालव्य ध्वनियाँ हैं जो मुँह के सामने वाले हिस्से से बनती हैं.
'माँ' (妈妈) के लिए पिनयिन पूरा करो. पहला अक्षर 'm' + 'a' + पहली टोन है.

妈妈 = ___ ma

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
妈 (माँ) पहली टोन का उपयोग करती है – ऊँची और सपाट. मार्क ā एक समान, ऊँची पिच दिखाता है.
'मैं तुमसे प्यार करता हूँ' के लिए इस पिनयिन में गलती ढूँढो: Error Correction

Find and fix the mistake:

Wo ai ni.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wǒ ài nǐ.
तीनों अक्षरों को टोन मार्क्स की ज़रूरत है. 我 (wǒ) = तीसरी टोन, 爱 (ài) = चौथी टोन, 你 (nǐ) = तीसरी टोन. बिना टोन के स्वर लिखना अधूरा पिनयिन है.
'gui' अक्षर में टोन मार्क कहाँ जाता है? बहुविकल्पी

贵 (महंगा, चौथी टोन) शब्द के लिए कौन सा सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: guì
जब 'a', 'e', या 'o' में से कोई भी मौजूद नहीं होता और अंतिम में 'u+i' होता है, तो टोन मार्क अंतिम स्वर, जो 'i' है, पर जाता है. इसलिए guì सही है.
जब एक शून्य-शुरुआती अक्षर 'i' से शुरू होता है तो कौन सा अक्षर 'i' की जगह लेता है?

一 (एक) के लिए अक्षर जो पूर्ण शून्य-शुरुआती रूप में लिखा गया है वह ___ī है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: y
जब एक अक्षर 'i' से शुरू होता है और इसमें कोई शुरुआती व्यंजन नहीं होता है, तो पिनयिन इसके पहले 'y' जोड़ता है: 'i' → 'yi'. इसी तरह, 'u' 'wu' बन जाता है.

Score: /5

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the correct tone.

m_ (mother)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ā
mā is mother.
Which is correct? बहुविकल्पी

How to say hello?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nǐhǎo
Both syllables need tones.
Fix the Pinyin. Error Correction

Find and fix the mistake:

ni hao ma (is it correct?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nǐ hǎo ma?
Needs tones and punctuation.
Reorder the words. Sentence Reorder

shì / wǒ / xuésheng

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wǒ shì xuésheng
Subject-Verb-Object.
Translate to Pinyin. अनुवाद

I am a student.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wǒ shì xuésheng
Correct vocabulary.
Match the tone. Match Pairs

1st tone

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
1st tone is flat.
Build a sentence. Sentence Building

wǒ / hē / kāfēi

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wǒ hē kāfēi
Subject-Verb-Object.
Which is the correct tone? बहुविकल्पी

mǎ (horse)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3rd
3rd tone goes down then up.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
इनमें से कौन सा वैध पिनयिन शुरुआती व्यंजन नहीं है? बहुविकल्पी

अवैध शुरुआती व्यंजन चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: th
शब्द 去 (qù) किस प्रकार के शुरुआती व्यंजन का उपयोग करता है? खाली जगह भरो

qù में शुरुआती 'q' एक ___ व्यंजन है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: palatal
प्रत्येक पिनयिन प्रतीक को उसके उच्चारण विवरण से मिलान करो. Match Pairs

मिलान करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
इस पिनयिन में गलत टोन मार्क प्लेसमेंट है. इसे ठीक करो. Error Correction

शब्द 学 (xué, दूसरी टोन) को 'xuèe' लिखा गया है. सही क्या है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: xué
किस अक्षर में 'ü' (उम्लाउट) स्वर ध्वनि का उपयोग होता है? बहुविकल्पी

मंदारिन पिनयिन में, किस शब्द में असली 'ü' स्वर है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lǘ (donkey)
इन पिनयिन अक्षरों को 'Nǐ hǎo ma?' (तुम कैसे हो?) अभिवादन बनाने के लिए क्रम में व्यवस्थित करो. Sentence Reorder

क्रम में व्यवस्थित करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nǐ hǎo ma
इस वाक्य को पिनयिन में अनुवाद करो (पिनयिन लिखो, अक्षरों को अनदेखा करो): अनुवाद

我是学生。(मैं एक छात्र हूँ।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wǒ shì xuésheng.
पिनयिन नियम पूरा करो: जब एक शून्य-शुरुआती अक्षर 'u' से शुरू होता है, तो हम इसके पहले ___ लिखते हैं. खाली जगह भरो

u-शुरुआती शून्य-शुरुआती अक्षरों को ___ के साथ लिखा जाता है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: w
अंतिम 'iu' में, टोन मार्क कहाँ जाता है? बहुविकल्पी

六 (liù, छह, चौथी टोन) को तुम सही ढंग से कैसे लिखते हो?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: liù
एक छात्र 朋友 (दोस्त) के लिए पिनयिन 'pengyǒu' लिखता है. क्या यह सही है? Error Correction

朋友 (दोस्त) के लिए एक छात्र पिनयिन 'pengyǒu' लिखता है. क्या यह सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: péngyou (you उदासीन टोन है)
प्रत्येक शून्य-शुरुआती अक्षर को लिखित पिनयिन में उपयोग किए जाने वाले 'y-' या 'w-' रूप से मिलान करो. Match Pairs

मिलान करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
पिनयिन अक्षर 'e' के बारे में कौन सा कथन सत्य है? बहुविकल्पी

पिनयिन अक्षर 'e' का सही वर्णन चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: इसकी आवाज़ अलग-अलग होती है – 'e' अकेला एक पीछे वाला स्वर है, 'ei' एक डिप्थोंग है
टोन मार्क प्राथमिकता नियम में, किस स्वर को पहले मार्क मिलता है? खाली जगह भरो

यदि अंतिम में 'a', 'e', या 'o' है, तो मार्क ___ पर जाता है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a (उच्चतम प्राथमिकता)
इस अक्षर के लिए पिनयिन को उसके घटकों के आधार पर पहचानो: अनुवाद

好 का मतलब 'अच्छा' है. पिनयिन hǎo है. इस अक्षर के कौन से दो हिस्से हैं?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: h (शुरुआती) + ǎo (अंतिम)
इन पिनयिन टुकड़ों को एक व्याकरणिक वाक्य में व्यवस्थित करो: 'चीनी बहुत उपयोगी है.' Sentence Reorder

व्यवस्थित करें: [Hànyǔ] [hěn] [yǒuyòng]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hànyǔ hěn yǒuyòng.

Score: /15

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

It takes practice, but it's logical.

Yes, Pinyin is just a guide.

They distinguish meaning.

You can use handwriting.

Ignoring tones.

No, sounds differ.

Listen and repeat.

Yes, but Pinyin is standard.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Alphabet

Chinese is tonal.

French low

Alphabet

Pinyin is consistent.

German moderate

Alphabet

German is not tonal.

Japanese moderate

Romaji

Japanese is not tonal.

Arabic low

Transliteration

Arabic is not tonal.

Chinese partial

Zhuyin

Pinyin uses Latin letters.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!