A1 Pinyin & Tones 14 min read Moyen

Quatre tons + ton neutre

Chaque ton a sa propre mélodie — si tu te trompes de courbe, tu changes de mot ! Retiens bien : «mā», «má», «mǎ», «mà».

Grammar Rule in 30 Seconds

Mandarin uses four distinct pitch patterns to change word meaning; master these to be understood.

  • First tone is high and flat: {妈|mā} (mother).
  • Second tone rises from low to high: {麻|má} (hemp).
  • Third tone dips low then rises: {马|mǎ} (horse).
  • Fourth tone drops sharply: {骂|mà} (scold).
High(—) + Rising(/) + Dipping(∨) + Falling(\) = Meaning

Overview

### Overview
Salut ! Bienvenue dans l'aventure du chinois. Si tu es là, c'est que tu as décidé de t'attaquer à une langue fascinante.
En tant que francophone, on a souvent l'habitude de penser que la grammaire, c'est une affaire de conjugaison, de temps et de genres. Mais en chinois, la grammaire commence là où tu ne l'attends pas : par la musique. Le chinois est une langue tonale.
Qu'est-ce que ça veut dire ? En français, on utilise l'intonation pour exprimer une émotion ou poser une question : « Tu viens ? » (la voix monte).
Mais si tu dis « Tu viens » sur un ton plat ou descendant, le mot « viens » reste « viens ». En chinois, si tu changes la mélodie du mot, tu changes son sens. C'est comme si, en français, le mot « chat » changeait de signification selon que tu le prononces avec une voix aiguë ou grave.
C'est déroutant au début, mais c'est une logique très cohérente. Il y a quatre tons principaux et un ton neutre. C'est la base absolue.
Si tu ne maîtrises pas ça, tu risques de demander « de l'eau » (shuǐ) et de dire aux gens que tu veux « dormir » (shuì). T'inquiète pas, c'est comme apprendre à chanter une gamme, ça demande juste un peu d'entraînement et d'écoute active. On va décortiquer ça ensemble, sans prise de tête.
### How This Grammar Works
Chaque syllabe en chinois est associée à une courbe mélodique précise. Imagine une échelle de 1 (ton grave) à 5 (ton très aigu).
  1. 1Le premier ton (yīnpíng) : C'est un son haut et constant (5-5). Imagine que tu chantes une note très haute et que tu la tiens sans bouger. En français, c'est comme si tu faisais une note de musique soutenue sur un « ahhh » d'étonnement prolongé.
  2. 2Le deuxième ton (yángpíng) : C'est le ton montant (3-5). C'est exactement l'intonation qu'on utilise en français quand on demande « Hein ? » ou « Pardon ? » avec un air interrogatif. Ça monte, c'est dynamique.
  3. 3Le troisième ton (shǎngshēng) : C'est le plus complexe (2-1-4). Il descend puis remonte. On dirait quelqu'un qui hésite : « Euh... ». C'est un mouvement de balancier. Attention, dans la pratique, on utilise souvent le « demi-troisième ton » (juste la descente) pour aller plus vite.
  4. 4Le quatrième ton (qùshēng) : C'est le ton descendant sec (5-1). C'est comme dire un « Non ! » ferme et autoritaire. C'est rapide, tranchant, comme un couperet.
Le ton neutre (qīngshēng) est spécial : il n'a pas de courbe propre. Il est court, léger, et sa hauteur dépend de la syllabe qui le précède. C'est très courant dans les mots du quotidien comme māma (maman).
| Ton | Nom | Courbe | Analogie française |
|---|---|---|---|
| 1er | yīnpíng | 5-5 | Note haute fixe |
| 2e | yángpíng | 3-5 | Question « Hein ? » |
| 3e | shǎngshēng | 2-1-4 | Hésitation « Euh... » |
| 4e | qùshēng | 5-1 | Ordre sec « Non ! » |
### Formation Pattern
Pour écrire le pinyin (la transcription en alphabet latin), on place un petit signe sur la voyelle principale. La règle est simple : on suit l'ordre de priorité a > o > e > i > u > ü. Si tu as ao, le signe va sur le a. Si tu as ie, il va sur le e.
| Syllabe | Placement du signe | Exemple |
|---|---|---|
| gāo | sur le a | gāo (haut) |
| jiě | sur le e | jiě (sœur) |
| niú | sur le u | niú (bœuf) |
### When To Use It
Tu dois utiliser les tons à chaque syllabe, tout le temps. Il n'y a pas de moment où le ton est « optionnel ». C'est la structure même du mot.
Si tu rates le ton, tu changes le sens. Par exemple, (maman) vs (cheval). Si tu confonds, tu risques des situations cocasses au restaurant ou au travail.
Il existe aussi le sandhi tonal. C'est une règle de politesse linguistique : quand deux 3e tons se suivent, le premier devient automatiquement un 2e ton. + hǎo = ní hǎo. C'est automatique, comme en français quand on fait une liaison entre « les » et « amis ». Ça fluidifie la parole.
### Common Mistakes
  1. 1Le ton plat (l'erreur du débutant) : Beaucoup de Français oublient les tons parce qu'en français, on ne module pas la hauteur pour changer le sens. Résultat : on parle de façon monotone. Pourquoi ? Parce que notre cerveau cherche à économiser l'énergie en restant sur une ligne plate. Conseil : exagère au début, fais des gestes avec la main !
  2. 2L'oubli du sandhi : On veut prononcer chaque mot séparément. Résultat, on dit nǐ hǎo au lieu de ní hǎo. C'est une interférence de l'écrit : comme on voit deux 3e tons, on veut les prononcer tels quels. Mais le chinois est une langue de flux.
  3. 3La confusion 2e/4e ton : Le 2e ton (montant) et le 4e ton (descendant) sont souvent confondus car les Français ont tendance à les aplatir vers le 1er ton. C'est dû à une peur de trop monter ou trop descendre, ce qui est très étranger à notre débit naturel.
### Contrast With Similar Patterns
Le chinois est une langue isolante (les mots ne changent pas de forme), alors que le français est une langue flexionnelle (on conjugue, on accorde). Les tons compensent cette absence de flexion.
| Caractéristique | Français | Chinois |
|---|---|---|
| Importance du ton | Intonation émotionnelle | Sens lexical |
| Variation | Conjugaisons/Accords | Tons/Particules |
| Rythme | Accent tonique de phrase | Accent tonique de syllabe |
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je dois chanter pour parler chinois ? Non, mais tu dois varier la hauteur de ta voix comme si tu chantais une mélodie simple. C'est une question de souplesse vocale.
  2. 2Si je me trompe de ton, est-ce qu'on me comprendra ? Souvent, le contexte aide, mais ne compte pas trop dessus. Mieux vaut apprendre les tons dès le premier jour.
  3. 3Comment m'entraîner ? Écoute beaucoup de podcasts et répète après le locuteur en exagérant les mouvements de tête. Ça aide le cerveau à associer le mouvement physique au ton sonore.

The Four Tones

Tone Name Contour Example
1
High Level
5-5
{妈|mā}
2
Rising
3-5
{麻|má}
3
Dipping
2-1-4
{马|mǎ}
4
Falling
5-1
{骂|mà}
0
Neutral
Light
{吗|ma}

Meanings

Mandarin is a tonal language where the pitch contour of a syllable determines its lexical meaning.

1

First Tone

High-level pitch, sustained.

“{天|tiān}”

“{书|shū}”

2

Second Tone

Rising pitch, like asking a question.

“{人|rén}”

“{国|guó}”

3

Third Tone

Dipping pitch, low and long.

“{好|hǎo}”

“{我|wǒ}”

4

Fourth Tone

Falling pitch, sharp and quick.

“{去|qù}”

“{是|shì}”

5

Neutral Tone

Light and short, no specific pitch.

“{吗|ma}”

“{呢|ne}”

Reference Table

Reference table for Quatre tons + ton neutre
Ton Nom (Chinois) Courbe de voix Signe Astuce
1er
阴平 yīnpíng
Haut et plat (5→5)
ā
Tiens une note de musique haute et stable
2ème
阳平 yángpíng
Montant (3→5)
á
Comme si tu posais une question : 'Hein ?'
3ème
上声 shǎngshēng
Creux (2→1→4)
ǎ
Comme une vallée — ça descend puis remonte
4ème
去声 qùshēng
Sec et descendant (5→1)
à
Comme un 'Non !' ferme et catégorique
Neutre
轻声 qīngshēng
Court et léger
(aucun)
Comme une plume — bref et sans accent
Échelle de hauteur
1=bas, 5=haut
Utilise cette échelle pour visualiser les tons

Spectre de formalité

Formel
{您|nín} {好|hǎo}

{您|nín} {好|hǎo} (Greeting)

Neutre
{你|nǐ} {好|hǎo}

{你|nǐ} {好|hǎo} (Greeting)

Informel
{嘿|hēi}!

{嘿|hēi}! (Greeting)

Argot
{哈|hā}!

{哈|hā}! (Greeting)

Les cinq tons du mandarin

Tons du Chinois

1er Ton (阴平)

  • mā 妈 maman — haut, plat
  • fēi 飞 voler
  • shū 书 livre

2ème Ton (阳平)

  • má 麻 chanvre — montant
  • lái 来 venir
  • xué 学 étudier

3ème Ton (上声)

  • mǎ 马 cheval — creux
  • nǐ 你 tu / toi
  • hǎo 好 bien / bon

4ème Ton (去声)

  • mà 骂 gronder — chute sèche
  • shì 是 être
  • qù 去 aller

Ton Neutre (轻声)

  • ma 吗 particule de question
  • de 的 marque de possession
  • men 们 marque du pluriel

Courbes de hauteur des tons (Échelle 1–5)

1er Ton ā (55)
妈 mā Hauteur : 5→5 (plat haut)
书 shū Reste au sommet
飞 fēi Stable comme une note
2ème Ton á (35)
麻 má Hauteur : 3→5 (montant)
来 lái Comme un 'Hein ?'
学 xué Finit plus haut qu'au début
3ème Ton ǎ (214)
马 mǎ Hauteur : 2→1→4 (vallée)
你 nǐ Plonge puis remonte
好 hǎo Plus court dans une phrase
4ème Ton à (51)
骂 mà Hauteur : 5→1 (chute sèche)
是 shì Comme un 'Non !' ferme
去 qù Chute rapide et nette

Arbre de décision : Changements de tons (Sandhi)

1

Est-ce la syllabe 不 (bù) ?

YES
Vérifie le ton de la syllabe suivante
NO
Est-ce le chiffre 一 (yī) ? → Voir règle spécifique
2

Est-ce que 不 est devant un 4ème ton ?

YES
Change 不 en 2ème ton : bú (ex: bú qù)
NO
Garde 不 au 4ème ton : bù
3

Est-ce que 一 est devant un 4ème ton ?

YES
Change 一 en 2ème ton : yí (ex: yí gè)
NO
Est-ce que 一 est devant un 1er, 2ème ou 3ème ton ?
4

Devant un 1er, 2ème ou 3ème ton ?

YES
Change 一 en 4ème ton : yì (ex: yì tiān)
NO
Seul, 一 garde son 1er ton : yī

Syllabes courantes au ton neutre

Particules de question

  • 吗 ma
  • 呢 ne
  • 吧 ba
  • 啊 a
🔗

Grammaire / Possession

  • de 的
  • de 得
  • de 地
  • zhe 着
⏱️

Temps (Aspect)

  • le 了
  • guo 过
  • zhe 着
🔄

Mots doublés

  • 谢谢 xièxie
  • 爸爸 bàba
  • 妈妈 māma
  • 娃娃 wáwá
🔤

Mots composés

  • 朋友 péngyou
  • 东西 dōngxi
  • 名字 míngzi
  • 学生 xuésheng
➡️

Directions

  • 上来 shànglai
  • 进去 jìnqu
  • 出来 chūlai

Exemples par niveau

1

{妈|mā} {好|hǎo}.

Mom is good.

2

{你|nǐ} {好|hǎo}?

Hello?

3

{他|tā} {去|qù}.

He goes.

4

{我|wǒ} {是|shì}.

I am.

1

{你|nǐ} {吃|chī} {了|le} {吗|ma}?

Have you eaten?

2

{我|wǒ} {不|bù} {知|zhī} {道|dào}.

I don't know.

3

{这|zhè} {是|shì} {什|shén} {么|me}?

What is this?

4

{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} {学|xué} {习|xí}.

I want to study.

1

{老|lǎo} {师|shī} {教|jiāo} {得|de} {很|hěn} {好|hǎo}.

The teacher teaches very well.

2

{我|wǒ} {有|yǒu} {一|yī} {个|gè} {朋|péng} {友|yǒu}.

I have a friend.

3

{请|qǐng} {你|nǐ} {再|zài} {说|shuō} {一|yī} {遍|biàn}.

Please say it again.

4

{这|zhè} {个|gè} {电|diàn} {影|yǐng} {很|hěn} {有|yǒu} {意|yì} {思|si}.

This movie is interesting.

1

{尽|jǐn} {管|guǎn} {很|hěn} {难|nán}, {我|wǒ} {还|hái} {是|shì} {要|yào} {试|shì} {试|shi}.

Even though it's hard, I still want to try.

2

{我|wǒ} {觉|jué} {得|de} {这|zhè} {种|zhǒng} {方|fāng} {法|fǎ} {更|gèng} {有|yǒu} {效|xiào}.

I think this method is more effective.

3

{无|wú} {论|lùn} {如|rú} {何|hé}, {我|wǒ} {都|dōu} {会|huì} {支|zhī} {持|chí} {你|nǐ}.

No matter what, I will support you.

4

{他|tā} {的|de} {态|tài} {度|du} {让|ràng} {人|rén} {很|hěn} {不|bù} {舒|shū} {服|fu}.

His attitude makes people uncomfortable.

1

{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {情|qing} {非|fēi} {常|cháng} {复|fù} {杂|zá}, {需|xū} {要|yào} {深|shēn} {入|rù} {探|tàn} {讨|tǎo}.

This matter is very complex and requires in-depth discussion.

2

{他|tā} {的|de} {演|yǎn} {讲|jiǎng} {极|jí} {具|jù} {感|gǎn} {染|rǎn} {力|lì}.

His speech is extremely infectious/inspiring.

3

{我|wǒ} {对|duì} {此|cǐ} {持|chí} {保|bǎo} {留|liú} {意|yì} {见|jiàn}.

I hold a reserved opinion on this.

4

{这|zhè} {种|zhǒng} {文|wén} {化|huà} {现|xiàn} {象|xiàng} {值|zhí} {得|de} {深|shēn} {思|sī}.

This cultural phenomenon is worth deep reflection.

1

{他|tā} {那|nà} {种|zhǒng} {不|bù} {屑|xiè} {的|de} {语|yǔ} {气|qì} {真|zhēn} {是|shì} {令|lìng} {人|rén} {难|nán} {以|yǐ} {忍|rěn} {受|shòu}.

His disdainful tone is truly unbearable.

2

{这|zhè} {首|shǒu} {诗|shī} {的|de} {韵|yùn} {律|lǜ} {优|yōu} {美|měi}, {读|dú} {起|qǐ} {来|lái} {朗|lǎng} {朗|lǎng} {上|shàng} {口|kǒu}.

The rhythm of this poem is beautiful and rolls off the tongue.

3

{在|zài} {这|zhè} {个|gè} {变|biàn} {化|huà} {莫|mò} {测|cè} {的|de} {时|shí} {代|dài}, {我|wǒ} {们|men} {需|xū} {要|yào} {坚|jiān} {持|chí} {初|chū} {心|xīn}.

In this unpredictable era, we need to hold onto our original intentions.

4

{他|tā} {的|de} {方|fāng} {言|yán} {口|kǒu} {音|yīn} {很|hěn} {重|zhòng}, {但|dàn} {语|yǔ} {调|diào} {却|què} {很|hěn} {有|yǒu} {特|tè} {色|sè}.

His dialect accent is heavy, but his intonation is very unique.

Facile à confondre

Four Tones + Neutral Tone vs 2nd vs 3rd Tone

Both involve a change in pitch, leading to confusion.

Four Tones + Neutral Tone vs 4th Tone vs 1st Tone

Both start high.

Four Tones + Neutral Tone vs Neutral Tone vs 4th Tone

Both can be short.

Erreurs courantes

Saying all words with a flat tone.

Use the correct pitch contour.

Chinese is not a monotone language.

Making the 3rd tone too short.

Dip low and hold.

The 3rd tone is the longest.

Confusing 2nd and 3rd.

2nd is rising, 3rd is dipping.

They are distinct contours.

Ignoring the neutral tone.

Keep it short.

Neutral tones are unstressed.

Treating 'ma' and 'mā' as the same.

Distinguish them.

Tones change meaning.

Forgetting tone sandhi.

Apply sandhi rules.

Tones change in sequence.

Over-emphasizing neutral tones.

Keep them light.

Neutral tones have no pitch.

Inconsistent tones in long sentences.

Maintain tone discipline.

Fatigue affects tone.

Ignoring tone in fast speech.

Keep tones clear.

Speed shouldn't sacrifice accuracy.

Mispronouncing 3rd tone in sandhi.

Use 2nd tone instead.

3rd+3rd = 2nd+3rd.

Ignoring regional tone variations.

Adapt to context.

Standard Mandarin is the goal.

Over-articulating in natural speech.

Speak naturally.

Native speech is fluid.

Failing to use tone for emphasis.

Use pitch for stress.

Tones can be modified.

Structures de phrases

{我|wǒ} {是|shì} ___.

{我|wǒ} {想|xiǎng} {去|qù} ___.

{这|zhè} {个|gè} ___ {很|hěn} {好|hǎo}.

{如|rú} {果|guǒ} {我|wǒ} {有|yǒu} {时|shí} {间|jiān}, {我|wǒ} {就|jiù} {去|qù} ___.

Real World Usage

Ordering food constant

{我|wǒ} {要|yào} {一|yī} {个|gè} {包|bāo} {子|zi}.

Texting very common

{在|zài} {吗|ma}?

Job interview common

{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {年|nián} {经|jīng} {验|yàn}.

Travel common

{请|qǐng} {问|wèn}, {火|huǒ} {车|chē} {站|zhàn} {在|zài} {哪|nǎ} {里|lǐ}?

Social media common

{这|zhè} {太|tài} {棒|bàng} {了|le}!

Delivery app common

{请|qǐng} {放|fàng} {在|zài} {门|mén} {口|kǒu}.

💡

Utilise les quatre 'Ma' comme ancres

mā (maman), má (chanvre), mǎ (cheval), mà (insulter) — mémorise cette suite par cœur. Dès que tu doutes d'un ton, repense à ces quatre formes. C'est ta boussole pour tout le reste de la langue :
Māma qí mǎ.
🎯

Enregistre-toi et compare

Ton oreille doit s'habituer à ta propre voix. Enregistre-toi en disant des paires comme mǎi (acheter) vs mài (vendre), puis écoute un natif. La différence doit être flagrante :
Wǒ mǎi niúnǎi.
⚠️

Le 3ème ton n'est pas une montée

Beaucoup d'élèves ne font que monter à la fin, mais c'est surtout un plongeon très bas. Dans une phrase, garde-le bien grave et profond :
Nǐ hǎo ma?
💬

Les tons portent l'émotion

Bien prononcer, c'est aussi être poli. Un 4ème ton trop sec peut paraître impoli, alors qu'un ton neutre trop lourd sonne bizarre :
Xièxie nǐ de bāngzhù.
💡

Chante pour mémoriser

La musique chinoise utilise les tons dans sa mélodie. Chanter des classiques aide ta langue et ton oreille en même temps :
Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn.

Smart Tips

Drop your voice low and hold it.

Short dip. Long, low dip.

2nd is a question, 3rd is a sigh.

Confused tones. Clear, distinct tones.

Slow down your syllables.

Slurred tones. Clear, distinct tones.

Clip it short.

Long, stressed neutral tone. Short, light neutral tone.

Prononciation

1st Tone

High and flat.

2nd Tone

Rising pitch.

3rd Tone

Dipping pitch.

4th Tone

Falling pitch.

Question

Sentence + {吗|ma}?

Rising intonation at the end.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Remember: 1 is high, 2 goes up, 3 goes down then up, 4 goes down fast.

Association visuelle

Imagine a bird flying straight (1), a plane taking off (2), a boat dipping in waves (3), and a rock falling off a cliff (4).

Rhyme

One is high, two is rising, three is dipping, four is falling.

Story

Mother (1) bought hemp (2) for her horse (3) but scolded (4) it because it was too slow.

Word Web

{妈|mā}{麻|má}{马|mǎ}{骂|mà}{吗|ma}{好|hǎo}{去|qù}

Défi

Record yourself saying the four tones 10 times in 5 minutes.

Notes culturelles

Standard Mandarin (Putonghua) is the official language with 4 tones.

Similar to Mainland, but some neutral tones are pronounced differently.

Cantonese has 6-9 tones, making it much more complex than Mandarin.

Tones evolved from ancient final consonants that were lost over time.

Amorces de conversation

{你|nǐ} {好|hǎo}, {你|nǐ} {叫|jiào} {什|shén} {么|me} {名|míng} {字|zi}?

{你|nǐ} {吃|chī} {了|le} {吗|ma}?

{你|nǐ} {觉|jué} {得|de} {学|xué} {习|xí} {汉|hàn} {语|yǔ} {难|nán} {吗|ma}?

{你|nǐ} {最|zuì} {喜|xǐ} {欢|huan} {什|shén} {么|me} {电|diàn} {影|yǐng}?

Sujets d'écriture

Describe your day using simple sentences.
Why are you learning Chinese?
What is your favorite food and why?
Discuss a challenge you faced recently.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Quel ton utilise une courbe qui 'descend puis remonte' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Le 3ème ton (上声) suit une courbe 214 : il descend très bas avant de remonter légèrement. C'est le plus long des quatre.
Le mot 买 (acheter) se prononce mǎi. Quel est le numéro de ce ton ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Le petit crochet sur le 'ǎ' indique toujours le 3ème ton, celui qui fait une vague. 买 (mǎi) est indispensable pour faire ses courses !
Si tu dis 'wǒ yào mài niúnǎi' au lieu de 'mǎi', que comprends le vendeur ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
买 mǎi (3ème ton) = acheter ; 卖 mài (4th ton) = vendre. Tu viens de lui dire que TU voulais lui vendre du lait !
Dans le mot 朋友 (péngyou, ami), quel est le ton de la deuxième syllabe ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Dans beaucoup de mots courants, la deuxième syllabe perd son ton et devient neutre : courte et légère. On n'écrit pas d'accent.
La particule 吗 à la fin d'une question n'a pas d'accent car elle est...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Les petites particules grammaticales comme 吗 (ma) sont presque toujours au ton neutre. Elles s'appuient sur le mot précédent.

Score: /5

Exercices pratiques

8 exercises
Which tone is high and flat? Choix multiple

1st, 2nd, 3rd, or 4th?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1st
1st tone is high level.
Fill in the correct tone for 'ma' (mother).

m_?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ā
Mother is mā.
Is this correct: {马|mǎ} (mother)? Error Correction

Find and fix the mistake:

Yes or No?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Mother is {妈|mā}.
Order the words: {好|hǎo} {你|nǐ}. Sentence Building

What is the greeting?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {好|hǎo}
Standard greeting.
Match the tone to the contour. Match Pairs

1st tone?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: High
1st tone is high level.
What is the 3rd tone? Choix multiple

Contour?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dipping
3rd tone dips.
Fill in the tone for 'ma' (scold).

m_?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à
Scold is mà.
Is this correct: {去|qù} (go)? Error Correction

Find and fix the mistake:

Yes or No?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yes
Go is qù.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
Associe le signe du ton à sa courbe de voix. Match Pairs

Relie chaque ton à sa description :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Choisis la bonne paire de significations. Choix multiple

Quelle est la différence entre 饭 (fàn) et 反 (fǎn) ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fàn = riz/repas, fǎn = opposé/inverse
Le chiffre 'un' change de ton selon ce qui suit. Devant un 4ème ton, il devient : Texte trous

一 (yī, 1er ton) + 个 (gè, 4ème ton) = ___个

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yí gè
Le mot pour 'acheter' est mal écrit. Corrige-le : Error Correction

Trouve l'erreur dans : 'Wǒ qù shāngdiàn mái dōngxi.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mǎi (3ème ton — acheter)
Choisis l'analogie la plus proche : Choix multiple

À quoi ressemble le 4ème ton pour une oreille française ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un 'Non !' ou un 'Stop !' sec et descendant
Classe ces mots 'ma' selon leur ton : Sentence Reorder

Remets dans l'ordre du 1er au 4ème ton :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mā, má, mǎ, mà
Identifie le pinyin et le ton correct : Traduction

Comment dit-on 'venir' (lái) et quel est son ton ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lái (2ème)
Quand il est suivi d'un autre mot, le 3ème ton se raccourcit : Texte trous

Dans une phrase rapide, le 3ème ton devient souvent un ___ ton.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: demi — descente grave uniquement
Trouve le mot qui se prononce de façon légère : Choix multiple

Lequel de ces mots utilise le ton neutre ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 的 de (possession)
Relie le pinyin au bon mot français. Match Pairs

Associe chaque 'ma' à son sens :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vérifie l'orthographe du pinyin pour 'merci' : Error Correction

Est-ce correct d'écrire 'xièxiè' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: xièxie (deuxième syllabe neutre)
Sur une échelle de 1 (bas) à 5 (haut) : Choix multiple

Quelle suite de chiffres décrit la courbe du 3ème ton ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 214 (milieu-bas-haut)
Utilise ces blocs de pinyin : Sentence Reorder

Remets la phrase 'Je suis très content' dans l'ordre :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wǒ hěn gāoxìng.
Observe le changement de ton du mot 'non' : Texte trous

不 (bù) + 去 (qù) = bú qù. Le ton de 不 est devenu :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2ème
Identifie les tons d'origine de nǐ et hǎo : Traduction

Quels sont les tons de 你好 (Bonjour) ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nǐ (3ème) + hǎo (3ème)

Score: /15

FAQ (8)

They change the meaning of words. Without them, you might say 'horse' when you mean 'mother'.

No, they are part of the word. Skipping them makes you unintelligible.

It takes practice, but you'll see progress in weeks.

It's when tones change in sequence, like 3rd+3rd becoming 2nd+3rd.

Yes, tone sandhi is the main one.

No, Cantonese has more.

Listen, repeat, and record yourself.

It's a lack of tone, but it's important for rhythm.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Stress accent

Pitch is lexical in Chinese, not in Spanish.

French low

Intonation

Chinese tones are word-level.

German low

Stress

Chinese is a tonal language.

Japanese partial

Pitch accent

Chinese has 4 distinct contours; Japanese has high/low patterns.

Arabic low

Stress/Emphasis

Chinese tones are mandatory for meaning.

Chinese high

Tones

None, this is the baseline.

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !