Verbes Irréguliers en ㅎ : Couleurs et 'Comme ça' (파랗다, 그렇다)
comme ça, sauf au style formel. Retiens bien : «그래요», «파란», «어때요».
Grammar Rule in 30 Seconds
When a verb ends in ㅎ, the ㅎ disappears and the vowel changes when meeting a vowel-starting ending.
- Drop the ㅎ before vowel-starting endings like -아/어.
- Change the stem vowel 'ㅏ' or 'ㅓ' to 'ㅐ' or 'ㅔ'.
- If the ending starts with a consonant, the ㅎ remains.
Overview
ㅎ (히읗 불규칙 동사). En tant que francophone, tu as l'habitude d'une grammaire où les irrégularités sont souvent liées à des racines latines ou des changements de radicaux complexes (pense au verbe 'aller' ou 'faire').ㅎ concernent principalement les adjectifs de couleurs (comme 파랗다, 빨갛다) et certains verbes d'état essentiels (그렇다, 어떻다).ㅎ est une lettre 'timide' : dès qu'une voyelle arrive, il s'efface, mais il laisse une trace sur la voyelle qui le précède. C'est cette trace que nous allons apprendre à identifier.ㅎ est ce qu'on appelle en linguistique une 'élision' accompagnée d'une mutation vocalique. En français, nous avons des phénomènes de liaison ou d'élision (comme dans 'l'arbre' au lieu de 'le arbre'), mais en coréen, cela va plus loin : la consonne ㅎ (qui est un son fricatif glottal sourd, très léger) est tellement instable qu'elle disparaît devant une voyelle.-아요/어요), le ㅎ tombe. Mais attention, il ne part pas sans laisser de souvenir. Il fusionne avec la voyelle précédente pour créer un son plus 'ouvert' ou 'plus haut'.- Si la voyelle est
ㅏ, elle devientㅐ(le son 'è'). - Si la voyelle est
ㅑ, elle devientㅒ(le son 'yè'). - Si la voyelle est
ㅓ, elle devientㅐ(le son 'è').
ㅎ final devant une voyelle, il faut le faire disparaître pour que la phrase 'coule' naturellement. Ce n'est pas une option, c'est la règle.ㄴ.파랗다) | Transformation |ㅎ tombe + voyelle change | 파라 + 아 + 요 | 파래요 |ㅎ tombe + ajout ㄴ | 파라 + ㄴ | 파란 |파랗 + 고 | 파랗고 |ㅎ est 'protégé' et reste en place. C'est une distinction cruciale. En français, on pourrait comparer cela à la règle du 't' euphonique dans 'a-t-il', sauf qu'ici, c'est l'inverse : la consonne disparaît pour faciliter la jonction.하얗다 (blanc), 까맣다 (noir), 빨갛다 (rouge). Si tu veux dire 'la neige est blanche', tu diras 눈이 하얘요. Si tu dis 하얗아요, un Coréen comprendra, mais il saura tout de suite que tu n'as pas encore maîtrisé la grammaire fluide.그렇다 (être ainsi), 어떻다 (comment être), 이렇다 (être comme ceci). 어때요? (Comment est-ce ?) est l'une des phrases les plus utilisées en Coréen. On ne dit jamais 어떻아요.그렇다 correctement te permet de lier tes phrases : 그래요? (Ah, c'est ça ?- 1L'erreur sur
좋다: C'est le piège numéro un.좋다(être bon/aimer) finit parㅎmais il est RÉGULIER. Les francophones, par analogie, ont tendance à vouloir appliquer la règle :좋아요devient parfois좨요. Pourquoi ? Parce que notre cerveau cherche une règle universelle. Rappelle-toi :좋다est une exception, il ne change jamais.
- 1L'oubli de la consonne : Parfois, les élèves appliquent la règle de disparition du
ㅎmême devant une consonne. Par exemple, dire파래고au lieu de파랗고. C'est une interférence de la règle : tu as appris que leㅎest 'faible', alors tu le supprimes partout. Mais leㅎest très robuste devant une consonne !
- 1La confusion des voyelles : Transformer
ㅏenㅐest intuitif, mais transformerㅓenㅐdemande de l'entraînement. Les francophones ont parfois du mal à distinguer le sonㅐ(애) du sonㅔ(에). Si tu te trompes de voyelle, tu changes le sens ou tu rends le mot méconnaissable.
ㅎ irrégulier | 파랗다 | 파래요 | 파랗고 |좋다 | 좋아요 | 좋고 |놓다 | 놓아요 | 놓고 |놓다 (poser) ne subit jamais cette règle car il n'est pas un adjectif. C'est une règle réservée aux adjectifs (형용사). En français, nous n'avons pas cette distinction grammaticale entre adjectif et verbe d'action qui dicte une conjugaison différente, ce qui explique pourquoi c'est un point de confusion fréquent.- 1Est-ce que tous les verbes en
ㅎsont irréguliers ? Non, seulement les adjectifs (couleurs et état).놓다(poser) est un verbe d'action et reste régulier.
- 1Pourquoi
좋다est-il régulier ? C'est une convention linguistique. Il faut simplement l'apprendre par cœur comme une exception.
- 1Comment savoir si la terminaison commence par une voyelle ? Regarde la première lettre de la terminaison. Si c'est
아,어,으(dans certains cas), alors la règle s'applique. Si c'est고,지,다, alors leㅎreste tranquille.
ㅎ Irregular Conjugation (Present Polite)
| Base Form | Stem | Polite (-아요/어요) | Meaning |
|---|---|---|---|
|
하얗다
|
하얗-
|
하얘요
|
to be white
|
|
파랗다
|
파랗-
|
파래요
|
to be blue
|
|
노랗다
|
노랗-
|
노래요
|
to be yellow
|
|
그렇다
|
그렇-
|
그래요
|
to be like that
|
|
어떻다
|
어떻-
|
어때요
|
to be how
|
|
빨갛다
|
빨갛-
|
빨개요
|
to be red
|
Consonant-Initial Endings (No Change)
| Base | Ending (-고) | Result |
|---|---|---|
|
하얗다
|
-고
|
하얗고
|
|
파랗다
|
-지만
|
파랗지만
|
Meanings
This rule applies to descriptive verbs (adjectives) ending in ㅎ, primarily colors and the word 'like that' (그렇다). It dictates how these stems transform when attached to vowel-initial suffixes.
Color Description
Describing the color of an object.
“하늘이 파래요.”
“눈이 하얘요.”
State/Manner
Describing a state or manner, specifically 'like that' (그렇다) or 'how' (어떻다).
“그렇지 않아요.”
“어때요?”
Reference Table
| Base | Signification | Présent poli | Modificateur (Nom) |
|---|---|---|---|
|
파랗다
|
Bleu
|
파래요
|
파란
|
|
빨갛다
|
Rouge
|
빨개요
|
빨간
|
|
하얗다
|
Blanc
|
하얘요
|
하얀
|
|
그렇다
|
Comme ça
|
그래요
|
그런
|
|
어떻다
|
Comment
|
어때요
|
어떤
|
Spectre de formalité
파랗습니다. (Describing color)
파래요. (Describing color)
파래. (Describing color)
파래! (Describing color)
Est-ce que le ㅎ tombe ?
Est-ce une couleur ou 'Comme ceci/cela' ?
Le suffixe commence-t-il par une voyelle (아/어) ?
Le suffixe est-il -(으)ㄴ ?
Verbes en ㅎ : Irréguliers vs Réguliers
La zone de chute du 'H'
Couleurs
- 빨갛다 Rouge
- 파랗다 Bleu
États
- 이렇다 De cette façon
- 어떻다 Comment
Changements de voyelles
ㅏ devient ㅐ
- • 파랗다 → 파래요
- • 빨갛다 → 파래
ㅓ devient ㅐ
- • 그렇다 → 그래요
- • 이렇다 → 이래요
ㅑ devient ㅒ
- • 하얗다 → 하얘요
Exemples par niveau
하늘이 파래요.
The sky is blue.
눈이 하얘요.
The snow is white.
꽃이 노래요.
The flower is yellow.
그렇지 않아요.
It is not like that.
이 옷은 하얗고 예뻐요.
This clothes is white and pretty.
어떻게 할까요?
How should we do it?
바다가 정말 파랗네요.
The sea is really blue.
그렇게 말하지 마세요.
Don't say it like that.
하얀 눈이 소복이 쌓였어요.
White snow has piled up softly.
어떠한 상황에서도 포기하지 마세요.
Do not give up in any situation.
그렇게까지 할 필요는 없어요.
There is no need to go that far.
노란색보다는 파란색이 더 좋아요.
I like blue more than yellow.
하얗게 질린 얼굴로 돌아왔어요.
He returned with a pale face.
어떻게든 해결해 보겠습니다.
I will try to solve it somehow.
파랗게 변한 하늘을 보며 생각했어요.
I thought while looking at the sky that turned blue.
그렇다면 제안을 받아들이겠습니다.
If that is the case, I will accept the proposal.
하얗게 불태웠어.
I burned it all up (worked very hard).
어떠한 난관이 닥쳐도 이겨낼 것입니다.
No matter what difficulty comes, we will overcome it.
파랗게 질린 아이를 안고 병원으로 뛰었어요.
I ran to the hospital holding the child who had turned pale.
그렇고말고요, 당연히 가야죠.
Of course, I should definitely go.
하얗게 센 머리카락이 세월을 말해주네요.
The white-turned hair tells the story of time.
그렇다 한들 무슨 소용이 있겠습니까?
Even if that is so, what use would it be?
어떻게든 이 상황을 타개해야 합니다.
We must overcome this situation somehow.
파랗게 멍든 자국이 아직 남아있어요.
The blue bruise mark still remains.
Facile à confondre
Learners think all ㅎ-final verbs are irregular.
Learners drop the ㅎ even before consonants.
Learners use the irregular form instead of the adnominal form.
Erreurs courantes
파라요
파래요
하얗아요
하얘요
노라요
노래요
그렇아요
그래요
파랗아요
파래요
어떻아요
어때요
빨갛고 -> 빨개고
빨갛고
하얗게 -> 하얘게
하얗게
그렇지 -> 그래지
그렇지
파랗다 -> 파라다
파랗다
어떠한 -> 어때한
어떠한
그렇고말고요 -> 그래고말고요
그렇고말고요
하얗다 -> 하야다
하얗다
파랗다 -> 파라타
파랗다
Structures de phrases
___이/가 ___요.
___가 어때요?
그렇게 ___지 마세요.
어떠한 ___도 괜찮아요.
Real World Usage
어때?
이거 하얀색 있어요?
어떠한 상황에서도 최선을 다하겠습니다.
바다가 정말 파래요!
하늘이 너무 파래서 좋아요.
그렇게 해주세요.
Ne touche pas à 'Bien' !
좋다 (être bien/bon). Il reste régulier, donc on dit toujours «좋아요».Le raccourci par SMS
그래요 est souvent raccourci en 그래 ou même juste ㅇㅇ pour dire que tu es d'accord : «그래, 알았어.»Adoucir ton opinion
그런 것 같아요 (on dirait que c'est comme ça) est une façon très coréenne d'être poli au lieu d'être trop direct : «그런 것 같아요.»Smart Tips
Check if the suffix starts with a vowel.
Don't assume it's irregular immediately.
Remember the adnominal form doesn't use the irregular rule.
Focus on the vowel change.
Prononciation
Vowel Change
The change from ㅏ to ㅐ makes the sound more open and fronted.
Question
어때요? (Rising)
Asking for information
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the ㅎ as a 'hiding' letter. When a vowel comes, it hides (disappears) and the vowel changes to make room!
Association visuelle
Imagine a white cloud (하얗다) that sees a vowel coming and quickly turns into a smaller, brighter cloud (하얘요).
Rhyme
When the vowel comes to play, the ㅎ just runs away!
Story
A blue bird (파랗다) was sitting on a branch. A vowel-ending came along like a gust of wind. The bird (ㅎ) flew away, and the blue color changed to a brighter shade (파래요).
Word Web
Défi
Write 5 sentences using colors to describe things in your room right now.
Notes culturelles
Used in all formal and informal settings.
Sometimes retains the ㅎ sound more clearly.
Often shortens these even further in texting.
The ㅎ-irregular stems from historical phonological changes where the glottal fricative /h/ was lost between vowels.
Amorces de conversation
오늘 날씨가 어때요?
이 옷 색깔이 어때요?
그렇게 생각하세요?
어떠한 계획이 있으세요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
좋다 (être bien) est un verbe régulier. Il garde son ㅎ et devient «좋아요».빨갛다 est un verbe irrégulier en ㅎ. Au présent poli, on enlève le ㅎ et on change le ㅏ en ㅐ pour obtenir «빨개요».파랗다 (bleu) modifie un nom comme 하늘 (ciel), on retire le ㅎ et on ajoute ㄴ pour faire «파란 하늘».Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises하늘이 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
눈이 하얗아요.
노랗다 -> ?
All ㅎ-final verbs are irregular.
A: 이 옷 어때? B: ___.
하늘 / 파랗다 / -요
하얗다 / 파랗다
Score: /8
Practice Bank
12 exercises요즘 학교 생활이 ___?
저는 ___ 가방을 사고 싶어요. (노랗다)
Laquelle de ces phrases utilise '그렇다' correctement ?
Associe le verbe à sa forme de modificateur de nom.
하늘이 파랗아요.
C'est comme ça.
빨개요 / 얼굴이 / 제
너 왜 ___? (그렇다)
La neige est blanche.
___ 우유 (하얗다)
기분이 좨요.
Pourquoi es-tu comme ça ?
Score: /12
FAQ (8)
It's a phonological process to make the transition between the stem and the suffix smoother.
Most are, but not all. Always check your dictionary.
The ㅎ remains. For example, `하얗고`.
No, it's a regular verb. It becomes `좋아요`.
Yes, it's standard Korean.
Just remember: ㅏ becomes ㅐ, ㅓ becomes ㅔ.
Yes, it's used in all forms of writing.
Some words like `좋다` are exceptions to the 'ㅎ-final' rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Adjective agreement
Korean is phonological, Spanish is grammatical.
Liaison
Liaison is optional/stylistic; Korean irregulars are mandatory.
Strong/Weak verbs
German is based on tense; Korean is based on suffix initial.
I-adjectives
Japanese doesn't have this specific vowel-drop rule.
Root system
Arabic is root-based; Korean is stem-based.
None
Chinese is isolating; Korean is agglutinative.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
La Règle du ㅂ Fondant : Verbes Irréguliers (chupda → chuwoyo)
### Overview Salut à toi, futur expert en coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à une étape charnière pour ton niveau A2 :...
Verbes Irréguliers (ㄷ → ㄹ) : Marcher, Entendre, Demander
### Overview Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : les verbes irrégul...
La Chute du '으' (Eu) : Pourquoi la voyelle disparaît
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on s'attaque à une règle fondamentale du coréen qui, au début, peut paraître un peu d...
L'infixe honorifique coréen : Respecter le sujet (-(으)시)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la politesse n'est pas juste une option, c'e...
Intention future et conjecture (겠)
Overview Avez-vous déjà regardé un K-drama où le héros regarde une montagne de nourriture et dit `맛있겠다!` ? Ou peut-ê...