A1 Pinyin & Tones 14 min read मध्यम

चार स्वर + तटस्थ स्वर

हर टोन का एक खास 'पिच' होता है। अगर तुम 'टोन' गलत बोलोगे, तो 'शब्द' ही बदल जाएगा।

Grammar Rule in 30 Seconds

Mandarin uses four distinct pitch patterns to change word meaning; master these to be understood.

  • First tone is high and flat: {妈|mā} (mother).
  • Second tone rises from low to high: {麻|má} (hemp).
  • Third tone dips low then rises: {马|mǎ} (horse).
  • Fourth tone drops sharply: {骂|mà} (scold).
High(—) + Rising(/) + Dipping(∨) + Falling(\) = Meaning

Overview

### Overview
नमस्ते! चीनी भाषा (Mandarin Chinese) सीखना एक बहुत ही रोमांचक सफर है। एक हिंदी भाषी होने के नाते, सबसे पहले जो बात आपको समझनी है, वह है 'Tonal Language' का कॉन्सेप्ट। हिंदी में, हम शब्दों का अर्थ बदलने के लिए स्वर (pitch) नहीं बदलते, हम सिर्फ अक्षरों को जोड़ते हैं। उदाहरण के लिए, 'कल' का मतलब 'बीता हुआ दिन' या 'आने वाला दिन' हो सकता है, लेकिन 'कल' को आप चाहे ऊँची आवाज़ में बोलें या धीमी, उसका मतलब वही रहता है। चीनी भाषा में ऐसा नहीं है! चीनी में 'Tones' (स्वर) भाषा की आत्मा हैं।
देखो, चीनी भाषा में एक ही शब्द ma के चार अलग-अलग मतलब हो सकते हैं, सिर्फ इसलिए कि उन्हें बोलने का तरीका (pitch) अलग है। यह वैसा ही है जैसे हिंदी में 'पानी' और 'वानी' में फर्क है, लेकिन यहाँ फर्क सिर्फ सुर का है। यह आपके लिए शुरुआत में थोड़ा अजीब लग सकता है, लेकिन यकीन मानो, यह बस एक 'म्यूजिकल नोट्स' की तरह है। जैसे हम गाने में सुर लगाते हैं, वैसे ही यहाँ हर शब्द का अपना एक सुर होता है। अगर आप सुर गलत लगाओगे, तो मतलब बदल जाएगा। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे आप किसी से पानी मांग रहे हो और गलती से कुछ और बोल दो! इसलिए, इन 4 Tones को समझना आपकी चीनी भाषा की नींव (foundation) है। इसे एक 'म्यूजिकल ट्यून' की तरह समझो, जैसे आप किसी क्रिकेट कमेंट्री को सुनते वक्त उसकी पिच बदलते देखते हो, वैसे ही चीनी में हर शब्द एक पिच के साथ आता है।
### How This Grammar Works
चीनी भाषा में 4 मुख्य Tones और एक 'Neutral Tone' (बिना सुर वाला) होता है। इसे समझने के लिए अपनी आवाज़ को एक स्केल की तरह सोचो: 1 (सबसे नीचे) से 5 (सबसे ऊपर)।
  1. 1First Tone (yīnpíng): यह एकदम सपाट और ऊँची आवाज़ है (5-5)। जैसे आप कोई लंबा 'आ...' बोल रहे हों। हिंदी में हम इसे किसी को बुलाते समय इस्तेमाल करते हैं, जैसे 'अरे भाई!'. इसमें आवाज़ ऊपर रहती है और हिलती नहीं है। उदाहरण: (माँ)।
  2. 2Second Tone (yángpíng): यह नीचे से ऊपर की तरफ जाता है (3-5)। जैसे हम हिंदी में सवाल पूछते हैं, 'क्या?'. इसमें आवाज़ ऊपर की तरफ उठती है। उदाहरण: (भांग/हेम्प)।
  3. 3Third Tone (shǎngshēng): यह सबसे दिलचस्प है। यह पहले नीचे जाता है, फिर ऊपर आता है (2-1-4)। जैसे कोई आपसे पूछे 'सच में?' और आप थोड़ा सोचकर 'हम्म' कहें। यह एक 'डिप' (dip) की तरह है। उदाहरण: (घोड़ा)।
  4. 4Fourth Tone (qùshēng): यह एकदम ऊपर से नीचे गिरता है (5-1)। जैसे आप किसी को गुस्से में 'नहीं!' बोलें। यह बहुत तेज़ और झटके वाला होता है। उदाहरण: (डांटना)।
हिंदी में हमारे पास 'अल्पप्राण' और 'महाप्राण' होते हैं (जैसे 'क' और 'ख'), लेकिन चीनी में ये Tones उस शब्द की पहचान हैं। बिना इनके, शब्द का अर्थ ही नहीं निकलता।
### Formation Pattern
चीनी भाषा में Tones को Pinyin (चीनी शब्दों को रोमन लिपि में लिखने का तरीका) के ऊपर छोटे निशानों से दिखाया जाता है।
| Tone | निशान | वर्णन | हिंदी उदाहरण (पिच का अंदाज़ा)
|---|---|---|---|
| 1st | ā | ऊँचा और सपाट | 'आ...' (गाते हुए)
| 2nd | á | ऊपर उठता हुआ | 'क्या?' (सवाल पूछते हुए)
| 3rd | ǎ | नीचे गिरकर ऊपर आना | 'हम्म' (सोचते हुए)
| 4th | à | ऊपर से नीचे गिरना | 'नहीं!' (झटके से)
नियम बहुत आसान है: अगर शब्द में 'a' है, तो निशान 'a' पर लगेगा। अगर 'a' नहीं है, तो 'o' या 'e' पर लगेगा। a > o > e > i > u > ü का नियम याद रखो।
### When To Use It
Tones का इस्तेमाल हर उस शब्द के साथ होता है जो आप बोलते हैं। अगर आप किसी बाज़ार में जाकर mǎi (खरीदना) की जगह mài (बेचना) बोल देंगे, तो दुकानदार हैरान हो जाएगा!
एक ज़रूरी नियम है 'Tone Sandhi'। जब दो 'Third Tone' वाले शब्द एक साथ आते हैं, तो पहला वाला अपने आप 'Second Tone' बन जाता है। जैसे (तुम) + hǎo (अच्छा) = ní hǎo (नमस्ते)। यह नियम बोलने में आसानी के लिए बनाया गया है ताकि आपको बार-बार नीचे-ऊपर न करना पड़े। इसे हिंदी के 'संधि' की तरह समझो, जैसे 'राम + अयन' = 'रामायण'।
### Common Mistakes
  1. 1हिंदी भाषी गलती 1: Tones को अनदेखा करना। हिंदी में हम टोन पर ध्यान नहीं देते, इसलिए हम चीनी शब्दों को भी सपाट पढ़ते हैं। याद रखो, चीनी में Tones 'एक्स्ट्रा' नहीं हैं, वे शब्द का हिस्सा हैं।
  2. 2हिंदी भाषी गलती 2: 3rd Tone को बहुत लंबा खींचना। हम अक्सर को बहुत ज्यादा नीचे ले जाते हैं, जिससे शब्द की गति धीमी हो जाती है। इसे 'Half-Third Tone' की तरह बोलें, बस हल्का सा नीचे जाकर रुक जाएं।
  3. 3हिंदी भाषी गलती 3: 4th Tone को 1st की तरह बोलना। 4th Tone को 'झटके' से नीचे गिराना ज़रूरी है। अगर आप इसे धीरे बोलेंगे, तो सामने वाला उसे 1st या 2nd Tone समझ लेगा।
### Contrast With Similar Patterns
| फीचर | हिंदी व्याकरण | चीनी व्याकरण |
|---|---|---|
| स्वर का महत्व | अर्थ नहीं बदलता | अर्थ पूरी तरह बदल जाता है |
| शब्द की बनावट | अक्षर + मात्रा | अक्षर + Tone |
| उच्चारण | सपाट या भाव के अनुसार | निश्चित पिच पैटर्न |
चीनी में 'Neutral Tone' भी होता है, जो बहुत हल्का होता है। जैसे 'माँ' के लिए māma, यहाँ दूसरा ma बिना किसी टोन के बोला जाता है। यह हिंदी के 'हल्के' शब्दों जैसा है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मुझे हर शब्द के साथ टोन याद करना होगा? हाँ, लेकिन चिंता मत करो, धीरे-धीरे यह आपकी आदत बन जाएगा।
  2. 2अगर मैं गलत टोन बोल दूँ तो? लोग समझ सकते हैं, लेकिन अर्थ बदल सकता है! इसलिए शुरू से ही सही आदत डालें।
  3. 3क्या ये Tones हिंदी के 'उदात्त' या 'अनुदात्त' स्वरों जैसे हैं? नहीं, ये पूरी तरह अलग हैं। इन्हें एक 'म्यूजिकल स्केल' की तरह समझें।
बस अभ्यास करते रहो! चीनी भाषा सीखना एक कला है, और तुम इसे बहुत जल्दी सीख जाओगे!

The Four Tones

Tone Name Contour Example
1
High Level
5-5
{妈|mā}
2
Rising
3-5
{麻|má}
3
Dipping
2-1-4
{马|mǎ}
4
Falling
5-1
{骂|mà}
0
Neutral
Light
{吗|ma}

Meanings

Mandarin is a tonal language where the pitch contour of a syllable determines its lexical meaning.

1

First Tone

High-level pitch, sustained.

“{天|tiān}”

“{书|shū}”

2

Second Tone

Rising pitch, like asking a question.

“{人|rén}”

“{国|guó}”

3

Third Tone

Dipping pitch, low and long.

“{好|hǎo}”

“{我|wǒ}”

4

Fourth Tone

Falling pitch, sharp and quick.

“{去|qù}”

“{是|shì}”

5

Neutral Tone

Light and short, no specific pitch.

“{吗|ma}”

“{呢|ne}”

Reference Table

Reference table for चार स्वर + तटस्थ स्वर
टोन नाम (चीनी) पिच पैटर्न चिह्न याद रखने का तरीका
पहला
阴平 yīnpíng
ऊँचा स्तर (5→5)
ā
एक संगीत नोट को ऊँचा और स्थिर रखो
दूसरा
阳平 yángpíng
ऊपर उठना (3→5)
á
'क्या?' — सवाल पूछते हुए, आवाज़ ऊपर उठती हुई
तीसरा
上声 shǎngshēng
नीचे गिरकर ऊपर उठना (2→1→4)
ǎ
घाटी का आकार — नीचे फिर ऊपर
चौथा
去声 qùshēng
तेज़ी से नीचे गिरना (5→1)
à
'नहीं!' — दृढ़, अचानक गिरावट
न्यूट्रल
轻声 qīngshēng
छोटा, संदर्भ के अनुसार बदलता है
(कोई नहीं)
हल्का पंख — छोटा और बिना तनाव का
पिच स्केल
1=सबसे नीचा, 5=सबसे ऊँचा
सभी टोन को मैप करने के लिए इस स्केल का उपयोग करें

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
{您|nín} {好|hǎo}

{您|nín} {好|hǎo} (Greeting)

तटस्थ
{你|nǐ} {好|hǎo}

{你|nǐ} {好|hǎo} (Greeting)

अनौपचारिक
{嘿|hēi}!

{嘿|hēi}! (Greeting)

बोलचाल
{哈|hā}!

{哈|hā}! (Greeting)

मंदारिन के पाँच टोन

मंदारिन टोन

पहला टोन (阴平)

  • mā 妈 मॉम — ऊँचा, सपाट
  • fēi 飞 उड़ना
  • shū 书 किताब

दूसरा टोन (阳平)

  • má 麻 भांग/सुन्न — ऊपर उठना
  • lái 来 आना
  • xué 学 पढ़ना

तीसरा टोन (上声)

  • mǎ 马 घोड़ा — नीचे गिरना
  • nǐ 你 तुम
  • hǎo 好 अच्छा

चौथा टोन (去声)

  • mà 骂 डांटना — तेज़ी से गिरना
  • shì 是 होना
  • qù 去 जाना

न्यूट्रल टोन (轻声)

  • ma 吗 प्रश्नवाचक कण
  • de 的 अधिकारवाचक चिह्न
  • men 们 बहुवचन चिह्न

1-5 स्केल पर टोन पिच पैटर्न

पहला टोन ā (55)
妈 mā पिच: 5→5 (ऊँचा सपाट)
书 shū शिखर पर रहता है — कोई हलचल नहीं
飞 fēi एक संगीत नोट की तरह पकड़ो
दूसरा टोन á (35)
麻 má पिच: 3→5 (ऊपर उठना)
来 lái अंग्रेजी में 'क्या?' की तरह
学 xué शुरुआत से ऊँचाई पर समाप्त होता है
तीसरा टोन ǎ (214)
马 mǎ पिच: 2→1→4 (घाटी)
你 nǐ नीचे गिरता है फिर ऊपर उठता है
好 hǎo दूसरे टोन से पहले सबसे छोटा
चौथा टोन à (51)
骂 mà पिच: 5→1 (तेज़ी से गिरना)
是 shì 'नहीं!' की तरह — अचानक गिरावट
去 qù ऊँचा शुरू होता है, तेज़ी से नीचे समाप्त होता है

टोन सैंडही निर्णय वृक्ष

1

क्या शब्दांश 不 (bù) है?

YES
अगले शब्दांश के टोन की जाँच करें
NO
क्या यह 一 (yī) है? → इसे अलग से जाँचें
2

क्या 不 4th-टोन शब्दांश से पहले आता है?

YES
不 को 2nd टोन में बदलें: bú (जैसे bú qù)
NO
不 को 4th टोन bù के रूप में रखें
3

क्या 一 4th-टोन शब्दांश से पहले आता है?

YES
一 को 2nd टोन में बदलें: yí (जैसे yí gè)
NO
क्या 一 1st/2nd/3rd टोन से पहले आता है?
4

क्या 一 1st, 2nd, या 3rd टोन से पहले आता है?

YES
一 को 4th टोन में बदलें: yì (जैसे yì tiān)
NO
अकेले में 一 1st टोन yī रखता है

सामान्य न्यूट्रल-टोन शब्दांश

प्रश्नवाचक कण

  • 吗 ma
  • 呢 ne
  • 吧 ba
  • 啊 a
🔗

अधिकारवाचक/संरचनात्मक

  • 的 de
  • 得 de
  • 地 de
  • 着 zhe
⏱️

पहलू मार्कर

  • 了 le
  • 过 guo
  • 着 zhe
🔄

दोहराए गए शब्दांश

  • 谢谢 xièxie
  • 爸爸 bàba
  • 妈妈 māma
  • 娃娃 wáwá
🔤

यौगिक शब्द

  • 朋友 péngyou
  • 东西 dōngxi
  • 名字 míngzi
  • 学生 xuésheng
➡️

दिशा शब्द

  • 上来 shànglai
  • 进去 jìnqu
  • 出来 chūlai

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{妈|mā} {好|hǎo}.

Mom is good.

2

{你|nǐ} {好|hǎo}?

Hello?

3

{他|tā} {去|qù}.

He goes.

4

{我|wǒ} {是|shì}.

I am.

1

{你|nǐ} {吃|chī} {了|le} {吗|ma}?

Have you eaten?

2

{我|wǒ} {不|bù} {知|zhī} {道|dào}.

I don't know.

3

{这|zhè} {是|shì} {什|shén} {么|me}?

What is this?

4

{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {学|xué} {习|xí}.

I want to study.

1

{老|lǎo} {师|shī} {教|jiāo} {得|de} {很|hěn} {好|hǎo}.

The teacher teaches very well.

2

{我|wǒ} {有|yǒu} {一|yī} {个|gè} {朋|péng} {友|yǒu}.

I have a friend.

3

{请|qǐng} {你|nǐ} {再|zài} {说|shuō} {一|yī} {遍|biàn}.

Please say it again.

4

{这|zhè} {个|gè} {电|diàn} {影|yǐng} {很|hěn} {有|yǒu} {意|yì} {思|si}.

This movie is interesting.

1

{尽|jǐn} {管|guǎn} {很|hěn} {难|nán}, {我|wǒ} {还|hái} {是|shì} {要|yào} {试|shì} {试|shi}.

Even though it's hard, I still want to try.

2

{我|wǒ} {觉|jué} {得|de} {这|zhè} {种|zhǒng} {方|fāng} {法|fǎ} {更|gèng} {有|yǒu} {效|xiào}.

I think this method is more effective.

3

{无|wú} {论|lùn} {如|rú} {何|hé}, {我|wǒ} {都|dōu} {会|huì} {支|zhī} {持|chí} {你|nǐ}.

No matter what, I will support you.

4

{他|tā} {的|de} {态|tài} {度|du} {让|ràng} {人|rén} {很|hěn} {不|bù} {舒|shū} {服|fu}.

His attitude makes people uncomfortable.

1

{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {情|qing} {非|fēi} {常|cháng} {复|fù} {杂|zá}, {需|xū} {要|yào} {深|shēn} {入|rù} {探|tàn} {讨|tǎo}.

This matter is very complex and requires in-depth discussion.

2

{他|tā} {的|de} {演|yǎn} {讲|jiǎng} {极|jí} {具|jù} {感|gǎn} {染|rǎn} {力|lì}.

His speech is extremely infectious/inspiring.

3

{我|wǒ} {对|duì} {此|cǐ} {持|chí} {保|bǎo} {留|liú} {意|yì} {见|jiàn}.

I hold a reserved opinion on this.

4

{这|zhè} {种|zhǒng} {文|wén} {化|huà} {现|xiàn} {象|xiàng} {值|zhí} {得|de} {深|shēn} {思|sī}.

This cultural phenomenon is worth deep reflection.

1

{他|tā} {那|nà} {种|zhǒng} {不|bù} {屑|xiè} {的|de} {语|yǔ} {气|qì} {真|zhēn} {是|shì} {令|lìng} {人|rén} {难|nán} {以|yǐ} {忍|rěn} {受|shòu}.

His disdainful tone is truly unbearable.

2

{这|zhè} {首|shǒu} {诗|shī} {的|de} {韵|yùn} {律|lǜ} {优|yōu} {美|měi}, {读|dú} {起|qǐ} {来|lái} {朗|lǎng} {朗|lǎng} {上|shàng} {口|kǒu}.

The rhythm of this poem is beautiful and rolls off the tongue.

3

{在|zài} {这|zhè} {个|gè} {变|biàn} {化|huà} {莫|mò} {测|cè} {的|de} {时|shí} {代|dài}, {我|wǒ} {们|men} {需|xū} {要|yào} {坚|jiān} {持|chí} {初|chū} {心|xīn}.

In this unpredictable era, we need to hold onto our original intentions.

4

{他|tā} {的|de} {方|fāng} {言|yán} {口|kǒu} {音|yīn} {很|hěn} {重|zhòng}, {但|dàn} {语|yǔ} {调|diào} {却|què} {很|hěn} {有|yǒu} {特|tè} {色|sè}.

His dialect accent is heavy, but his intonation is very unique.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Four Tones + Neutral Tone बनाम 2nd vs 3rd Tone

Both involve a change in pitch, leading to confusion.

Four Tones + Neutral Tone बनाम 4th Tone vs 1st Tone

Both start high.

Four Tones + Neutral Tone बनाम Neutral Tone vs 4th Tone

Both can be short.

सामान्य गलतियाँ

Saying all words with a flat tone.

Use the correct pitch contour.

Chinese is not a monotone language.

Making the 3rd tone too short.

Dip low and hold.

The 3rd tone is the longest.

Confusing 2nd and 3rd.

2nd is rising, 3rd is dipping.

They are distinct contours.

Ignoring the neutral tone.

Keep it short.

Neutral tones are unstressed.

Treating 'ma' and 'mā' as the same.

Distinguish them.

Tones change meaning.

Forgetting tone sandhi.

Apply sandhi rules.

Tones change in sequence.

Over-emphasizing neutral tones.

Keep them light.

Neutral tones have no pitch.

Inconsistent tones in long sentences.

Maintain tone discipline.

Fatigue affects tone.

Ignoring tone in fast speech.

Keep tones clear.

Speed shouldn't sacrifice accuracy.

Mispronouncing 3rd tone in sandhi.

Use 2nd tone instead.

3rd+3rd = 2nd+3rd.

Ignoring regional tone variations.

Adapt to context.

Standard Mandarin is the goal.

Over-articulating in natural speech.

Speak naturally.

Native speech is fluid.

Failing to use tone for emphasis.

Use pitch for stress.

Tones can be modified.

वाक्य संरचनाएँ

{我|wǒ} {是|shì} ___.

{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} ___.

{这|zhè} {个|gè} ___ {很|hěn} {好|hǎo}.

{如|rú} {果|guǒ} {我|wǒ} {有|yǒu} {时|shí} {间|jiān}, {我|wǒ} {就|jiù} {去|qù} ___.

Real World Usage

Ordering food constant

{我|wǒ} {要|yào} {一|yī} {个|gè} {包|bāo} {子|zi}.

Texting very common

{在|zài} {吗|ma}?

Job interview common

{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {年|nián} {经|jīng} {验|yàn}.

Travel common

{请|qǐng} {问|wèn}, {火|huǒ} {车|chē} {站|zhàn} {在|zài} {哪|nǎ} {里|lǐ}?

Social media common

{这|zhè} {太|tài} {棒|bàng} {了|le}!

Delivery app common

{请|qǐng} {放|fàng} {在|zài} {门|mén} {口|kǒu}.

💡

चार 'मा' शब्दों को अपना आधार बनाओ

mā (मॉम), má (भांग), mǎ (घोड़ा), mà (डांटना) — ये चार शब्द अच्छे से याद कर लो। जब भी टोन में कंफ्यूज हो, इन्हें याद करो। ये तुम्हें हर टोन का सही 'आकार' समझने में मदद करेंगे।
🎯

अपनी आवाज़ रिकॉर्ड करो और नेटिव स्पीकर से तुलना करो

तुम्हारे कान समय के साथ तुम्हारे अपने उच्चारण के आदी हो जाते हैं। '买' (खरीदना) और '卖' (बेचना) जैसे टोन पेयर को रिकॉर्ड करके सुनो, फिर नेटिव रिकॉर्डिंग से तुलना करो। तुम्हें फर्क साफ सुनाई देगा।
⚠️

वाक्यों में तीसरा टोन ऊपर उठने वाला टोन नहीं होता

कई सीखने वाले 3rd टोन के सिर्फ़ आखिरी उठान को सुनते हैं और इसे 2nd टोन की तरह बोलने लगते हैं। जुड़े हुए भाषण में, 3rd टोन ज़्यादातर एक निचला डिप होता है — उठान केवल वाक्यांश के अंत में साफ दिखाई देता है। इसे वाक्यों के बीच में नीचा ही रखो।
💬

चीनी में टोन भावनात्मक महत्व रखते हैं

सही टोन का इस्तेमाल करना विनम्र और स्वाभाविक लगता है। 4th-टोन वाला शब्द अगर बहुत तेज़ी से बोला जाए तो वह असभ्य लग सकता है। न्यूट्रल टोन को बहुत भारी बोलने से वह अस्वाभाविक लग सकता है। नेटिव स्पीकर की टोन की गुणवत्ता पर ध्यान दो, सिर्फ़ पिच पैटर्न पर नहीं।
💡

टोन को पक्का करने के लिए गाने गाओ

चीनी लोक गीत, बच्चों के गीत और पॉप संगीत सभी धुन में टोन का इस्तेमाल करते हैं। '月亮代表我的心' (चाँद मेरे दिल का प्रतिनिधित्व करता है) जैसे गाने गाकर तुम अपनी जीभ और कान दोनों को एक साथ प्रशिक्षित कर सकते हो। धुन से टोन का प्राकृतिक उतार-चढ़ाव मजबूत होता है।

Smart Tips

Drop your voice low and hold it.

Short dip. Long, low dip.

2nd is a question, 3rd is a sigh.

Confused tones. Clear, distinct tones.

Slow down your syllables.

Slurred tones. Clear, distinct tones.

Clip it short.

Long, stressed neutral tone. Short, light neutral tone.

उच्चारण

1st Tone

High and flat.

2nd Tone

Rising pitch.

3rd Tone

Dipping pitch.

4th Tone

Falling pitch.

Question

Sentence + {吗|ma}?

Rising intonation at the end.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember: 1 is high, 2 goes up, 3 goes down then up, 4 goes down fast.

दृश्य संबंध

Imagine a bird flying straight (1), a plane taking off (2), a boat dipping in waves (3), and a rock falling off a cliff (4).

Rhyme

One is high, two is rising, three is dipping, four is falling.

Story

Mother (1) bought hemp (2) for her horse (3) but scolded (4) it because it was too slow.

Word Web

{妈|mā}{麻|má}{马|mǎ}{骂|mà}{吗|ma}{好|hǎo}{去|qù}

चैलेंज

Record yourself saying the four tones 10 times in 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Standard Mandarin (Putonghua) is the official language with 4 tones.

Similar to Mainland, but some neutral tones are pronounced differently.

Cantonese has 6-9 tones, making it much more complex than Mandarin.

Tones evolved from ancient final consonants that were lost over time.

बातचीत की शुरुआत

{你|nǐ} {好|hǎo}, {你|nǐ} {叫|jiào} {什|shén} {么|me} {名|míng} {字|zi}?

{你|nǐ} {吃|chī} {了|le} {吗|ma}?

{你|nǐ} {觉|jué} {得|de} {学|xué} {习|xí} {汉|hàn} {语|yǔ} {难|nán} {吗|ma}?

{你|nǐ} {最|zuì} {喜|xǐ} {欢|huan} {什|shén} {么|me} {电|diàn} {影|yǐng}?

डायरी विषय

Describe your day using simple sentences.
Why are you learning Chinese?
What is your favorite food and why?
Discuss a challenge you faced recently.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

किस टोन में 'नीचे गिरकर फिर ऊपर उठने वाला' पिच पैटर्न होता है? बहुविकल्पी

वह टोन जो नीचा शुरू होता है, और नीचे गिरता है, फिर थोड़ा ऊपर उठता है, वह है:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तीसरा टोन (ǎ)
तीसरा टोन (上声) पिच स्केल पर 214 पैटर्न का पालन करता है — 2 से शुरू होकर, 1 तक नीचे गिरता है, फिर 4 तक ऊपर उठता है। यह चार टोन में सबसे लंबा और जटिल है।
शब्द 买 (खरीदना) का उच्चारण mǎi होता है। यह कौन सा टोन नंबर है?

mǎi (买, खरीदना) = ___ टोन

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तीसरा
कैरॉन मार्क (ǎ) हमेशा तीसरे टोन को इंगित करता है — नीचे गिरने वाली घाटी टोन। 买 (mǎi, खरीदना) तीसरा टोन है। इसका लगभग समान होमोफोन 卖 mài (बेचना) चौथा टोन है — एक महत्वपूर्ण अंतर।
एक छात्र कहता है 'मैं दूध खरीदना चाहता हूँ' लेकिन गलती से 买 पर 4th टोन का उपयोग करता है। वह गलती से क्या कह सकता है? Error Correction

Find and fix the mistake:

'wǒ yào mài niúnǎi' कहने के बजाय 'wǒ yào mǎi niúnǎi' कहने का मतलब है:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं दूध बेचना चाहता हूँ
买 mǎi (तीसरा टोन) = खरीदना; 卖 mài (चौथा टोन) = बेचना। गलत टोन का उपयोग करने से अर्थ पूरी तरह से बदल जाता है। यह सीखने वालों के लिए सबसे आम और भ्रमित करने वाली टोनल न्यूनतम जोड़ियों में से एक है।
शब्द 朋友 (péngyou, दोस्त) में, दूसरा शब्दांश 友 कौन सा टोन है? बहुविकल्पी

朋友 péngyou में 'you' शब्दांश का उच्चारण होता है:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: न्यूट्रल टोन (you)
यौगिक शब्दों और सामान्य अभिव्यक्तियों में, कुछ शब्दांश अपना मूल टोन खो देते हैं और न्यूट्रल हो जाते हैं — छोटे, हल्के और बिना तनाव के। 友 मूल रूप से तीसरा टोन (yǒu) है लेकिन 朋友 में न्यूट्रल (you) हो जाता है। न्यूट्रल टोन के लिए कोई टोन मार्क नहीं लिखा जाता है।
हाँ/नहीं वाले प्रश्न के अंत में उपयोग होने वाला प्रश्नवाचक कण 吗 बिना टोन मार्क के लिखा जाता है क्योंकि यह है:

你好吗 (क्या तुम ठीक हो?) के अंत में 吗 का ___ टोन होता है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: न्यूट्रल
吗, 呢, 吧, 啊, और 的 जैसे व्याकरणिक कण आमतौर पर न्यूट्रल टोन लेते हैं। उनका उच्चारण छोटा और हल्का होता है, जो उनके पहले वाले शब्दांश के बाद पिच में अनुकूलित होता है। न्यूट्रल टोन के लिए कोई टोन मार्क नहीं लिखा जाता है।

Score: /5

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Which tone is high and flat? बहुविकल्पी

1st, 2nd, 3rd, or 4th?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1st
1st tone is high level.
Fill in the correct tone for 'ma' (mother).

m_?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ā
Mother is mā.
Is this correct: {马|mǎ} (mother)? Error Correction

Find and fix the mistake:

Yes or No?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Mother is {妈|mā}.
Order the words: {好|hǎo} {你|nǐ}. Sentence Building

What is the greeting?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {好|hǎo}
Standard greeting.
Match the tone to the contour. Match Pairs

1st tone?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: High
1st tone is high level.
What is the 3rd tone? बहुविकल्पी

Contour?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dipping
3rd tone dips.
Fill in the tone for 'ma' (scold).

m_?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Scold is mà.
Is this correct: {去|qù} (go)? Error Correction

Find and fix the mistake:

Yes or No?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yes
Go is qù.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
Match Pairs

मैच करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
बहुविकल्पी

fàn बनाम fǎn के लिए अर्थों की कौन सी जोड़ी सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fàn = चावल/भोजन, fǎn = विरोध करना/उलटना
खाली जगह भरो

一 (yī, 1st tone) + 个 (gè, 4th tone) = ___个

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yí gè
Error Correction

शब्द 'mái' होना चाहिए:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mǎi (3rd tone — खरीदना)
बहुविकल्पी

4th टोन सबसे ज़्यादा किसके जैसा है:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तेज़, गिरने वाला 'नहीं!' या 'रुको!'
Sentence Reorder

क्रम में रखो: [mǎ (घोड़ा)] [mā (मॉम)] [mà (डांटना)] [má (भांग)]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mā, má, mǎ, mà
अनुवाद

शब्द 来 (आना) — इसका पिनयिन और टोन क्या है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lái (2nd)
खाली जगह भरो

जुड़े हुए भाषण में गैर-3rd-टोन शब्दांश से पहले, 3rd टोन आमतौर पर ___ टोन (नीचा, कोई उठान नहीं) बन जाता है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आधा — केवल निचला डिप
बहुविकल्पी

किस शब्द में न्यूट्रल-टोन शब्दांश है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 的 de (अधिकारवाचक)
Match Pairs

मैच करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Error Correction

谢谢 के लिए सटीक पिनयिन क्या है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: xièxie (दूसरा शब्दांश न्यूट्रल)
बहुविकल्पी

तीसरा टोन पिच पैटर्न का पालन करता है:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 214 (मध्य-निम्न-मध्य-उच्च)
Sentence Reorder

व्यवस्थित करें: [hěn] [Wǒ] [gāoxìng]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wǒ hěn gāoxìng.
खाली जगह भरो

不 bù + 去 qù (4th tone) = bú qù। 不 पर टोन परिवर्तन है: 4th → ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2nd
अनुवाद

你好 — nǐ और hǎo के लिए टोन पहचानें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nǐ (3rd) + hǎo (3rd)

Score: /15

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

They change the meaning of words. Without them, you might say 'horse' when you mean 'mother'.

No, they are part of the word. Skipping them makes you unintelligible.

It takes practice, but you'll see progress in weeks.

It's when tones change in sequence, like 3rd+3rd becoming 2nd+3rd.

Yes, tone sandhi is the main one.

No, Cantonese has more.

Listen, repeat, and record yourself.

It's a lack of tone, but it's important for rhythm.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Stress accent

Pitch is lexical in Chinese, not in Spanish.

French low

Intonation

Chinese tones are word-level.

German low

Stress

Chinese is a tonal language.

Japanese partial

Pitch accent

Chinese has 4 distinct contours; Japanese has high/low patterns.

Arabic low

Stress/Emphasis

Chinese tones are mandatory for meaning.

Chinese high

Tones

None, this is the baseline.

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!