إشارة
신호등이나 손짓처럼, 메시지를 전달하는 시각적인 단서나 행동입니다.
An 'ishara' is a sign or signal used to communicate information, often non-verbally.
30초 단어
- A sign or signal conveying information.
- Used for communication without words.
- Can be physical, visual, or auditory.
Summary
An 'ishara' is a sign or signal used to communicate information, often non-verbally.
- A sign or signal conveying information.
- Used for communication without words.
- Can be physical, visual, or auditory.
Think of signals you use daily.
Consider gestures like waving hello or goodbye, or nodding your head. These are all forms of 'ishara'.
Misinterpreting signals.
Be careful, as gestures or signals can sometimes be misunderstood, especially across different cultures.
Gestures vary culturally.
A gesture that is a positive 'ishara' in one culture might be offensive in another. Always be mindful of context.
예시
4 / 4أعطى المعلم إشارة للطلاب بالهدوء.
The teacher gave a signal for the students to be quiet.
تُستخدم إشارات المرور لتنظيم حركة السير في المدن الكبرى.
Traffic signals are used to regulate traffic flow in major cities.
فهمت من إشارته أنه يريد شيئاً.
I understood from his gesture that he wanted something.
تعتمد شبكات الاتصالات على إشارات لاسلكية لنقل البيانات.
Communication networks rely on wireless signals to transmit data.
어휘 가족
암기 팁
Imagine someone gesturing ('ishara') to you to get your attention. The sound of 'ishara' might remind you of someone 'sharing' information with a gesture.
Overview
كلمة 'إشارة' هي اسم مفرد مؤنث في اللغة العربية، وتشير إلى أي فعل أو علامة تُستخدم لنقل رسالة أو معنى معين. يمكن أن تكون هذه الإشارة جسدية، مثل حركة باليد أو بالرأس، أو بصرية، مثل لافتة أو رمز، أو حتى صوتية، مثل صوت بوق. الهدف الأساسي من الإشارة هو التواصل دون الحاجة إلى كلمات منطوقة، وغالباً ما تُستخدم لتوفير الوقت أو لتجاوز حواجز اللغة أو لتقديم معلومات سريعة.
تُستخدم كلمة 'إشارة' في سياقات متنوعة. يمكن أن تأتي بمعنى 'علامة' مثل 'إشارة المرور' التي تنظم حركة السير. كما يمكن أن تعني 'تلميح' أو 'تلميح غير مباشر' مثل 'أعطاني إشارة بأنه يريد المغادرة'. في سياقات أخرى، قد تشير إلى 'حركة باليد' مثل 'إشارة باليد لتوديع شخص'. كما تُستخدم في المجال التقني، مثل 'إشارة الراديو' أو 'إشارة الهاتف'.
إشارات المرور: لتنظيم حركة السير.
لغة الجسد: إشارات باليد أو بالوجه للتعبير عن المشاعر أو الأفكار.
التواصل غير اللفظي: إشارات للتنبيه أو الموافقة أو الرفض.
الإشارات التقنية: إشارات لاسلكية أو كهربائية لنقل البيانات.
الإشارات الرمزية: رموز تحمل معاني محددة في سياقات ثقافية أو دينية.
الرمز هو شيء يمثل شيئًا آخر، وغالباً ما يكون له معنى مجرد أو عميق. 'إشارة' تركز أكثر على عملية نقل المعلومة بشكل مباشر وفوري، بينما 'رمز' قد يحتاج إلى تفسير أعمق.
التلميح هو إشارة غير مباشرة أو غير واضحة. 'إشارة' يمكن أن تكون واضحة ومباشرة أو غير مباشرة، لكن 'تلميح' يركز على الجانب الخفي أو غير المباشر.
كلمة 'علامة' أعم وأشمل، وقد تشير إلى أي شيء يميز شيئًا آخر أو يدل عليه. 'إشارة' غالباً ما تكون موجهة لنقل معلومة أو رسالة محددة، بينما 'علامة' قد تكون مجرد دليل أو أثر.
사용 참고사항
The word 'ishara' is very common in everyday Arabic. It can refer to both deliberate gestures and more abstract signals. Context is key to understanding the specific meaning intended.
자주 하는 실수
Learners might sometimes confuse 'ishara' with 'alama' or 'ramz'. Remember that 'ishara' strongly implies an act of communication or a signal meant to convey information.
암기 팁
Imagine someone gesturing ('ishara') to you to get your attention. The sound of 'ishara' might remind you of someone 'sharing' information with a gesture.
어원
The root of 'ishara' (أ ش ر) relates to pointing, indicating, or showing. This origin highlights the core function of conveying direction or information.
문화적 맥락
In many Arab cultures, non-verbal communication through gestures and facial expressions ('isharat') is highly developed and plays a significant role in daily interactions.
예시
أعطى المعلم إشارة للطلاب بالهدوء.
everydayThe teacher gave a signal for the students to be quiet.
تُستخدم إشارات المرور لتنظيم حركة السير في المدن الكبرى.
formalTraffic signals are used to regulate traffic flow in major cities.
فهمت من إشارته أنه يريد شيئاً.
informalI understood from his gesture that he wanted something.
تعتمد شبكات الاتصالات على إشارات لاسلكية لنقل البيانات.
academicCommunication networks rely on wireless signals to transmit data.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
إشارة المرور
traffic signal
إشارة إلى
reference to / indication of
إشارة باليد
hand signal / gesture
자주 혼동되는 단어
While 'ishara' is a type of sign, 'alama' is a broader term for any mark or indication. An 'ishara' is typically intentional communication, whereas an 'alama' can be incidental.
'Ramz' (symbol) often carries deeper, abstract meaning. An 'ishara' is more direct and functional, aiming for immediate understanding rather than interpretation.
문법 패턴
Think of signals you use daily.
Consider gestures like waving hello or goodbye, or nodding your head. These are all forms of 'ishara'.
Misinterpreting signals.
Be careful, as gestures or signals can sometimes be misunderstood, especially across different cultures.
Gestures vary culturally.
A gesture that is a positive 'ishara' in one culture might be offensive in another. Always be mindful of context.
셀프 테스트
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
استخدم السائق ______ المرور لتنظيم حركة السيارات.
كلمة 'إشارة' هي الأنسب هنا لوصف علامات تنظيم المرور الضوئية.
اختر المعنى الأنسب لكلمة 'إشارة' في الجملة التالية:
أعطتني الأم ______ بأن أرفع صوتي قليلاً عند قراءة القرآن.
في هذا السياق، 'إشارة بالرأس' هي النوع المحدد من الإشارة الذي يعبر عن طلب غير لفظي.
قم ببناء جملة مفيدة باستخدام الكلمات التالية:
الكلمات: شرطي، إشارة، يد، توقيف.
هذه الجملة هي الأكثر سلاسة وطبيعية في وصف الموقف.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문كلمة 'علامة' أعم وقد تشير إلى أي شيء يدل على شيء آخر. أما 'إشارة' فتركز بشكل أكبر على نقل معلومة أو رسالة محددة، وغالباً ما تكون مقصودة للتواصل.
نعم، يمكن أن تكون الإشارة صوتية، مثل صوت بوق سيارة أو صفارة، والتي تُستخدم لتنبيه أو توجيه.
مثال على ذلك هو إعطاء إشارة بالعين لشخص ما بأن يتوقف عن الكلام، أو إشارة باليد لطلب شيء ما في مكان مزدحم.
في سياق المرور، 'إشارة' تعني علامة المرور الضوئية (أحمر، أصفر، أخضر) التي توجه السائقين والمشاة لتنظيم حركة السير ومنع الحوادث.
관련 어휘
communication 관련 단어
أعتقد
A2어떤 것에 대한 의견이나 믿음을 가질 때를 말해요.
أعتذر
A2자신이 잘못한 일에 대해 미안하다고 말하는 거예요. 자신의 행동을 후회한다는 것을 보여주는 표현이죠.
اعتذر
A2자신이 잘못한 일에 대해 미안하다고 말하는 거예요.
عَفْوًا
A2천만에요라고 답하거나 정중하게 사과할 때 사용하는 표현이에요.
عفوًا
A1감사에 답하거나 가볍게 사과할 때 쓰는 정중한 표현이에요.
على الرغم من ذلك
B1그럼에도 불구하고란 어떤 일이 일어났음에도 불구하고 다른 것이 여전히 사실임을 의미합니다.
عذر
A1어떤 행동을 설명하거나 정당화하기 위해 내놓는 이유예요.
عذراً
A1사과를 하거나 상대방의 주의를 끌 때 사용하는 정중한 표현입니다.
نصيحة
B1상대방의 행동이나 결정에 도움을 주기 위해 건네는 조언이나 충고를 말해요.
افهم
A1어떤 것의 의미를 파악하는 거예요. 상황이나 개념을 잘 이해해보라고 말할 때 써보세요.