Honorifiques de Sujet -(으)시 : Les Terminaisons Verbales « VIP »
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(eu)si to show respect to the subject of your sentence when they are older or in a higher social position.
- Add -si if the verb stem ends in a vowel: 가다 -> 가시다.
- Add -usi if the verb stem ends in a consonant: 먹다 -> 먹으시다.
- Use -si- with irregular stems like 'ㄹ' dropping: 만들다 -> 만드시다.
Overview
-(으)시 est l'ingrédient magique qui transforme un verbe ordinaire en un verbe de « haut rang ». C'est comme mettre un cordon de velours VIP autour de la personne dont vous parlez. Vous utilisez cela lorsque le sujet de la phrase (la personne qui fait l'action) mérite un respect supplémentaire.Conjugation Table
| Type de Verbe | Fin du Radical | Règle | Exemple | Forme Honorifique | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| --- | --- | --- | --- | --- | ||
| Finit par voyelle | Voyelle | Ajouter -시- |
가다 (aller) |
가시다 |
||
| Finit par consonne | Consonne | Ajouter -으시- |
입다 (porter) |
입으시다 |
||
| Irrégulier ㄹ | ㄹ |
Enlever ㄹ, ajouter -시- |
살다 (vivre) |
사시다 |
||
| Verbes Spéciaux | N/A | Changement Complet | 먹다 (manger) |
드시다 |
||
| Verbes Spéciaux | N/A | Changement Complet | 자다 (dormir) |
주무시다 |
||
| Existence | N/A | Forme Spéciale | 있다 (avoir/être) |
있으시다 / 계시다 |
How This Grammar Works
-(으)시 comme un « Badge de Respect » que vous épinglez sur un radical de verbe. Il dit à l'auditeur : « Je respecte la personne qui fait cette action. » Peu importe à qui vous *parlez*, ce qui compte c'est de qui vous *parlez*.-(으)시 sur le verbe parce que le professeur est supérieur.-(으)시 parce que votre ami n'est pas supérieur au professeur.-(으)세요. C'est en fait juste -(으)시 + 어요 combinés !가다+시+어요=가셔요→가세요(Standard moderne).
Formation Pattern
-다 de la forme du dictionnaire.
-시.
보 + 시 = 보시
-으시.
읽 + 으시 = 읽으시
ㄹ ? Enlevez le ㄹ, puis ajoutez -시.
만들 → 만드 + 시 = 만드시
-어요) : -(으)세요
-었어요) : -(으)셨어요
-을 거예요) : -(으)실 거예요
Politeness Levels
Le coréen a un « Niveau de Discours » (à qui vous *parlez*) et des « Honorifiques de Sujet » (de qui vous *parlez*). -(으)시 gère la partie « de qui », mais il doit se mélanger avec la partie « à qui ».
할머니가 TV를 보셔. (보 + 시 + 어)- **Discours Poli (inconnus/collègues)
**
할머니가 TV를 보세요. (Le plus courant !)할머니께서 TV를 보십니다.*Note
Remarquez comment 가 devient souvent 께서 et 는/은 devient 께서는 pour le sujet lors de l'utilisation d'honorifiques élevés.*
When To Use It
- Hiérarchie Sociale : Utilisez-le pour les parents, grands-parents, professeurs, patrons et parents âgés.
- Service Client : Si vous travaillez dans un café, le client est roi. «
주문하시겠어요?» (Voulez-vous commander ?) - Inconnus : À moins qu'ils ne soient clairement des enfants, utilisez-le pour les inconnus pour être poli.
- Cadres Professionnels : Parler d'un client ou d'un manager.
Common Mistakes
- S'honorer soi-même : N'utilisez JAMAIS
-(으)시pour vos propres actions. Vous ne pouvez pas vous « élever » vous-même. - ❌
저는 커피를 마셔요.(Je bois du café - Correct) - ❌
저는 커피를 드세요.(Je bois honorablement du café - FAUX ! Vous paraissez arrogant ou confus.) - Double Passé : Ne dites pas
가시었어요. Cela se contracte en가셨어요. - Confondre
있다: 있다(avoir) →있으시다(Grand-mère a un chat).있다(être/exister) →계시다(Grand-mère est à la maison).
Progressive Practice
Identification : Repérez le 시 ou 세 dans ces mots : 가세요, 오셨어요, 안녕하세요 (Oui, même « Bonjour » l'a !).
Conversion de Base : Prenez 보다 (voir). Ajoutez -(으)시. → 보시다. Conjuguez au présent poli → 보세요.
Défi Irrégulier : Prenez 살다 (vivre). Enlevez ㄹ → 사. Ajoutez 시 → 사시다. Faites-en « Où vivez-vous ? » → 어디 사세요?
Constructeur de Phrase : Créez une phrase sur votre patron. « Patron » (사장님) + « Déjeuner » (점심) + « Manger » (드시다 - verbe spécial !). → 사장님이 점심을 드세요.
Quick FAQ
R: Techniquement non, mais les propriétaires d'animaux modernes le font pour rire ! « Notre 강아지 (chiot) 주무세요 (dort honorablement). » C'est mignon, mais strictement incorrect grammaticalement.
-(으)시 est optionnel ?R: Si le sujet est clairement supérieur (grand-mère/patron), l'omettre semble impoli. Si c'est un pair/ami, c'est bizarre de l'utiliser. Le contexte est la clé.
먹다 devient 드시다 ?R: Certaines actions courantes (manger, dormir, mourir, exister) ont des « mises à niveau de vocabulaire » totalement uniques (formes supplétives) au lieu d'ajouter simplement -(으)시. Mémorisez-les en premier !
Honorific Conjugation Table
| Verb Stem | Ending | Honorific Form | Example |
|---|---|---|---|
|
가
|
-시
|
가시다
|
가십니다
|
|
먹
|
-으시
|
먹으시다
|
먹으십니다
|
|
보
|
-시
|
보시다
|
보십니다
|
|
읽
|
-으시
|
읽으시다
|
읽으십니다
|
|
만들
|
-시
|
만드시다
|
만드십니다
|
|
듣
|
-으시
|
들으시다
|
들으십니다
|
Meanings
The -(eu)si suffix is used to elevate the subject of the sentence, showing respect to someone older or of higher status.
Direct Honorific
Respecting the subject's action.
“할머니께서 주무십니다.”
“사장님께서 말씀하십니다.”
Reference Table
| Type de radical | Règle | Forme dictionnaire | Forme honorifique (Polie) |
|---|---|---|---|
|
Finit par une voyelle
|
+ 세요
|
가다 (aller)
|
가세요
|
|
Finit par une consonne
|
+ 으세요
|
앉다 (s'asseoir)
|
앉으세요
|
|
Finit par ㄹ
|
Enlever ㄹ + 세요
|
만들다 (fabriquer)
|
만드세요
|
|
Verbe spécial
|
Mot unique
|
먹다 (manger)
|
드세요
|
|
Verbe spécial
|
Mot unique
|
자다 (dormir)
|
주무세요
|
|
Verbe spécial
|
Mot unique
|
있다 (être/rester)
|
계세요
|
Spectre de formalité
선생님께서 식사하십니다. (Talking about a teacher)
선생님께서 식사하세요. (Talking about a teacher)
선생님께서 식사해. (Talking about a teacher)
쌤 밥 먹어. (Talking about a teacher)
Le système honorifique
Quand l'utiliser
- Aînés/Parents Hiérarchie d'âge
- Chef/Prof Statut social
- Inconnus Distance sociale
Formes
- -세요 Radicaux voyelles
- -으세요 Radicaux consonnes
Verbes réguliers vs Honorifiques
Logique de conjugaison
Verbe spécial (manger/dormir) ?
Le radical finit par 'ㄹ' ?
Finit par une voyelle ?
Contextes communs
Famille
- • Grands-parents
- • Parents
- • Oncles/Tantes
Travail
- • Patron/PDG
- • Clients
- • Collègues seniors
Service
- • Clients
- • Passagers
- • Invités
Exemples par niveau
선생님께서 오십니다.
The teacher is coming.
할머니께서 주무십니다.
Grandmother is sleeping.
아버지가 읽으십니다.
Father is reading.
사장님이 일하십니다.
The boss is working.
어머니께서 식사하십니다.
Mother is eating.
교수님께서 말씀하십니다.
The professor is speaking.
누가 오셨습니까?
Who has come?
선생님은 무엇을 하십니까?
What is the teacher doing?
할아버지께서 선물을 만드십니다.
Grandfather is making a gift.
부장님께서 회의에 참석하십니다.
The manager is attending the meeting.
어머니께서 전화를 받으십니다.
Mother is answering the phone.
선생님께서 숙제를 내주셨습니다.
The teacher gave us homework.
사장님께서 직접 결정을 내리셨습니다.
The CEO made the decision personally.
어르신께서 길을 물으셨습니다.
The elder asked for directions.
교수님께서 논문을 검토하십니다.
The professor is reviewing the thesis.
부모님께서 여행을 가십니다.
My parents are going on a trip.
회장님께서 이번 행사에 참석하시겠다고 하셨습니다.
The chairman said he would attend this event.
선생님께서는 평소에 무엇을 즐겨 하십니까?
What do you usually enjoy doing, sir?
할머니께서 편찮으셔서 병원에 가셨습니다.
Grandmother is ill, so she went to the hospital.
교수님께서 제안하신 의견을 수용합니다.
I accept the opinion suggested by the professor.
어르신께서 말씀하시기를, 인생은 짧다고 하셨습니다.
The elder said that life is short.
사장님께서 직접 방문하시어 상황을 살피셨습니다.
The CEO visited in person to examine the situation.
교수님께서 연구를 주도하시며 많은 성과를 내셨습니다.
The professor led the research and achieved many results.
부모님께서 저희를 위해 희생하신 것을 잊지 않습니다.
I do not forget the sacrifices my parents made for us.
Facile à confondre
Learners mix up honoring the subject vs the listener.
Erreurs courantes
제가 가십니다.
제가 갑니다.
책이 읽으십니다.
책을 읽습니다.
만들으십니다.
만드십니다.
선생님께서 먹으십니다.
선생님께서 잡수십니다.
Structures de phrases
___께서 ___십니다.
Real World Usage
사장님께서 제안하셨습니다.
어머니께서 오세요?
선생님께서 가르치십니다.
부장님께서 확인하셨습니다.
회장님께서 말씀하십니다.
할아버지께서 드십니다.
Le piège de l'ego
Salutations quotidiennes
Le secret de Bonjour
Smart Tips
Always use '께서' with '-(eu)si'.
Drop the ㄹ before adding -si.
Check if the verb has a special honorific form.
If the person is older, use honorifics to be safe.
Prononciation
Linking
The 's' sound carries over to the next syllable.
Statement
가십니다 ↘
Neutral declarative
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'si' as 'Sir'—if you'd call them Sir, add 'si' to the verb.
Association visuelle
Imagine a VIP red carpet. The person walking on it gets a golden '-si' badge attached to their action.
Rhyme
Vowel ends in -si, Consonant ends in -usi, don't use it for yourself, or you'll look like a busy-body.
Story
My teacher walked into the room. Because he is a VIP, his walking became 'walk-si'. He sat down, so his sitting became 'sit-si'. I watched him, but I didn't use 'si' for myself because I am not the VIP.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your teacher or parents using the honorific form today.
Notes culturelles
Honorifics are the bedrock of social harmony in Korea.
Derived from ancient Korean honorific markers.
Amorces de conversation
선생님께서 오늘 무엇을 하십니까?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
할머니가 책을 ___.
Find and fix the mistake:
저는 지금 공부하세요.
What work do you do?
Answer starts with: 무슨 ...
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises선생님께서 학교에 ___ (가다).
Which is correct?
Find and fix the mistake:
어머니가 먹습니다.
아버지가 읽습니다.
만들다 -> ?
가다 / 먹다 / 읽다 / 자다
A: 선생님 어디 가세요? B: ___.
사장님 / 회의 / 참석하다
Score: /8
Practice Bank
11 exercises어머니가 텔레비전을 ___.
Associe les paires
Tu parles de ton grand-père :
école / êtes / vous / allé / à / ?
선생님이 피자를 먹어요.
부모님은 서울에 ___.
Asseyez-vous ici, s'il vous plaît.
Écoutez de la musique.
언제 ___ 거예요?
할머니가 오세요.
Associe le contexte au verbe
Score: /11
FAQ (8)
No, it is reserved for those older or of higher status. Using it for friends sounds sarcastic or distant.
The ㄹ drops and you add -si. For example, '만들다' becomes '만드시다'.
No. Polite speech (-yo) respects the listener; -(eu)si respects the subject.
Generally no, unless you are joking. It is for humans.
Some verbs have special honorific forms that replace the standard verb entirely.
Yes, use the honorific subject marker '께서' instead of '이/가' when using -(eu)si.
Yes, especially in formal reports or news about public figures.
Most irregulars follow standard rules, but ㄹ-dropping is the most common one to watch for.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Keigo
Korean uses specific suffixes like -(eu)si more systematically.
Usted
Korean conjugates the verb itself.
Sie-form
Korean changes the verb structure.
Vouvoiement
Korean changes the verb structure.
Honorific titles
Korean uses verb suffixes.
Nin
Korean uses verb suffixes.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Verbes Irréguliers en ㅎ : Couleurs et 'Comme ça' (파랗다, 그렇다)
### Overview Bienvenue dans ce cours de grammaire coréenne. Aujourd'hui, nous allons nous attaquer à un sujet qui fait...
La Règle du ㅂ Fondant : Verbes Irréguliers (chupda → chuwoyo)
### Overview Salut à toi, futur expert en coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à une étape charnière pour ton niveau A2 :...
Verbes Irréguliers (ㄷ → ㄹ) : Marcher, Entendre, Demander
### Overview Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : les verbes irrégul...
La Chute du '으' (Eu) : Pourquoi la voyelle disparaît
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on s'attaque à une règle fondamentale du coréen qui, au début, peut paraître un peu d...
L'infixe honorifique coréen : Respecter le sujet (-(으)시)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la politesse n'est pas juste une option, c'e...