B1 Verb Conjugation 9 min read Mittel

Subjekt-Honorifics -(으)시: Die „VIP“-Verbendungen

Nutze «-(으)시», um die Person zu ehren, die etwas TUT – außer du bist es selbst. Deine VIP-Badges: «-(으)시», «-세요», «-으세요».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(eu)si to show respect to the subject of your sentence when they are older or in a higher social position.

  • Add -si if the verb stem ends in a vowel: 가다 -> 가시다.
  • Add -usi if the verb stem ends in a consonant: 먹다 -> 먹으시다.
  • Use -si- with irregular stems like 'ㄹ' dropping: 만들다 -> 만드시다.
Verb Stem + (으)시 + Ending (e.g., -어요/ㅂ니다)

Overview

Stell dir vor, du bietest deiner Großmutter einen Platz an, im Gegensatz zu deinem kleinen Bruder. Die Handlung ist dieselbe – sitzen – aber die Stimmung ist völlig anders. Im Koreanischen ist diese „Stimmung“ direkt in die Grammatik eingebaut.
Das Suffix -(으)시 ist die magische Zutat, die ein normales Verb zu einem „High-Status“-Verb aufwertet. Es ist, als würdest du ein VIP-Samtseil um die Person legen, über die du sprichst. Du verwendest dies, wenn das Subjekt des Satzes (die Person, die die Handlung ausführt) zusätzlichen Respekt verdient.
Das könnte ein Chef, ein Kunde, ein Großelternteil oder sogar ein Fremder in der U-Bahn sein. Wenn du das weglässt, wenn du mit oder über einen Älteren sprichst, könntest du klingen, als wärst du von Wölfen erzogen worden. Aber benutze es richtig, und du klingst kultiviert, höflich und kulturell bewandert.
Es ist der Unterschied zwischen „Hey, iss das“ und „Möchten Sie speisen?“ – aber viel natürlicher und häufiger im täglichen Leben.

Conjugation Table

Verbtyp Stammendung Regel Beispiel Honorific-Form
--- --- --- --- ---
Vokalendung Vokal Füge -시- hinzu 가다 (gehen) 가시다
Konsonantenendung Konsonant Füge -으시- hinzu 입다 (tragen) 입으시다
ㄹ Unregelmäßig weglassen, -시- hinzu 살다 (leben) 사시다
Spezielle Verben N/A Komplette Änderung 먹다 (essen) 드시다
Spezielle Verben N/A Komplette Änderung 자다 (schlafen) 주무시다
Existenz N/A Spezielle Form 있다 (haben/sein) 있으시다 / 계시다

How This Grammar Works

Denk an -(으)시 als ein „Respekt-Abzeichen“, das du an einen Verbstamm heftest. Es sagt dem Zuhörer: „Ich sehe zu der Person auf, die diese Handlung ausführt.“ Es spielt keine Rolle, zu wem du *sprichst*, es zählt, über wen du *sprichst*.
Wenn du mit deinem Freund *über* deinen Lehrer sprichst, benutzt du -(으)시 am Verb, weil der Lehrer höhergestellt ist.
Wenn du mit deinem Lehrer *über* deinen Freund sprichst, benutzt du KEIN -(으)시, weil dein Freund nicht höhergestellt ist als der Lehrer.
Entscheidend ist, dass dieses Suffix mit der Satzendung verschmilzt. Die häufigste tägliche Endung, die du hören wirst, ist -(으)세요. Das ist eigentlich nur -(으)시 + 어요 kombiniert!
  • 가다 + + 어요 = 가셔요가세요 (Moderner Standard).

Formation Pattern

1
Finde den Verbstamm: Entferne -다 von der Wörterbuchform.
2
Prüfe den letzten Buchstaben:
3
Vokal? Füge -시 hinzu.
4
+ = 보시
5
Konsonant? Füge -으시 hinzu.
6
+ 으시 = 읽으시
7
Batchim? Lass das weg, dann füge -시 hinzu.
8
만들만드 + = 만드시
9
Konjugiere das Ende:
10
Gegenwart Höflich (-어요): -(으)세요
11
Vergangenheit Höflich (-었어요): -(으)셨어요
12
Zukunft Höflich (-을 거예요): -(으)실 거예요

Politeness Levels

Koreanisch hat eine „Sprechstufe“ (zu wem du *sprichst*) und „Subjekt-Honorifics“ (über wen du *sprichst*). -(으)시 kümmert sich um den „über“-Teil, muss sich aber mit dem „zu“-Teil mischen.

Lockere Sprache (Selbstgespräch/enge Freunde):
„Oma schaut fern.“
할머니가 TV를 보셔. ( + + )

- **Höfliche Sprache (Fremde/Kollegen)

**

„Oma schaut fern.“
할머니가 TV를 보세요. (Am häufigsten!)
Formelle Hohe Sprache (Nachrichten/Militär/Präsentationen):
„Oma schaut fern.“
할머니께서 TV를 보십니다.

*Hinweis

Achte darauf, wie oft zu 께서 und 는/은 zu 께서는 für das Subjekt wird, wenn hohe Honorifics verwendet werden.*

When To Use It

  • Soziale Hierarchie: Verwende es für Eltern, Großeltern, Lehrer, Chefs und ältere Verwandte.
  • Kundenservice: Wenn du in einem Café arbeitest, ist der Kunde König. „주문하시겠어요?“ (Möchten Sie bestellen?)
  • Fremde: Wenn es sich nicht eindeutig um Kinder handelt, verwende es für Fremde, um höflich zu sein.
  • Professionelles Umfeld: Wenn du über einen Kunden oder Manager sprichst.
*Moderner Kontext*: Du wirst das überall in Apps sehen. Wenn Instagram fragt „Möchtest du das posten?“, verwendet die Oberfläche Honorifics, weil der Nutzer (du) der Boss ist.

Common Mistakes

  • Sich selbst ehren: Verwende NIEMALS -(으)시 für deine eigenen Handlungen. Du kannst dich nicht selbst „erheben“.
  • 저는 커피를 마셔요. (Ich trinke Kaffee - Richtig)
  • 저는 커피를 드세요. (Ich trinke ehrenvoll Kaffee - FALSCH! Du klingst arrogant oder verwirrt.)
  • Doppelte Vergangenheit: Sag nicht 가시었어요. Es zieht sich zusammen zu 가셨어요.
  • 있다 verwechseln:
  • 있다 (haben) → 있으시다 (Oma hat eine Katze).
  • 있다 (sein/existieren) → 계시다 (Oma ist zu Hause).

Progressive Practice

1

Identifikation: Finde das oder in diesen Wörtern: 가세요, 오셨어요, 안녕하세요 (Ja, sogar „Hallo“ hat es!).

2

Basis-Umwandlung: Nimm 보다 (sehen). Füge -(으)시 hinzu. → 보시다. Konjugiere zu Gegenwart höflich → 보세요.

3

Unregelmäßige Herausforderung: Nimm 살다 (leben). weg → . hinzu → 사시다. Mach daraus „Wo leben Sie?“ → 어디 사세요?

4

Satzbau: Bilde einen Satz über deinen Chef. „Chef“ (사장님) + „Mittagessen“ (점심) + „Essen“ (드시다 - spezielles Verb!). → 사장님이 점심을 드세요.

Quick FAQ

F: Kann ich das für mein Haustier verwenden?

Technisch nein, aber moderne Tierhalter tun es scherzhaft! „Unser 강아지 (Welpe) 주무세요 (schläft ehrenvoll).“ Es ist süß, aber streng grammatikalisch falsch.

F: Ist -(으)시 optional?

Wenn das Subjekt eindeutig höhergestellt ist (Oma/Chef), klingt das Weglassen unhöflich. Wenn es ein Gleichgestellter/Freund ist, ist es seltsam, es zu benutzen. Der Kontext ist entscheidend.

F: Warum wird 먹다 zu 드시다?

Einige häufige Handlungen (essen, schlafen, sterben, existieren) haben völlig einzigartige „Vokabel-Upgrades“ (Suppletivformen), anstatt einfach -(으)시 hinzuzufügen. Lerne diese zuerst auswendig!

Honorific Conjugation Table

Verb Stem Ending Honorific Form Example
-시
가시다
가십니다
-으시
먹으시다
먹으십니다
-시
보시다
보십니다
-으시
읽으시다
읽으십니다
만들
-시
만드시다
만드십니다
-으시
들으시다
들으십니다

Meanings

The -(eu)si suffix is used to elevate the subject of the sentence, showing respect to someone older or of higher status.

1

Direct Honorific

Respecting the subject's action.

“할머니께서 주무십니다.”

“사장님께서 말씀하십니다.”

Reference Table

Reference table for Subjekt-Honorifics -(으)시: Die „VIP“-Verbendungen
Stamm-Typ Regel Grundform Höfliche Form
Vokal-Endung
+ 세요
가다 (gehen)
가세요
Konsonant-Endung
+ 으세요
앉다 (sitzen)
앉으세요
ㄹ-Endung
ㄹ weg + 세요
만들다 (machen)
만드세요
Spezial-Verb
Eigenes Wort
먹다 (essen)
드세요
Spezial-Verb
Eigenes Wort
자다 (schlafen)
주무세요
Spezial-Verb
Eigenes Wort
있다 (sein)
계세요

Formalitätsspektrum

Formell
선생님께서 식사하십니다.

선생님께서 식사하십니다. (Talking about a teacher)

Neutral
선생님께서 식사하세요.

선생님께서 식사하세요. (Talking about a teacher)

Informell
선생님께서 식사해.

선생님께서 식사해. (Talking about a teacher)

Umgangssprache
쌤 밥 먹어.

쌤 밥 먹어. (Talking about a teacher)

Das Höflichkeitssystem

Subjekt-Höflichkeit -(으)시

Wann nutzen?

  • Ältere/Eltern Alters-Hierarchie
  • Chef/Lehrer Sozialer Status
  • Fremde Distanz/Höflichkeit

Formen

  • -세요 Vokal-Stämme
  • -으세요 Konsonant-Stämme

Normale vs. Höfliche Verben

Normal (Freunde/Ich)
가요 Geht
먹어요 Isst
자요 Schläft
있어요 Ist/Existiert
Höflich (Ältere/VIPs)
가세요 Geht (höfl.)
드세요 Isst (höfl.)
주무세요 Schläft (höfl.)
계세요 Ist (höfl.)

Konjugations-Logik

1

Spezial-Verb (essen/schlafen)?

YES
Spezialform nutzen (드시다/주무시다)
NO
Nächster Schritt
2

Stamm endet auf 'ㄹ'?

YES
'ㄹ' weg + 세요
NO
Vokal oder Konsonant?
3

Endet auf Vokal?

YES
-세요 hinzufügen
NO
-으세요 hinzufügen

Häufige Kontexte

🏠

Familie

  • Großeltern
  • Eltern
  • Ältere Verwandte
💼

Arbeitsplatz

  • Chef/CEO
  • Kunden
  • Senior-Kollegen
🛍️

Service

  • Kunden
  • Passagiere
  • Gäste

Beispiele nach Niveau

1

선생님께서 오십니다.

The teacher is coming.

2

할머니께서 주무십니다.

Grandmother is sleeping.

3

아버지가 읽으십니다.

Father is reading.

4

사장님이 일하십니다.

The boss is working.

1

어머니께서 식사하십니다.

Mother is eating.

2

교수님께서 말씀하십니다.

The professor is speaking.

3

누가 오셨습니까?

Who has come?

4

선생님은 무엇을 하십니까?

What is the teacher doing?

1

할아버지께서 선물을 만드십니다.

Grandfather is making a gift.

2

부장님께서 회의에 참석하십니다.

The manager is attending the meeting.

3

어머니께서 전화를 받으십니다.

Mother is answering the phone.

4

선생님께서 숙제를 내주셨습니다.

The teacher gave us homework.

1

사장님께서 직접 결정을 내리셨습니다.

The CEO made the decision personally.

2

어르신께서 길을 물으셨습니다.

The elder asked for directions.

3

교수님께서 논문을 검토하십니다.

The professor is reviewing the thesis.

4

부모님께서 여행을 가십니다.

My parents are going on a trip.

1

회장님께서 이번 행사에 참석하시겠다고 하셨습니다.

The chairman said he would attend this event.

2

선생님께서는 평소에 무엇을 즐겨 하십니까?

What do you usually enjoy doing, sir?

3

할머니께서 편찮으셔서 병원에 가셨습니다.

Grandmother is ill, so she went to the hospital.

4

교수님께서 제안하신 의견을 수용합니다.

I accept the opinion suggested by the professor.

1

어르신께서 말씀하시기를, 인생은 짧다고 하셨습니다.

The elder said that life is short.

2

사장님께서 직접 방문하시어 상황을 살피셨습니다.

The CEO visited in person to examine the situation.

3

교수님께서 연구를 주도하시며 많은 성과를 내셨습니다.

The professor led the research and achieved many results.

4

부모님께서 저희를 위해 희생하신 것을 잊지 않습니다.

I do not forget the sacrifices my parents made for us.

Leicht verwechselbar

Subject Honorifics -(eu)si: The "VIP" Verb Endings vs. -(eu)si vs -yo

Learners mix up honoring the subject vs the listener.

Häufige Fehler

제가 가십니다.

제가 갑니다.

Never use honorifics for yourself.

책이 읽으십니다.

책을 읽습니다.

Objects cannot be honored.

만들으십니다.

만드십니다.

Forgot to drop the ㄹ.

선생님께서 먹으십니다.

선생님께서 잡수십니다.

Should use honorific vocabulary.

Satzmuster

___께서 ___십니다.

Real World Usage

Job Interview constant

사장님께서 제안하셨습니다.

Texting Parents very common

어머니께서 오세요?

Classroom constant

선생님께서 가르치십니다.

Business Email common

부장님께서 확인하셨습니다.

Public Speech common

회장님께서 말씀하십니다.

Family Dinner common

할아버지께서 드십니다.

⚠️

Die Selbst-Lob-Falle

Benutze '-(으)시' niemals für dich selbst. Sogar als CEO sagst du 'ich gehe' (가요), nicht 'ich gehe ehrenvoll' (가세요). «저는 가요.»
💬

Indirekte Begrüßung

Koreaner fragen oft 'Wo gehst du hin?' als Gruß. Bei Älteren nutzt du unbedingt: «어디 가세요?» statt «어디 가요?»
🎯

Das 'Hallo'-Geheimnis

In «안녕하세요» steckt diese Grammatik schon drin! Es heißt wörtlich: 'Machen Sie ehrenvoll Frieden?'. «안녕하세요.»

Smart Tips

Always use '께서' with '-(eu)si'.

선생님이 가십니다. 선생님께서 가십니다.

Drop the ㄹ before adding -si.

만들으십니다. 만드십니다.

Check if the verb has a special honorific form.

먹으십니다. 드십니다.

If the person is older, use honorifics to be safe.

어머니가 와요. 어머니께서 오십니다.

Aussprache

ga-si-da

Linking

The 's' sound carries over to the next syllable.

Statement

가십니다 ↘

Neutral declarative

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'si' as 'Sir'—if you'd call them Sir, add 'si' to the verb.

Visuelle Assoziation

Imagine a VIP red carpet. The person walking on it gets a golden '-si' badge attached to their action.

Rhyme

Vowel ends in -si, Consonant ends in -usi, don't use it for yourself, or you'll look like a busy-body.

Story

My teacher walked into the room. Because he is a VIP, his walking became 'walk-si'. He sat down, so his sitting became 'sit-si'. I watched him, but I didn't use 'si' for myself because I am not the VIP.

Word Web

가시다오시다주무시다드시다말씀하시다읽으시다

Herausforderung

Write 3 sentences about your teacher or parents using the honorific form today.

Kulturelle Hinweise

Honorifics are the bedrock of social harmony in Korea.

Derived from ancient Korean honorific markers.

Gesprächseinstiege

선생님께서 오늘 무엇을 하십니까?

Tagebuch-Impulse

Describe your favorite teacher using honorifics.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Wähle die richtige Höflichkeitsform für 'lesen' (읽다).

할머니가 책을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽으세요
Da der Stamm '읽' auf einen Konsonanten endet, fügen wir '으세요' hinzu.
Finde den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 지금 공부하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 지금 공부해요.
Du darfst die Höflichkeitsform (-세요) nicht für dich selbst ('저') benutzen. Nutze die normale Form (-해요).
Übersetze 'Was arbeiten Sie?' höflich mit dem Verb '하다'. Übersetzung

What work do you do?

Answer starts with: 무슨 ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 무슨 일 하세요?
Aus '하다' wird '하세요', wenn du jemanden höflich nach seiner Tätigkeit fragst.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the correct honorific form.

선생님께서 학교에 ___ (가다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가십니다
Vowel stem + si + formal ending.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 가십니다.
Honorifics are for elders, not self or objects.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

어머니가 먹습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어머니께서 먹으십니다.
Need honorific subject marker and verb.
Change to honorific. Sentence Transformation

아버지가 읽습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지께서 읽으십니다.
Use honorific subject marker and verb.
Conjugate '만들다'. Conjugation Drill

만들다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만드십니다
ㄹ drops before si.
Match the verb to its honorific. Match Pairs

가다 / 먹다 / 읽다 / 자다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가시다 / 드시다 / 읽으시다 / 주무시다
Some verbs have special honorific forms.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 선생님 어디 가세요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 집에 가십니다.
Referencing the teacher.
Build the sentence. Sentence Building

사장님 / 회의 / 참석하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님께서 회의에 참석하십니다.
Proper honorific structure.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Ändere '보다' (schauen) in die höfliche Gegenwartsform. Lückentext

어머니가 텔레비전을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보세요
Ordne dem normalen Verb die spezielle Höflichkeitsform zu. Match Pairs

Verbinde die Paare

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uba39\ub2e4-\ub4dc\uc2dc\ub2e4","\uc790\ub2e4-\uc8fc\ubb34\uc2dc\ub2e4","\uc788\ub2e4 (bleiben)-\uacc4\uc2dc\ub2e4"]
Welcher Satz ehrt das Subjekt korrekt? Multiple Choice

Du sprichst über deinen Großvater:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지가 방에서 주무세요.
Frage höflich: 'Sind Sie zur Schule gegangen?' Sentence Reorder

Schule / sind / Sie / gegangen / zu / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학교에 가셨어요?
Korrigiere das Verb für das Subjekt 'Lehrer'. Error Correction

선생님이 피자를 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이 피자를 드세요.
Höflichkeitsform für 'salda' (leben). Lückentext

부모님은 서울에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사세요
Übersetze 'Bitte setzen Sie sich hier hin.' Übersetzung

Sit here, please.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기에 앉으세요.
Wähle die richtige Form für 'hören' (듣다) mit Respekt. Multiple Choice

Musik ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들으세요
Höfliche Zukunftsform für 'kommen' (오다). Lückentext

언제 ___ 거예요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오실
Korrigiere die Subjekt-Partikel. Error Correction

할머니가 오세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 오세요.
Verbinde die Situation mit der richtigen Verbform. Match Pairs

Kontext und Verbform zuordnen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Freund \u00fcber Freund-\uac00","Freund \u00fcber Chef-\uac00\uc154","Chef \u00fcber Chef-\uac00\uc138\uc694"]

Score: /11

FAQ (8)

No, it is reserved for those older or of higher status. Using it for friends sounds sarcastic or distant.

The ㄹ drops and you add -si. For example, '만들다' becomes '만드시다'.

No. Polite speech (-yo) respects the listener; -(eu)si respects the subject.

Generally no, unless you are joking. It is for humans.

Some verbs have special honorific forms that replace the standard verb entirely.

Yes, use the honorific subject marker '께서' instead of '이/가' when using -(eu)si.

Yes, especially in formal reports or news about public figures.

Most irregulars follow standard rules, but ㄹ-dropping is the most common one to watch for.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Keigo

Korean uses specific suffixes like -(eu)si more systematically.

Spanish low

Usted

Korean conjugates the verb itself.

German unknown

Sie-form

Korean changes the verb structure.

French unknown

Vouvoiement

Korean changes the verb structure.

Arabic unknown

Honorific titles

Korean uses verb suffixes.

Chinese unknown

Nin

Korean uses verb suffixes.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!